Délmagyarország, 1984. április (74. évfolyam, 78-101. szám)

1984-04-19 / 92. szám

5 Csütörtök, 1984. április 19: Műemlék rotunda Kiszomboron Az UNESCO elmúlt évi közgyűlése elfogadta a Mű­emlékek és Történeti Együt­tesek Nemzetközi Szerveze­tének (ICOMOS) gondolatát, s ennek szellemében április 18-án. tegnap a világ min­den pontján megünnepelték a műemlékek nemzetközi napját. E nap célja, hogy még jobban felhívja a fi­gyelmet a műemlékekre, kü­lönösen azokra, amelyek ve­szélyben vannak, vagy ame­lyek éppen most újultak meg. Ezáltal segíti megmen­tésüket éppúgy, mint meg­ismertetésüket. A Csongrád megyei ren­dezvények színhelye Kis­zombor volt, ahol a nemré­giben az Országos Műemléki Felügyelőség szakemberei­nek munkájával felújított kö­zépkori körtemplomot (ro­tundát) átadták a nagykö­zönségnek. A népes érdeklő­dők előtt Mitykó Sándor ta­nácselnök, dr. Tóth Ferenc, a makói József Attila Mú­zeum igazgatója és Bugár Mészáros Károly, az OMF helyi instruktora mutatta be a nevezetes emléket. A programban közreműködött a szegedi Bartók kórus és a A műemléki világnap al­Lászt Ferenc Zeneművészeti kalmából Budapesten az Főiskola szegedi tagozatának ICOMOS magyar nemzeti bi­rézfúvós együttese. Ott volt zottsága és az Országos Mű­az ünnepi eseményen Szabó emléki Felügyelőség a Ma­G. László, a megyei tanács gyar Nemzeti Galéria épüle­elnökhelyettese. Somogyi Ká- tében tudományos ülésszakot rolyné felvételén a Bartók rendezett. A szakemberek kórust örökítette meg a hat- tíz előadás megvitatásával karéjos körtemplomban. összegezték történeti érté­István, a király Színes magyar film. Bol- hető történelmi szituációt ben van igazuk azoknak, dizsár Miklós Ezredforduló mégicsak felszínesen illuszt- akik a zenében is a szuper­című drámája alapján ír- rálva. örülök Istvánnak, a sztárutánzásokat bírálják: ta: Koltay Gábor, Szőré- királynak, bár megformáló- noha valóban észrevehető nyi Levente, Bródy János jának, Pelsőczy Lászlónak ilyesmi, egyrészt aligha több és Boldizsár Miklós. Fény- finom Krisztus-arca némi- a zenei anyag öt-tíz százaié­képezte: Andor Tamás, képp ellentétben áll az ál- kánál, másrészt e tényt is lamalapító, vasakaratú nagy szinte teljesen semlegesítik király erejéről, hatalmáról a kifejező erejű igen magas és karakteréről kialakítható színvonalú dalok és a kiváló elképzeléseknek. És bár a előadók. (Elsősorban Varga valóban teljesen „ősmagya- Miklós és Vikidál Gyula ros" Vikidál Gyula kék sze- hangjára, „Bili" előadás­me és időnként nagyon is módjára és Kovács Ottília árulkodó néhány hájgyűrő- izgalmasan eredeti megjele­dése kissé illúzióromboló, mégis örülök az István, a királynak. Még akkor is, ha a filmben jó néhány utánér­zés fedezhető föl az ősfor­rásból, a Jézus Krisztus Zene: Szörényi Levente. Rendezte: Koltay Gábor. Főbb szereplők: Pelsőczy László (énekhangja: Var­ga Miklós), Vikidál Gyu­la, Berek Kati, Sára Ber­nadett, Kovács Ottília (énekhangja: Sebestyén Márta), Deák „Bili" Gyu­la, Victor Máté. nésére gondolok.) Örülök az István, a ki­rálynak, mert bár Bródy Já­nos szövegeit a legnagyobb jóindulattal sem lehet iro­dalminak nevezni (egyetlen Szur^rsztárbóL (A hasonló rikító példa: iinért könyö­rögsz, mint egy árva, Nagyon örülök az István, a királynak. Örülök, hogy februárban a budapesti já­tékfilmszemlén, ahol a fil­met először bemutatták, még zenei vonatkozásokról ké- rögsz, mint egy árva, nem a külföldieknek szóló, sőbb.) S még akkor is örü- vagy te akárki lánya") de a szinkrontolmácsos" veti- lök, ha egyik barátom a ve- fölvállalt eszmeiség, a'törté­(teseken is mar-mar tumul- títés után Koltay Gábor neimk a nemzeti tudat ége­jtuózus jelenetek adódtak egész, nem túl szerencsés tden 'szükséges tennivalói ((hát még egyebütt). Örülök, kézzel készült alkotását között még ez is így is misz­i hogy Szegeden, a sajtóvetíté- sommásan „grandiózusz hó- sziószerepet tölt'be Ha úgy sen zárt ajtók mögé enged- kusz-pókusznak" nevezte, tetszik, szenzációszámba tek be, meglehetősen szo- amiben igenis jócskán van megy. Es örülök, mert még keink helyreállításának két évtizedes eredményeit. A nemzetközi műemléki napról vidéken, a történeti értékekben gazdag települé­seken is megemlékeztek, tu­dományos tanácskozásokon, bemutatókon, műemléki sé­tákon és kerekasztal-konfe­renciákon. Kortárs zenénk ünnepnapjai A ma élő komponistáink művek ismertetőjének kő- gadtat A diaporámás, fan­népszerűsitését vállaló ne- szönhetően mindezt olyan tasztikus, változatos képát­mes hagyományt ezen az kellemes, feszültségoldó lég- tűnések rímelnének a zenei ünnepi héten Ránki György körben 'teszik, hogy még mi- anyag állandóan mozduló, szerzői estje ápolta a Móra előtt muzsikájuk elhangza- illékony, mindig más-más Ferenc Múzeum disztermé- na, máris barátságos, embe- arcot mutató karakteréhez, bei}, Éleiéről és műveiről ri közelségbe kerülnek a Áttört szerkesztésű, ugyan­Vántus István kérdéseire vá- publikutnmal. Vántus derű- akkor villódzik, lüktet, laszolva szegedi kapcsolatai- sen, pontosan orientáló sza- áramlik, színek, hangulat­szellők, érzelemfuvallatok röppennek, lebeg, megtor­pan. A csúcspont, akár a forgószél, rázkódik, dúbc­rög, valóságos természeti tü­nemény, míg a zárórész a piccodó tűhegyes hangjaival mintha a jégvilág északi fé­concertante című nyének derengésével búcsuz­hallottuk. a Wei- na. A hallgatóságot igen ma­gas koncentrálásra készteti, s az előadóknak komoly fel­adatot jelent a kamaramü, melynek nagyszerű megszó­laltatójaként, a szerző pon­ról is hallottunk. Már 193(5­han Herczegn Ferenc Bi­zánc című drámájához kom­ponálta a kísérőzenét, s a Dóm téren mutatták be. Fő művét. Az ember tragédiá­jának misztériumopera-vál­tozatát szintén a szegedi szabadtéri színpadára ál­modva komponálta, ám a bemutató eddig csak a pes­ti Operában zajlott le. Sokoldalú, tág érdeklődé­sű zeneszerző. Intenzíven ta­vai nyomán még az avatat­lan fülűek számára is élvez­hetővé, érdekfeszítővé s meg­közelíthetővé válik e mu­zsika. Két szegedi és két fő­városi komponista művét mutatták be komoly siker­rel. Elsőként Huszár Lajos Sere na ta alkotását ner Kamarazenekar előadá­sában, Weninger Richárd vezényletével. A háromtéte­les. divertimento hangvételű katlanul, pedig már koráb- igazság. (Gyanítom, a fény- Koltay filmjében is akad ban is látható volt a film a korát élő Jancsó Miklós ka- nehány megoldás (például a varosban. Orulók, hogy a merájához és tehetségéhez fejedelemmé választas és a szabadtérin sohasem tapasz- lett volna igazán méltó ez a kiráUyá koronázás jelenete talt gondokat okoz a jegyvé- vállalkozás.) a taltos Torda jósiala tel a nyári eloadasokra, s Igenis örülök Istvánnak, bevágott" történelmi film­hogy a lemezből nem készül- Mert a magyar könnyűzene kockák) amely szintén het annyi, amennyi el ne történetében először váltót- Uoyanezt a célt szolgálja kelne (ha még oly drágán is ta valóra azt, aminek hiá- nagy erővel és így rendkí­adják). nya miatt oly sokan annyira vüli hatásfokkal, örülök, Orulok „Szent István szu- féltettük visszamenőleg is a hog.v ha máshol nem, hát a persztárnak". Annak ellené- hajdani beatimádó önmagun- filmből minden magyar ti­re, hogy Koltay Gábor film- kat és a diszkózó mai ifjon- nedzser hangokat hail (es je távolról sem igazán jó, cokat: az eszmei orientálást, eszményeket szerez) a ma­sőt. Az idegesítően sok, mű- s mindezt az ifjúságra ha- gyar múltból amit végre vészkedő divatelem, áttűné- talmas erővel hatni tudó széles tömegeknek nem bün­sekkel, kimerevitesekkel, eszközökkel. Meg olyan mu- tudatot sugallónak allitanak lassításokkal sokkal többször zsikával, amelynek három bo hanem úgy is hogy szé­funkciótlan, mint kellő dra- alaprétege — a magyar nép- puszták büszke népe'. maturgiai indokkal rendel- zene, az egyházi zene és a ..Kárpátok gyűrűjéből szállj kező. örülök, annak dacá- mai popmuzsika — páratla- fej szabad madár" és szép ra, hogy egy gyönge, köze- nul igényes, tiszta és tökéle- Magyarország, édes hazánk", pes dráma tömérdek dramá- tes harmóniát alkot, ami a .. .. turgiai következetlenségét is műfajon belül még akár ? aZ lstvan> viszontláthatjuk a vásznon, zseniálisnak is nevezhető. a yn egy végső soron el nem dönt- Es csak nagyon kicsi rész- Domonkos László Mtona (avagy az évszázad) foglyai nulmányozta fiatalabb évei- concertino eredetileg a bajai ben a keleti zenét., ennek, pontosabban a gamelán ze- készült. Nehézségi s játszha­nének hatása érezhető a tósági szintje nem támaszt Pentaerophonia című, biz- különleges igényeket, ezért tos kamaramuzsikusi felké- népszerűségre tarthat szá­szültséget, technikai tudást m°t- Biztos mesterségbeli tu­igénylö kontpozicióján. mely- dással. nagy invenciógazdag­nek igényes bemutatását a sággal íródott, az I. tétel bá­Szegedi Fúvósötös: Román .ios, ötletes, a II. tétel nagy Zoltán (fuvola), Szélpál Szil- lélekkel teli, s a III. friss veszter (oboa), Fodor Gábor lendületű, felvillanyozó mu­(klarinét), Király István zsika. A fuvolaszólista Ma­kürt). Hans Held (fagott) íuz István volt. vállalta. Szó esett gazdag vántus István Elnémulá­filmzeneírói munkásságáról &ok című, megrázóan szép u ..: kompozíciója (alcíme „Kései is, s a derűs, humoros vi dám muzsikák komponálásá­hoz kivételes adottságokat mutató Ránki ezúttal erő­teljes drámai tehetségéről is meggyőzött, az 1981-ben, Kodály centenáriumára kom­ponált II. szimfóniájának magnetofonról felhangzó be­zeneiskolai tanárok számára tosan irányító vezényletével Matuz István mellett Román Zoltánná Papp Katalint (he­gedű). Nagy Ágnest (brácsa). Szegszárdi Piroskát (cselló), Kerek Ferencet (zongora), Fodor Gábort (klarinét), Ki­rály Istvánt (kürt), Bárkányi Pált (ütő) hallottuk. Szöllösy András mélyen megindító művének, a Tris­tiának (Maros-sirató) ősbe­mutatója zárta a remek koncertet. Végre elhangzott ez az alkotás, mely tavaly őszre, a városi tanács felké­résére, a kamarazenekari napokra készült. a Kolozs­üzenet szülőfalumba") azok­nak szól, akik már eltávoz­tak az élők sorából. Szívbe vári Kamarazenekar lettvol­markoló szomorúságú, beszé­des zene ez, a cím ellenére. Az „elnémulást" tovább kell gondolnia a hallgatónak, be­leié fordulásra késztető ha­mutatásával. Végül a Weiner thsa aiój rem könnyű sza­ICamarazenekar. Weninaer badulni. Az illúziót keltő Richárd vezényletével. a ta- szép előadás rátermett szó­valv itt már nagv sikert ara- listacsoport tagjai Janurik tott Divertimentóval zárta a Márta (hegedű I), Ceglédi bemutatót. Gallay Attila kla- ibolya (hegedű II), Nagy Ág­rinétszóló.ia is beérett, való- nes (brácsa) és Szegszárdi di szólisztikus erényeket iga- Piroska (cselló) voltak, zoló. vitalitással teli pro- Kocsár Miklós rendkívül dukció volt. izgalmas, versenymű igényű Kedden a Liszt Ferenc kompozíciójának, a Capri- ., Zenem(h/eszeti Főiskola corn%oncertónak bravúros SS^^SéSS­hangversenyén négy remek- fuvolaszólistája (háromfajta eossa. Roppant telelossegtel be sikerült új magyar kom- fuvolán) Matuz István volt pozíciót hallhattunk. A mai Kocsár e műve igen vonzo­magvar zenének tisztelgünk, an kacérkodik az aleatoria­s az ünnepély fényét s rang- val: kiegyensúlyozott ara­ját. s bizsergetően édes iz- nyossággal, váltakoznak a galmát jelentősen megnőve- hagyományosan, szabályosan li hogv a bemutatásra ke- elgondolt metszelek a sza­rülő művek szerzői jelen bálytalan. szabad aleatori­vannak. Szólnak alkotásaik- kus egységekkel. Hangzáské­ról. s Vanlus Istvánnak, a pe bizarr as&zociaciokra rar na hivatott bemutatni. A mű Maros Rudolfnak, a zenc­szerzőbarátnak emlékére ké­szült, s a bemutatás vélet­len aktualitását még job­ban kiemelte, hogy kedden éppen Rudolf napja volt. Erőteljes tehetséget sugárzó kompozíció, velőkig hasító keserű, éles fájdalom, ele­ven sebeket felszakító elsi­ratás ez! Az emberi lélek megmérhetetlen mélységeit sejtető vallomás. Mindez a Weiner Kamarazenekar ih­letett, odaadó, gondos inter­jes vállalásukért — g négv zenekari mű bemutatásáért — s az. igényes, kidolgozott, lelkes, igaz előadásért min­den elismerés» megérdemel­nek. vezetőjükkel egvütt. Olyan koncert volt. hogv bármel> hangversenvnódiu­mon megállna a helyét. Bcrényi Bogata Jó két és fél évvel ez­előtt egy alkalmi, de igen rangos szereplőkből álló társulat előadásában volt látható Szegeden korunk nagy filozófus írójának, Jean-Paul Sartre-nak Alto­na foglyai című darabja. Annak idején e hasábokon szükségszerű volt arról me­ditálni : vajon a nagyon is sajátos világképi alapokon íródott Sartre-művek min­denkori színpadi interpretá­ciója egzisztencialista tézis­drámát eredményez-e. avagy az általánosabb morális kérdések teret tudnak-e biztosítani olyan értelmezé­si lehetőségnek, amely egy­szerre mondható stilizált­nak és a tiszteletteljes rea­litás jegyében történő meg­közelítésnek? Vagyis: Sartre-e az első. „egy az egyben", vagy egy eredeti koncepcióval emberi faj­tánk felelősségének totális fölmutatása? Acs János, a békéscsabai Jókai Színház produkciójá­nak rendezője az utóbbi megoldást választotta. Sze­rencsére. Hiszen maga Sartre mondta: „tudjuk, hogy az emberi méltóság absztrakt követelmény, amely túlontúl könnyen fe­ledésbe merülhet". Tehát a végső soron ürügyként szol­gáló történelmi-társadalmi miliőt kell valamiképpen időtlenné varázsolni, ha úgy tetszik, akár kissé moz­dulatlanná is merevíteni, hogy a filozófiai gondolko­dásmodell két sarkpontja, a lét abszurditása és ennek tudatában önmagunk fele­lősségteljes fölismerése má­sokban tisztán körvonala­zódjék. A békéscsabaiak szegedi, kisszínházi előadása kezdet­ben szinte puritán inter­pretációnak tűnik. Nincse­nek látványos ..átértelmezé­si" jelzések. Gyarmathy Ág­nes színpadképei és jelme­zei majdnem szó szerint követik az eredeti mű uta­sításait, a 14 éve önkéntes szobafogságban élő német katona és a köréje tömö­rülő családi együttes fojto­gató összezártság-atmoszfé­ráját alig-alig erősítik föl fény- vagy hangeffektusok. Marad az igen ügyesen megkurtított szöveg — no meg a színészi játék. Ezzel a szinte a végletekig hét­köznapivá „szürkített" föl­fogással (és Barbinek Pé­ter igen hatásos Frantz von Gerlach-alakításával) érhet­ték el. hogy az ember jó­szerével helytől-időtől füg­getlenül saját bőrén érez­hesse a darab sugallta alapvető morális követel­ményt: az ember erkölcsi felelősségének könyörtelen vizsgálatát. Mindez jófor­mán teljesen elvonatkoztat­va érzékelhető a darab tö­mérdek közvetlen utalásá­tól, a világháborús és az 1959-es Németországtól a hajógyáros apáig és a test­vérszerelem motívumáig. Persze nem árt tudni: az efféle közelítésmódnak is vannak veszélyei. A legfon­tosabb közöttük éppen a fordítottja annak, ami a mű eredeti bemutatójakor keletkezett, esztétikai célza­tú bonyodalomból fakadt. Akkoriban az algériai há­ború időszerűsége tartotta izgalomban a szerzőt és közvetlen befogadói környe­zetét, s a közvetlen histó­riai alaphelyzetből a mű nem tudott igazán a fent vázolt egyetemes szintre emelkedni. Most. az Acs János-féle „finom időtlení­tés" láttán, némileg zavaró lehet, hogy a textus oly­kor keményen ellenáll: nem tudjuk igazán, hogy a Hit­ler-kép Frantz remeteszobá­jának falán és a Wehr. macht-egyenruhák közvet­len jelzései mennyire képe­sek harmonizálni a rendkí­vül hatásosan és eredetien megoldott befejező jelenet­tel, amikor is Johanna megszakítja a Frantz vég­üzenetét tartalmazó magnó­felvételt, újfent közvetlen utalással az időtlenre: a huszadik század, amit nyo­morult Atlaszként Frantz von Gerlach a vállaira igyekezett venni, még tart. semminek sincs vége, min­den folytatódik... Altona foglyai, tudjuk, voltaképpen a huszadik szá­zad foglyai. ..A világ mai reménytelen állapota csak pillanat a lassú történelmi fejlődéshez képest. A forra­dalmaknak és a fölkelések­nek mindig a reménykedés volt a lelkesítő ereje. Így tehát az én jövőképemnek is a reménykedés az alap­jd'' — mondotta Sartre. nem sokkal halála előtt. Az Altona foglyai — egy nagy moralista figyelmeztetése­ként — ezt a pillanatot (is) láttatja velünk. Leni (Nagy Mari), Frantz húga. Johan­na (Felkai Eszter), a kulcs­figura öccsének (Váraday Zoltán) felesége és az aoa (Dariday Róbert) a darab­ban éppúgy foglyok, mint maga Frantz. Vagy — nem is valami nagy áttétellel — mint mi mindnyájan. Hát ennek tudatában kell cse­lekednünk. A L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom