Délmagyarország, 1983. szeptember (73. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-09 / 213. szám

2 Péntek, 1983. szeptember 9.' A magyar kormány elfogadja a záródokumentumot A Balaton-part nevezetességeivel ismerkedett Dr. Várkonyi Péter beszéde a madridi találkozón J bllTfH31 3Ü3lílfŐ 0 Madrid (MTI) ülnök úr! Szeretném átadni ön­nek, valamint e ta­lálkozó valamennyi részt­vevőjének a Magyar Nép­köztársaság kormányának üdvözletét. Köszönetet mon­dok Spanyolország kormá­nyának a vendégszeretetért, a találkozó lebonyolításá­hoz biztosított kitűnő felté­telekért. A vendéglátó ál­lam építő erőfeszítéseinek méltó jutalma az, hogy Madrid neve úgy vonul be Európa történetébe, mint az európai biztonsági és együttműködési folyamat fontos állomása. Ez a meg­egyezés rácáfolt azokra a véleményekre, amelyek sze­rint az enyhülés időszaka a vegéhez közeledik, sót vé­get ért A Magyar Népköztársa­ság kormánya ebből kiin­dulva pozitívan értékeli, hogy a madridi találkozó tartalmas és kiegyensúlyo­zott záródokumentum elfo­gadásával fejezi be a mun­káját. Évek múltával most születik ismét olyan kelet —nyugati megállapodás, ami önmagában is igen fontos fejlemény. A tárgya­lások során gyakorta volt kétséges, hogy létrejön-e közös megállapodás. Kor­mányom elégedetten nyug­tázza, hogy az európai biz­tonsági és együttműködési folyamat megőrzésében és továbbviteleben ténylegesen fellelhető közös érdekek minden más érdeknél erő­sebbeknek bizonyultak, s lehetővé tették az állás­pontok közötti különbségek kompromisszumos áthidalá­sát A magyar kormány meg­ítélése szerint a madridi találkozó záródokumentuma alkalmas rá, hogy elősegít­se a helsinki ajánlások vég­rehajtását, lehetővé tegye az előrelépést a Helsinki­ben megkezdett úton. Megtisztelő kötelességem­nek teszek eleget, amikor ünneoélyesen megerősítem: n Magyar Népköztársaság kormánya elfogadja a talál­kozó záródokumentumát. Bár az okmánv több ele­mében nem tükrözi ponto­san Magyarország állás­pontját, mégis úgy látjuk, hogy az adott körülmények körött ez az. ami reálisan elérhető volt. Tisztában kell lennünk azzal, hogy nem lehet mindig megten­ni azt, amit kellene, de mindig meg kell tenni azt, amit lehet. Űgv vélem, eb­ben az értelemben vala­mennvien annak tudatóban térhetünk haza. hogv a le­hetőségek határain belül jó programot fogadtunk el. A magvar kormány alap­vető politikai elkötelezett­Csütörtökön második munkanapjába lépett a madridi találkozó kül­ügyminiszteri szintű zá­rószakasza. A délelőtti ülésen elnöklő Oskar Fi­scher, az NDK külügymi­nisztere e'sőnek hazánk külügyminiszterének, dr. Várkonyi Péternek adta meg a szót. és meggyőzően bizonyíthat­ja közös szülőföldünk, Eu­rópa számára, hogy a nuk­leáris háborút, annak totá­lis vagy korlátozottnak ne­vezett formáját nemcsak el kell, de el is lehet kerül­ni. Kormányom magóénak vallja azokat a konstruktív javaslatokat, amelyeket a Varsói Szerződés szerveze­te terjesztett elő az euró­pai katonai szembenállás korlátozása és annak érde­kében, hogy kontinensün­sége, hogy lehetőségeihez kön csökkentsük és ne nö­képest mindent megtegyen véljük az atomfegyvert a világbéke megőrzése és hordozó rakéták számát, az enyhülés fenntartása és Meggyőződésünk, hogy min­fejlesztese érdekében. Ami- dent el kell követnünk an­kor szükségessé vált, dele- nak érdekében, hogy ne ta­gadónk arra hívta fel a lepitsenek rakétákat ott, figyelmet, hogy mindenféle ahol eddig nem voltak, és vádaskodás csak veszélyez- csökkentsük azok szómát teti a találkozó eredményes ott. ahol most még vannak, befejezését. Indokolt tehát. Köszönetet mondok a ta­ha emlékeztetek rá: nem lálkozó résztvevőinek a bi­rajtunk és szövetségesein- zalomért és megtiszteltete­ken múlt. hogy három év- sért, hogy a kulturális fó­rum színhelyéül Budapes­tet ítélték alkalmasnak. Szívesen látjuk hazánkban a fórumon részt vevő ál­lamok kultúrájának repre­zentánsait, hogy eszmecse­be telt, amíg tető alá ke­rült a megállapodás. Szeretném kifejezni « magyar kormány elismeré­sét a semleges és el nem kötelezett államoknak. Il­letve madridi küldöttsége,- rét folvtassunk az alkotás, iknek azokért az erőfeszí- az együttműködés problé­tésekért, amelyeket az el- máiról, ideértve természe­térő álláspontok közötti tesen a kulturális kapcso­kompromisszumok keresése, latok és a csere előmozdí­s általában a találkozó si- tását. kere érdekében kifejtettek. Elnök úri A gyakori eszmecserékben A találkozó sikeres a magyar delegáció, ugy befejezése, bármilyen je­hiszem, kellő es melto lentós ^ny is, meg nem partner volt. jelenti a kelet—nyugati vi­Kormanyom üdvözli és a szonvban felhalmozódott fe­madridi találkozo egyik S2Ült$égek és problémák legértékesebb eredménye- megoldását. Meggyőződé­nek tartja a bizalom- es biztonságerősítö intézkedé­sekkel, valamint a leszere­léssel foglalkozó konferen­cia közeli összehívását. A nyilvánvaló nehézségek le­becsülése nélkül is várako­zással tekintünk a stockhol­mi konferencia elé, amely az európai biztonsági és síink azonban, hogy segíti a nemzetközi kapcsolatok je­lenlegi feszült és veszélyes szakaszából való kilábalás lehetőségeinek felkutatását. Az 1986 novemberére össze­hívott bécsi találkozóig sor­ra kerülő szakértői értekez­letek és rendezvények al­kalmat adnak az európai együttműködési folyamat új biztonsági folyamat tovább­dimenzióját nyithatja meg. vitelére. Dr. Várkonyi Péter után még nyolc beszéd hangzott el a csütörtök délelőtti ülésen. Szót kapott Ausztria, Ju­goszlávia. Belgium. Hollandia. Írország. Liechtenstein. Iz­land. és két szocialista ország, Románia és Bulgária kül­ügyminisztere. A madridi találkozó zárószakaszának második napián is folytatódtak a külügyminiszterek kétoldalú találkozói, megbeszélései. Dr. Várkonyi Péter, aki folyamatos mun­kakapcsolatban áll szocialista országokból érkezett kollé­gáival — akár a szocialista országok többi külügyminisz­tere egymással —. csütörtökön szívélyes, baráti légkörű megbeszélést folytatott Lazar Mojszov jugoszláv külügy­miniszterrel. Áttekintették a kétoldalú kapcsolatok fej­lesztésének kérdéseit, s eszmecserét folytattak a madridi találkozóval és más nemzetközi kérdésekkel összefüggő té­mákról. Ugyancsak időszerű nemzetközi kérdések és a kétol­dalú kapcsolatok kérdései szereoeltek azokon a megbeszé­léseken. amelveket a magvar külügyminiszter a nap folya­mán Giulio Andreotti olasz és Leo Tindemans belga kül­ügyminiszterrel foly'atott. # Budapest (MTI) A hivatalos látogatáson hazánkban tartózkodó U San Yu burmai államfő és kí­sérete csütörtökön az Észak­Balaton-part nevezetességei­vel ismerkedett. Társaságá­ban volt Garai Róbert kül­ügyminiszter-helyettes. A vendégek felkeresték a tiha­nyi apátsági templomot, ahol Hegyi Lajos apátplébános adott tájékoztatást a neveze­tes épület történelmi múlt­járól. Ezt követően megte­kintették a Fazekas múzeu­mot és szomszédságában Barth Lídia, Héjjá József iparművész-házaspár alko­tóműhelyét. Elidőztek a főleg habán motívumokkal készült népi kerámiák kö­zött. amelyekkel a művészek meg is ajándékozták a ma­gas rangú vendéget és fele­ségét. Ezután a Tihanyi Szabadtéri Néprajzi Múze­umba látogattak, megnézték a parasztgazdaházat és a Halász-céh egykori épületét. A XVIII. század végi népi műemlékek történetéről, jel­legzetességéről, funkciójáról László Péter a Bakonv Mú­zeum múzeológusa tájékoz­tatta a burmai államfőt és kíséretét. A Tihanyi-félszi­getről a vendégek a Bada­csonwidéki Pincegazdaság balatonfüredi központjába hajtattak ahol Kozák Al­bert igazgató kalauzolta őket. s megismertette velük a neves borvidék hagyomá­nyait, gazdálkodását. TÁMADÁS A NICARAGUAI REPÜLÖTÚR ELLEN Négy nagy ecejü robbanás rázkódtatta meg csütörtökön reggel a nicaraguai főváros repülőterét. Az irányítóto­rony lángokba borult, és megsérült a managuai légi­kikötő hivatali épülete is. Az Augusto Sandino nevét vi­selő nemzetközi repülőtérre egymás után érkeztek a mentókoesik; az áldozatok szama egyelőre nem ismere­tes. A repülőteret a robba­nások után lezárták a for­galom elöl. Repülőtéri al­kalmazottak újságíróknak el­mondották, hogy közvetlenül a detonációk előtt két lég­csavaros gép mélyrepülésben haladt el a légikikötő fö­lött; az egyik gépet a lég­védelem lelőtte. FOGADÁS Kim Jong Szun, a Koreai Nepi Demokratikus Köztár­saság nagykövete hazája nemzeti ünnepe alkalmából csütörtökön fogadást adott a nagykövetségen. A íogadá­RÁDIOTEIEX son rész.t vett László, az MSZMP kai Bizottságának tagja, a budapesti pártbizottság el­ső titkára, Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára. Fa­luvégi Lajos, a Miniszterta­nács elnökhelyettese. vala­mint a politikai, a gazdasági és a kulturális élet számos képviselője. KOSZORÚZÁS Georgi Tangelov, a Bolgár Népköztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője, hazája nemzeti ünnepe alkalmából csütörtö­kön megkoszorúzta a Sza­badság téri Szovjet Hősi Emlék müvet. GÁSPÁR SANDOR V XRSÖBAN Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára, a Szakszervezeti Világszövetség elnöke csü­törtökön egynapos látoga­tási tett Xarsoban. Találko­zott Kazimierz Barcikowski­val. a LEMP PB tagjával, a KB titkárával, aki tájékozr tatta az újjászülető lengyel Maróthy szakszervezeti mozgalom fej­Politi- lődéséről. Chilei iiltahozási napok Santiago (Prensa Latina) Feszültség jellemezte Chile életét csütörtökön, a katonai diktatúra ellen és a demokratikus változások kö­vetelése jegyében rendezett ötödik országos tiltakozási akció első napján. Szerdán a legkülönbözőbb irányzatú politikai szervezetek biztosí­tották támogatásukról a ki­látásba helyezett tüntetése­ket. Sergio Onofre Jarpa bel­ügyminiszter kijelentette: a karhatalmi alakulatok nem riadnak vissza az erőszak al­kalmazásától annak megaka­dályozására. hogy a ..tünte­tők megszállják a várast". Gábriel Valdes. a keresz­ténydemokrata oárt elnöke szerdán figyelmeztette hí­veit. hogv ne hagyjak ma­gukat provokálni a bizton­sági erők által, és a meg­mozdulások során tartózkod­janak az erőszakos megnyil­vánulásoktól. Csütörtökön Chilében zár­va maradtak az iskolák az i'fletek. a városokban le­állt a tömegközlekedés és a dolgozók ió része nem jelent meg munkahelyén. Bush hazánkba látogat • Washington (MII) mok politikájának magyará­George Bush, az Egyesült zása mind a kétoldalú kap­Allamok alelnöke szeptem- csolatok mind a nemzetkö­ber második felében hivata- zi élet kérdéseiben, továbbá los látogatást tesz Magyar- az. hogv meghallgassa a országon. Ezt maga az al- vendéglátók véleményét elnök közölte csütörtöki ezekről a kérdésekről, és to­washingtoni sajtóértekezle- vábbítsa azt Reagan elnök­ién. amelyet küszöbönálló nek. európai és észak-afrikai kör- Körútja európai részének útja alkalmából tartott, egyik kulcsfontosságú té­Szeptember 11—21-e között májaként említette az nlel­sorra kerülő körútjának álló- nők az európai közép­másai: Marokkó Algéria, hatótávolságú rakéták korlá­Tunézia. Jugoszlávia. Romá- tozását. Kijelentette, hogv a/ nia, Magyarország és Auszt- amerikai kormány nem ria. mondott még le arról hogv Bush elmondta, hogv úti- a genfi tárgyalásokon ..vala célja mindezekben az or- mi jónak mégiscsak ki kell szagokban az Egyesült Álla- jönnie". Magvar vezetők üdvözlő távirata Bulgária nemzeti ünnepe alkatmából Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára; Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke; Lázár György, a Magyar Népköztársaság Miniszter­tanácsának elnöke üdvözlő táviratot küldött Bulgária nemzeti ünnepén Todor Zsivkov elvtársnak, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága főtitkárának; a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa elnökének; Grisa Filipov elvtársnak, a Bolgár Népköztársaság Minisz­tertanácsa elnökének. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa és dolgozó népünk nevében szívélyes elvtársi üdvözletünket és őszinte jókívánságainkat küld­jük Önöknek, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságinak, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsá­nak és Minisztertanácsának, a békeszerető testvéri bolgár népnek a szocialista forradalom győzelmének és országuk felszabadulásának 39. évfordulója alkal­mából. Népünk r.agyra értékeli azokat az eredményeket, amelveket a bolgár nép. a Bolgár Kommunista Párt vezetésével ért el országa felvirágoztatásában. Szi­lárd meggyőződésünk, hogy az Önök sikerei és ered­ményei nagymértékben járulnak hozzá szocialista kö­zösségünk erejének növeléséhez a nemzetközi bizton­ság erősítésében, a béke és a szocializmus védelmé­ben. őszinte megelégedésünkre szolgál, hogy a magyar —bolgár kapcsolatok a marxizmus—leninizmus eszméi és a proletár internacionalizmus elvei alapján közös érdekeinknek megfelelően az élet minden területén gyümölcsözően fejlődnek. Kapcsolataink kiemelkedő eseménye, a bolgár párt- és állami küldöttség ez évi magvarországi látogatása alkalmával is kifejezésre jutott az a közös meggyőződés, hogy sokoldalú együtt­működésünk. továbbá a Varsói Szerződésben és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa keretében vég­zett együttes tevékenységünk jól szolgálja népünk testvéri barátságának elmélyítését, a szocializmus és a társadalmi haladás érdekeit, és a béke megőrzésé­nek ügyét. Nagv nemzeti ünnepük alkalmából szívből kívá­nunk Önöknek és a testvéri Bulgária dolgozó népének úiabb sikereket a fejlett szocialista társadalom építé­sében. országuk felvirágoztatásában, a bolgár nép anyagi és szellemi javainak gyarapításában. Bulgária nemzeti ünnepe alkalmából Apró Antal, az országgyűlés elnöké táviratban üdvözölte Sztanko Todorovot. a Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlésé­nek elnökét. Táviratban köszöntötte bolgár partnerét a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a Szakszerve­zetek Országos Tanácsa, a KISZ Központi Bizottsága, az Országos Béketanács és a Magyar Nők Országos Tanácsa. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nemzeti ünnepén Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára; Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke; Lá zár György, a Magyar Népköztársaság Miniszterta­nácsának elnöke üdvözlő táviratot küldött a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nemzeti ünnepén Kim Ír Szen elvtársnak, a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága főtitkárának, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság elnökének; Li Dzong Ok elvtársnak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság közigazgatási tanácsa elnökének. Nemzeti ünnepük. a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kikiáltásának 35. évfordulója alkalmából a Magvar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsá­ga. a Magvar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Mi­nisztertanácsa. a magvar nép nevében szívélyes üd­vözletünket küldjük Önöknek, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság közigazgatási tanácsának és a koreai nép­nek. A magvar dolgozó nép elismeréssel üdvözli azo­kat a figvelemre méltó eredményeket, amelyeket a koreai nép az elmúlt 35 év során az új társadalom építésében elért. Szolidárisak vagvunk a koreai nép igazságos har­cával. támogatjuk azokat az erőfeszítéseket, amelyeket a Koreai Munkapárt, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánva és a koreai nép tesz hazája békés, demokratikus egyesítéséhez szükséges feltételek megleremtéséért. Meggyőződésünk, hogv a marxizmus—leninizmus és az internacionalizmus elvei alapján folvó sokoldalú együttműködésünk eevaránt szolgália népeink és a szocialista közösség érdekeit, hozzájárul a szocializ­mus és a társadalmi haladás erőinek gyarapodásához, a béke és a biztonság ügyének előmozdításához. Nemzeti ünnepükön újabb sikereket kívánunk Önöknek, az egész koreai népnek a szocializmus épí­tésében, hazájuk felvirágoztatásában. Az évforduló alkalmából Apró Antal, az ország­gyűlés elnöke táviratban köszöntötte Jang Hjong Szob ot. a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság leg­felsőbb néoi gvűlése állandó bizottságának elnökét. Üdvözlő táviratot küldött koreai partnerszerveze­téhez a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a SZOT, a KISZ. az Országos Béketanács és a Magyar Nők Or­szágos Tanácsa. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom