Délmagyarország, 1983. július (73. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-09 / 161. szám

Szombat, 1983. július 16. 65 A Minisztertanács határozata személyi kérdésekben A Minisztertanács dr. Nagy Richárdot, a Magyar Te­levízió elnökét — más fontos megbízatása miatt — tiszt­ségéből felmentette, és egyidejűleg dr. Kornidesz Mihályt, a Magyar Televízió elnökévé kinevezte. A Minisztertanács dr. Tétényi Pált, a Tudománypoli­tikai Bizottság titkárát — más fontos megbízatása miatt — tisztségéből felmentette. A Minisztertanács Kovács Pál altábornagyot, honvé­delmi miniszterhelyettest nyugállományba vonulására való tekintettel — érdemei elismerése mellett — tisztségéből felmentette. Rácz Sándor altábornagyot' honvédelmi mi­niszterhelyettessé kinevezte. Eskütétel az Orszrnházhan Pénteken az Országházban Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács elnöke előtt letette a hivatali esküt dr. Várkonyi Péter külügyminiszter. Az eskütételen jelen volt Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, lAzár György, a Mi­nisztertanács elnöke. Kállai Gyula, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöjte és Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára. Az új tisztségviselők életrajza Dr. Várkonyi Péter Budapesten született 1931­ben. A Külügyi Akadémián szerzett diplomát. A pártnak 1948 óta tagja. Diplomáciai szolgálatban dolgozott különböző beosz­tásokban, 1951-től 1958-ig. 1958-tól a Külügyminiszté­rium sajtóosztályát vezette. A Minisztertanács titkársá­gára 1961-ben került. 1965­től a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottságának osztályvezető­helyettese. 1969-tól a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának el­nöke. Az MSZMP KB tag­jainak sorába 1975-ben vá­lasztották. 1980-tól a Népsza­badság főszerkesztője. 1982­tól a Központi Bizottság tit­kára. Dr. Szűrös 1933-ban született Püs­pökladányban. Az 1953—1959. években egyetemi tanulmá­nyokat folytatott a Moszk­vai Nemzetközi Kapcsolatok Intézetében. Ezt követően a Külügyminisztériumban dol­gozott különböző . beosztá­sokban. A Magyar Szocialista Munkáspártnak 1951 óta tag­ja. 1965-től 1975-ig a párt Központi Bizottságának kül­ügyi osztályán politikai mun­katárs, majd osztály vezető­helyettes. 1975—1978 között a Ma­gyar Népköztársaság berli­ni. 1978—1982 között moszk­vai nagykövete. 1978-tól az MSZMP Köz­ponti Bizottságónak tagja. 1982-től az MSZMP Köz­ponti Bizottsága külügyi osztályának vezetője. Kitüntetés átadása A Magyar Népköztársaság Magyarországért Erdemrend­Elnöki Tanácsa Kovács Pál d'eí tijntette'ki. A kitüntetést altábornagyot több évtizedes pénteken Borbándi János, á eredményes munkássága el- Minisztertanács elnökhelyet­ismeréseként a Szocialista tese nyújtottta át. Koszorúzás A mongol népi forradalom 62. évfordulója alkalmából Badamtarin Baldo, a Mon­gol Népköztársaság buda pesti nagykövete és a nagy­követség vezető munkatár­sai pénteken megkoszorúzták a Szabadság téri szovjet hősi emlékművet. A koszorúzási ünnepségen jelen volt Vla­gyimir Bazovszki). a Szov­jetunió budapesti nagykö­vete, Anatolij Popov vezér­őrnagy, a szovjet nagykövet­ség katonai és légügyi atta­séja, a nagykövetség vezető munkatársai, valamint Sípos Károly ezredes, Budapest helyőrségparancsnok-helyet­tese. Előrehaladás Madridban tt Madrid (MTI) A madridi találkozó kö­zeli befejezésének lehetősé­gére utal az a ténv. hogv a pénteki plenáris ülésen Jugoszlávia képviselőié ia­I vaslatot tett a konferencia I zárónapjainak dátumára. I Nvo'c semleges és el nem | kötelezett állam nevében indítványozta: a találkozó befejező aktusára, a záró­dokumentum alaírására — amelv várhatóan külügvmi­I niszteri szinten zajlik le — július 18 és 20. között ke­i rüljön sor. A részvevő 35 ország küldöttsége ebben a kérdésben a jövő hét eleién foglal állást: Az európai biztonság és együttműködés kérdéseivel foglalkozó találkozón Svájc I képviselője — szintén a | semlegesek nevében — elő­terjesztette annak a nyilat­kozatnak a szövegét, amely a7 elmúlt hetek legvitatot­tabb problémáiára aiánl kompromisszumos megol­dás »­Ausztria képviselőié — szintén a semlegesek nevé­ben — jelezte. Hogv szá­mukra a nyilatkozattervezet elfogadható. Kifejteti e. hogv ha a konferencia töb­bi részvevői is hasonló ál­láspontra helyezkednek, néni lesz további akadálva a | madridi találkozó sikeres I befejezésének. I A közeli megegyezés lehe­tőségére utal az a munka­rend is, amelyet Dénteken fogadtak el a jelenlevők. Eszerint — első ízben a ta­lálkozó két és fél éves tör­ténetében — hétfőn és ked­den is' plenáris ülésre kerül sor Az elmúlt héten a mad­ridi találkozón intenzív ta­nácskozásokat folytattak a résztvevő országok küldött­ségei — jelentette a TASZSZ. Az általuk ki­fejtett erőfeszítések ered­ményeként — a küldöttsé­gek többségének véleménye szerint — lényeges előre­haladás mutatkozik a ta­lálkozó munkáiénak mi­előbbi befejezése irónvában. Ezt tükrözi több semleges és el nem kötelezett ország, valamint Spanyolország képviselőiének a telies ülésen elhangzott felszóla­lása. Vasutasok Apám vasutas volt. Büsz­ke mesterségére, tanult és szerzett tudására. De nem annyira büszke, hogy fiá­nak is ezt a mesterséget szánta volna. Mindig hajnalban kelt, reggel sosem láttam. Késő délután került haza, ami­kor végre letehette az egyenruhát. Télen már sö­tétben. Pedig nem tarto­zott az utazó személyzet­hez, mégis utazott,- éppen eleget. Utazik, még most, nyugdíjas korában is. Mert a vasúttól igazán nem tu­dott sosem elszakadni. Első emlékeim, amiket világra éppen csak kinyílt szemekkel szereztem, pá­lyaudvarokhoz fűznek. „Trumanok" ablakokat ren­gető füttyéhez, a fűtőház falán óriás hőmérőként terpeszkedő vízmércéhez, szerkocsikba vizet ?údító ágas kutakhoz. És embe­rekhez. Közösséghez. Mert gyermekként valamit si­került megéreznem abból a világból, a vasút, a vas­utasok világából: a közös­séget. Ügv rémlik első éveim ködéből, hogy ve­lem, a még járni sem tu­dó gyermekkel sem gü­gyögtek soha. Beszéltek hozzám és szerettek. Vas­utasok. Őszintén mondom, nem szerelek vonattal utazni. De ha úgy hozza sorom, ma is szívesen megállok az utolsó kocsi hátra nyilo ablakánál, bámulom a végtelenbe szaladó, elfutó síneket. Talán mert még elevenen élnek bennem az első, gyerekkori élmények, amikor — munkafegyelem ide, vagy oda — állhattam a motorvonat vezetőfülké­jében, beszívhattam a dí­zelek forró olaj illatát, s kürttel riogattam a pá­lyára telepedő varjak csa­patát. Az élmények nyilván egyediek. Magánügyem, hogy mit éltem át gyerek­fejjel. a sinek megbízható végtelenségének bűvköré­ben. Nem is teregetném ki, ha nem hinném, hogy mindez végül is közügy, legalábbis abból a szem­pontból, hogy érteni vé­lem kívülállóként is a vas­út varázsát. A végtelenbe futó sínpárok, a fölmérhe­tetlen távolságok vará­zsát, melyek egy életre a pályához köthetik azt, aki megízlelte. S eppen ezért vélem érteni sok vasutas mélységes, az elfogultsá­gig menő szeretetét a pá­lya iránt, amely természe­tessé teszi a tizenkét, meg a huszonnégy órás szolgá­latot, a távollét a család­tol, egy másik családban, a vasutasokéban. Mert — ahogy emlék­szem — közösségteremtő erő is a vasút. Közösséggé, családdá formál embere­ket, a hivatásérzetben fo­gant együvélartozás melen­gető tudatát képes megad­ni. És nemcsak a távolsá­gok sejtelmes varázsa, ha­nem a közös felelősség az emberszabású fegyelem ré­vén. Mert alighanem ott tanultam meg először, apám körül sündörögve ál­lomásokon, műhelyekben, motorvonatok vezető­fülkéjében, restik asztalá­nál baráti körben málna­szörpöt szopogatva: az emberszabású fegyelem kö­vetelménye — mert hát a biztonság ézt megköveteli — nem elidegenít társak­tól és munkától, hanem összetart embereket egy­mással és hivatásukkal. Megvallom ismét: nem szeretek vonaton utazni, mert bezár magába, elzár a tájtól, világtól. Egy, sa­játos világba zár be. amely célom felé visz ugvan, de az utazás menetébe nem lehet beleszólásom, nem avatkozhatom bele. Igaz, cserében a biztonságot ad­ja a vasút. És mint utas, érzem, emberek adnak szinte kézről-kézre. Embe­rek, akiknek hivatás a munka. Mert másként amit tesznek, nem lehet csinál­ni. Vasút és hivatás — fisz­szeíartoznak. Tudom, aki egyszer benne élt, sosem felejti. Lelke mélyén a re­negát is vasutas marad. Mert a vasút nemcsak munka, munkahely, hanem élményeket adó, tápláló, embert alakító és megtartó közeg is egyben. Leg­alábbis igy emlékszem rá apám és vasutas rokonok révén. Így, a vasutasna­pon. Szávay István Nemzetiségi írók találkozója A Magyarországi Néme­tek Demokratikus Szövetsé­gének rendezésében péntek­től hárorn napon keresztül Székszárdon tanácskoznak a hazánkban élő nénnet nemzetiségi írók. A találko-, zón melynek a Tolna me­gyei népfrontbizottság adott otthont, több előadás hang­zik el a nemzetiségi írók időszerű' feladatairól, még­vitatják • a közelmúltban megjelent alkotásokat is. Szovjet mezőgazdasági gépek LAZAR-INTERJÜ A L'UNITÉ-BEN A L'Unité, a Francia Szo­cialista Párt hetilapja pén­teken megjelent számában közli azt az interjút, ame­lyet Lázár György miniszter­elnök adott Claude Estier­nek. a hetilap főszerkesztő­jének. A hetilap két teljes oldalát megtöltő interjút Lázár György portréja, egy Mitterrand elnök tavalyi magyarországi látogatásakor készült felvétel, valamint Budapest életét bemutató fényképek illusztrálják. MAGYAR KIÁLLÍTÁS VARSÓBAN Magyar művészeti kiállítás nyílt pénteken a varsói mű­csarnokban, a Zachetaban. A tárlaton a székesfehérvá­ri múzeum anyagából mu­tatnak be festményeket és szobrokat a lengyel közön­ségnek. A kiállítás ünnepé­lyes megnyitásán jelen volt Witold . Nawrocki, a LEMP KB kulturális osztályának vezetője, Waclaw Janas kul­turális és művészeti minisz­terhelyettes. Részt vett a megnyitón Garamvölgyi Jó­zsef, hazánk varsói nagykö­vete. ELUTASÍTÁS A lyoni törvényszék pén­teken elutasította Klaus Bar­bie-nak — a lyoni Gestapo egykori főnökének — sza­badlábra helyezési kérését. Barbie ügyvédje arra hivat­kozva kérte védence sza­badiábra-helyezését, hogy a bolíviai és a francia kor­mány állítólag csalárdul ösz­szejátszott, s így szállították Barbie-t Franciaországba. Mindez — úgymond — el­lentétes mind a francia, mind a nemzetközi joggal. Az elutasító hatarozat le­szögezte: a Barbie által el­követett bűncselekményeket nemcsak a francia, hanem a nemzetközi büntetőjog is bünteti, s e cselekmények elkövetőire nem vonatkoznak a kiadatással kapcsolatos szabályok. TCZSZÜNET A PFSZ, illetve a szer­vezet Damaszkuszban tár­gyaló különbizottsága erő­feszítéseinek középpontjában továbbra is a palesztin moz­galom egységének kérdése áll. Tuniszban PFSZ-forrás­ból közölték: a bizottság „tartós tüzszünetben" álla­podott meg a lázadókkal. Megegyeztek továbbá arról is, hogy a két fél fokozott erőfeszítéseket tesz az El Fatahon belüli ellentétek „demokratikus párbeszéddel" történő megoldására, ez erő­szak elkerülésére. A magvar mezőgazdasági nagyüzemek naponta hasz­nált gépei közé tartoznak a Szovjetunióból behozott berendezések. Általános jel­: lemzőjük: biztonságosan és tartósan üzemeltethetők, és I áruk még a gyengébb anva­| gi lehetőségekkel rendelke­i ző üzemeknek is elérhető. Az elmúlt évben a szovjet mezögépimport értéke meg­haladta az 50 millió rubelt. 1983-ban a gépelje behozata­lával foglalkozó Agrotek május 31-ig . 43 millió ru­beles szerződést kötött szov­jet partnereivel. Az végéig a behozott gépek értéke vár­hatóan eléri az elmúlt évi nagyságrendet A korábbi években min­denekelőtt a szovjet kom­bájnokat vásárolták szívesen a mezőgazdasági üzemek, újabban a kereslet irántuk megcsappant — az üzemek a fejlesztés alatt levő úi tí­pust váriák —. ezzel szem­ben élénkült az érdeklődés a kitűnően bevált MTZ­mintájú traktorok iránt. Ezt a géptípust használ iák leg­elterjedtebben a nagvüzemek. Az idén az MTZ—80-as gépből 1700*érkezik a Szov­jetunióból a 82-es mintájú gépből bedig 600. A koráb­bi évek . divatos" traktora, az MTZ—50-es ismét nagv számú megrendelőre talál — számos mezőgazdasági m>'nka elvégzésére ez a leggazdaságosabb — ígv 500-at vásárolhatnak belőle az üzemek. A nagvtrakto­rok választékát bővíti a T—150-k. valamint a K— 701-es; mindkét gép előnve a nagyfokú megbízhatóság és a magas vonóerő. Ujab­ban kisebb szovjet traktoro­kat is behoznak, ezekből a kistermelőd is vásárolhat­nak. előzetes megrendelés alapián. A Szovjetunióba iránvuló magvar Mezőgéo-export változatos típusokból áll A kivitel értéke megközelíti az importét. A Szovjetunió­ban e"vebek között a zöld­borsó-betakarító gépek, az élelmiszeripari berendezések a gyümölcsfeldolgozók és a konzervgyári géptípusok ke­resettek. Komplett géprend­szereket- is szállítanak a ba­ráti országba. A külkereskedelmi együtt. ! működés iellemzőie. hogv év közben is gvakran kerül i sor szállítási egyeztetések- i re: ilyenkor gvakran talál- \ nak lehetőséget a soron kívül jelentkező igénvek ki­elégítésére. Ígv növelte pél­dául a szoviet partner vál­lalat az elmúlt évben az MTZ-trak torok behozatalát. Kitüntetések A rasutasnap alkalmából a MÁV szegedi igazgatósága területén dolgozó vasutasok közül többen részesülték ki­tüntetésben, jutalomban jó munkájukért. Egy csoport­juk tegnap, szombaton Bu­dapesten, a Vigadóban tar* tott ünnepségen vehette ét kitüntetését. Kiváló Vasutas kitüntetés­ben részegült Balda Jái.os, a szegedi épület- és hídfenn­tartó főnökség asztalos mun­kavezetője. Császár Ferenc, az igazgatóság osztályvezető­helyettese. Burányi József, a kiskunhalasi pályafenntar­tási főnökség előmunsása és Kővágó Jgnos, a béxéscsa­bai üzemfőnökség kocsivizs­gálója. Kiváló Munkáért ki­tüntetést kapott Szalma Mi­hály, a vasútigazga* csás ügyintézője. Sáfri Lajos a szegedi biztosító berendezési fenntartási főnökség műsze­része, Festő Ernő, a szen­tesi üzemfőnökség mozdony­lakatosa, Kovács István, a kiskunhalasi üzemfőnökség vonatvezetője. Suba László. Kiskunhalas, kereskedelmi állomásfőnök-hel.yettese. va­lamint Szélpál Géza, a te­rületi vasutas szakszervezeti bizottság munkatársa. A budapesti ünnepségen részt vett Havasi Ferenc, az MSZMP PB tagja, a KB tikára. Bányászati alapítvány A Bányaipari Dolgozók Szakszervezete — SZOT-tal es az Ipari Minisztériummal egytértésben — bányászati alapítványt hozott létre a bányászati balesetekben éle­tüket vesztett dolgozók csa­ládjának megsegítés ere. a gyógyházak és rehabilitációs intézmények fejlesztésére, valamint a bányabiz :onság fokozásához kimagaslóan hozzájárulok anyagi elisme­résére. Az alapítvány inrb.it­: ló vagyonához a bányaipar­ban dolgozók felajánlották egynapi bérüket. A bányá­szati alapítvány nyílt. így bárki hozzájárulhat önkén­| tes felajánlásával. Az állami és vállalati se­gélyek, valamint juttatások melle't a bányászati alapít­vány kamatait használják fel a bányászözvegyet; egy­szeri vagy rendszeres segé­lyezésére, lakáshoz jutasá­nak segítésére, illetve épülő lakóházának befejezésére. Az alapítvány viseli .az ár­vák iskolai tanulmányainak költségét is. Az önkén'es hozzájárulás a ..Bányászati alaprvány 15 615 csekkszámlaszámon" az Országos Takarékpénztár Budapest VII.. kerület. Rá­kóczi út 86. szám alatti kör, zeti fiókjába fizethető be.

Next

/
Oldalképek
Tartalom