Délmagyarország, 1983. július (73. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-03 / 156. szám

Vasarnap, 1983. július 3. 5 Teátrumkoncertek, kiállítások Megkezdődött a szentendrei nyár rendezvénysorozata A szentendrei nyár ha­gyományos rendezvénysoro­zatát szombaton nyitották meg a Duna-kanyar törté­nelmi hangulatú kisvárosá­ban. Ez alkalomból a városi tanács dísztermében honis­mereti-helytörténeti konfe­rencia kezdődött, amelyen a városnak és környékének múltbeli hagyományairól, a szentendrei múzeumok és kulturális intézmények helytörténeti tevékenységé­ről cseréltek véleményt a résztvevők. Az idei nyáron is számos képzőművészeti és kulturális rendezvénnyel várják július 24-ig a városba látogatókat. A program kiemelkedő ese­ménye az elmúlt esztendők­ben Templom téri sokada­lom néven ismertté vált kézműves bemutató és vá­sár. Ritka mesterségek kép­viselői, árusok kínálják majd portékáikat, artisták, mutatványosok, bábosok szó­rakoztatják az érdeklődőket. Gazdag lesz a zenei esemé­nyek műsora is. A Barcsav­udvarban dzsessz- és folk­koncertek. A muzsika ked­velői zenés városnézéseken ismerkedhetnek meg a töb­bi között a Baranya és Bem táncegyüttessel, a szentend­rei úttörő fúvószenekarral, a pomázi tamburásokkal^ A szabadtéri néprajzi muze­umban meghallgathatják a mándoki református temp­lom újjáépített orgonáját. A kiállítások közül a Szentendrei kaleidoszkóp cí­mű összeállítás a város ré­gészeti, néprajzi, kereske­delmi és nemzetiségi emlé­keit mutatja be, a szentend­rei képtárban Ligeti Erika szobrászművész, a műhely­galériában Keserű Ilona és Egyed László festőművész tárlatát tekinthetik meg a látogatók. A júliusi program fő ese­ménye a szentendrei teát­rum programja, műsorán is­mét Schubert—Berté Három a kislány című daljátéka szerepel, amelyet Herényi Imre érdemes művész ren­dezett. A darabot összesen tizennégyszer játsszák. Ugyancsak színházi előadá­sok színhelye lesz a nosztal­gia-kávéhaz, a galériaszín­padon pedig Verebes István Üzenet című egyfelvonásosát mutatják be. Egy este szerb-horvát klubban (Tudósítónktól.) A Bartók Béla Művelődé­si Központban levő klubhe­lyiségében tartotta összejö­vetelét a Hazafias Népfront keretében márciustól műkö­dő szerb-horvát klub. Ez volt az első félév utolsó klubfoglalkozása, minthogy július-augusztusban szüne­tet tartanak. A megjelent klubtagokon kívül ott volt Radivoj Zsivity, a klub el­nöke, Milán Lung titkár és Sztipán Petres szervező tit­kár. Az esten megtárgyalták a. Szegedi Ünnepi Hetek idején esedékes teendőket, mivel a IX. nemzetközi szakszervezeti néptáncfeszti­válra több más ország együttesein kívül a jugo­szláviai Skopje városából is érkezik vendégszereplésre egy csoport: a „Metalec" (Fémmunkás) táncegyüttes, amely az újszegedi szabad­téri színpadon, a Móra Fe­renc Múzeum előtt és a nagyáruház előtti téren egy­egy programmal mutatkozik be a szegedi közönségnek, majd Csanádpalotán és Bat­tonyán is vendégszerepel, végezetül a Dóm téri gála­estre készül műsorával. Szó esett még a novem­beri nagy eseményről: a Magyarországi Délszlávok Demokratikus Szövetségének IX. kongresszusáról, és az azzal kapcsolatos előkészü­letekről is. A vezetőség a Délmagyar­ország tudósítójának rövid áttekintést adott a klub éle­téről. A klub létszáma — figyelembe véve a változá­sokat is — 100 körül mo­zog. Tagja lehet mindenki, akit a magyarországi dél­szlávok élete érdekel. Tag­díjfizetés nincs. A klubnak vannak magyar tagjai is. Az alapszabály szerint a klub célja: a városban és an­nak környékén élő délszláv lakosság kölcsönös megis­merése; az anyanyelv mű­velése és oktatása; a kultú­ra fejlesztése, a haladó ha­gyományok megismertetése és ápolása; a nemzetiségi lakosságnak a közéletbe való bekapcsolása; a környéken élő nemzetiségekkel és klu­bokkal való kapcsolattar­tás: a nemzetiségi területek megismertetése; szórakozási lehetőségek biztosítása. A klubelet ezekre az alap­elvekre épített feléves ter­vek szerint folyik. Szeptem­bertől júliusig minden szer­dán este 18 órától tart a talalkoió, aszerint, hogy ki mikortól meddig ér rá. A program kötetlen, kivéve a minden hónapban egyszer a tervben meghatározott elő­adásokat: kultúrprogram, tu­dományos és egyéb TIT-elő­adások, író-olvasó találko­zók stb. Az előadásokon át­lagosan 30—40 érdeklődő vesz részt. Vannak .minden évben rendszeresen vissza­térő rendezvények, mint a batyubál, a nyelvet tanuló gyermekek bemutatkozása, teadélutánok stb. Minden évben nagy esemény a kez­detben csak helyszínnek szá­mító, de azóta országos je­lentőségűvé vált szegedi délszláv bál, amelyre az ország valamennyi délszláv klubja meghívást kap, és még a távoli dunántúli me­gyékből, meg külföldről is érkeznek vendégek. Ugyan­csak évről évre visszatérő események a béke- és ba­rátsági hónap keretében ren­dezett nemzetiségi baráti es­tek. Az odesszai hét kereté­ben előadásokat rendeznek a Szovjetunióról, és annak nemzetiségi politikájáról, részt vesznek a koszorúzási ünnepségeken és a testvér­városi rendezvényeken. A klub állandó kapcsolat­ban áll a juhász Gyula Ta­nárképző Főiskola keretében működő román és szlovák klubokkal, a József Attila Tudományegyetemen tanuló jugoszláviai egyetemi hall­gatókkal és a Hazafias Nép­front keretében működő va­lamennyi magyar nyelvű klubbal. A Szőregen élő délszlávok is ehhez a klubhoz tartoz­nak. de az újszentivániak is állandó vendégek, akikkel választott összekötőjük se­gítségével tartják a kapcso­latot. Nagyon jó az együtt­működésük a szabadkai ..Mladost" (Ifjúság) művé­szeti együttessel is. Jugoszláviából minden héten rendszeresen érkezik az Ilustrovane novine (Ké­pes Üjság), a Prakticna ze­na (a magyar Nők Lapja megfelelője) és a Radio Tv revija (Rádió és Tv újság). Rendszeresen kapják a Sza­badkán megjelenő Rukovet (Kéve) című irodalmi folyó­iratot is. Saját szerb-horvát nyelvű könyvtáruk is van. amely újabb kötetekkel sza­porodott a magyarországi jugoszláv követség ajándé­kából. Saját zenekaruk is van, amelynek vezetője a deszki Milán Rusz. Berkes Akos A Postaláda soros szer­kesztői majd minden héten mentegetőzéssel kezdik e rovatot — írta nemrégiben valaki, néhány más elma­rasztaló megjegyzés kísére­tében. Szó mi szó — nem mindig, de néha — vagy azért kérünk megértést, mert hely hiányában nem tudunk minden panaszt azonnal közzétenni, vagy azért mentegetőzünk, mert megsokasodtak az illetékes válaszai, s ezek foglalnak el több sort az olvasói levelek rovására. Netán azon sopán­kodunk, hogy legjobb tudá­sunk latba vetésével — több kollégánkat is bevonva — sem bírjuk elolvasni kézírá­sukat. Igen, ezért is panasz­kodunk mi is. A lényeg: az elvárásoknak megfelelően, tisztességesen és felelősség­gel igyekszünk mindig ösz­szeállítani e rovatot. Fele­lősséggel — ismétlem, mert­hogy e nélkül nem kezel­hetünk egyetlen sort sem. amit közzéteszünk, hiszen postaláda társszerzőnk az olvasó számos következménye van és lehet — vizsgálat, fele­lősségre vonás, elmaraszta­lás — az itt olvasható „vá­daknak". Nem közömbös te­hát, mit és hogyan tárunk a nyilvánosság elé. Mindezt írom annak reményében, hogy úgy olvassák postalá­dánkat, hogy a segíteni aka­rást, a felelősségérzetet ész­lelik sorainkban, s nem a bántó szándékot, a rosszin­dulatot. Még akkor sem, ha néha csípősen — ironikusan „tálalunk" egy-egy levelet. hely egyszemélyes. ezért szabadság esetén zárva van. Fentiek miatt az összegvűí­tött vashulladékot az úttö­rők valóban nem tudták le­adni. a papírt azonban igen — a ftigó utcai szerződeses üzemeltetésű átvevőhely át­vette. Vállalatunk nagyon fon­tosnak tartja az úttörők la lat igazgatója a kivetke­zőket irta: „A Szőke Tisza étterem szerződeses formá­ban üzemelő. II. osztályú, szabadáras "üzlet. A felszá­molt összeg a lehetősetek határán belül van. Az ilyen rendszerű üzletek árait egyébként folyamatosan el­lenőrizzük. az eszrevétel után soron kívüli vizsgálatot rendeltünk el. A Béke biszt­ró szintén szerződéses üzlet. Az ' említett hiányosság megszüntetésére a vezetőt írásban utasítottuk." Egy szál vezeték volt a címe Varga Lászlóné (Ko­mócsin Zoltán tér 10.) ol­vasónk panaszának, melyet június 19-i számunkban kö­zöltünk. A Dél-magyaror­szági Áramszolgáltató Vál­lalat a levélírónak küldte meg válaszát, melyet azért mi is közlüiik: „Körülbelül nyolc hónap­hulladékgyűjtését. amit a versenyben elért szép ered- ja ^ az IKV kezelésében levő mények. valamint a szerve- 1 ' >--i-+ Vásárlói panaszok Nyilasi György (Makó. Gyónu u. 70.) Szegeden, a Széchenyi téri — a troli­megállónál levő — közért­ben vásárolt 15 deka pari­zert. Otthon vette észre, hogv e soknak önmagban sem tekinthető mennyiség java része — pontosan 6 két forintért pontosan 5 zett iskolai gyűjtések is mu­tatnak. Nagyon sajnáljuk, hogy a kispajtások ígv ;ár­tak; a gvűitőhálózat fejlesz­tését azonban vállalatunk önerőből nem tudja megol­belső fővezeték meghibáso­dott. s hogy ne maradion több lakás villany nélkül, szerelőink ideiglenesen eav szigetelt vezetékkel biztosí­tották a további áramszol­gáltatást. A meghibásodott dekagramm. 4 forintért pe- tíani. Szívesen vesszük olvan. vezetéket kirendel tsegünk dig 10 dekagramm jár. Ez személyek ielentkezését. akik még akkor is betartandó, saját házukban tudnának ha az újfajta öblös tölcsé- gyűjteni és hajlandók lenné­rek csábítanak a kicsinví- nek vállalatunknál jutalékos tésre. gvűjtőd munkaviszonyban Juhászné Kalmár Katalin dolgozni. Reméljük, hogv a (Tanácsköztársaság útja 3.) megtörtént kellemetlenség szelet — a felvágott vége levelének tanúsága szerint ellenére az úttörők a továb­volt. Legjobb tudomásunk nemigen fog többé virágot biakhan is szívesen gvűitik szerint teljesen szabálvta- előre rendelni a Szeged a hasznosítható hulladéko­lan, mondhatni szigorúan Nagyáruházban. Történt kat." tilos a szalámi vagv felvá- ugyanis, hogv — 9 órára is- Fogyasztók mondják című gott véget eladni. Persze kolai ballagásra hivatalos észrevételre. mely június 19-én jelent meg. a Csons­ez az eladók jóindulatán lévén — már nyitás előtt múlik, hiszen a kedves ve- jóval megérkezett virásren­vő valószínűleg szégvellené delése színhelyére. Hiába a boltban kibontani a cso- igyekezett azonban. mert, magot, s megnézni. vaion ahogyan írja: ..Legelőször a becsa"ták-e vagv sem. Így barátok, ismerősök kanták a játék zsákbamacska jelle- meg a szépen elkészített gű. virágcsokrokat, s csak az­Ugvancsav e levélben sze- után a .közönséges vásárló", repel az észrevétel misze- Levélírónk várt ugvan egy rint cukrászdáink egyikében- ideig, de türelme elfogyván, másikában fukar merítöka- az idő pedig jócskán előre­nállal mérik a fagylaltgom- haladván, virág nélkül ment bócokat. Pedig — jó tudni a ballagásra. rád megyei Vendéglátó Vál­jelentette az IKV Jósika u. 21. szám alatti telephelyére. A cikk megjelenése után, folyó hó 20-án kirendeltsé­günk a helyszínen meggyő­ződött. hogv az IKV még nem intézkedett. Ezt a Jó­sika u. 21. szóm alatti te­lepen telefonon jelentették és a 423 146. sz. alatt ikta­tott levélben felszólították az IKV-t a hiba megszünteté­sére." összeállította: Kalocsai Katalin Magánantikvárium Gondolom sokan — külö- esett november közepén nyi­nösen az iskoláskorú gyer- tóttá"meg üzletét hazánk el­mekek szülei — keserűen ső önálló antikváriusa. Miért emlékeznek az őszi tan- ne lehetne Szegeden az első könyvvásárlási napokra, ami- magán tankönyv-antikvá­koris kisebb-nagyobb tortúra Hum? Mindenki iól járna, árán jutnak (ha ugyan hoz- A jegyzetellátóval, illetve az zájutnak egyáltalán) az új állami antikváriummal koo­tankönyvekhez. Áldatlan ál- perálva megszervezhető len­lapot. ismétlődik évről évre, ne egv ilyen üzlet. A szel­úgy tűnik a közeli megoldás lemi értékeken kívül pénzt reménye nélküL Jóllehet a is megtakaríthatnánk. s lassan szinte állandósuló mentesíthetnénk az egyéb­tankönyvhiány megoldása a ként is túlterhelt nvomdá­„felsőbb szintekre" vár, a kat. Elképzelésem szerint a részmegoldásokat sem árt helyi.ség biztosításán kívül megfontolni. Egyfajta áthi- csupán néhánv segítőkész, dalólehetőségröl ír Szeren- vállalkozó szellemű emberre csésné Bessenyei Éva: „Pé- volna ehhez szükség." Csak egy szál virág Á sors játéka, vagy ál- után nem sunnyogva, hogy dása tán, hogy témáért még látjá-e valaki, hanem nyíl­le sem kell hajolnom; tan, nyugodtan olvasta ki ölembe hullik. Munkám során a társadalom teljes keresztmetszetével találko­zom. így aztán az esetle­ges érdem sem illet. A Szent László utcában az adatokat és már telefo­náláshoz készülődött, ami­kor lépésben közeledett egy személygépkocsi. Veze­tője az utat pásztázta te­kintetével. Csakhamar egy­hiába sütött hétágra a nap. másra pillantottak, s a ez semmit nem jelentett a megtaláló, a fénykép alap­fehérbotos asszony számá- íán a tulajdonost vélte ra. Csak állt és kopogtatta, felismerni, tapogatta botjával a járda — Ezt keresem — mu­kövezetét. Ugyanis elejtette tátott az autós a táskájára pénztárcáját. Hamarosan ~ s ^^ mosollyal akadt, aki felvette és ke- at ,s vette. A kisiparos így zébe adta iratait, pénzét hiánytala­- Az isten áldja meg ÍV}1. visszakapta. A megta­kedveském - mondta a fe- lal0 pedlg 8231X101 vetett hérbotos asszony — ötven . , . . . ... , . forint van benne azt tartsa lampolgan kotelessegem forint van benne, azt tartsa volt pénzjutaiomra sem tartottam igényt. Kiegyen­súlyozott lelkületű, csalá­dos, agrármérnök vagyok. A segítő kéz legszíveseb- Mivel azonban női lénye­ben másik ötvenest tett met megtagadni nem tu­volna bele, de megsérteni dom, egy szál virágot el­sem akarta. Hanem az fogadtam volna eset mégis gondolatokat Én pedig férfi lényemet ébresztett a jótevőben, nem tagadom. Ezúton ér­Eszébe jutott, hogy ugyan- deklődöm hát férfi társaim így sütött a nap. amikor véleménye iránt, igaz, bő egy dagadt kézitáskát ta- iróniával; valóban csorba Iáit. csak azt épp az út- esett volna tekintélyünkön, test közepén. A kistáská- ha a kárvallott egy szál ban iratok, személyi iga- ' virágot vett volna a meg­zolvány és úgy tízezerre találónak? saccolható ötszázasok. Ez- Csóka Dániel önmagával ilyetén; ez ál­meg magának, de ez a bu­gyelláris nagyon kell ne­kem. Sorokban T. J.-né szegedi levélírónk- a táviratilag küldött pénz nak válaszoljuk: ha valaki feladási díja pontosan 21 maga készít végrendeletet, forinttal több. mint az azt saiát kezűleg kell az ele- egyszerűen feladotté. S aki jétől a végéig leírnia és alá­írnia. Ezt a-kézzel írott Pél­dányt leghelyesebb közjegy­zőnél letétbe helyezni. Ta­nácsos a végrendeletet nem egv. hanem több példányban elkészíteni. a postázás e gyorsított for­máját választja és fizeti meg. teszi azért, hogv mlné! hamarabb — hat órán be­lül eljusson a címzetthez a pénz. J. F. levelében azt teszi Varga Mihályné az algyői szóvá, hogy a szegedi lakó­postahivatal ellen emel pa- telepeken bizony gyakran nászt. Budapestről távirati- előfordul, a házak elé ülte­lag küldött pénzéért a hi- tett virágokat ellopják, va­vatalos záróra előtt két órá- lamint arról is panaszkodik, val ment be a postára, mi- hogy a ,CB-rádiókat egyesek vei a kézbesítés időpontiá- a televíziócsatornák segít­ban nem tartózkodott ott- ségével üzemeltetik, zavarva hon. Nem tudni miért, de ezzel a vételi lehetőségeket, az őt megillető összeget nem Lovász Ferencné (Szamos kanta meg. Sainálattal ko- u. 3 B.) szomszédja viselke­zölték vele, a pénzküldemé- désén háborodott fel. aki a nvért másnap reggel men- kora délelőtti órákban nem ien vissza, mert csak akkor másként próbálta figvelmez­tudiák kifizetni. Az eset tetni őt a hangos rádióhall­több ok miatt is érthetetlen gatás miatt mint úgy. hogv de legfőképpen azért, mert üvegeket dobált az ajtajára. Válaszol az illetékes Június 12-i postaládánkban területén jelenleg csak a Ta­jelent meg „Az úttörőnek vasz utcai átvevőhelyen tud­kedve mindig jó" című írá- juk megoldani a vashulla­sunk. A Dél-magyarországi dék gyűjtését. Június 4-én. Nyersanyaghasznosító Válla- szombaton, amikor az úttö­lattól a következő válasz rők le szerették volna adni Vakáció Életem „képeskönyvé- levegőjét, a hűs hullámo­ben" sorra tűnnek elém a kat, a történelmi várakat, cscrtlálatos élmények, fe- az úttörőtáborok felejthe­lejthetetlen gyermekkori tetlen élményeit. De sokan szünidei emlékek. Egyre jól dolgozni is mennek a nyári emlékszem még most is. napokon. Volt olyan tanít­Magas vidék völgyében a ványom. aki minden nyá­csodálatos, csillagos esték, ron téglagyárban dolgozott. Csak szentjánosbogarak vi- Magam előtt látom a ta­lágítottak. sa magasra nőtt nyai tanulókat is, akik for­virágbokrokon hosszúlábú ró nyáron mezítláb a tar­szitakötők járták táncukat, lón, vagy a megrepedezett A mélységes csendben illa- szikes földeken jószágokat tos nyári fuvallat ringatta legeltettek. Sokszor érte álomba a csodálatos tájat, őket a mezőn a vad vihar, érkezett szerkesztőségünkbe: „Az úi Hungária melletti. Kálmány L. u. 22.. a Pusz­taszeri utcában, valamint a Rigó utcában levő MÉH-át­vevőhelv vashulladékgyüi­a hulladékot. a gyűitöhelv kezelője szabadságon volt. Ezt a tenvt az ajtóra füg­gesztett táblán is közölte dolgozónk a legközelebbi át­vevőhely címének megielö­s míg villámok cikáztak, futva kerestek menedéket. Ez volt a „vakációjuk". Ez jut eszembe, amikor látom az iskolából kitóduló gyermekeket, arcukon a szünidő varázsával, nyári örömök érzésével, lassan bandukolva hazafelé, hisz _ _ , .. már simogatja őket a forró szomoruan konnyes szem­napsugár, integetnek a la- ™el ?».u J »* az >skolak kótelep magasra nőtt fái „pu;Ir ' Ma ezer jó vár minden gyerekre. Persze azok. akik vissza, vtsszanéz­tésre nem alkalmas. Szeged lésével együtt. Az átvevő­ívuivicp iiiaguoid iioir rui . es rózsaligetei Vakáció...! tnek 3 csendes alma ma­Ujjongják, s aztán ki-ki a íerre; f, akkor erzik- job" maga megérdemelt bizo- ban keIlett volna '©ekézni, nyítványával kiballag az tanu mert a 'o1 ^gzett iskola kapuián. Egymás- ™unka- ,s io ta,nula? "^n nak mutogatják az érdem- edes csak a ..vakáció".., jegyeket s maguk elé va- Rudisch Fercncné rázsolják az erdők hűvös Hunyadi J. sgt. 75.

Next

/
Oldalképek
Tartalom