Délmagyarország, 1982. november (72. évfolyam, 257-281. szám)

1982-11-18 / 271. szám

Csütörtök, 1982. november 18. 5 Tisztújítás az építőművészek szegedi csoportjában Harmincnyolc tagja van je­lenleg a Magyar Építőművé­szek Szövetsége szegedi cso­portiának. melv — mint leg­utóbbi közgyűlésükön meg­fogalmazták a résztvevők — fontos feladatának tekinti a szakmai és a társadalmi szervezetek közti kapcsolatok elmélyítését. A Szegeden al­kotó építőművészek e cél szellemében körvonalazták a most megválasztott új veze­tők feladatait, kiegészítve azt azzal, hogy a szegedi cso­port működési körét ki. kel­lene terjeszteniük Csong­rád megyére, s munkájukba be kellene vonniuk a Békés megyében dolgozó építőmű­vészeket is. A tisztújító közgyűlés résztvevői kegyelettel emlé­keztek meg a csoport nem­regi oen elhunyt titkáráról. Bakonyi Tiborról, majd a leköszönő vezetőség adott számot elmúlt négy évi te­vékenységéről. A MÉSZ sze­gedi csoportjának vezetőség­választó ülésén részt vett és felszólalt Borvendég Béla, e szövetség elrtöke. A csoport elnökének Nóvák Istvánt, tit­kárául Koczor Györgyöt, tit­kárhelyetteséül pedig Palán­kai Tibort választották meg a következő négy évre. Kínai szakemberek Vásárhelyen Igazán nem mondható megszokott jelenségnek a kínai kereskedő Hódmező­vásárhelyen. így aztán ért­hető az érdeklődés, amely­yei tegnap a HÖDGÉP-nél Eogadták a Technoimpex Külkereskedelmi Vállalat vendégeként a gyárba ér­kezett, messziről jött cso­portot. Jüan Yi-lix, a Kínai Népköztársaság I. számú Gépipari Minisztériumának főosztályvezető-helyettese. Yang Wen-ping üzletkötő, és -légy kinai szerszámgépgyár mérnökei azzal a céllal jár­tak Vásárhelyen, hogy ott működés közben ismerjék meg a Szerszámgépipari Mű­vek programvezérlésű szer­számgépeit. Szlovéniában, dallal Emlék, tanúságnak: két évvel ezelőtt, a Dubrovnik­kai szemközti Lokrum szi­getén előbb azt hittem, csak rádióból szólhat az a csodálatos, kristálytiszta férfihangegyüttes, amely több szólamban dalolt dal­mát népdalokat A döbbe­net örömidézése: egy szik­lán négy-öt középkorú úri­ember üldögélt békésen — és* énekeltek, csak énekel­tek egyre, önfeledten és gyönyörűen. Szebb' plasz­tikusabb bizonyítékot ke­resve sem találni: mi min­dent is jelenthet „odalenn délen" az emberi hang tán legmegkapóbb képessége: a dal. a közös éneklés. A buszban a létszámellen­őrzés befejeződött: minden­ki Itt van, indulhatunk, irányi Györgyi, a kissé szo­morú szemű, talpraesettsé­gével kincset érő kórustit­kár és dr. Mihálka György karnagy, a juhász Gyula Tanárképző v Főiskola női kórusának vezetője még utolsó, röpke megbeszélést tart, igen valóban teljes a létszám, még Lenkei Éva, a régebbi titkár is eljött, aki ugyan már végzett, Mis­kolcon, a hejőcsabai 27. sz. általános iskolában tanít — de a gárdát, mint tudjuk, sohasem szabad cserben­hagyni. Másnap már Szlovénia. Majd az úticél. Ajdovscina, az olasz határtól alig 30 ki­lométerre fekvő, már erő­sen talján atmoszférát árasztó kisváros. A ljublja­nai népművelési intézet meghívására itt lépnek föl először a főiskolás lányok. Sok készülődésre nincs idő: rövid „beéneklés" a szállo­da éttermében, azután irány a Zemono-knstély. Lantieri hercegnő egykori vadászla­ka a hegytetőn álomszerű­én szép. A tizedik alkalom­mal megrendezett Festival Revolucijá in glasba. For­radalom és muzsikafeszti­válnak nem is lehetne pom­pásabb reklámja, mint ez a tizenötödik századbeli rene­szánsz csodapalota. kitűnő akusztikájú koncerttermé­vel. Az eső eshet. ahogv csak akar: különbusz hozza a vendégeket. S máris az első dal. Bárdos Cantemusa. Bach 78. kantátájának rész­lete. Bitó Judit és Barthrt Edit szólója után a taos már dübörög. A Bartók- és Kodólu-hlnkk között M"­czelka Noémi, a tanárképző főiskola ének-zene tanszé­kének rn ""óc*fan-Sra Ko­déin s/rnrns-zéki táncait ad­ja elő n+érta IsreAf a kó­fllS. R-ckoXfí-t—Tv'Séc.j } Xenc W'Vfn.nr-fX-ctlnkn Vo­C*ác V--„ xr-'-'óf o hn­Vn c c-dő óc TCarci jA-y.cf Jflsz-t/l eí-nű C-a-TotVlil»>«D Irőrol1'—A „„„ 'I „ fíl^cr N-z^-e-zö ZKÍ-nközdöló Ufón iVzía nó'kíill nWcrn az Ottéeíő bow a rAortóo kotte*alm<Sr»ve piatirtolmA ^Tácnar). mócr rv.A1,,„hberi a hpcftteV Pknfta. f .O­ka Az IcVpIipnTitnini hinor. fnodorn favziptocen f „1C7P relt épületkomplexumában a világhírű maribori gyer­mekkórus kezd. Utánuk kö­vetkeznek a szegediek. És — itt a ljubljaóai rádió. A hangversenyteremmé avan­zsált előadóban ismét első­sorban a Bartók- és Ko­dály-interpretáció a garan­cia: e* sorok nem hivatásos zeneértő-írója előtt a Vej­nemöjnen hallatán, Maczel­ka Noémi zongorabevezető­je után, ős-ugor sztyeppék képei jelennek meg, valami titkos, balladás, költői szép­ségű szomorúság és életerő idéződik, tiszta szép harmó­niák — ősi dallam a múlt aranyködébe burkolva. Vacsora az iskolacentrum­ban, közösen a mariboriak­kaL A legszebb párbeszéd: az egyik hosszú asztaltól a másik felé száll föl az ének, azután vissza, újra oda, új­ra vissza. Este a Hotel Al­petour éttermében Marjan Gabrielcic, a ljubljanai ze­neművészeti főiskola pro­fesszora, á szlovén filhar­mónia és egyben a Revolu­cija in glasba igazgatója — lelkesedik. Távolról sem a kitűnő Traminec-bor hatá­sára: a Bach-kantátarészlet­ről, azután újra a Bartók­és Kodály-művek előadásá­ról beszél, a legnagyobb el­ismeréssel. No meg a szó­listákról: Bartha Edit érett, stílusos, áradó hangjáról, Bitó Juditról pedig egysze­rűen csak annyit mond, ilyet régen nem hallott. A karnagy szerény megil­letődöttséggel fogadja a ti­rádát. Fáradt, ha leplezi is: ősz haját hátrasimítja. a poharába mered, keze az asztalon pihen. Most nem varázsol elő mélódiákat negyvenfelől, egyetlen egész­szé ölelve a hangokat, har­móniát, kánont, ritmust, di­namikát. Figyelem: bólogat, néhány mondatot mond, só­hajt, kedves-udvariasan vá­laszolgat, köszöni az újabb meghívást („az csak termé­szetes, hogy ezt a kórust visszavárjuk Jugoszláviá­ba") — s keze kissé meg­mozdul az asztalon. Azután fölfénylik arcán a mosoly. Domonkos László Giselle a szabadtérin Először utazik hazánkba a leningrádi balett Mindenekelőtt a legfon­tosabb: Adam klasszikus al­kotásával. a Giselle-lel, va­lamint egy koncertprogram­mal vendégszerepel nyáron, a jubiláló Szegedi Szabadté­ri Játékokon, a leningrádi balett. Két este, augusztus 12- és 13-án megy a Giselle — először a dámszínpadon —, s 14-én három részes koncertprogramot mutatnak be a Kirov Színház művé­szei, a Chopinianát, A haty­tyúk tavának második fel­vonását és részletet Minkusz Pahita című balettjéből. A hírt Horváth Mihály, a szegedi játékok igazgatója hozta, egyenesen Leningrád­ból. Ügy alakult, hogy ezek­ben a napokban átutazóban van itthon, november 10— 15. között a Szovjetunióban tárgyalt a vendégszereplés­ről, ma, csütörtökön pedig Bulgáriába indul, s tíz pa­pot tölt minisztériumi meg­figyelőként, Sztara Za sorá­ban az opera" és balettfesz­tiválon. Tegnap az újjávarázsolt esztétikusan átalakított régi, Klauzál téri fesztiválirodá­ban beszélgettünk. — Azzal bízott meg a Művelődési Minisztérium, hogy teremtsenek közvetlen kapcsolatot Leningrádban, a Kirov Színház vezetőivel, s elviekben állapodjanak meg magyarországi, közelebbről szegedi vendégszereplésük­ről. A pontos nevén Le­ningrádi Állami Akadémiai Kirov Opera- és Balettszín­ház, mely nemrég a 200. évadját kezdte, s jubileumi ünnepségeit jövő júliusban tartja, közvetlenül ezután, augusztus 2. és 15. között turnézik majd hazánkhan. ahová először utaznak. Nem utolsósorban ezért is készül­nek változatos programmal, hogy a magyar közönséé ízelítőt kaphasson több pro­dukciójukból. Előbb Buda­pesten adnak koncertműsort, s augusztus 9—15. között tartózkodnak nálunk. Szege­den. — A szovjet társulat prog­ramjának ismeretében tehát hogyan alakul a nyári pre­miernaptár? — Az ember tragédiájá­val nyitunk július 22-én. Másnap lesz a Hegyen-völ­gyön lakodalom, július 29­én Erkel Hunyadi Lászlójá­nak premierje, augusztus 12­én a Giselle, 14-én a le­ningrádiak koncertműsorá­nak a bemutatója, augusztus 19-től pedig a Háry megy. három egymás utáni estén, fesztiválzárásig. — Kikkel találkozott Le­ningrádban? — Mindenekelőtt Mak­szim Krasztyinnal. a Kirov színház igazgatójával, aki ugyan nem járt még nálunk, de jó néhány magyar mű­vésszel őriz személyes isme" retséget, Németh Gyula kar­mesterrel például együtt tar nultak a leningrádi konzer­vatóriumban. A balettmester Oleg Vinogradoo viszont többször is megfordult ha­zánkban, s szót válthattam kedves szegedi ismerőseink­kel, Szergej Lejferkússzál, aki A végzet hatalmában mutatkozott be a szegedi szabadtérin, meg Kunaková­val, akit a permi balett kért vissza kölcsönbe most nyár­ra, s Odettét táncolta A hattyúk taviban. Láttam több ofeera- és balettelő­adást, így például az Anye­gin premierjét, de A haty­tyuk tavát is, a Kisszínházr ban pedig a balett-történeti érdekességű Szilfidet. Tán mondanom sem kell. nagy él­mény volt, a színház is, a város, meg a környéke is, elvittek például Cárszkoje Szelóba és máshová. Abban maradtunk, január első fe­lében Szegedre látogat a tár­sulat néhány szakembere, megnézik a Dóm teret, • tisztázzuk a vendégszereplés részleteit N. t Színes magyar film. Ir­ta és rendezte: Kósa Fe­renc. Fényképezte: Koitál Lajos. Zene: Benkő László és az Omega együttes. Főbb szereplők: Kovács Ottilia, Szilágyi Tibor, Ilyés Ist­ván, Garas Dezső. őszintén: nagyon régen láttam filmet, amelyik ilyen rosszul volt jó és ilyen jól volt rossz. Ráadásul nem is akárki „követte el": az a Kiváló Együttes Az egyetemi néptánccsoport Hír: A József Attila Tudo­mányegyetem néptánccso­portja megkapta a Kiváló Együttes kitüntető címet. Ezt a kitüntetést tájéko­zott szakértők körültekintő értékelése alapján ítéli oda a Népművelési Intézet. Az országban működő számta­lan amatőr művészeti cso­port közül azok kapják, amelyeknek tagjai — röviden szólva — művészeti értéke­ket teremtenek és közvetí­tenek, ezáltal önmagukat és másokat, közönségüket gaz­dagítják. Talán kitűnik a sommás fogalmazásból is: kulturális életünkben rang­ja, értéke, tartalma van a „Kiváló" címnek. Alkotó lég­körű művészeti műhelyt, színvonalat produktumokat, látható és mérhető közönség­hatást tételez. * Vajon miként lehet mind­ezt megteremteni a sajátos helyzetű egyetemi csoport­ban? Hiszen munkájukat meghatározza. hogv az együttes tagjai körülbelül I kétévenként cserélődnek. Az „egyetemista lét" természe­téből következik, hogy a csooorthan mindig vannak egészen újak. akik addig leg­följebb csak nézték, hogyan táncolnak mások; « régiek akik két-három év u+án kénytelenek nagyon meg­gondolni: kiváló néptáncosok szeretnének lenni a vagv ió matematikusok, biológusok, tanárok, jogászok.. . Mert a néptáncművészet rendkívül sok, gyakorlásra való időt kíván művelőitől, a nép­-aiz a kultúrhistória elmé­lyült tanulmányozását, 6 bi­zonyos szinten „egész em­bert", alkotó és előadói ké­pességeinek mozgósítását. Hogy a JATE táncegyütte­se mégis „Kiváló", nyilván­valóan sokaknak köszönhe­tő. Kívülállóként, de évek óta figyelve munkájukat úgy látom, elsősorban tehet­séges, céltudatos és határo­zott művészeti elképzelések­kel rendelkező vezetőiknek, és a három-négytagú törzs­gárdának. Csendes Tibor, az együttes művészeti vezetője, és egyik legtehetségesebb táncosa („civilben", a kiber­netikai laboratórium mun­katársa); Lakatos Réka az asszisztense, ő vezet; az utánpótláscsoportot; Tésik Péter másodéves matemati­kus, a tánckarvezető; dr. Maró ti Györgyöt Bozsó An­tal váltotta nemrégiben a Fabatka zenekar élén. Az ő tudásuk, lelkesedésük és igényességük — ahogy mon­dani szokás — viszi a töb­bieket. Művészeti céljaik lé­nyege, hogy eredeti néptánc­kincset kívánnak közvetíte­ni. Olyan műveket mutatnak be. amelyekben a hagyomá­nyos zene-, tánc-, viselet- és viselkedéskultúra eleme; új, öntörvényű szerkezetbe ren­dezve. sajátos egységükben kénesek hatói a mai közön­ségre. Elsősorban a nézők érzelmi jellegű felfogás­apparátusát célozzák meg hiszen értelmezésük szerint a táncnyelv nem annyira gondolati, fogalmi, hanem érzelmi jelentések kifejezé­sére való, ez az esztétikai sajátossága. Mindezekhez következete­sen ragaszkodtak az évek során. És talán ez a követ­kezetesség is. meg az ered­ményeként születő előadás­értékek vonzzák a csoportba a diákokat. Valószínűleg e művészeti célok érvényesü­lése sok-sok egyetemistának segít, hogy a diákévek alatt maradandó élményeket sze­rezzen. Akik táncolnak, és esténként felöltik hajdan­volt emberek viseletét — mintha időgép röpítené őket a múltba. Megváltozik a vi­selkedésük is; s minthogy iá­merik az akkori idők való­ságát. meg az arra reagáló mozdulatokat, mint a színé­szek, átélhetnek egy darabot mások életéből. Ez a csoda pedig még so­sem volt hatástalan azokra, akik csak szemmel követhe­tik. Minden bizonnyal a nép­táncosokhoz vezeti az egye­temistákat egy másfajta, hétköznapibb igény is. Ha az ember fiatal, mozdulna a lába, ahányszor zenét hall. Szerencsére manapság sok népzenét hallanak a fiata- I lok, és nem lehet kisebb I büszkeség erre js jól táncol- j ni. mintha diszkózenére. Csak a legfontosabbnak ' vélt okokra utaltam: hogvan érhetett bennünket az asze. rendre qw Szegeden ma már két kitűnő néptánc­együttest tarthatunk számon. A Szeged Táncegyüttesnek nem versenytársa támadt persze (az egvetemista cso­port „mássága" egészen nyil­vánvaló). de partnere, társa a művészeti értékteremtés­ben. S. E. Kósa Ferenc, aki, Sára Sán­dorral és Csoóri Sándorral trióban már jó ideje legbát­rabb és legtisztességesebb al­kotóink közé tartozik. Bátorságban, széles látó­körben, igényes, nagy for­mátumú mondandóban, tisz­tességes látásmódban ezút­tal sincs hiány. Kósa Koltai Lajos megszokottan stílusos, kitűnő felvételei segítségé­vel emberlétünk 1945 óta legkínzóbb kérdéseit fesze­geti: az abszurd méreteket öltött fegyverkezés, az euró­pai ember és ezen belül a művész esélyeit és lehetősé­geit a világ tragikus, me­rev ket.téqsztottságát, a „mit tehetünk?* alternatíváit s imígyen helyünket a világ­ban. Túlzás nélkül: óriási film készülhetett volna eb­ből a megközelítésből, hiszen Kosáról még azt is igazán tudjuk, hogy az általános ér­vényű mondandóban mit jelent neki a magyarság kö­zép-kelet-európai valósága. A Guernica viszont zavar­ba ejtő. Már az első percek­ben: téglagyári munkásnők, pláne túlóra után, fölöttébb ritkán mélyednek el a fegy­verkezés halla'lan méretéin, borzadnak el Hirosima bar­bár elpusztításán olyannyi­ra, hogy másnap megkeres­sék a tévében látott — né­pi iparművész-klisékkel agyontipizált, bekecses-ko­mondoros-szakállas ' szob­rászt, aki elhagyott bányá­ban hatalmas sziklafalra fa­ragja látomását minden mi­litarista demagógia ellen. Persze hogy elképzelhető: van ilyen személyiség ebben a társadalmi közegben is, de ez csak akkor hihető. ha motivációit, tetteinek mozga­tórugóit legalább jelzésszin­ten ismerjük. Mivel nincs így. ami azután történik: a munkásnő Bihari Margit, szuoe-üzveskedő nv"<*1eh»-'A­""i e-kö]cs+elen élettársa (Szilágyi Tibor immáron -nres-okott karakterében ez­úttal is kiváló) és a szob­rász hármas sorsa, végigkö­vetve. fenti. nagv lépték" ^vetemes kérdéskörbe bur­kolva. Minden megielenik. tx>n­tosabban felbukkan a film­ben. ami a valóban totális ábrázoláshoz szükséges len­ne: a hazai alkoholizmus és öngyilkosságrekord. lakás­helyzet, utazás, elüzletiese­dés stb. Van (talán) FTC­pálya, itt dolgozik Margit barátja (persze, hogy ven­déglátós), Ebedlit emlegetik, sőt, Kalap, Magyarország futball pályáinak közismert figurája is feltűnik a vász­non, de láthatjuk a riporter­ként, nem túl szimpatikusán, Rózsa Györgyöt, aztán Rud­iik Júliát, sőt még a nagy írót, Heinrich Böllt Is. Mar­git nyugatra kerül, hiszen (úristen, mily hihetetlen!) — a látottak és a szobrász ha­tására meg akarja nézni Madridban Picasso Guerni­ca ját, amely „az utolsó üvöl­tés volt, amit még meghal­lott a világ." Frankfurtban (jó hosszasan) látjuk a szex posványába süppedt Nyugat­Európát, ami — szintén nem alternatíva. Valóban nem az, de föltehetően az sem, hogy valaki Picassóhoz za­rándokol, hogy megértse, mit tehet az európai ember a mai kétségbeejtő helyzet­ben. Itt a Garas Dezső által alakított, nyugatra szakadt hazánkfia (mellékesen a film legszimpatikusabb, bár csupán apró epizódfigurája) mondja ki a sajnos, csak a kritikusnak végső szentenci­át: „semmit, de semmit sem tehetünk, higyje el. Ezt akár írásba is adom magának." Kó«a érzi ez* ellentmon­dást. A Guernica, tehát egyetlen festmény, semmit sem adhat abból a szem­pontból, hogyan valósítsuk meg önmagunkat az ember­ség és a tisztesség követel­ményei szerint. Margit haza­tér, hogy ismét tízezer tég­lát pakoljon naponta, és saj­nos a filmnek itt nincs vége. Ehelyett Margit férjhez megy a gyanús ügyeskedő­höz. ki legvégül még azt is érzékelteti, hosyan tetette el láb alól az útjába álló mű­vészt. (Lásd a művészet örök tragédiája című művészkedő sablont.) Nagyfokú művíség meg­konstruálásáé. erőlte*etóség és főként hitetoelenség iellemzi a Guernirát. A iól pjsztes­séesel. bátean. éles, szem­mel) felvázolt látomás di­dakticizmusba. dramaturg1 ai­lag is zavaros megoldásokba visz (hol ..kihagyásos", hol aprólékos a cselek­ményszövés). S a rosz­szul realizált szándék a jót, a pozitív eszmei töltetű mondandót is üressé, felszí­nessé teszi. D. JL

Next

/
Oldalképek
Tartalom