Délmagyarország, 1983. augusztus (73. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-27 / 202. szám

4 Csütörtök, 1983. augusztus 25. kérdés sjissr — A járókelőknek úgy tűnik, befejezéséhez köze­ledik a Magyar Televízió szegedi stúdiójának építés" az Űetörö téren. Hosszú albérleteskedés után vajon milcor költözhetnek végle­ges otthonukba a szegedi tévések, s milyen feltéte­lek várják őket az új épü­letben? Ha valaki, hát mi iga­zán várjuk, hogy végleges helyre, úgymond saját ott­honunkba költözhessünk. A DÉLÉP munkásai a köze i napokban befejezik az építés utolsó fázisát, a bel­ső munkálatokat is. Terve­ink szerint szeptember kö­zepétől folyamatosan köl­tözködünk, az áttelepülés Időszakában is megte­remtve a műsorkészítés fo­lyamatos lehetőségét Elő­reláthatólag november 7­en adják at ünnepélyes ke­retek között az uj létesít­ményt Mindjárt meg 13 kell jegyeznem, hogy a? országban ez az első és egyetlen olyan épület, amelyet eredendően tele­víziós célokra hoztak tótre. Ebben benne kell lennie, hogy a körülményekhez és az anyagi feltételekhez képest a legkorszerűbo (stúdióval gazdagodik Sze­ged és a magyar televízi­ózás. Nyugodtan merem ál­lítani, hogy uj és eredet: létesítményről van sz? hi ­szen a régi úttörőnáz csak magiát jelenti a készülő objektumnak, köre építet­ték az irodákat és a mű szaki épületet Ez utóbbi figyelembe veszi a sajátos és korszerű követelménye­ket Meg kell jegyeznem, hogy az új épület a szeged, stúdió életében nem ieient sem feladat- és portrévá ­tást sem műsoridő növe­kedést. Reménykedünk, hogy a szorító gazdasági gondok közepette is — mt­Ivek a televitiót sem k ­mélik — megfeielö műszaki . berendezésekhez jutunk, es jobb technikai szío vona­lion. kényelmesebb körül­mények között dolgozha­tunk. Sajnos, az építésze­tileg jól megoldott magas Regős Sándor stúdió­vezetőhöz ienrinten klimaitizált és hangszigeteit sf.iúdió tech­»nikai berendezéséinek összeállítása még nem el­döntött, de bízunk benne, hogy az eddigi „Budapest­centrikus mobil színes technikához" képest -'öre­lépünk. — A nézőket elsősorban a produkció érdekli. Ke­vesebbet foglalkoznak a műsorkészítés hátteréoelja. technikai megoldásokkal, a személyi feltételekkel. Ho­gyan ítéli meg a szakmai­és közönség-visszhangok alapján az elmúlt időszak filmjeit, és a bemutatásra varókat? — Igen jó visszhangja volt a környező megyék­ben elő iparművészek szakmai gondjait e'emzö filmnek. Folytattuk azt f lassan évtizedes hagyc. • manyt hogy nyaranta a Szegeden szerkesztett ifjú­sági irodalmi folyóirat, a Kincskereső televíziós kü­lönkiadásait mi készítjük Az idén egy gyerekek ál­tal készített mesejátékot adaptáltunk képér n\ őre valamint a természet és művészet kapcsolata't ku­tattuk. A nagy sómini szépségei című filmben. A nyáron filmet forgattak a stúdió munkatársai az if júsági napokról, a határa­inkon túli magyar líra fesztiváljáról, melyet a Gyulai Várszínházban rögzítettünk, s elkészü't a tiaj hagyományvilágát föl táró és megőrző sorozat újabb darabja, Ördöngösök címmel. Másfél év ó'a Su­gározzuk román nyelvű műsorainkat, szeptembertől elkezdjük a szlovák. adá­sokat is. — Ilyentájt formálódik a jövő évi műsorterv. Mi­irjen elképzelések szerint dolgoznak? — Az előzetes elképze­lések összegyűltek. Most finomítjuk, elemezzük azo­kat. Megvalósításuk nagy mertékben függ azok' í 1 t lehetőségektől, amelyekkel az új stúdió vár majd Den nünket. Tandi Lajos Szeptember 16— október I. Hungaroton­hanglemez­hetek Ünnepi hangversennyel ve­szi kezdetét szeptember 16­án a Hungaroton-hanglemez­hetek idei. október l-ig tartó rendezvé nysorozata. A koncerten a Schola Hun­garica a Ludus Danielis-t, a Beauvais-i Dániel-játékot mutatja be. A latin nyelvű előadáson közreműködik Ká­sa Gábor — ütőhangszer —, vezényel Szendrci Janka. A Schola Hungarica Dániel-já­téka hanglemezen is megje­lenik. A Hungaroton-hanglemez­hetekre a Hanglemezgyártó Vállalat 14 új kiadványt je­lentet meg. Ügy érezték: a technika fejlődése — a digi­tális, az egyik iegkorszerűbb. szinte tökéletes hangzású fel­vételtechnika elterjedése — kötelezővé teszi, hogy újra rögzítsék az alaprepertoár jelentős darabjait. így kerül­tek az ünnepi kínálatba Liszt szimfonikus költeményei, me­lyek a zenetörténetben egy új műfaj születését jelentet­ték. A Les Préludes az új műfaj klasszikus és egyben legnépszerűbb alkotása. A felvételen az Állami Hang­versenyzenekart Ferencsik János vezényli. Német nyelven hangzik fel Bach parasztkantáta ja és ká­vékantátája a Capella Sa­varia. Laki Krisztina, Gáti István és Fülöp Attila köz­reműködésével. Több mint másfél évtize­des művészpálya és hatvan szerep után vállalkozott Só­lyom Nagy Sándor első szólólemezének elkészítésére. Wagner: A nürnbergi mes­terdalnokok — Hans Sachs négy monológja, Tannhauser — Wolfram versenydala. Par­sifal — Amfortas monológja es a Rajna kincse — Wotan monológja és a záró jelenet csendül fel a lemezen. A fel­vételen közreműködik a Ma­gyar Állami Operaház Ének­es Zenekara, vezényel Fe­rencsik János. A magyar nyelvemlékek | lemezén a Halotti beszéd és az Ómagyar Mária-siralom hallható Banffy György. Mol­nár Piroska. Szersén Gyula tolmácsolásában. A korhoz illő gregorián zenei keretet, a dallamokat a Schola Hun­garica szólaltatja meg. (MTI) Fekete, (eltér, sportos, elegáns Az OKISZ őszi—téli divatbemutatója Pénteken Budapesten, a Duna Intercontinental bál­termében tartotta szokásos őszi—téli divatbemutatóját a Könnyűipari Szövetkezetek Szövetsége és az OKISZ La­bor. A budapesti ruházati szövetkezetek bemutatott modelljeinek tanúsága sze­rint az idei őszi—téli divat­színek a fekete, a fehér, a piros, a zöld és a szürke, A nő'c divatját az idén is főként a sportos stílus a megnyújtott formák jellem­zik. Sok modellnél látható a Csínőre csúsztatott derékvo­nal, és a mélyről indított, úgynevezett denevérujj. A szoknva hossza változó: a térd fölötti és a lábszárkö­zépig érő is divatos. Mini­, szoknyákat, valamint mini­szoknyás kosztümöket is be­mutattak a manekenek. ezek azonban főként csak a fia­taloknak ajánlhatók. A ru­hák kényelmét nemcsak a formák adják, hanem az időtlen gyapjúszövetek a bőr, len és pamut alapanya­gok. Divatosak a kötött mo­dellek. ezek főként termé­szetes anyagokból. vastag puha fonalakból készültek, kényelmes formákban. jól variálható több részes öltö­zékekként. A gyermekeknek a terve­zők élénk színösszeállítású, sportos, a lányoknak is nad­rágos, mellényes, kötött ki­egészítőkkel kombinált öltö­zékeket ajánlanak. A gye­rekruhákat sok színes bortni és szalag díszíti. A férfiak divatja a hagyo­mányos. elegáns öltöny, jel­lemző a mintás és az egyszí­nű anyagok kombinációja. Továbbra is kedveltek a sportos öltözékek dzsekik, bőrnadrágok, ezek azonban főként fiataloknak ajánlha­tók. A női lábbelik jellemzője, hogv az alkalmi modelle­ken kívül a cipők sarka nem t.úl magas. A divatos köröm­cipőknél általános szabály: minél magasabb a sarok, annál keskenyebb a forma. A férfiak cipőviselete nem sokat változott, a klasszikus típusú, a 30-as 40-es és 60­as években egyaránt viselt cipőket hordhatják ismét. Szegedi keser-édes Befejeződött az úttörőgárda­taSálkozó X munkásőrség közremű­ködésével szervezett nyári ifjúsági táborok, találkozók közül pénteken utolsóként véget ért Zánkán, az úttörő­városban a Magyar Úttörők Szövetsége, valamint a fegy­veres erők és testületek kö­zös rendezésében megtartott uttörögárda országos talál­kozó. A résztvevő háromezer pajtás közül 440-en a mun­kásőr-szaktábor lakói voltak. A most véget ért úttörő­gárda-tábor csupán egyike azoknak a munkaformáknak, tanfolyamoknak, találkozók­nak, pályázatoknak, amelyek­kel a munkásőrség — együtt­működve az ifjúsági szerve­zetekkel — segíti a fiatalok hazafias-honvédelmi nevelé­sét. Évről évre sikerrel meg­rendezik az Ifjú Gárda mun­kásőr szakalegység-parancs­nokok felkészítő tanfolyamát, amelyet az idén tábori kö­rülmenyek között Püspökszi­lágyban tartottak. Az egy­hetes tanfolyamon 120 ifjú­gárdista tisztségviselő sajátí­totta el a parancsnoki be­osztáshoz szükséges legfon­tosabb ismereteket. Ezek al­kalmazásával irányítják majd az országban működő több mint 300 If.iú Gárda mun­kásőr szakalegység munká­ját Hasznosak és népszerűek a munkásőrség által szervezett túrák, harci játékok is: fej­lesztik a fiatalok képességeit, segítik a közösségek kiala­kulását, megerősödését. A gödöllői munkásőrök például évek óta megrendezik az ál­taluk patronalt úttörőgárda „Galga-expedíció"-ját. Eb­ben az évben 55 fiatal tábo­rozott a munkásőrök irányí­tásával a Galga-patak völ­gyében. A kéthetes vándor­tábor résztvevői kirándulá­sokon ismerkedtek a Galga­völgy helytörténetével, mun­kásmozgalmi hagyományai­val. Hasonló kezdeményezés a munkásőrség Szabolcs­Szatmár megyei parancsnok­ságának közreműködésével szervezett „Krasznán innen. Krasznán túl" honvédelmi túra. Az idén a siklósi mun­kásőrökkel együtt 78 pajtás töltött el egy hetet a bala­tonmáriai úttörőtáborban. A testület jelentós segitsé­get ad a fiatalok honvédelmi nevelésével foglalkozó peda­gógusok továbbképzéséhez is. A munkásőrség Pest megyei parancsnoksága — közösen a megyei tanáccsal — 120 pe­dagógus részére szervezett júliusban felkészítő tanfolya­mot Pusztamaróton. (MTI) Véget ért a nyelvészkongresszus Pénteken Szombathelyen befejeződött a magyar nyelvészek 4. kongresszu­sa. A nyelvtudósok öt-hat esztendőnként sorra kerülő tanácskozására ez alkalom­mal a hazai nyelvészeken kívül tizenhárom ország ból érkeztek resztvevök. A négynapos kongresszuson négy szekcióban mintegy száznegyven előadas hang zott el. A taitacskozas központi témája a magyru nyelv rétegződése volt A záróülésen Benkő Lo­ránd akadémikus. a tVye'v tudományi Társaság elnö­ke köszönte meg a részt­vevők közremúköcéset s bejelentette. hogy a ma­(gyar nyelvészek követke­»'-•!. ötödik kongresszusát, amelynek témája a ma­gyar nyelvtudomány múlt­ja és jelene lesz, 1988-ban rendezik meg. Vallomások Vallomások Szegedről címmel tematikus gyűjte­ményként jelent meg a Somogyi-könyvtári Műhely idei 2—3. száma. Az alcím: „a város árvíz utáni újjá­építésének 100. évforduló­jára" Szeged jubileumi évé­re utal, a'-'ra. hogy 800 évvel ezelőtt bukkant föl először írásban a város neve. száz esztendeje, hogv a nagv árvíz után újjáépült, Ju­hász Gyula-centenárium is van, egyszóval — csupa ünnep .. . Ezen alkalmak­ból a helyismereti folyó­irat körkérdéscsokrot nyúj­tott át csaknem 300. a kö­zelmúltban Szegeden élt és innen eltávozott közéleti személyiségnek, művész­nek, írónak, tudósnak. Eképpen: „mit jelent az Ön életében Szeged? Elő­nyére, vagv hátránvára volt a benne töltött idő? Kikre, mikre emlékezik szívesen vagy késerűen? Meghatározta-e pályáját szegedi tartózkodása? Meg­i szerette vaav netán meg­I gyűlölte a várost és népét? í Esetleg közömbös maradt irántuk?" S még minden, I amit az ..elhagyók" Sze­1 geddel kapcsolatban köz­lésre érdemesnek vélnek. .. Eddig az előzménvek, lássuk az eredményt ösz­szesen 88-an válaszoltak, s hogv kik? Csak úgy tallóz­va-kiragadva: Antal Imre. a Magyar Televízió fő­munkatársa, Baráti Dezső irodalomtörténész. Deme László nyelvészprofesszor. Hajdú Péter, a „finnug­risztika" egyik hazai do­yenje, Iszlai Zoltán, a7 ÉS munkatársa. Körmendi János. az ismert színész, Kulka Frigyes, sebészpro­fes.sz.or: a nagv színésznő, Mezei Mária, még esy szín­művész Nagy Attila; ör­dögh Szilveszter író, Piin­kösti Árpád újságíró. Sap­szon Ferenc karnagy. Szol­ma Ferenc operaénekes. Somogyi Tóth Sándor. a Próféta voltál szívem szer­zője: Sötér István iroda­lomtörténész. Tamás Attila irodalmár-orofesszor. Vass István Zoltán rádióripor­ter. Imponáló névsor, akár első pillantásra is. A vallomások persze, tudjuk. természetüknél fogva sokfélék. Egészen más ha — teszem azt — Baróti Dezső arról ír, sze­rette a régi szegedi sajtó bátor hangú újságíróit, de „nem szerettem viszont azt, ami az elmondottak ellenére mégis provinciá­lis maradt Szegeden, azt az új. a merész iránt kevés megértest mutató menta­litást ameivről Juhász Gyula is olv sokat panasz­kodott" — vagy ha Vass István Zoltán a ..Béke tan­szék" kapcsán azon elmél­kedik kedve kis írásában, hogy ,.ó. irgalom atyja, ne hagyj el. ez a legjobb tu­domásom szerint ma tej­bár" (egyébként nem az). Hozzátehetnénk, némi ma­líciával üzenve: ennyire azért nem rossz a helyzet. Hogy kinek-kinek mit jelent a város. persze hogy sokszínű, kaleidosz­kópszerű véleményösszeg­zésre ad alkalmat. Van. aki a keserűségről ír. van, akiben a nosztalgia édessé­ge mindent eloöprő erővel támad föl, és megint van — talán a legtöbben — aki végtelenül tiszteletre mél­tóan különbséget tesz, a szegedi emberek, a táj. a szülőföld szeretete és az őt eltávolító okok intéz­mények, személyek kö­zött ... Ráadásul az egyé­ni sorsok hihetetlenül vál­tozékony fordulói nemcsak a hangvételt, de a minősí­tő érvényű vallomásos megnyilatkozásokat is meghatározzák. S ha ígv is elég egyöntetű Boldizsár Ivántól kölcsönözve a szót) keser-édes (vagy édes-ke­ser?) szegedi turmix áll előttünk: van (volna) min elgondolkodni, mielőtt le­hajtjuk. behunvt szemmel, mint a kanalas orvossá­got... Ilyen még nem volt, már ami a Somogyi-könvv. tárj Műhely grandiózus ak­cióját illeti.. Erős a gya­núm, ez a kétszáz oldalas könyvecske dokumentum­értékével többet mond jó néhány SZÓD várospolitikai elemzésnél, s már ezért is nagy-nagy örömmel for­gatandó. És döbbenettel is, nézve az eltávozottak név­sorát: szentséges ég. eny­nyien itthagyták ezt a vá­rost?! Donionkos László A ,,l<uttya­fáját" Kedves Akácz Laci! Olvastam megindító tűnő­désedet kedvenc városunk­ról. Szegedről az ország — tudtommal — legnagyobb példányszámú tömegkom­munikációs fórumának, a Rádió és Televízió újság­nak hasábjain. Hogv rövid válaszommal kimerészke­dem nagvobb nyilvánosság elé. s nem érem be azzal, hogy mint barátot és egy­kori stimmkollégát egysze­rűen csak föltelefonáljak gratulálni y tudd be mon­dandód vele.jességének di­cséretéül. Továbbá válto­zattanul színes, fertőzetlen stílusod előtti fegyverleté­telem bizonyságaképpen, ami viszont már részemről maganügv. dehat koptat­tuk mi eleget együtt a szakma iskolapadjait ah­hoz. hogy fölhatalmazva érezzem magam Rólad is szót ejteni végre, mint Szeged színfolt-zsurnalisz­tájáról. Mert a jelzők, tu­dod, azok a fránva jel­zők ... Nem is értem, ho­gyan maradhattál ki a jel­zők specialistája. Te, a Somogyi-könyvtári Műhely fenti cikkünkben emlege­tett katalógusából. Szegedről ugyanis renge­tegen szóltak rengeteg szép szavakkal, de keve­sen úgy. hogy szerelemmel szerették, szeretik mint Te. Márpedig a szerelem leg­szebb az emberi érzések között, hiszen a haragot is az „érted haragszom, nem ellened" nemes tartásával képes a tisztelet rangján hordani. írsz titkos szerel­meidről. a szobrokról, ám mindjárt eszedbe jut régi vesszőparipánk. „Ez a vá­ras ugyanis — amellett, hogy szobrait jó ízléssel forgatja, helyezgeti rende­zett tágasságával pedig igazán remek lakhely — elbocsátója a tálentumo­sabb embereknek. Miért, miért nem — a szintén szegedi Tömörkény István stílusában mondva — a csiszoltabb elmék közül so­kan elkövetköznek onnan. S lesz belőlük olyan visz­sza.iáró. aki volt hazáját rendre megkönnyezi, de aki volt. hazájában élni képtelen. Hozzátennivaló ehhez nincs, s talán nem is lehet. Szeged igy ön­maga ..." így? Hadd kérdezzek vissza: vajh. miért? Mered e kérdés. iszonytatóan hosszú ideje már. csupán a Délmagvarország hasáb­jain föltették több tucat­szor. cikksorozat szerzői boncolgatták a város meg­tartó és elegendő képessé­gének bomlott egven'úlvát. tébolyító diszharmóniáját. Meddig lecz ez a kérdések kérdése még? Te is emle­geted a színházi példát, hadd tegvem hozzá magya­rázatul is akár. Amikor a „Szegedre csöppent Ruszt Józseffel egy fél színházi kompánia szerződött át Zalaegerszegre" (idézet Tő­led). pontosan emlékszem rá, mi sokan tépelődtek, sanyargatták magukat he­teken át, kétségeiket meg­osztva e sorok íróiával. meniünk vaav maradiunk. S bár művészi vágvuk in­dulj t diktált, szívüket hol­mi nehezen indokolható várakozás és hűség horgo­nya tartotta fogva, talán egyetlen bíztató, jó szóra várva. Ám ez a jó szó juszt se hangzott el. Pusz­tán a ténvt regisztrálta felelős színházi ember imí­gyen: ..a kut.tvafálát". Ennyi — mondia a ri­porter magnófelvétele vé­gén. Hát? Ezért? Kedves Laci! Beszéljünk róla! Ta­lálkozzunk Philippinél ... Nikolenyi István

Next

/
Oldalképek
Tartalom