Délmagyarország, 1984. szeptember (74. évfolyam, 205-230. szám)
1984-09-07 / 210. szám
2 Péntek, I!Ht4. sreptember 7: I RÁDIÓJELEK — • Bulgária nemzeti ünnepe alkalmából Nagygyűlés Budapesteg A fíolaár Névköztáesasáo nemzeti ünnepe az antifasiszta felkelés győzelmének és Bulaária felszabadulásának 40. évfordulója alkalmából csütörtökön ünnepi nagygyűlést rendezett a táaovar Szocialista Munkáspárt Központi Bt* zottsáoa és a Hazafias Népfront Országos Tanácsa Budapesten. a Hazai Fésűs fonó művelődési házában. Az ünnepi megemlékezésen a IX. és a XX. kerületi vállalatok és intézmények mintenu félezer képviselője vett részt. Az elnökség tagja volt óvári Miklós, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke. Horn Géh'la. az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetője. Várkonyi Péter külügyminiszter. Úrban Lajos közlekedési miniszter, és Boncso Mitev. a Bolgár Népköztársaság budapesti nagykövete, valamint a főváros és o két munkáskerület politikai, társadalmi gazdasági életének vezető képviselői. A naanguűlés a bolgár és a magyar himnusz hanniaival kezdődött el. A megjelenteket Molnár Béla. a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára köszöntötte, maid Mariai József, a Minisztertanács elnökhelyettese emelkedett szólásra. Bevezetőben az MSZMP Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság kormánya. s a Hazafias Népfront Országos Tanácsa netesz azért, hogy megfeleljen a külső kihívásnak, és a gazdálkodás minden területén érvénvt szerezzen az intenzív fejlődés követelmévében üdvözölte a nagygyű- nveinek. Sok nehézséggel lés résztvevőit. — A Bolgár Kommunista Párt vezetésével 40 esztendeje. 1944. szeptember 9-én győzött az antifasiszta népi felkelés Bulgáriában, amely nemcsak a monarrho-íasiszta diktatúrát söpörte le a kell megküzdenünk. de hazánk belpolitikai helyzete kiegyensúlyozott, a dolgozó nép hatalma szilárd, a szocializmus pozíciói megingathatatlanok. Népünk ismeri, helyesli és cselekvően támogatja pártunk politikáját. történelem színpadáról,' ha- Szoros nemzeti egységben, nem a szocialista forrada- eredményeink megtetézésélom győzelméhez vezető for- vei készülünk felszabaduládulat lehetőségét Is megte- sunk 40. évfordulójának remtette — mondotta. — A méltó megünneplésére, párbolgár parttzánmozgalom n tunk közelgő XIII. kongharcok során hadsereggé resszusára. feilődött. és a Vörös Hadsereggel egvesülve nemcsak saját hazáját tette szabaddá, hanem részt vett a mi hazánk, Magyarország felszabadításában is. — Az 1944 szeptember 9-1 sorsfordulat után a gazdasági-társadalmi elmaradottság súlvos örökségével kellett az országnak megküzdenie. Tiszteletet parancsolnak azok az eredmények, amelyeket bolgár barátaink az utóbbi négy évtizedben a magasabb' rendű társadalmi rendszer építése során elértek. Bulgária Európa egyik legelmaradottabb agrárországából ipari-agrár országgá vált; az ipar immár a nemzeti jövedelemnek több mint felét állítja elő. kialakult a nagyüzemi gépesített szocialista mezőgazdaság, tartósan emelkedik a- munka társadalmi termelékenysége. — Jól jellemzi a bolgár népgazdaság lendületes és folyamatos fejlődését, hogy a nemzeti jövedelem tizen- Régét bizonyító ünnepségért Országaink együttműködéséről szólva a kormány elnökhelyettese megállapította. hogv azt meghatározza az MSZMP és a BKP testvéri viszonya, amelynek elmélyüléséhez új lendületet adott a Kádár János vezette párt- és kormányküldött-* ség 1979. évi bulgáriai, valamint a Todor Zsivkov vezette bolgár párt- és állami küldöttség elmúlt évi magyarországi látogatása. Államközi kapcsolataink rendszeresek, az élet minden területére kiterjednek. Végezetül egész népünk nevében az élet minden területén további sikereket kívánt a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Bolgár Népköztársaság kormányának, a testvéri bolgár népnek. Ezután Roncso Mitev nagykövet mondott beszédet. Köszönetet mondott a két nép barátságát és testvériháromszorosa, az ipari termelés 84-szerese, a mezőgazdasági termelés háromszorosa az 1939. esztendeinek. A Bolgár Népköztársaság aktív résztvevője a nemzetközi munkamegosztásnak. mindenekelőtt a szocialista gazdasági Integrációnak. a KGST-nek; külkereskedelmi áruforgalmának csaknem 80 százalékát a szocialista országokkal bonyolítja le. A szónok méltatta azokat a kiemelkedő eredményeket. amelyeket a bolgár nép a kultúra fejlesztésében, a tudomány é« a művészet gazdagításában. az értékes néphagyományok ápolásában, a történelmi műit anyagi és szellemi értékcinek gondozásában ért el. A továbbiakban elmondta; — Pártunk, kormányunk, egész dolgozó nénünk megkülönböztetett figyelemmel kíséri a testvéri beígér nép alkotó munkáját, és nagyra értékeli a szocialista társadalom építésében elért kimagasló eredményeit. Szilárd meggyőződésünk. hoev bolgár testvérpártunk XII. kongresszusa határozatainak sikeres végrehajtása úiabh eredménvekhez vezet belső épftőmunkrtjukban. erősíti a szocialista országok közösségét. lelentösen hozzájárul a béke és a szocializmus védelméhez. — Bolgár barátaink útja a fejlődés jelenlegi szakaszában is rokon a miénkkel. Népünk — a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével — nagy és egyre eredményesebb erőfeszítéseket. és más rendezvényekért, amelyeket a jubileum tiszteletére Magyarországon rendeznek. — Amikor hazánk tizenhárom évszázados történelmének fordulópontjára emlékezünk, hangsúlyozzuk, hogy az 1944. szeptember 9-i győzelem csakis a szovjet hadsereg döntő segítségével vált lehetségessé — mondotta, majd rámutatott: a Bolgár Népköztársaság a szocializmus építésének négy évtizede alatt kiemelkedő sikereket ért el a társadalmi, politikai, a gazdasági és a kulturális élet minden területén. A bolgár nép alkotó energiáit most arra fordítja, hogy teljesítse a Bolgár Kommunista Párt XII. kongresszusának határozatait. tovább korszerűsítse a gazdaságot, s ezáltal komplex módon kielégítse a növekvő anyagi, szellemi és szociális szükségleteket. Beszéde végén a nagykövet méltatta a bolgár—magyar. kapcsolatok jelentőségét. sikereket kívánt hazánk dolgozóinak a Magyarország felszabadulása 40. évfordulójára ée a XIII. kongresszus tiszteletére indított munka versenyhez. A beszédek után ünnepi műsor következett, majd a nagygyűlés az Internacionálé hangjaival ért véget. * Boncso Mitev. a Bolgár Népköztársaság budapesti nagykövete hazája nemzeti ünnepe, a bolgár nép antifasiszta felkelésének és Bulgária felszabadulásának 40. évfordulója alkalmából fogadást adott csütörtökön a rezidenciáján. A fogadáson részt vett Óvári Miklós, az MSZMP Központi Bizottságának titkára. M«róthy László, a budapesti pártbizottság első titkára, a Politilmj Biitótiság tagjai, Gyenes András, a Központi Ellenőrző. Bizottság elnöke, Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese. Horn Gyula, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője. Várkonyi Péter külügyminiszter. Juhár Zoltán belkereskedelmi, Kapolyi László ipari. Urbán Lajos közlekedési miniszter, valamint a politikai, a társadalmi, a gazdasági és a kulturális élet több más képviselője. Ott volt a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja. (MTI) Aczél György Havannában 0 Havaiina (MTI) A Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának meghívására hivatalos látogatásra csütörtökön Havannába érkezett Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. Aczél Györgyöt a havannai nemzetközi repülőtéren Carlos Rafael Rodriguez, a Kubai KP KB Politikai Bizottságának tagja, az Államtanács elnökének helyettese, miniszterelnök-helyettes fogadta. Szűrös Mátyás Párizsban 0 Budapest (MTI) A Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának meghívására Szűrös Mátyásnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága titkárának vezetésével csütörtökön pártküldöttség utazott Párizsba. ! LOSONCZI PAl, kön elutazott hazánkból. A ÜDVÖZLŐ TÁVIRATA küldöttségét fogadta Németh A Brazil Szövetségi Köz- Károly, az MSZMP Politikai társaság nemzeti ünnepe al- Bizottságának tagja, a Közkalmából Losonczi Pál, az ponti Bizottság titkára is. Elnöki Tanácselnöke távirat- TILTAKOZÁSI AKCIÖK ban üdvözölte Joao Baptisla Heves összecsapások vol" de Oliveira Figueiredo köz- taik Santiagóban és Chile társasági elnököt. több más nagyvárosában a KINEVEZÉS- FELMENTÉS Pinochet tábornok-elnök táA Szovjetunió Miniszterta- vozását követelő tüptetők és nácsa Szergej Ahromejevet, az ellenük kivezényelt kara Szovjetunió marsallját ki- hatalmi alakulatok között. A nevezte a szovjet fegyveres kétnapos országos tiltakozó erók vezérkari főnökévé, a megmozdulásokon hatan élehonvédelmi miniszter első tűket vesztették és több helyettesévé. Nyiikolaj Ogar- mint 250 szeméíy megsérült, kovot, a Szovjetunió mar- A rendőrség adatai szerint sáliját felmentették a szovjet fegyveres erők vezérkari főnökének, a honvédelmi miniszter első helyettesének hir.ta340 tüntetőt tartóztattak le. CHNOUPEK VARSÓBAN Lengyel kollégája meghítisztségéből, mivel más mun- ]og baráu látogatáőra Varsoka'körbe kerül. ELUTAZOTT A VIETNAMI NÉPFRONTKÜLDÖTTSÉG A Vietnami Hazafias Front küldöttsége, amely — Huynh Tan Phat. az államtanács elba érkezett Bohuslav Chnoupek csehszlovák külügyminiszter. HAZÁNKBA ÉRKEZfHT LOKI) COCKFIEIJJ Cfeütörtökön hivatalos lánökhelyettesének, a front el- togatáera Magyarországra érnökének vezetésével augusz- kezebt lord Cockfield brit tus 28. óta tartózkodott Mg- toárcanélikiili kabinetminiszgyarországon, — csütörtö- ter. nap Minden korábbi űrutazónál hosszabb ideje tartózkodik már a világűrben á Szaljut—7 űrállomás három lakója, Leonyid Kizim, Vlagyimir Szolovjov és - Oleg Atykov. Az űrhajósok, akik február 8-án indultak el a Szojut T—10 fedélzetén Bajkonurból, csütörtökön, a kora délutáni órákban fejezték be 211. napjukat a Kozmoszban. S hogy ez a több mint hét hónap mégsem számít új hivatalos csúcsnak, az a Nemzetközi Asztronautikai Szövetség szigorú szabályain múlik. Ezek értelmében ugyanis az űrrepülés hivatalosan regisztrálható új időtartamrekordjának tíz százalékkal kell felülmúlnia a már érvényes csúcsot. Így egyelőre még Anatolij Berezovoj és Valentyin Lebegyev számít a hivatalos csúcstartónak a Szaljut—7 fedélzetén 1982ben eltöltött 211 nappal. A Föld körül keringő űrtrió egyik tagja elismert kutatóorvos. Oleg Atykov czívspecialista, aki legfontosabb feladatául éppen azt kapta, hogy a tartós űrrepülés idején a súlytalanság körülményeihez való alkalmazkodás kísérő jelenségeit nyomon kövesse, pontosan regisztrálja, s főleg a nehézségi erő hiányának a szív és érrendszer működésére gyakorolt hatását tanulmányozza. Munkaprogramját az orvosbiológiai probjémák akadémiai intézete és a Bzovjetünió^ országos kardiológiai tudományos központja állította össze. Bár a vizsgálati eredmények rendszerezése, éritékelése még hosszabb időt vesz igénybe a Földre való visszatérés után, Csazov délzeti mérnök tevékenysége szinte már rutinszámba megy. Az 6 legfőbb feladatuk a már korábbi expedíciók által elkezdett, s rubelszázezrekben kifejezhető népgazdasági hasznot hajtó erőforrás-kutatási programók folytatása, csillagászati megfigyelések végzése. Van azonban „rutinmunkájuknak" egy olyan eleme, amely szintén nagy előrelépést jelentaa tartós űrrepülések terén. A" ket űrhajós • eddig hatr» 'tízben hagyta el az űrállomást, s összesen 22 óra 50 percet töltött el a nyílt világűrben. Szerelőmunkát végeztek, megjavították az űrakadémikus, a kardiológiai állomás hajtóművének egyik központ igazgatója a még hosszabb .űrrepülések feltételeinek megteremtése szempontjából máris nagyon hasznosnak ítélte Atykov munkáját. Érthető, hogy újszerűsége miatt a legnagyobb érdeklődést a kutatóorvos munkája kelti, hisz Kizim parancsnok és Szolovjov femeghibásodott tartalék fővezetékét; megnagyobbították a Szaljut—7 energiaellátását biztosító napelemek felületét, s eközben az űrállomáson végzett munka megszokott részévé tették a korábbi űrrepülések idején még rendkívüli esetnek számító kiszállást a nyílt világűrbe. Fazekas László Papp Zoltán Negyvennégy 10. A Dugonics térnél mindig akadt autó. lökhárítóiéra fölkapaszkodhattunk. (Néha olvan is, amelyiken egyszer már ..utaztunk".) Általában öt-hét percbe telt. mire átgurultunk a rámpán, és elértünk Kecskés (ma: SágvárD-telepre. Az autó természetesen elhaladt a sugárút 32. számú háza előtt is. Olykor ott állt a műhelvaitóban anám. és mereven kémlelte a kifelé nemekülők hadát. Effvszer észrevett. Odaintegettem neki. Ö valamit kiabált. Nem értettem. Láttam, kétségbeesetten futni kezd a Zerge utca iránvába. De közben mi már áthaladtunk a naavkörúti kereszteződésen. elértük a Szivárvány utcai villamoskitérőt és kisvártatva a Vám térnél voltunk. Ha nem volt túl naev a torlódás, gyorsan magunk mögött hagvtuk az alsóvárosi temető betonfalát a betonfalat kiegészítő drótkerítés hálóián át fehérlő sírkereszteket. Többnyire akkor szólalt meg a riadósziréna, amikor a töltés melletti vámházhoz értünk. Am mire a gépek feltűntek az égen. akkorra már a ..dögtiszánál" táboroztunk. Ugv pillantottunk vissza a magunk mögött hagvott városra, mint akik az utolsó pillanatban kimenekültek a veszély torkából. A megkönnyebbülés érzése persze nem volt sem telies. sem egészen zavartalan. A ..döetisza" innenső nartla meredélves tetejéről tói el lehetett látni a városig. A látómező alsó szélén ott húzódott Szered. A szülőváros. Innen nem látszottak utcát, hidjai. Láthatatlanok maradtak a Széchenvi tér platániai. a kultúrpalota oszlopai, a Stefánia (ma: névvel nem ielölt)-sétánv nadiai. viráeágvásai. a vár romjai. Elfödte a messzeség az üzleteket, piacokat, a csöndes mellékutcák fénnvel-árnvékkal átszőtt enteriőrjét. Jól kirajzolódtak ellenben a horizonton tornvai. magasabb épületeinek sziluettjei: téaLagvárak gvárkéménveinek felkiáltójelei: a városháza tornfa: a fogadalmi templom kettős ceruzája: a zsinagóga cirádás kupoiáia: a Tisza-malom bástyaszerű tömbje . .. Körös-körül nyarat ígérően pompázott a tavasz. Szellő fodrozta a víztükröt. Időnként halak vetették magukat felszínre, eav csöppnyi fényért. levegőért, aztán a következő másodpercben szélsebesen alábuktak. A smaragdzöld fű teleszórva százszorszénekkel. gólvahírrel. Feküdtünk a földön, s négylevelű lóherék után kutattunk. Izgatottan keresgéltünk. Közvetlen közelünkben tarka plédeken nagyobb társaság uzsonnázott. Felkiáltottam: — Megvan! Megvan!— diadalmasan emeltem magasba a piciny, négylevelű lóherét. — Szerencsét hoz — mondta Dékánv Laci. — Maid lepréselem. Elteszem. — mondtam. — Mutassa, kérem — szólt oda egv lány a plédről. — Iegven szíves... A lóhere ott hevert a tenyeremben. Odanvpjtottam neki. A lány közelebb hajolt. Ujjaival megérintette. Vékony, hosszú uiiai voltak. Körmei is hosszúkásak, evöngvházfénvűek. — Szerencsét hoz — mondta ő is. — Ránk férne — jegyezte meg egv idősebb nő aki talán a lánv anvia lehetett, mert közvetlenül mellette ült. A repülök már ott dübörögtek felettünk. Közben körös-körül olvan. de olyan békésnek tűnt minden. Hasaltam a fűben, melynek hosszan elnyújtózó szőnvege fölött méhek köröztek. Odébb gyümölcsfák. Ágaik közt csivitelő madarak. S a oárafüegönv mögött kissé feloldódott. ám kontúrjaiból semmit sem vesztett városnanoráma is olvan volt. akár eev remekbe szabott nvueodt harmóniáiú festmény. S akkor ott fent. több ezer méter magasban úira felsuhoatak azok a bizonvos szárnvak. Időközben tapasztaltabbak lettünk. Apám is százszor elismételte amit másoktól már annvtszor hallottam: — Amelyik bomba suhogását hallia az ember. az. nem rá fog pottvanni. — De engem azonnvomban hatalmába kerített a reszketés. Meg aztán az is eszembe villant, hogy ezek. ugve. mindent látnak odaföntről. Biztos engem is látnak. Látiák a kék ingem, sötétszürke rövid nadrágom. De tán még a haiam szálait Is látiák és esetleg a következő pillanatban rámeresztenek egv géppuskasórozatot. . Az is eszembe iutott. hogv akikre maid ezek a bombák esnek, azok most nem hallanak semmit Még egv vagv két másodnercük lphet hátra az életből. Ujjaimat görcsösen beleváitam a földbe, lelapultam. A suhogás erősödött. Már elviselhetetlenül erős volt. A katicabogarat egv pillanattal a robbanás előtt fedeztem fel. Centimétereknvire tollászkodott tőlem, egv aláhajló fűszálon. Láttam petytveit. megmozdított szárnyai fedelét.. apró lábacskáit. Hirtelen az villant belém: ha ez a katicabogár ott marad, ha nem reníil el a következő pillanatban, akkor nekem most biztosan nem eshet baiom. S amikor megmozdult alattunk a föld. már nem is a robbanások rlöreiét vártam hanem a katicabogárra figveltem: eLrepül-e vaion? Magával viszi-e az életem? A detonáció nvomán füst- és porfelhő gomolygott magasba. Lángnvelvek csaptak az égnek. Az előbbi fest mén vpanoráma iobb szélső szeleié eltűnt a szemünk elöl. — Oda a fogadalmi templom! — kiáltotta valaki. — A Dömötör-toronv! — A Hősök kapuia! — Az árkádok! A panteon! A nléden ülök egvmás szavába vácva kiabáltak. Eev idősebb nő iaiveszékelve magasba emelte kariait: — A klinikák! A klinikák! — Ilaneia artikulátlanná torzult. A többiek csitítani próbálták. Az előbb mée vidámak voltak eramofonzenét hallgattak. A lemez móg foreott. A húeó hangú énekesnő pont ott tartott, hogk: — Csak eev nap a világ.. . Csak egvetlen egv csók az életünk Ki tudia. mi vár ránk... Ki t.ud1a. holnap mire ébredünk'... A célnont ezúttal a vasúti híd volt. Ám a .szőnvee" kissé megint elcsúszott Most a gyermekklinikát találtak el. (Folytatjuk.) I I