Délmagyarország, 1983. augusztus (73. évfolyam, 181-205. szám)
1983-08-19 / 196. szám
2 Péntek, 1983. augusztus 12. A Szovjetunió nem bocsát elsőként Svédországi képeslapok romboló fegyvert a világűrbe lurij Andropov megbeszélése amerikai szenátorokkal £ Moszkva (MTI) Jurij Andropov, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke csütörtökön Moszkvában uj szovjet javaslatot terjesztett elő annak érdekében. hogy megakadályozzák a fegyverkezési hajszának a világűrre történő kiterjesztését. Bejelentette: a Szovjetunió kötelezettséget vállal arra, hogy nem boesát elsőként a világűrbe semmiféle műholdrombolo fegyvert. Az SZKP KB főtitkára a Szovjetunióban tartózkodó kilenc amerikai szenátorral folytatott csütörtöki moszkvai megbeszélésen ismertette a javaslatot, s szólt a szovjet— amerikai kapesolatok jelenlegi helyzetéről, s az európai nukleáris fegyverzetek problémájáról is. A Szovjetunió és az Egyesült Államok kapcsolatai gyakorlatilag minden téren feszültek, s nem a Szovjetunió akarta, hogy ilyenekké vál-, janak — mondotta Andropov. A Szovjetunió az egyetértes olyan színvonalát szeretné elerni az Egyesült Államokkal, amely lehetővé tenné a normális, stabil, jó kapcsolatokat mindkét ország, az egyetemes béke javára. Az azonban veszélyes számítás. ha valaki a feszült légkörben. a „szabályok nélküli jatékban'' a Szovjetunióval szembeni fölény elérésére tör. Jurij Andropov az európai nukleáris fegyverzetek kérdéséről szólva megállapította: nagyon sok függ attól, sikerül-e a genfi tárgyalaao-kon mindkét fél szamára elfogadható megoldást találni, sikerül-e megallítani a térségben a fegyverkezési hajsza minden eddiginél veszélyesebb szakaszát. Ettől függ az is, hogyan alakulnak a jövőben a Szovjetunió és az Egyesült Államok kapcsolatai. A Pershingek és manőverező robotrepülőgépek telepítése Európában olyan messzeható következményekkel fog járni,'amely elkerül' heletlenül érinteni fogja az Egyesült Államokat is. Az amerikaiak is 'megérzik majd a telepítés előtti és utáni helyzet különbségét. Még megvan a lehetőség erra, hogy sikert érjenek el sz európai nukleáris fegyverzetek korlátozásáról Genfben folyó tárgyalásokon, ha «z Egyesült Államok megfelelő érdekeltseget tanúsít az egyenjogúságon alapuló becsületes megállapodás iránt —• hangsúlyozta Andropov. — Senkinek sem tanácsoljuk ugyanakkor azt, hogy az ország biztonságának érdekeit sértő egyoldalú engedményekre számítson szovjet részről — fűzte hozzá. Jurij Andropov felhívta a szenátorok figyelmét arra a szovjet javaslatra, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok egyaránt fagyassza be stratégiai nukleáris fegyverzetét A Szovjetunió nemcsak azt javasolja, hogy ne növekedjék a meglevő rakéták száma. hanem azt is. hogy mindkét fél részéről mondjanak le a stratégiai fegyverek új típusainak kidolgozásáról és kipróbálásáról. es maximális mértékben korlátozzák a már meglevő fegyverzetek továbbfejlesztését. A Szovjetunio sokkai átfogóbb lépésre is hajlandó: fagyasszák be a Szovjetunió es az Egyesült Aliamok nukleáris eszköztárának valamennyi elemét. Ez. más allamoknak is például szolgálná. A befagyasztásról szóló megállapodás rögtön megállítaná a nukleáris fegyverkezési hajsza veszelyes folyamaté-.. Ez minden nep óhaja. Olyan egészen újfajta politikai légkör alakulna kl, amelyben könnyebb lenne megállapodni a stratégiai fegyverzetek cső k ken lésé ről. Jurij Andropov elemezte azt a reális, fenyegető veszélyt is, hogy a fegyverkezési hajszát esetleg kiterjesztik a világűrbe is. Emlékeztetett korábbi elgondolásaira, amelyek arra vonatkoztak, hogy tiltsák meg az erő alkalmazását a világűrben, illetve az eró alkalmazását a világűrből a Föld ellen. Ezután ismertette a Szovjetunió új, nagv jelentőségű kezdeményezését. — A nukleáris fegyverkezési hajszának a világűrbe történő kiterjesztése megakadályozása érdekében a Szovjetunió javasolja, hogy egyezzenek meg minden olyan fegyverfajta kipróbálásának és a kozmikus térségbe történő telepítésének tilalmáról, amely földi, légi, vagy a világűrben tartózkodó célpontok megsemmisítésére szolgál. — A Szovjetunió ezen túlmenően kész a legradikálisabb megállapodás megkötésére a műholdromboló fegyverekről: kész megállapodni a már meglevő műholdelhárító rendszerek megsemmisítéséről, és újak kialakításának tilalmáról. Az ezzel kapcsolatos Részletes szovjet javaslatot az ENSZ-közgyűlés soron következő ülésszaka elé fogják terjeszteni. — Mindezeken túlmenően a szovjet vezetés elhatározta: a Szovjetunió kötelezettséget vállal arra, hogy semmiféle múholdromboió fegyvert nem juttat elsőként a világűrbe. Gyakorlatilag ez azt jelenti, hogy a Szovjetunió egyoldalú moratóriumot vállai: nem juttat ilyen fegyvereket a világűrbe mindaddig, amíg más államok — köztük az Egyesült Államok — tartózkodni fognak a műholdromboló fegyvernek a világűrbe történő telepítésétől. Ez a döntés ismét tanúsítjá a Szovjetunió jóakaratát, azt az; eltökéltségét, hogy a béke és a biztonság erősítésére törekszik. Szeretnénk remélni, hogy az Egyesült Allamotc követni fogja ezt a példát — mondotta Andropov. összegezve a szovjet külpolitika legfőbb célkitűzését, Andropov megállapította, hogy e cél mindenekelőtt a béke és a nemzetközi biztonság megszilárdítása. a népei: nyugodt életének biztosi úisa a nukleáris háború veszélyének elhárítása útján. A Szovjetunió ennek érdekéoen a jövőben is állhatatosan és következetesen fog küzdeni, s kész a gyümölcsöző, kölcsönösen előnyös együttműködésre valamennyi állammal, köztük az Egyesült Államokkal is. Jurij Andropov végezetül méltatta a pariatnenték és parlamenti képviselők közötti kapcsolatok szerepét a népek jobb megértésében, es azt kívánta az amerikai szenátoroknak. hogy szovjetunióbeli tartózkodásuk segítse hozzá őket a szovjet életforma, a szovjet emberek gondolkodásának jobb megérzéséhez es megértéséhez. Válaszukban az amerikai vendégek megköszönték Jurij Andropovnak, hogy részletesen és nyíltan tájékoztatta őket/ a szovjet álláspontról a Szovjetunió és az Egyesült Államok kapcsolatait. valamint fontos nemzetközi kérdéseket illetően: Hangoztatták a szovjetamerikai kapcsolatok javításának szükségességét, s azt, hogy olyan megoldást sikerüljön találni, amely kizárná egy nukléáris háború kirobbanásának ' kockázatát. 3 (HERCEG. MUNKA • NÉLKÜ) Az első pillanatban elneveztük Hercegnek. Ügy lépett közénk bagózva, jellegzetes svéd népviseletében — sárga térdnadrág, fehér gvapjúzokni. feketecsatos félcipő, fehér ing, zöld-fekete-piros mellénv. ezüst óralánc. Nagyon büszke a ruháiára, eredeti darabok. vannak vagv százévesek — mint egy álruhás mesebeli herceg, aki most hagyta maga mögött különös kalandjait, erdőkben, tavak vidékén. Pillanatokon belül kiderült, hogy ő és családja a mi igazi vendéglátó házigazdánk, ők bajaink orvoslói, programjaink szervezői, idegenvezetők és barátok. A | családfő a Herceg alias Per | Hall negyvenes, kissé őszü1 lő. göndörhajú vidám férfi. ! Társadalmi munkában a kristianstadi népi egvüttes vezetője. Felesége. Kerstin itt koreográfus. A tizenhét éves nagyfiú, Peter — bal fülében ezüst karika — olyan izmos, mint egv testépítő verseny gvőzíese pedig „csak" kapus a iéghokizóknál. Nicklas 12 éves. ha nem kell népviseletben fölvon ulnia vagv táncolni, • akkor le sem száll a gör| deszkáról, mellvel úgy báI nik. mintha ezen született 1 volna. A tízéves Malin csodaszép szőke göndör hajú | kislánv. korosztálya minden i huncutságával és ószintesé| g'-rel. nyíltságával és báiái vaL Ez a családi fénvkép i megelevenedett ottlétünk • két hete alatt. I Per két éve munkanélküli. , Egv tervező es építési váli lalkozóságon dolgozott, háza| kat adott el. Nem is ment rosszul a bolt, mint mesélte. pár évvel ezelőtt jövedelme igen magas — á progresszíven emelkedő adók levonása után — évi 780 ezer korona volt. Ám a világgazdasági válság az • ő portájukat sem kerülte el. s Per egyike lett a 300 ezer munkanélkülinek. Akik ugyan 300 napig élvezik a munkanélküli segélvt, amelynek összege megegyezik az előző évek igazolt jövedelmi átlagával, ma.id a következő esztendőkben ha újabb szakmát 'tanulnak, továbbképezik magukat vagv idegen nyelvi kurzusokat látogatnak, állami segélyt kapnak (ez Per esetében. adólevonás után. napi 100 korona; melyért 40 liter benzint vehet), a drágaságot igencsak megértik. Nem is beszélve az eavre elviseli hetetlenebbül jelentkező fei lesleqesseg érzéséről, hiszen j nincs mindig fesztivál és magyar cSoport. amelv mindig adott neki és családjának intézendő ügyeket. Szerencsére Perék megalapozták jövőjüket, az összegyűjtött pénz kitart még néhánv évig, de holnapjukat nem valami rózsásan látják. Gyakran elhatalmasodik rajtuk a bizonytalanság érzése. Azt tartják, a svédek egymással sokkal tartózkodóbbak, mint a náluk vendégeskedő idegenekkel. Velünk mindenesetre nagyon közvetlenek. barátságosak voltak. Egy délelőtt, mikor tengerparti fürdőzésre és napozásra rendezkedtünk be az ahusi parton, alig játszottuk le az. első homoktaposó focipartit. mártóztunk meg a sós hullámokban, néhány perc alatt óriási szél kerekedett. Alig találtuk meg a homokban törülközőinket, cipőinket. Mindenki kapkodta motyóját, s szaladt az erdőben meghúzódó üdülőtelep felé. ötven méterre a parttól már híre-hamva sem volt a tenger; viharnak. De hát mit csináljunk itt fél napig az üdülő utcácskáin? Perék a lehető legtermészetesebb módon invitálták 40 főre duzzadt csoportunkat a közelben levő házukba. (FAHÁZAK, FÜSZÖNYEGEK.) Érdemes körülnézni: tipikus svéd otthon es életforma tanúi lehettünk. Svédországban ismeretlen a lészílö lakáskérdés. A nagykorúság elérésekor a fiataloknak részletre kínálják a kis lakótelepek üresen alló otthonait, hogy néhány evi spórolás után megvásárolhassák életformájuk jelképét, az önálló, jórészt íábol készült, kényelmesen berendezett, szépen nyírt zöld pázsittal szegélyezett házat. Ezek az épületek nagyvarosokban es ul menti farmokon, falvakban és erdei tisztásokon nagyon hasonlítanak egymásra. Jó részüket iából építik, barnára pácolják, vörösre vagy fehérre festik, néha téglákkal erősítik meg. A házak nem nagyok, az újszegedi épületek monstrumoknak tűnnének mellettük. Ám praktikusságból, ötletességből leckéket vehetnénk tőlük. Kis alapterületen, a pinceszinttől a tetőtér beépítésével teremtenek mindes egyes családtagnak külön kis birodalmat, a közösen használt nagy nappali mellé. Lakberendezési tárgyaik a jellegzetes északi design jó példái. Bútoruk egyszerű, fenyőfaszerkezet eit durva vászonnal vagy bőrrel kombinálják, nyers szőnyegek borítják a parkettát, Hi-Fi tornyok, televíziók, videolejátszók, színes újságok gyarapítják a bútorzatot. Igen meglepő, aránylag kevés könyvet láttam, viszont hangszert annál többet, főleg pianinót. elektromos orgonát, gitárt. Művészi alkotások alig díszítik otthonaikat, de minden tárgyuk gyönyörű, formatervezett, készüljön üvegből, fából vagy fémből. A konyhai berendezések a háziasszony kényelmét szolgálják. Öriási hűtőMAGYAR FELSZÓLALÁS GENFBEN A genfi leszerelési bizottság augusztus 18-i teljes ülésen felszólalt dr. Kőmíves Imre nagykövet, a magyar delegáció vezetője. Felszólalásában rámutatott, hogy az Egyesült Allamoknak a hadászati nukleáris erőfölény megszerzésere irányuló törekvései nagymértékben növelik egy nukleáris háború kirobhnásának veszélyét, ezért minden korábbinál fontosabb feladat a leszerelési erőfeszítések sorában az atomháború megelőzése. TÍZ PART A Nicaraguai Allamtanacs, az ország törvényhozó testülete szerdán törvényt fogadott el a politikai pártok működéséről. A törvény szerint, amelyet meg a kormányzótanácsnak jóvá kell hagynia, tíz különböző párt kap működési engedélyt. RAKÉTATÁMADÁS Dél-Libanonban csütörtök, hajnalban arab ellenállók rakétatámadást intéztek egy izraeli katonai állas ellen. Egy izraeli katona meghalt, három pedig megsebesült. MADRIDI TALÁLKOZÓ Málta magatartása miatt eredménytelenül végződött a madridi találkozó csütörtöki ülése. KADHAFI NYILATKOZATA Párizs és Washington jogtalanul avatkozik be Csád belügyeibe — jelentette ki Moamer el-Kadhafi a francia televíziónak adott csütörtöki nyilatkozatában. A nyilatkozatot a líbiai vezető Tunéziában, ottani-hivatalos látogatása beíejezese utan ad La. Üdvözlő Közéleti napló t avirat 0 Budapest (MTI) Kádár János', az MSZMP Központi Bizottságának első titkára és LosonCzi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban, üdvözölte Babrak Karmait, az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt Központi Bizottságának főtitkárát, a forradalmi fanács elnöket Afganisztán függetlenségi évfordulója alkalmából. Befejeződött a látogatás • Varsó (MTI) Csütörtökön Varsóban bebeíejezödtek a magas szintű NDK—lengyel párt-, és kormányközi tárgyalások, s az Erich Honecker vezette NDK küldöttség hazautozott Berlinbe. NÉMETH KÁROLY FOGADTA TADEUSZ CZECHOWICZOT Németh Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja. a Központi Bizottság titkára csütörtökön fogadta Tadeusz Czechowiczot. a Lengyel Egyesült.-. :Mun .a-oárt Politikai Bizottságának tagját. a LEMP lódzi vajdasági bizottságának első titkárát, aki szabadságát tölti hazánkban. A szívélyes, baráti légkörű talalkozón tájékoztatták egymást a két párt soron levő feladatairól, és véleményt cseréllek a pártközi kapcsolatok továbbfejlesztésének lehetőségeiről. AZ NDK KÖZOKTATÁSI MINISZTERE HAZÁNKBAN Köpeczi Béia művelődési dására a Ferihegyi repülőtéminiszter meghívására csü. ren megjelent Köpeczi Béla, törtökön hazánkba érkezett és ott volt Kari Heinz LuMargot Honecker, az NDK genhem, az NDK budapesti közoktatási minisztere. Foga- nagykövete is. SAJTÓTÁJÉKOZTATÓ Románia augusztus 23-án Victor Bolojan aláhúzta: a ünnepli felszabadulásanak Román Szocialista Kezlarsa39. évfordulóját. Ebből az súg nemzetközi politikájában alkalomból tartottak sajtótá- a Jövőben is kölcsönösen jékoztatót csütörtökön a Ro- elö"yös ,kaP«olatokra Wrekszik valamennyi allammal. man Szocialista Köztarsaság különösen a szomszédos babudapesti nagykövetségén, ráti szocialista országokkal. szekrények és -pultók, automata főző- és sütőberendezések, szeletelő-, hámozóés turmixmasinák sorakoznak katonás rendben. Több helyen láttam olyan automata tűzhelyeket, melyekbe kis kompútert építettek, s az előre bekészített étel fölött a háziasszony akár munkahelyéről távirányítással bekapcsolhatja a melegítést. A házak körül az oly sokszor megcsodált zöld gyep láttán úgy tűnt, mintha o svédek gyakrabban használnák a fiinyíro gépet, mint mi a porszívót. Van területük, a házakat nem zsúfoljak egymás mellé. így a zöld pázsit, a színes és nagyon jól megválogatott cserjék és bokrok, különös formájúra nyírt fák nagyszerűen ölelik körül a házakat, kint a teraszon vagy fűben kényelmes kerti pihenőszékek, fotelok. A teázások, uzsonnák, beszélgetések színhelyei. Kerítés sehol,, itt-ott térdig érő sövény egy sor hegyekből lehozott kő, esetleg jelzésszerű pácolt léc. Az ablakokat este sem függönyözik le, a benti sok helyi világítás fényében nyíltan zajlik a család esti élete is. Furcsa ez a nyitottság. holott magatartásukra, életvitelükre sokkalta jellemzőbb a zárkózottság, a befelé fordulás, az inkább családi, mint társasági élet. Miközben a szegedi táncosok egy része a színes tévé egyik csatornáján amerikai rajzfilmet nézett, többen az udvaron válogattak a sportjátékok sokaságában. néhányan az elektromos orgonából csalogattak magyar népdalokat, vagy a nálunk ritka pornóújságokat lapozgatták. Kerstin és a náluk vendégeskedő dán házaspár a löncs készítésével foglalatoskodott. A szalámis szendvicsek előtt Per a kamra mélyéről 68 fokos vodkát kérftetf"^' 'koccintottunk d svéd—magyar barátságra, s mivel beszélgetni nemigen tudtunk, inkább tánccal ünnepeltük a találkozást. (NYARÜNNEP. VIRAGFÜÜÉR) Június 24-én éjjel tél 12-kor nyugodott le a nap, s masnap hajnali fel 2-kor kelt. Éren az éjszakán nem sokan aludtak Svédországban. Ez ugyanis a Mittsommer ünnepe. A nyárközép juniálisa a karácsonnyal szinte azonos fontosságú. Ez a pogány eredetű ünnep a természeti népek korából maradt fenn, az életet adó napsugarat, a termést hozó nyarat köszöntik. Ezen az éjszakán szabad vo.lt a szerelem, meztelen lányok és fiúk táncollak az erdők mélyén szerelmeskedtek a kurta éjszaka leple alatt. A hiedelem szerint az ezen az éjszakán fogant gyerekek lettek a legerősebbek, legszívósabbak, legtehetségesebbek. Mára szelídültek a szokások. bár többen. cinkos mosollyal bíztattak bennünket az ősi szokások felelevenítésére. Juniálisókon ünnepelt az ország, népviseletbe öltöztek, nagy csapatokban i'onultak az erdei tisztásokra, táncoltak, muzsikállak, ették a jellegzetes spéd nemzeti. ételeket, a pácolt he] ringet, es füstölt lazacot,, ! amit snidlihges tejföllel önI tóttek le. Közben sűrűn ] emelgették a snaoszos Dohárat meg kísérőként a sörös_ dobozokat. A kislányok hajában virágkoszorú, a találkozók helyszínén — mint nálunk a májusfák — virágokkal díszített, zöld ágakból font hatalmas keresztek. Azt táncolták, énekelték körül, tövében zajlott a vidám népünnepély, a környező bódékban virsli és fasírt, üdítő és sör. tombola és játékos versenylehetőség. A termés/etet . az emberi i kapcsolatok szépségét ün! nepli a nyári évfordulón I Svédország népe. Tandi Lajos (FolytatjukJ