Délmagyarország, 1984. augusztus (74. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-05 / 183. szám

I 8 Vasárnap, 1984, augusztus 5. Együtt — fél évszázada Nyári vasárnap HuszonOt fwel ezelőtt lapunkban ls hírt aJtnnk arról, hogy ezüstlakodalmát a városi tanács anyakönyvvezető.ic jelenlétében és közreműködésével tartotta meg Hullmann Ferenc és Nagy Erzsébet, ök voltak az elsők, akik a csa­ládi ünnepet az akkoriban még kevésbé elterjedt szertar­tással tették még emlékezetesebbé. Örömmel tudatjuk most olvasóinkkal, hogy a házaspár tegnap, szombaton délelőtt a tanács Széchenyi téri házasságkötő termében kapcsolatuk ötvenedik évfordulóját ünnepelte meg. A csa­ládtagok jókívánságai melle fogadják el hát a miénket is... Képünkön az ötvenedik évforduló újabb „igcn"-jét örökítettük meg. A férfi virágot szedett. Ahogy a szárak tövét kereste, nagv keze el­elmerült a zöldben. Válogatott. — Gyere, bekenem a hátad! Nem válaszolt. Melegen sütött a naD. és — maga sem tudta, miért — az asszony felszólítása idegessé tette. — Jössz': Lement a partra. Az asszony be­hunvt szemmel feküdt, mintha aludt volna. Eléállt. hogv árnyéka ráve­tődjön. — Na! — mondta az asszony —, elveszed a naDot. A virágot nem vette észre. — Ezt neked hoztam — mutatta a csokrot a férfi. Az asszony felült, elvette a csokrot, rámosolygott a férfira, aztán azt mondta: — Hasali már ide. Egészen le­égsz. A férfi hagvta. hogv bekeniék a hátát olaiial. Aztán felkönyökölt. — Valami bajod van? — kérdezte! — Nekem? A férfi úgv nézett körül, mintha keresne valakit — Igen — mondta éllel —. tőled kérdeztem. Az asszony nylonba csomagolta a napolaiat. — Mi baiom lehetne? — mondta, és sóhaitott. — Az istenit! Te akartál kirán­dulni. nem? — Tudod, milyen nap volt teg­nap? — ...Vári csak.:: — A házassági évfordulónk. Az ötödik. — Ne haragudi. — Miért haragudnék? — Az asz­szonv kipakolt a táskából. Elővette a vaiat. kenyeret szelt, felbontott egy konzervet. — Együnk Ettek. Szemben, vagv száz méterre tő­luk a kis szigeten srácok fejeltek A férfi szívesen nézte volna őket. de nem akarta megbántani a felesé­gét. Érezte, hogv most beszélgetni kellene, de nem tudott mit mon­dani. — Légv szíves, a sót. — Tessék. Mire gondolsz? — Mi? Semmire. Ettek tovább. — Szalonnát, nem hoztál? — Ilven melegben? — Tudod, hogv az én melómhoz kell a kalória. Hallgattak. A srácok, odaát nagv fröcskölés­sel belerohantak a vízbe. A férfi becsattintolta a bicskáiát és lesöpörte széles melléről a mor­zsákat. — A múlt vasárnap nem voltál ilven szótlan — mondta az asszonv. — Ugy látszik, a brigádod jobb tár­saság. mint én. — Gvere — mondta rövid hallga­tás után a férfi —. átúszunk a szi­getre. — És ki vigváz a cuccra? Az órád is itt van a táskában. A férfi legvintett egyet, feltápász­kodott. maid lassú léptekkel a víz­be gázolt. Ahogv mélvbe ért. el­hagyta magát, a víz átcsapott a fe­je fölött. Az asszonv utána kiaoált valamit, de nem hallotta. Vitette magát az árral, élvezte a sodrást. Később amikor a parton vissza­felé baktatott, kátrányba lépett és káromkodott. Szemben a srácok iszappal kenték be egvmást. A férfi leült egv kőre. nézte a fiúkat, aztán kipróbálta, hogv ezen a parton miiven mélvre süpped a lába. Körbepillantott, a fe­lesége nem látta őt a bozóttól, más meg nem volt a közelben. Hirtelen lehaiolt. belemarkolt az iszapba és magára kente. Aztán még. Bekente a mellét a lábát, a kariát. még a fürdőnadrágiát is. Vastagon. Iszapot kent az arcára és besározta a ha­ját. Megkerülte a bozótot, felment a dombra, hogv hátulról leoie meg az asszonvt. Az asszonv ugvanolvan mozdulat­tal feküdt, mint egész délelőtt. Be­hunvt szemmel, mintha aludt volna. A férfi mögélopózott. hogv mes­ii essze. Hirtelen megállt. Az asszonv sírt Hangtalanul, de sírt. A férfi részvé­tet érzett, és magát okolta a könv­nvekért. Leült a felesége mellé, nyugtatóan súgta: — Kedvesem ... Az asszonv felült, nem lepődött meg. de a szeme villámlott. — Te teliesen megőrültél! Nézd. miiven lett a takaró! A férfi felugrott és belerohant a vízbe. Üszott. telies erőből úszott, érezte, hogv az iszap lemállik a testéről, úszott cél nélkül, de ösztö­nösen a kis sziget felé. szinte bele­fúrta magát a hullámokba ... A. G. ÖNTÖZÉS Öntözik a másodvetéseket. Csongrád megyében. Az aratás után hatezer hektá­ron termesztenek burgonyát, silókukoricát és takarmány­nakvalót. A Hajdúságban pedig a kertészeti kultúrák mellett a cukorrépát és ku­koricát locsolják. Itt 23 ezer hektár kapott mesterséges csapadékot. „SARGA ANGYAL­BALATONFÜREDEN Balatonfüreden átadták a Magyar Autóklub kilencedik segélyszolgálati állomását. Balatonfüreden és környé­kén a hazai és külföldi autó­sok műszaki segélynyújtását eddig a népszerű „sárga an­gyal" látta el segélyszolgá­lati Trabantjával. Ezt a szol­gáltatást bővíti és javítja a balatonfüredi AFOR-kút mellett.— a 71-es úton a 40-es kilométerszelvénynél — létesített segélyszolgálati ál­lomás, ami lényegében a „sárga angyal" telepített ál­lomáshelye. AKKUMULÁTOROK A Villamosszigetelő és Műanyaggyárban felkészül­tek a tehergépkocsi-akku­mulátorok műanyag házának gyártására. Ez az utolsó ak­kumulátor-típus, amelynek az edényét még a hagyomá­nyos keménygumiból készí­tik. ötéves fejlesztőmunka eredménye, hogy az Itthon gyártott valamennyi . sze-. mélygépkocsi- és teherautó­akkumulátorhoz korszerű, polipropilén alapanyagú há­zat kínálhat a gyár. A ke­ménygumit • felváltó polipro­pilén alkalmazásával egy­részt a termék minősége, másrészt pedig a gyártás gazdaságossága javul szá­mottevően. JUGOSZLÁV DRÁGULÁS A lugoszláv kormány sta­tisztikai hivatala szerint jú­liusban átlagosan 5.4 száza­lékkal emelkedtek a kiske­reskedelmi árak az ország­ban — közölte a Tpnjug ju­gosz.láv hírügynökség. Az elmúlt 12 hónap alatt ?.z infláció 62 százalék volt. A drágulás mértéke ebben évben a júliusival együtt 23 százalékos. Az infláció az ars top májusi részleges fel­oldása után gyorsult fel Ju­goszláviában — állapítják roae a jelentősek. „ GYÖRFFY-JUBILEUMRA KÉSZÜL KARCAG Györffy István születésé­nek 100. évfordulójára ké­szülnek a tudós néprajzku­tató szülővárosában, Karca­gon. Az ősszel tartandó megemlékezés alkalmából elsőként Nagykunsági Kró­nika című művét jelentetik meg a környező kun telepü­lések anyagi hozzájárulásá­val. A jubileum kiemelkedő eseményeként szeptember végén Karcagon tartják az idei múzeumi és műemlék­védelmi hónap országos meg­nyitóját. Ekkor a Györffy hajdani szülőháza helyén ál­ló épületen emléktáblát lep­leztek le, s felavatják az őt megörökítő bronzszobrot is. Meleg idő Várható időjárás ma estig: Tovább tart a napos, szá­raz, meleg idő. Napközben helyenként megélénkül a déli szól. A hőmérséklet napköfeben 28—33 fokig emelkedik. MEGÓVJAK A PÉCSI „TABÁNT" Megóvják a pécsi „Ta­bánt", a patinás tettyei vá­rosrészt, nehogy budapesti társának sorsára jusson. A városnak ez a szöglete a tö­rök hódoltság idején alakult ki — lakói bosnyákok vol­tak — s máig megőrizte a balkáni településekre emlé­keztető arculatát és hangu­latát. A zsúfolt beépítésű negyed, a hegyre futó ka­nyargós utcák és a fecske­fészekszerűen épült házacs­kák halmaza páratlan lát­ványt nyújt. A városszépítő és város­védő egyesület vállalkozott arra, hogy feltárja a Tettye­környék szépségeit, értékeit, és azokról képes és szöveges dokumentációt készít. ÜJ KÜT Az elmúlt hetekben Szen­tesen új artézi kutat csat­lakoztattak a városi vízszol­gáltatásba. Az új kút víz­hozama ezer liter percen­ként és ez fokozza a lakos­ság által felhasználható víz­mennyiséget. Szombati piaci árak Különbség — Meg tuded-e mon­dani. hogy mi a kü­lönbség a taxi és az au­tóbusz között — kérdi a férj. — Nem — válaszol a feleség. — Hát akkor busszal megyünk! MŰTRÁGYA Zsákolják a műtrágyát a Kőrösszakáli Kossuth Ter­melőszövetkezetben. A Szov­jetunióból érkező vegyi anyagokat fogadják, majd a beérkező rendelések szerint rakják zsákokba és indítják a felhasználókhoz. A tegnapi szegedi piacon a felhozatal élénk, bőséges? volt. Az élő cs?irke kilója 45—48, a tyúké 40—42, a pulykáé 50—52, a libáé 52, a kacsáé 53 forintért kelt. A tojás? darabját 2,20—2,40 forintért adták. A burgonya kilója 5—8, a sárgarépa 10 —12, a petrezselyem 12—14. a vöröshagyma 8—10. a fe­jes káposzta 5—6, a kelká­poszta 6—8, a karalábé 8— 10, a karfiol 12—15, a pa­radicsom 10—15, a hegyes zöldpaprika 18—20, a töite­nivaló' 20—25. a lecsópapri­ka 12—15 forintért kelt ki­lónként. Saláta is volt, da­rabját 5—6 forintért kínál­ták. A főzőtök 3—4 a sa­látának való uborka 6—8, a kovászosnak való 10—12. a csemege 15—18 forintért cserélt gazdát kilónként. Zöldbab 16—20, zöldborsó 35—40, fokhagyma 30, paraj 14—15. sóska 12—14 forint volt kilónként. A zöldhagy­ma csomója 4—5. a kuko­rica darabja 3—5 forint volt. A gomba kilóját 60— 70, a sárgadinnyét 20—25, a görögdinnyét 18—25, az al­mát 8—20, a körtét 18—25? a meggyet 15—25. a sárga­barackot 20—32, az ősziba­rackot 15—30, a szilvát 14 —20. a szőlőt 40—60. a mál­nát 55—60, a héjas diót 30 —35, a savanyú káposztát 20—25. a mák literjét 70 forintért kínálták. LOTTÓTAJÉKOZTATÓ A Sportfogadási és Lottó­igazgatóság közlése szerint a 31. heti lottónyeremények a nyer.eményilleték levonása után a következők, öt talá­latos szelvény nem volt. Négy találatos szelvény 58 darab, nyereményük egyenként 160 ezer 136 forint. A 3 találatos szelvények száma 6075 da­rab, nyereményük egyenként 764 forint. A 2 talála­tos szelvények száma 194 ezer 128 darab, ezekre egyen­ként 30 forintot fizetnek. A közölt adatok nem véglege­sek. Csörög a telefon... Csörög a telefon, telefonon kapott in­formációk alapján néhány hónappal ezelőtt fényképpel illusztrált cikkben tettük szóvá lapunkban, hogy az új lakótelepek . jó néhány utcájában nagytestű parko­ló járművek akadályozzák a gyalogosok és a személy­gépkocsi-vezetők szabad ki­látását A balesetveszélyes helyek egyike a Retek utca, ahol az elmúlt péntek dél­előttjén hét autóbusz — kö-y zülük kettő csuklós volt — foglalta a várakozóhelyeket. Két nappal ezelőtt egy sze­rencsére nem súlyos kime­netelű gyermekbaleset is felhívta a figyelmet arra. hoav valamilyen megoldást kellene találni- (Tudjuk, va­lahol az ^utóbuszokat is el kell helyezni. De nem biz­tos, hogy a szabad kilátást akadályozó módon!...) ::. Nyíri Edit a Dugo­nics téri zenélő szökőkút muzsikáját tovább is szíve­sen hallgatná, mint amed­dig az szól. Kérése: ne váe­ják félbe o zeneszámokat, ha letelt a játékidő ... Es­ténként sokan leülnek a kút köré. akár egv órán át is gyönyörködnének a víz, a fények játékában, s a mu­zsikábanll.; 1 c V JÖVÖ HETI ÜGYELETES MUNKATÁRSUNK Acs S. Sándor Hívható minden nap 14 órától 18 óráig, szombaton 10-től 13 óráig. Telefon: 12-847 ::: a tejipar figyelmébe ajánljuk az 50-035 előfizető­jének észrevételét: a vaníli­ás krémtúró mostanában nem tizdekás. hanem dobo­zostul is csak nyolc dekát mutat a mérleg. Talán állí­tani kellene a töltőgépen . ..' .:. Burián Erzsébet (Bánk bán u. 31.) furcsállja, hogy szabadságolás miatt július­augusztusban a betegek nem kaphatják meg vérvizsgála­tuk eredményét a Lenin körúti rendelőintézet bel­gyógyászatán. Telefonálónk, aki a lelet hiányában a szükséges gyógyszert sem tudja felíratni, úgv véli. a vizsgálati eredmény két hó­nap elteltével talán nem is lenne már elfogadható, s reális. Ráadásul a huzavona miatt a szükségesnél hosz­szabb ideig volt táppénzen. ::: ..senki sem hiányolta eddig?" — kérdezte egyik telefonálónk (17-870) —, hogy az idén nem látni sze­reposztásos plakátokat a szabadtéri előadásairól ? Mivel én kíváncsi vagyok rá. megvettem a Fesztivál Magazint, hátha abban meg­lelem. De abból meg hiány­zott a „betétfüzet". Pedig tudomásunk szerint is épp azért készült a kiegészítő tájékoztató, hogy az érdek­lődők kíváncsiságát kielé­gítse. A színházi szokások­hoz híven egyébként az elő­adások helyszínén nagy tab­lón olvasható a szereposz­tás, de ez már csak a jegy­tulajdonosokat tájékoztat­ja... ::: ha a ..zöld-Rókus" nemrégiben nyílt Vidia­boltjában ilyen magas szín­vonalú marad a kiszolgálás, hamar népszerű lesz az üz­let a vásárlók körében — véli Sándor Tibor, a Petres utca 4-ből. Űgv legyen!.. Az elmúlt hét csaknem száz­ötven telefonüzenete közül persze nem ez volt az egyet­len. mely dicsérő szavakat tartalmazott. Ám helyünk véges. Már csak arra futja, hogy kellemes vasárnapot kívánjon az elköszönő Csö­rög-ügyeletes. . Gyászközlemények Mély fájdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen halottunk, POLGÁR SANDOB hamvasztás utáni búcsúztatása augusztus 8-án du. 3 órakor lesz a kiskundorozsonal temető ravatalozójából. A gyászoló csa­lád. Fájó szívvel tudatom. hogy testvérem, SZEMEREDI ZOLTÁN életének 29. évében, tragikus kö­rülmények kőzött elhunyt. Te­metése augusztus 8-án de. 11 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Gyászoló nővé­re. Szomorúan tudatjuk, hogy HOGYE GYULANÉ Horváth Erzsébet, a szeretett leleség, édesanya, testvér, nagymama, 81 éves ko­rában. türelemmel viselt, hosz­saú betegség után. augusztus 1­én elhunyt. Temetéséről ham­vasztás után gondoskodunk. Gyászoló íérje, leánya és csa­ládja. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, nagyma­ma, dédmama, ÖZV. SZOMBATI GYÖRGYNE Zsiga Mária életének 73. évében, hosszú szen­vedés után elhunyt. Az Üjszege­di temető ravata'ozójából au­gusztus 6-án 13 órakor kísérjük örök nyugovóra. A gyászoló csa­lád. Szöreg, Törökkanizsa u. 68. Fájdalommal tudatjuk, hogy édesanyánk, DEAk mihalyne Kiss Erzsébet rövid, súlyos betegségben. 79 éves korában augusztus 2-án el­hunyt. Búcsúztatása hamvasztás után lesz. Gyászoló családja. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak. Ismerősöknek, szomszédoknak, az ÉLTKEn Vál­lalat dolgozóinak, szakszervezeti bizottságának, akik szerettünk, BALÁZS ISTVÁN temetésén megjelentek. virága­ikkal mély Iájdalmunkat envbí­leni Igyekeztek. Külön köszöne­tünket fejezzük ki körzeti orvo­sának. áldozatos munkájáért. A gyászoló család. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Szávay István Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kovács László — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztár­saság útja 10. Sajtóház. 6740 — Telelőn: 12-633 — A lapot nyomjál Szegedi Nyomda. Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgatói Dobó Józseí — Terjeszti a Magyar Posta. Előlizelhetö a postahiva­taloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dij egy hónapra 31 forint, -a , • index: 85 035 — ISSN: 5133—635 g

Next

/
Oldalképek
Tartalom