Délmagyarország, 1984. szeptember (74. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-02 / 206. szám

33 Vasárnap, 1984. szeptember 2. • • Ötven sor Rendezgetem a nvár rendetlenségét. Az újrakez­dés ismételt raitkövénél. a közelítő ősz figvelmeztető intesére. Rakosgatom az egvmásra halmozott könyve­ket. belelaDozok a folvóiratokba. úiraolvasom a meg­válaszolatlan leveleket, igyekszem felidézni jegyze­teim félmondatait végiggondolni a félig gondolt gon­dolatokat. nróbálom élesztgetni az adósságtörlesztés re­ménvét. A rcsianciák és fogadkozások nvár vééi csúcsideién — gondolom — nemcsak én va­gvok ígv. A Dihenten úira munkába állók a nvár örö­meit búcsúztató diákok fogadkoznak: iobban. mint ed­dig: Dihenten és rendszeresebben: szorgalmasabban, mint tavaiv: most aztán tényleg: ráhaitani. komolyan venni: folyamatosan tanulni: elkezdeni, folytatni, be­fejezni ... Leküzdeni a lépéshátrányt. megfogadni, hogv mostantól ... Üirakezdeni — ki tudja. hányad­szor ? ... S restanciáink nem csupán az én-te-ő mikrovi­lágában smirglizi a lelkeket, tarsadalmi tágasságban is. Fogadkoztak az illetékesek — az egvik legnagy­szerűbb ilyen alkalommal, az úi esztendő küszöbén —.hogy az idén a lakásépítési programot jobb szer­•ézéssel. következetesebben, magasabb minőségi szín­vonalon. ütemesebben haitiák végre. Fogadkoztak az eoítőanvag-ellátásért felelősek, lesz elegendő tégla, aj­tó. ablak. mész. Nemrégiben vették szómba a restan­ciákat. Az ez évre tervezett lakásoknak augusztus vé­géig mindössze egyharmadát adták át. Mi következik most? Fogadkozások. Az év hátralevő hónapjaiban .. . felgyorsulva . . . átcsoportosításokkal . .. külföldi mun­kaerővel ... de a minőség, az érezhetően . . . A Tankönyvkiadó Vállalatot régóta kemény bírá­latok érték. Iskolakezdésre soha nem készült el a tan­könyvek mindegyike. Hosszú évek fogadkozásai után. most végre örömmel ielenthette be a kiadó igazgató­ja a rádió nyilvánossága előtt, hogv egv-két kivétellel — mi lenne ha egvszer teljes egészében?! —. július­ban elhagyták a nyomdagépeket az úi tanév úi tan­könyvei. A restancia elenyésző, a fogadkozás marad: iövőre még szervezetebben folyamatosan, összességé­ben. Csakhogy . . . Megszólalt az egvik iskola igazga­tója. hogv a könyvekkel foglalkozó pedagógus restan­ciát termel. Az árusítás, adminisztráció, leltár stb. kö­rülbelül két hetet vesz el az oktató-nevelő munkából. A magvar pedagógustársadalom régóta várt erre az őszre. Igen. a fizetéseikről van szó. Arról a tíz szá­zalékról. amennyivel több lesz a borítékban mostan­tól. Persze, differenciáltan, nem mechanikusan eloszt­va. matematikai szikársággal kiszámítva. Tíz száza­lékot bír el népgazdaságunk, s hogv ez sok vagv ke­vés. tulaidonkéooen mindegv. A restancia mindenkép­pen csökken, a lelkesedés, vagv legalábbis a fogad­kozás bizonnval növekszik. Többért többet! Szeptem­beri újrakezdésnek biztató. Kár volna, ha ezzel isméi hosszú időre levennék napirendről a pedagógusok ívaev inkább tágabban: az értelmiségiek) anvagi meg­becsülésének problémáiét. Mert a restancia, pusztán fogadkozásokból nem csökken. újratermelődik. S kezdhetünk mindent elölről. .. Rakosgatom a könyveket, folyóiratokban bóklá­szok. levélsorokat húzigálok alá . . . Igyekszem fölszá­molni tartozásaimat s fogadkozom, nem fáradhatok hele annvira hogv úiabb restanciákat gvűitsek. Az örökös újrakezdések is kikezdhetik az emberi. Tanúi Lajos egy oreg olajfa A Kolozsvári téren állt padot állítottak, s ezek a évtizedekig több társával fák voltak a háttér. Nem is együtt. Eredetileg tizenket- akármilyen! A rójuk szeg­ten voltak. Az évek azon- zett reflektorok fénye több­ban folyton fogyasztották, féle színben mutatta meg őket. Ha éveik számát néz- őket. Mindig volt nézőkö­zük. ötven-hatvan évesek zönség bőven. Jöttek az lehettek. Gyerekkoromban egész városból. Akkor még még én is játszottam alat- nem volt televízió, a szín­tűk. Fölmásztunk ráiuk. házba meg nem fért be térotük az ágaikat Idős mindenki. Élményre meg emberek kiültek alája. Be- szükségük volt az emberek» szélgettek. nézelődtek, mű- nek. látták az időt. Egv idd után Hétköznapokon a srácok hol az egyik, hol a másik játszottak alatta. Este meg tünt el. Eltűntek végleg azok az öregek. Akik to­a szerelmeseknek adott bú­vóhelyet Hozzá tartozott a Gyorsmérleg üz idei építőtáborokról A nyári szünidőben több sok építése, a szanazugi út- Az építőtáborozó diákok mint negyvenezer középisko- törőtábor kialakítása, Szent- csaknem félmilliárd forint lás és mintegy háromezer endre városszépítése. termelési értéket állítottak egyetemista, főiskolás dolgo- Kedvezőek az idei új kez- elő. az egv fiatalra iutó na­zott a KISZ-építőtáborai- deményezések tapasztalatai, pi bruttó átlagkereset 113 ban. A népgazdaság külön- Az építőtáborozó diákok ál" forint volt, míg tavalyelőtt böző területén szervezett tá- tal leszüretelt gyümölcsöt 81, tavaly pedig 107 forintot borok csaknem 12 ezer kül- fiatalok értékesítették a Ba- értek el. földi diákot is fogadtak, mig laton és a Velencei-tó part- Az j(Jén bflvmt a szakosí­a magyar fiatalok közül több ján. valamint budapesti mint kétezren töltötték a va- nagyvállalatoknál, káció egy részét külföldi épí- rnuk meghaladta az tőtáborok ban. A legtöbb építőtáborozót 40 százalékkal foglalkoztató ágazat idén is luk olcsóbban gy a mezőgazdaság volt: mint- jutni, mint a környékbeli el­egy 30 ezren végeztek idény- árusítóhelyeken. A pécsi épí­munkát a földeken, össze- tőtábori hotel szobáinak több sen 13 táborhelyen 800 diák mint kétharmada állandóan munkálkodott a környezet foglalt volt. s a diákok pénz­szebbé tételéért, az épitőtá- tárcáihoz igazodott a napi 35 borozók jóvoltából jól 'halad forintos szállásdíj, amely a az Üttörő Stadion újjáépítése, reggeli árát is magában fog­a szombathelyi KISZ-laká- lalta. „ , tott építőtóborok köre. Kü­rorga - jbnösen népszerűek voltak a 1,2 mii- számítástechnika, a népmű" lió forintot, s átlagosan 25— vészet és a különböző idegen lehetett na- n elvek iránt érdeklődőknek umolcshoz „í T-,„_ szervezett programok. Foly­tatódott a már bevált és népszerű épitőtábori butik­akció, amelynek révén — rö­videbb-hosszabb ideig — az ország valamennyi táborá­ban olcsón vásárolhattak di­vatos, fiatalok által készített ruhákat a táborozók. Magyar-szovjet közlekedési kapcsolatok Képaukció Szombaton a Bizományi Áruház Vállalat rendezésé­ben 64. alkalommal nyitot­ták meg a MOM-ban a mű­vészeti képaukció kiállítá­sát; 181 alkotás látható ösz­szesen 3 millió forint érték­ben. A kiállítás szeptember 9-ig tekinthető meg; naponta dél­előtt 10 órától este 6 óráig a XII., Csörsz utca 18. szám alatt. A képek és az éksze­rek árverésére szeptember 11-én és 12-én kerül sor dél­után 5 órakor, a numizmati­kai árverést pedig szeptem­ber 13-án 5 órakor rendezik. Külkereskedelmi forgal- jelentős szerepet tölt be a munk 30 százalékát a Szov- Borátság és a Testvériség jetunióval bonyolítjuk le; csővezeték. Az ezeken érke­évente mintegy 27 millió zó gáz, illetve kőolaj a szov­tonna export-import árut jet behozatal 50 százalékát szállítanak a két ország köz­lekedési vállalatai. Az egyre teszi ki. Az áruszállításban szintén nagyobb áruforgalom a fu- jelentős hajózási kapcsola­varozó-szállító vállalatoktól tokát a sokoldalú pozsonyi, fokozott erőfeszítéseket kí­ván. A magyar—szovjet közle­kedési kapcsolatokat alága­zatonként hosszú távú két-, illetve többoldalú egyezmé­illetve külön kétoldalú szer­ződések szabályozzák. Hajón évente körülbelül másfél millió tonna áru érkezik hazánkba a Szovjetunióból; főként vasérc, szén és kü­nyek szabályozzák. Ezek lonféle építőanyagok. Ma­megszabják az áru. és sze- gyarországról megközelítőleg mélyszállítás feltételrend- félmillió tonna árut — java­szerét. és egyeztetik az ér­dekeket. Az adott szállítási feladatokat a rendszeres 15 év alatt mintegy 250-en szereztek felsőfokú képesí­tést. A közlekedési tervkoordi­nációs bizottság konzultáció­in előzetesen egyeztették a közlekedésnek és a szállítás­nak a következő tervidő­szakban esedékes feladatait Eszerint az exportforgalom­ban 19—20, az importban pedig 5—6 százalékos meny­nyiségi növekedésre lehet számítani. részt gabonát — visznek ví zen a szomszédos országba. A kölcsönös közúti szállí­tervegyeztető '"táfgj'áláSbkon tasokat az 1966 óta érvény­határozzák meg. Ezen kí- ben levő közúti fuvarozasi egyezmeny alapjan bonyolít­ja le a két ország. Évente mintegy 10 ezer tehergepko­csi, kamion szállít árut Ma­gyarország és a Szovjetunió szakemberképzés- között. Mindkét irányban továbbképzésben, elsősorban a gyors továbbí­vül számos más területen is kialakult az együttműkö­dés így például a szállítás műszaki-technikai, szerve­zés: feladatainak kidolgozá­sában, a ber, és valamint különböző kutatási témákban. A két ország közötti köz­lekedési kapcsolatokban a legjelentősebb szerep a vas­útra hárul. A közös felada­tokat a vasúti határforgalmi egyezmény tartalmazza. A MÁV nemzetközi szállításai­nak több mint egyharmada a Szovjetunióból indul, illet­ve oda tart. Az importfor­galomban többnyire érc, koksz, faáru, műtrágya, gép A hazai fényforrások árváltozása A Tungsram Rt. és az ille­tékes kereskedelmi vállala­tok közlik, hogy a hazai gyártású villamos fényforrá­sok termelői ára szeptember 3"tól átlagosan 5 százalékkal emelkedik, oly módon, hogy egyes terméktípusok ára 8— 10 százalékkal emelkedik, másoké változatlan marad, vagy 4—5 százalékkal csök­ken. Ugyanilyen mértékben változnak a fogyasztói árak is. A 60 wattos normál lám­pa ára például 8,90 forintról 9.30 forintra, a 40 wattos díszkivilágítási gyertyalóm­páké 10.60 forintról 11.70 fo­rintra emelkedik, a normál kryptonlámpa ára változat­lan marad, a 26 mm-es 36 wattos fénycső ára pedig 49,20 forintról 46,70 forintra csökken. Mit szól hozzá?... tásf igénylő, kényesebb ter mékeket viszik a közutakon, így például gyógyszereket, vegyi árut. konfekcióipari cikkeket, kiá£bb gépeket, sőt meg naposcsibét is. A halár menti területek között rendszeres autóbuszjáratok szállítják az utasokat. Ma­gyarországról az eddigi ket­tő helyett már hetente há­rom. a határon túlról pedig heti egy járatot indítanak. A külkereskedelmi árufu­és személygépkocsi érkezik, tarozásban nem meghatáro. az export jó részét élelmi- zó a repülőgépek szerepe mi lesz a sorsa. Felaprítják és eltüzelik, áhogv rendién való. hisz az emlékei csak nekünk, a körnvéken lakók­nak értékesek. Hiszen csak egy öreg olajfa volt. nem lehet belőle deszka. vagy bútor. Bors István vábbra is kiültek, azokat térhez. Sajnáljuk. Tudjuk, védte árvtvékávBl. elárasz­totta illatával. Az embertk teli tüdővel szívták be a jó levegőt, a kellemes illatot. Sajnos a múltkori vihar kidöntötte a még megma­radt fák egyikét is. Nem tudom, a fa testvérei szo­morkodtak-e miatta. meg­siratták-e Megnéztem köze­lebbről és rájöttem, hogv ez a fa beteg volt. A gyökeré­nél volt a bsi csak hogv ezt senki nem láthatta rajta. Nem is tudtunk volna segí­teni. A vihar tulaidonkép pen csak a végső lökést ad ta meg az elmúlásához. Mi mindent látott ez a fa? Közvetlenül a felszaba­dulás után a muzsikáló Ayári estek műsorához szín­szerek, friss zöldség, gyü­mölcs, húsáru, gabona, kon­zerv. könnyűipari termékek, gépek, járművek teszik ki. A zavartalan vasúti szállí­tások sarkalatos pontja a határkörzetek feladatainak összehangolása. A jobb mun­kát segíti, hogy a záhonyi rünk üzemigazgatóság és az ung­vári aligazgatóság vasutasai de annál nagyobb jelentősé­gük van- a személyszállítás­ban az üzleti és a turista­forgalomban. Igen intenzívek a két ország közötti légügyi kapcsolatok; az NDK után a Szovjetunió a második legjelentősebb légipartné­Évente mintegy 300— 400 ezren utaznak a MALÉV és az AEROFLOT gépein a 1564 óta minden évben mun- Szovjetunióba, illetve onnan kaversenyben vannak egy­mással. Az utóbbi időben a szovjet határkörzet viszonv­hozzánk. Repülőgépeink ki­vétel nélkül szovjet gyár­tásúak A konstrukciók to­lae szúk kapacitása miatt vábbfe.ilesztésében, különö­eondot okoz a magyar áruk sen a kedvezőbb energiafel­folvamatos átvétele és to- használási és környezetvé­vátbítása. A helyzet javítá- delim tulajdonságokkal bíró sóra a két fél közös intéz- les! járművek kialakításában kedéseket tesz. . magyar szakemberek is köz. A két ország közötti utas- reműködnek. A légügyi kap. forgalmat nyáron három, csolatok keretében szép télen pedia két gyorsvonat­ra' szolgálja. Az import szállításokban számmal képeznek magyar repülési szakembereket a Szovjetunióban: az elmúlt Áruházi berendezések a Szovjetunióba Csaknem 1 millió rubel'érté- A magyar ipar már 2 éve Az idén eddig kétmillió ru­kű szerződést írt alá a Trans- száH(t rendszeresen áruházi bel értékben adtak át szov­elektro a szovjet P™™™" berendezéseket a Szovjet- iet partnerüknek ilyen áru­masimporttal, áruházi beren- ' J ' dezések exportszállítására, unióba. Tavaly például a házi rendszerekét, ezeket ! A keriparnál készülő D- szovjet főváros Moszkovsz- most szerelik fel a moszkvai modul polcrendszereket és kij, valamint Minszk, Gum Oumban. és a jereváni, illet­pultokat a donvecki Fehér és Cum Áruházaiba szállítót- , '. , . , . , hattyú Áruházban szerelik tak komplett kereskedelem- ve a lenlnaKam arunazak­fel. technikai berendezéseket. ban­Részlet a Marx téri piacról A belkereskedelmi ml- egyik városban olcsón vá­niszternek a piaci visszaélé- sárló, a másikban már drá­sek megszüntetésére kiadott gán eladó áruszállítókat — rendeletéről hallván Tor- tudtuk meg Torma Károly­ma Károly főkönyvelő ju- tói. De az biztos, hogv nem tott eszembe: ugyan ő mit lesz könnyű dolguk. Aki vá­szó] hozzá? Hogy őrá gon- sarlóként jelenik meg pél­doltam, aligha vélellen, hi- dául a szegedi nagvbani szen a szegedi piacok — piacon, állíthatja (eddig is ideértve az autcvásárokat. állíthatta'), hogy családiá­az állatvásárokat is — ¡0 nak vette befőzésre a na­ismerője a városi tanács gyobb mennyiségű pararii­szolgáltaló üzemének fő- csomót. Akkor kellene tet­könyvelőie. Ö ne tudná, ten érni. amikor öt—tíz fo­hogy a zöldség-gyümölcs- rintot rátéve kilónként, ma­árak alakulásában írticso- ga is eladóvá válik De hát da szereohez jutott az utob- e°v-ecv hetiDiacos nanon bi időben a lánckereskede- többezer árusból vevőből lem. hogv hány. három- kiszűrni a nyerészkedőket, évesnél fiatalabb személy- majdhogynem lehetetlen! gépkocsi cserélt gazdát az A korábban megszünte­autóspiacokon. s hogv sok tett őstermelői igazolvá­ügyeskedő vevő még ugyan- nyok. járatlevelek és állat­azon az állatvásáron to- kísérő lapok hiányában a vábbadia — felárral per- gvanű igazolása. bizonyítá­sze — a hízott sertést, ame- sa eddig is igen nehézkes lviket maga is vette?.. . volt. A piacok feliigveleté­E gyei őre csak a sajtóbeli vei megbízottak ezért most közlésekből indulhatnak ki. abban bíznak csupán, hogy hiszen a rendelet szövege a végrehajtás mikéntiéhez még nem jutott el a végre­hajtásért felelős szerveze­tekhez. Azaz nem tudni, mi­iven okmányok, igazolások ellenőrzésével fülelhe'ik ma.id le a termelő és a vá­sárló közé beékelődő. «•» árakat felhajtó ..ügynökö­ket". viszonteladókat. az is ad fogódzót a rendelet, illetve az annak nvomán megalkotandó tanácsrende­let. Anélkül ugvanis a pia-i forgalom űi szabálya nem érheti el céliát. Hogy tudni­illik árszabályozó hatása legyen. F. K.

Next

/
Oldalképek
Tartalom