Délmagyarország, 1984. november (74. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-15 / 268. szám
Csütörtök, 1984. november 15. Díszvacsora Dzsakartában Szerda este a Merdeka-palota épületcsoportjához tartozó Istana Negara bankett-teremben. az indonéz álldmfö díszi'acsorát adott a magyar vendégek tiszteletére. Magyar részről az Elnöki Tanács elnöke és kísérete volt jelen, indonéz részről az elnöki pár mellett megjelent az alelnök. X'mar Wirahadikusumah és felesége. valamint az indonéz kormány és közélet számos vezető személyisége Suharto elnök pohárköszöntője A banketten pohárköszöntőjében Sub«rto elnök kijelentette, hogy Losonczi Pál látogatása történelmi jelentőségű esemény a két ország kapcsolataiban; ez az első magyar államfői látogatás az Indonéz Kóztársasagban. Az elnök a két ország baráti kapcsolatait méltatva megállapította: bár országaink földrajzilag távol vannak egymástól, a két nép és nemzet kölcsönös megértése egyre szorosabbá válik. — Országaink — mondotta — ugyanazokat az elveket vallják az államok közötti kapcsolatok megerősítésére vonatkozólag. Ezek az elvek: egymás szuverenitásának kölcsönös tiszteletben tartása, a belügyekbe való be nem avatkozás, a kölcsönösen előnyös és egymást kiegészítő együttműködés. Az indonéz elnök aggodalmának adott hangot a világhelyzet alakulásával, a konfliktusok sokasodásával, a fegyverkezési verseny és az erőfitogtatás folytatódásával. a gazdasági válságok megoldásának további késedelmével kapcsolatban. Hangsúlyozta, hogy mint független és aktív külpolitikát folytató ország. Indonézia szüntelenül mérsékletre ösztönzi a különböző konfliktusok résztvevőit, abban a reményben, hogy így legalább a helyzet súlyosbodását el lehet kerülni. Indonézia valamennyi országot és nemzetet békés együttélésre és az együttműködés fokozására hiv fel, hogy az erőfeszítéseket az olyan közös ellenségek elleni küzdelemre lehessen összpontosítani, mint a szegénység, az elmaradottság, a betegség és a tudatlanság. Suharto arról is szólott, hogy Indonézia eddigi három ötéves tervét biztató eredményekkel fejezte be, s tovább munkálkodik a lakosság szellemi és anyagi jólétének megerősítésén. Ugyanakkor arra törekszik, hogy a térséget a béke övezetévé tegye. Ezt — fejtette ki álláspontját — az ASEAN más tagállamaival együtt kívánja elérni. „Tapasztalatunk arról is tanúskodik — folytatta —, hogy saját nemzeti fejlődésünk irányításának, alapelveinek megőrzésével gyümölcsözően aknázhatjuk ki a más népekkel való együttműködést, legyen szó akár a fejlett ipari országokról, akár a hozzánk hasonló fejlődő államokról. Ennélfogva szilárd meggyőződésem, hogy a népeink és országaink közötti együttműködés előmozdítása népeink haladását, virágzását szolgálja majd. A jövőben is folytatjuk ennek az együttműködésnek a bővítését, mégpedig saját népeink érdekében." Suharto végül a magyar államfő egészségére, a magyar nép virágzására és a két nép, a két nemzet ba- i rátságára koccintott vendégeivel. Elutazott Budapestről a JKP küldöttsége 0 Budapest (MTI) A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására november 6—14. között látogatást tett hazánkban a Japán Kommunista Párt küldöttsége Murakami Hiromunak, a KB elnöksége elnökhelyettesének vezetésével. A delegáció tanulmányozta az MSZMP gazdaságpolitikáját, gazdaságirányítási rendszerünk, a szocialista demokrácia továbbfejlesztésének kérdéseit. A küldöttséggel, amelyet fogadott Németh Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára, megbeszélést folytatott Varga Péter, a KB tagja, továbbá Ballai László és Horn Gyula, a KB osztályvezetői. A küldöttség szerdán elutazott Budapestről. Kezéiiitba íátogat a belga miniszterelnök 0 Budapest (MTI) Lázár Györgynek, a Minisztertanács elnökének meghívására a közeli napokban hivatalos látogatásra hazánkba érkezik Wilfried Martens, a Belga Királyság miniszterelnöke. Fejlődő kapcsolatok Alapvetően probléma- lálkozók fémjelezték. Tavaly1 mentesek a Magyar Népköz- Budapesten tárgyalt magyar társaság és a Belga Királyság közötti kapcsolatok; a két eltérő társadalmi rendszerű ország viszonyát zavaró tényezők nem terhelik. Kedvező légkörben kerülhet tehát sor a közeli napokban a magyar—belga kormányfői találkozóra. 1945 óta első ízben érkezik hazánkba belga miniszterelnök; Wilfried Martens Lázár György meghívásának tesz eleget. A hatvanas évektől partnerével, Marjai Józseffel Willy de Clercq miniszterelnök-helyettes, aki a Nemzetközi Valutaalap magyarországi regionális ülésen vett részt, s ugyancsak a múil évben megbeszéléseket folytatott vendéglátójával Leo Tindemans külügyminiszter. Idén Havasi Ferenc. az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára a Belga KomLosonczi Pál válaszbeszéde Az Elnöki Tanács elnöke válaszában köszönetet mondott a szívélyes és baráti fogadtatásért „Rövid indonéziai tartózkodásunk ellenére lehetőséget kapunk arra — mondotta —, hogy bepillantást nyerjünk az indonéz nép dolgos hétköznapjaiba, hogy . megismerkedjünk hazánkban is nagyra becsült ősi kultúrájával, vendégszerető országuk messzi földön méltán ismert és híres természeti szépségeivel, és a nemzetgazdaságúk fejlesztésében elért figyelemre méltó eredményeikkel," Losonczi Pál ezután arról szólt, hogy a kedvezőtlen nemzetközi körülmények között egyaránt növekszik a nagy es a kis államok felelőssege a nemzetközi béke és biztonság megőrzésében. „E felelősségtől vezettetve a Magyar Népköztársaság nemzetközi tevékenysegében szerény lehetőségeihez mérten minden tőle telhetőt elkövet, hogy tevékenyen hozzájáruljon a nemzetközi béke és bizton-x ság ügyéhez, a különböző társadalmi rendszerű államok közötti békés együttélés és együttműködés fenntartásához és megszilárdításához. Szövetségeseinkkel együtt előterjesztett konkrét és reális javaslataink egész sora bizonyítja, hogy őszintén és következetesen törekszünk a vitás nemzetközi kérdések tárgyalások útján, békés eszközökkel való rendezésére, figyelembe vévé az egyenlőség és, az egyenlő biztonság elveit. Készek vagyunk minden más olyan javaslat érdemi tanulmányozására is, amely a fenti célokat szolgálja". Az Elnöki Tanács elnöke ezután hazánk gazdasági epítőmunkájúról, a kedvezőtlen világgazdasági folyamatok ellensúlyozására szolgáló erőfeszítésekről beszélt, majd így folytatta: „Nagy elismeréssel adózunk azoknak az erőfeszítéseiének. amelyeket Indonézia népe Suharto elnök és kormánya vezetésével az ország- gazdasági felvirágoztatása érdekében tesz. Tudjuk. hogy az elmúlt évtized során figyelemre méltó eredményeket értek el a mezőgazdaság fejlesztésében, a nép életkörülményeinek javításában, nemzeti iparuk megteremte sébeo, Indonézia ma már sok tekintetben fejlődő iparral, mezőgazdasággal, gyorsan bővülő infrastruktúrával rendelkezik, és mind aktívabb szerepet tölt be a világkereskedelemben." „Ismerjük és értékeljük az Indonéz Köztársaság független. el nem kötelezett külpolitikáját. Tapasztaljuk, hogy Indonézia saját földrajzi térségében is törekszik arra, hogy a politikai és a földrajzi realitások alapján elősegítse ' a vitás kérdések tárgyalások útján való rendezését." „Országaink álláspontja az emberiség sorsát érintő számos fontos nemzetközi kérdésben megegyezik, vagy közel áll egymáshoz, annak ellenére, hogy társadalmi berendezkedésünk, ideológiánk eltérő, es más-más földrajzi környezetben élünk. Meggyőződéssel valljuk: ezek az eltérések, különbségek nem lehetnek akadályai annak, hogy keressük és megtaláljuk az érintkezési pontokat kapcsolatainknak a kölcsönös előnyök és érdekek alapján történő fejlesztésében." „Az országaink közötti közvetlen kapcsolatok sok évtizedes termékeny múltra tekintenek vissza. Igaz, együttműködésünknek voltak fejlődő és kevésbé kiegyensúlyozott szakaszai, kapcsolatainkban azonban mindvégig a kölcsönös tisztelet qs megbecsülés, egymás jobb megismerésének szándéka, a kölcsönösen előnyös együttműködés elve vezérelt' bennünket. Ügy gondolom, hogy e hagyományokra támaszkodva és kiindulva a népeink előtt álló jelenlegi feladatokból és korunk követelményeiből, a kölcsönös előnyök alapján tág lehetőségekkel rendelkezünk, mindenekelőtt a ; gazdasági, a kereskedelmi és az ipari együttműködés bővítése terén, amelyek kiaknázása mindkét fél érdeke. A kezdeti eredmények máris jelentkeznek: a gazdasági vegyes bizottság létrehozására vonatkozó megállapodás, szakemberek kölcsönös cseréjéről szóló megegyezés bizonyítja ezt." Losonczi Pál végezetül az indonéz elnök és felesége egészségére, a tárgyalások és a látogatás sikerére, az indonéz nép további boldogulására, a Magyar Népköztársaság és az Indonéz Köztársaság, a két nép barátságára és együttműködésére ürítette poharát. Magyar-haifai gazdasági tárgyalások 0 Budapest (MTI) zi tényezőket valamint a November 13—14-én kül- két ország gazdasági és kedöttség élén látogatást tett reskedelmi kancsolatainak Budapesten James Kelleher helyzetét, a fejlődés kilátákanadai külkereskedelmi sait. Megállapították, hogy a miniszter. forgalom növekedését keresA kanadai minisztert fo- kedelempolitikai akadályok gadta Marjai József mi- viták nem hátráltatják. a niszterelnök-helyettes. kapcsolatok fejlesztését Veress féter külkereske- mindkét fél szorgalmazza és delmi miniszterrel meg be- támogatja. Az áruszállítások szélest folytattak a kétolda- növelése, az együttműködés, lú kereskedelmi kapcsolatok a kooperációk, a vegves fejiesztésenak. kontot.,,, tpó- vállqMyJí,U^wpadilppidozs tálról. James kélléher aci együttműködés >iterieszés . Urbán Lajo» közlekedési lése érdek, ben azonban, mlnísüfer közlekedési' műsza- mindKM ország "áuSiatSihak ki-tudományos és kutatási kezdeményezőbben kell felegyüttműködési megállapo- lépni. dást írt alá. A minisztert számos kanaA kanadai miniszter meg- dai üzletembor is elkísérte, beszélést folytatott Várkonyi akik megbeszéléseket fotttPéter külügyminiszterrel, tattak az érdekelt- magvar A SZOVJET GAZDASÁG TÍZ HÓNAPJA Az év tía hónapjában a szovjet ipar termelése 4,4 százalékkal, a munka termelékenysége 4,1 százalékkal nőtt az előző év hasonló időszakához viszonyítva. Az értékesített végtermékre vonatkozó tervet az ipar 101,5 százalékra teljesítette. Ez derül ki egyebek között a Szovjetunió központi statisztikai hivatalának szerdán kozzetett jelentéséből. ÜJABB „ZSÁKMÁNY" Sikerrel fogott be egv második mesterséges holdat is a Discovery amerikai űrrepülőgép személyzete. A szerdai „zsákmány" a Westar—6 nevú hírközlési műhold, amelyet ez év februárjában , indítottak el, de amely a haj, Loinu hibája miatt acm állt pályájára. Hétfőn az űrhajósok.már sikerrel fogtak be es helyeztek el az űrrepülőgép rakodótérébe egy másik hibás hírközlési mesterséges holdat is. Kapolyi László ipari miniszterrel és Martos Istvánnal, a Magyar Kereskedelmi Kamara alelnökével. A tárgyszerű és nyílt légkörben folytatott megbeszélések során áttekintették a két -ország gazdasági kapcsolatait befolyásoló nemzetkö- utazott hazánkból. Amerika ismét vádaskodik... 0 Washington (MTI) Az Egyesült Államok változatlanul folytatja Nicaragua elleni rágalomhadjáratát. hogy egyrészt előkészítse a terepet az ellenforradaltnárok hivatalos, támogatásának elfogadtatásához, másrészt felkészítse a közvéleményt egy esetleges katonai akcióra. A Fehér Ház, a külügyminisztérium és a Pentagon képviselői szinte egymást váltva jelentették ki. hogy a sandinista kormány „fenyegeti szomszédait", sőt a Pentagon illetékes képviselője már egyenesen azt mondotta, hogy „közvetett bizonyítékok" támasztják alá ezt az állítást. munista Párt és két szocia, • i J1"^8" lista Párt meghívására járta élénkült politikai kapcsola- nyugat.európai országban, s tarnkat eddig elsősorban a találkozott a belga gazdasági gyarapodó szakminiszteri ta- élet több vezető személyiséim^mmmmmm^mmm^mm^mm^mmm gével. Rendszeressé váltak a > törvényhozó testületek közötti megbeszélések: idén belga parlamenti küldöttség tárgyalt az országgyűlés vezetői tisztségviselőivel. Gazdasági és kereskedelmi kapcsolatainknak a belga— luxemburgi gazdasági unióval az 1975-ben kötött, jelenleg is érvényeá hosszú léjardtú gazdasági, ipari és műszaki együttműködési megállapodás ad keretet. Nagyérdeklődés mutatkozik meg Belgiumban a magyar textil- és bőrkonfekció, cipő, bútor, porcelán, sportcikkek, háztartási edények iránt, piaci versenyképességünket azonban jelentősen rontja a magas vám. Az utóbbi évekitlünk vegyi és gyógyszeripa;. alap- és í.egédanvájidkm izzólámpákból, fénycsövek bt... szintetikus selyem szövetekből, vágott házinyúlból, friss és konzervált zöldségbe., gyümölcsből. Belgiumból e,susorban vegyipari anyagokat, kálciumfoszfátot, aromás aminókat, gurpiipari cikkeket, kohászati termeseket importálunk. Az elmúlt évben — a Péti Nitrogénművek rekonstrukciójának keretében — komplett műtrágyaüzemet vásároltunk. Jelentősek a mezőgazdaság és az élelmiszeripar területén kialakított müszasitudományos kapcsolatok is. A mostani tárgyalások ösztönzést adhatnak ahhoz, hogy tovább bővüljön a magyar és a belga vállalatok közötti kooperáció. Jelenles 32 kooperációs szerződés van érvényben, többségben a könnyű-, a gép-, a vegyipar, valamint a mezőgazdaság és az élelmiszeripar területén. Kooperációs kapcsolataink fejlesztésére a jövőben főként a gyógyszer- és kozmetikai ipar, a biokémia, az erősáramú berendezései, gyártása, az elektronika, a színesfém-kohászat, a másodlagos energiafelhasználás, valamint a textil- és az élelmiszeripar területén látnak lehetőséget a szakemberek. külkereskedelmi vállalatok képviselőivel. Itt-tartózkodása során James K.elleher felavatta >a Kanada budaoesti nagykövetségének úi énületét. A James Kelleher vezette küldöttség szerdán este elVízügyi szemle 0 Budapest (MTI) Kétnapos magyar—csehszlovák vízügyi szemle kezdődött szerdán a Duna Pozsony és Szob közötti 160 kilométeres szakaszán. Elsősorban a közös szakaszon végzett folyamszabályozási munkákat ellenőrzik. Az országhatár és Ásványráró közötti 34 kilométeres folyószakaszon az e Urnáit években a magyar és a csehszlovák oldalon egyaránt nagyarányú szabályozásokra került sor. A mintegy félmilliárd forint költséget a két ország közösen fedezte. A szabályozás során mindkét oldalon egységes partot építettek ki, s rendezték a Duna-ágakat, illetve az ágrendszereket. A szerdán kezdődött dunai ellenőrzés során egyeztetik a jövő évi munkák terveit is. A vádakat annak ellenére tartják fenn, hogy a nicaraguai kormány cáfolta azokat, sőt, Miguel d'Escoto külügyminiszter kijelentette: Managua nem hajlandó ezzel mintegy tálcán nyújtani ürügyet az Egyesült Államok katonai intervenciójához. Washington azzal is igyekszik fokozni a Nicaraguára nehezedő nyomást, hogy rövid időközben hét egymást követő hadgyakorlatot hajt végre az ország közvetlen közelében. A hondurasi területen végrehajtott gyakorlatokban részt vevő amerikai katonák létszámát nem közölték. Az amerikai közvélemény megdolgozását, s egyúttal a Managuára nehezedő nyomás fenntartását szolgálja a The New York Times szerdai cikkének megállapítása szerint az, hogy a hivatalos nyilatkózatok igyekeznek „második Kubának" feltüntetni a nicaraguai helyzetet, amely „fenyegeti" az Egyesült Államokat. Ezt a célt szolgálta annak az értesülésnek kiszivárogtatása, amely — teljesen alaptalanul — azt állította, hogy Nicaragua korszerű harci repülőgépeket kap a Szovjetuniótól, Egyezményes alapon, munkaterv keretében formálódnak kulturális kontaktusaink. Belgiumban elsősorban a magyar zenepedagógia iránt mutatkozik érdeklődés. Hazánkban jelentős művelődéstörténeti eseménynek ítélik az Ómagyar Mária-siralom szövegét tartalmazó Leuveni Kódex átadását Magyarországnak. Egyezmény szabályozza konzuli kapcsolatainkat is, amelyek rendezettek, családegyesítési problémák nem gátoljákv Számos, más jellegű egyezményt is kötöttünk Belgiummal; bővítésük jcLeniét b> folyik. i a