Délmagyarország, 1982. október (72. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-17 / 244. szám

5 Vasárnap, 1982. október 17. Imádok férjhez menni Zenés vígjáték a Kisszínházban Pénteken este végre újra jó érzés volt nézőnek lenni a szegedi Kisszínházban. Hisz a közönség nem egy­szerű befogadója az elő­adásnak, hanem szurkolója, alakitója is az egyes pro­dukcióknak éppúgy, mint a színház egészének. S a Kis­szí nházat most igazi atmosz­féra töltötte meg, a festett függöny (igen függöny!) nem demarkációs vonal volt szín­pad és nézőtér között — létrejött az egylégterü szín­ház. Fergetegesen jókedvű játékot láthattunk, önfeled­ten nevethettünk, még dú­dolhattunk is olykor-olykor, őszintén és spontán tapsol­hattunk nemcsak a felvonás­végek kötelező felsorakozá­sainál. Egyszóval régóta hiányzó színházi este volt a pénteki. Dehát mi lepte meg a színházra éhes nézősereget; mit háláltunk meg tenyere­ink gyakori összeverésével ? 1 A színházat, a Szegedről oly régen száműzött közös él­ményt, a találkozás felsza­badult örömét. Pedig nem érzelmeinket borzoló súlyos tragédiát, gondolatainkat próbára tevő társadalmi drámát, de nem is sziruposságában elandalító operettet láthattunk. Keserű csokoládé volt a kínálat: Somerset Maugham Imádok férjhez menni című darabját mutatták be Nádas Gábor és Szenes Iván zenés átdolgo­zásában. Az angol irodalom majd évszázadot megélt kor­szakos mesterének, virtuóz színpadi szerzőjének népsze­rű darabját, mely 1923-ban született, 1964-ben megújult, s 1982-ben Szegeden újra­született. Maugham mon­dandója nem filozofikus, nem a társadalom techtoni­kus mozgásaira figyel, a lé­lek mélyrétegeiig sem ás, mégsem pusztán öncélúan kacagtató cselekmény bonyo­litásfi, önfeledt játékossága. Kitűnően szerkesztett, váz­latszerűségükben is életes alakokkal benépesített, köny­nyed hangvételű darabjának lakkrétege alól fölsejlenek a társadalmi tapasztalatok szálkái (történetesen az első világháborút követő évek Angliájának Droblémái), megjelennek óriási ember­ismeretének tapasztalatai (különösen a női lélek iro­nikus röntgenképe). Mind­ez igencsak alkalmas nyers­anyagot kínált a Nádas­Szenes szerzőpárnak, hogy a hatvanas évek elején olyan slagerekké vált dalokkal tűz­deljék meg, mint a Kicsit szomorkás a hangulatom máma... vagy az Engem nem lehet elfelejteni... A századelő jellegzetesen szálkás illusztrációinak szel­lemében festette meg lon­doni utcaképet ábrázoló füg. gönyét a díszleteket ven­dégként tervező fiatat Csa­nádi Judit. Nem az ő hibája, hogy ez a stílus nem vált elég határozottá és karak­teressé a pontosan fogalma­zott, szellemesen tagolt és színeiben nagyon differen­ciált színpadképekben (az előadás díszleteit húrom (!) nap alatt készítették el). A középső ház három szintjén — a hálószobában, a nap­paliban és a szuterénben — játszódik a történet, s ezt igen szellemesen tudatják a nézőkkel. (Ez a három szint különben a két „hős" férji státuszának hanyatlását is jelzi.) A szituáció igencsak pikáns, Vitória a csinos fia­talasszony, miután elvesztet­te férjét a háborúban, hoz­záment annak legjobb ba­rátjához. Csakhát egyszerre betoppan a halottnak nyil­vánított első férj, s kezdő­dik a bonyodalom, a játék... Ha az elején azt írtam, jó volt nézőnek lenni, azt is biztonsággal állíthatom!, hogy péntek este színésznek is az lehetett. Szinte érez­hető volt, hogy mindenki jókedvvel, felszabadultan alakítja az alakítható, játsz­ható szerepeket A vendég­ként follepó Erajt Edit, Vik­tória alakítója (már e név is igen pontosan hordozza a nöi nem örök győzelem­vágyát!) igazi meglepetés. Első énekes-táncos vígjátéki szerepében nagyszerű eré­nyeket csillogtat. Van ked­ves humora, kifejező a moz­gása, jól énekel, atmoszférát tud teremteni minden kere­settség, harsányság és túl­játszás nélkül. Azt mondta a premier előtt, hogy inkább eljátssza, mi a véleménye Viktóriáról. Megtette: kihívó volt és erényes, harcias és csábító, bájos és undok, fö­lényes és esendő. Egyszóval nő volt, ellenállhatatlan. Végre egy olyan színésznő a szegedi deszkákon, akibe szerelmesnek lehet lenni. Neki még arra sincs szük­sége, hogy belépés előtt „harapdálja ós megnyalja aj­kait, fölvesse a fejét". Willi és Freddi, a két férj szere­pében Vass Gábort és Bog­nár Zsoltot láthattuk. Két különböző alkatú színész. Vass Gábor nyersebb, da­rabosabb, több külsődleges eszközt használ, Bognár Zsolt kedvesebb, hajléko­nyabb, formálhatóbb alkat. Szenecsés választás volt ket­tőjükre osztani e szerepeket. „Eladják" a népszerű da­lokat, kedves táncokat, lu­bickolnak a lehetőségekben. Kár, hogy kettejük alkatá­ból következő különbözőség nem kap elég karakteresen hangsúlyt egymással és Vik­tóriával való kapcsolatuk­ban. Vass Gábor kicsit drasz­tikusan robban be a darab­ba (kezdő jelmeze tévedés, bennem egy újmódi Robin­son képzetét keltette, ám a jelmezek többsége nemcsak korhű, de a darab egészé­hez jól alkalmazkodó: ven­dégként Borsi Zsuzsanna tervezte.) A többiek.. tulaj­donképpen epizódisták, de mindahányan nagyszerűen kidolgozott alakítást nyúj­tanak. Jachinek Rudolf Tay­lor-inas villanásaiban bravú­ros, Kaskó Erzsébet ellen­állhatatlan, Déry Mária is­mét vérbő komi ka, Szabó István bebizonyítja, hogy egy igazi feladat mozgásba hozza színészi tartalékait, Rónay Beáta naivan kedves. Szűcs András vértolulásos ügyvéd-organizátor. A szintén vendég Korcs­máros György rendezői de­bütálása egyértelműen sike­res. Hangulatot és stílust teremt, pontosan érzi, mi­ként kapcsolhatja össze a húszas évek világát és a hat­vanas évek muzsikáját a mai színházzal, s nem vé­letlen, hogy színészként ke­rült kapcsolatba a teátrum­mal és színészdiplomával a zsebében ment el rendezést tanulni: színészcentrikus előadást teremtett. Hagyta élni a figurákat, játszani a színészeket. Érezte, mikor és hol kell csöpögtetni az iró­nia fiolájából, tudta, hol kell kitenni az idézőjeleket, mi­kor él egy ötlet, (11 a poén. S ebben igan nagy segítsé­gére volt a héttagú zenekar, élén ifj. Nagy Imrével és a szellemes koreográfiákat készítő Veöreös Boldizsárral. Ha valakit hosszú időre víz alá nyomnak, fölbukka­násakor az első levegővétel után nem a légszennyeződés kérdései érdeklik. De ha valaki „két évet tölt lövész­árokban", két esztendőre rá nehezen elégszik meg a fű­tetlen nappalival és a „bő­rös krumplival'". Ez az elő­adás az első nagy levegő­vétel örömét jelentette a közönségnek, színésznek, minden alkotónak. De a fe­lelősségét is! Egyszóval: ér­demes színházba menni Sze­geden, jószíwel ajánlom az Imádok férjhez menni című zenés vígjátékot mindenki­nek. Tandi Lajos postaláda nem Szegeden dolgozik, káselosztás jelenlegi rend­Szatymazon lakik, s volt szerében e tények gyengítik , , ... . . . , , , esélyeit. Szegeden elsósor­mar korabban tanacsi laká- bon flZ m élök i(( dolgo. sa. Sajnos, az indoklást tu- zók lakásigényeit kell Jci­domásul kell vennie, a la- elégíteni. társszerzőnk az olvasó Hosszabbodnak az esték, fázósan húzódunk be a la­kásba — hátha ott kevésbé érezzük a hideget! Több időnk jut esténként olvasás­ra, s a Postaláda mai válo­gatása a bizonyság rá, hogy az írásra is. Ugyancsak nyomni kellett a szerkesztői ceruzát, azt, amelyet a leve­lek rövidítésére, társszerző­ink mondandójának tömörí­tésére használunk, hogy mindenkinek helyet szorít­sunk rovatunkban. Szeret­nénk ugyanis, ha minél gyor­sabban megkapnák a rászo­rulók a segítséget, eljutná­nak a javaslatok az érdekel­tekhez. s választ kapnának kérdéseikre, akik lapunktól várnak magyarázatot, taná­csot. Még az is előfordul, hogy protekciót... Nos, ez utóbbit nem ígérhetjük, ma­gunknak is elkelne olykor­olykor! Lakást soron kívül, hiánycikket pult alól. ín autóbuszjáratot nem tudunk „szerezni", de egv rakoncát­lan vekker megjavításában, egy kiégett izzó gyors cseré­jében szinte korlátlanok a le­hetőségeink! No, de viccen kívül: esélycink azért van­nak. Apró-cseprő Egy Győrött tárgvalt bíró­sági ügyet ismertettünk nem­régiben lapunkban is. a cik­ket olvasván jutott eszébe R. Andrásnénak. hogv meg­kérdje: kerülhet fél kiló mák 51 forintba? (A perben is mák volt a főszereplő, a 29 forintos felvásárlási árat vé­gül is 50 forintra tornászták fel az üzérkedők.) Olvasónk előrecsomagolt. árcímkével ellátott mákot vett és sokal­lotta az árát. Igv látatlanban csak arra gondolhatunk, hogy a máknál használatos két mértékegység, a liter és a kilogramm váltogatása okozhatja a remélhetőleg látszólagos árbeli eltérest. Pásztor Jánosné az óra­és ékszerboltba többször visszavitt ébresztőórájának históriáját meséli el levelé­ben. Mint a fogorvoshbz ké­szülő beteg hírtelen elmúló fogfájása, olvan az óra hi­bája is. A boltban jár. oda­haza megáll. A vnuárban vásárolt órát szerintünk nem az üzletbe, hanem iavitómes­terhez kellene inkább vin­ni... Nem tudjuk persze. van-e rá garancia. Erről az üzlet dolgozói adhatnak fel­világosítás t. Ha az ügyfelek a postás értesítése szerinti időben zárt ablakot találnak az 1. posta­hivatalban. ioggal mérgelőd­nek. hiszen hiába mentek, esetleg a város másik végé­ről. hogv küldeményüket át­vegyék. Dr. Heiner Lajosnak igazat kell adnunk: a szol­gáltató vállalatoknál az üav­félfoaadási idő betartása nem pusztán munkaf egye Imi kér­dés. hanem a közhangulatot is befolyásoló tényező. M. Zs.-né azt teszi szóvá, hogy egy korábbi jó gya­korlatot megszüntetve, az újszegedi magasház áramdíj­beszedője mostanában nem közli előre a lakókkal, mikor érkezik a számlákkal. így, ciki napközben dolgozik, me­het a Kossuth Lajos sugár­útra számlát fizetni. Lehet, hogy a levélírónk által kért előzetes értesítés sem jó megoldás.' hiszen csak nem marad valaki azért otthon, hogy fizethessen?::-Nem sze­gődtünk az OTP szolgálta­tásainak reklámozójául, de például az átutalási betét­számla ezen a gondon is se­gít .. De tudunk olyan la­kóközösségekről, ahol otthon tartózkodó nyugdíjasokat, gyesen levőket kérnek meg a szomszédok a számla ren­dezésére. Végül is be kell látni, hogy a díjbeszedőt is várja esténként a családja! Több figyeimet, gondosságot Trabant Hycomattal tud csak közlekedni Gera Anna, szatymazi olvasónk — s egyébként járóképtelen lé­vén, személyautójának mű­szaki állapotára gondosan ügyelni kell. Javításra — oktatója, tehát félig-meddig szakember kíséretében — ezért is hozta be a kocsit Szegedre, a Tolbuhin sugár­úti szervizbe. Ott azonban a sebességváltó hibáját nem szüntetve meg, hibásan ad­ták ki az autót. Levélírónk aggodalmát, az esetleges na­gyobb bajtól való félelmét megértve tesszük közzé a kérdést: nem illetné meg nagyobb figyelem, megértés azt, akinek az autó nem luxuscikk, hanem létfeltétel? Gera Anna ugyanis legin­kább azt panaszolja, hogy az átvizsgálás nem tűnt ala­posnak, lelkiismeretesnek... Egy korábbi javításkor so­ronkívüliséget sem élvezett, noha tudomásunk szerint a mozgáskorlátozottaknak ilyen ígéretet tett a vállalat. Makai Lajosné is több fi­gyelmet, gondosságot kér — az IKV-tól. A kéményük, amelybe a gázcsövet bekö­tötték, veszélyesen elporladt, s szivárgásra gyanakszik le­vélírónk. Bejelentése remél­hetőleg nem kallódott el végérvényesen. A cím: Le­nin körút 31. Lakásügyek — lakóügyek Bakai Rózsa szomszédsá­gában melegpadlót ragasz­tottak az IKV dolgozói, ő is kedvet kapott hát. De ké­rése a vállalati ügyintéző tájékoztatása szerint nem teljesíthető. Nem ismerjük az előzményeket, nem ítél­hetjük meg, jár-e vagy sem melegpadló mindenkinek. Ezért a kérdésre — továb­bítva azt az IKV-nak — a választ később adjuk majd meg. Aradi Ferenc az Olajos utcából azt sérelmezi, hogy házfelügyelőjük a hónapok első hetének csak két nap­ján szedi a lakbért, s rá­adásul nem is elsején. Mi ebbe, őszintén szólva, semmi kivetnivalót sem találunk. Minek azt öt napra nyújtani, ami két napra is sűríthető? S hogy miért nem elsején? Mert a bérből és fizetésből élők többsége másodikán, harmadikán, negyedikén, ötödikén kap fizetést! Ol­vasónknak arra a kérdésé­re. hogy hány órát köteles dolgozni a házfelügyelő, mi­lyen munkarendben és mi­lyen feladatokkal, hely hiá­nyában most nem adhatunk részletes választ. A házfel­ügyelők munkaköri leírása meghaladná a Postaláda ter­jedelmét. Majd küldetünk egyet levélírónknak, ha lak­címéül nem csupán az Ola­jos utcát adja meg, hanem a ház- és emeletszámot is. P. Jánosné azt sérelmezi, hogy egyre hátrább sorolják lakáskérelmét, s az indok; Sorokban Egyik rúzsai olvasónk a község központjában levő, a húsbolttal szembeni autó­buszváró szemetességét teszi szóvá. Talán a tanács park­gondozóinak lesz rá idejük, hogy összesöpörjék a szeme­tet. De persze a tisztaságot meg is kellene őrizni! Tóth Péter figyelmét bi­zonyára elkerülte a Volán 75/V jelzésű járatáról szóló szeptember végi hírünk, melyben a járat szombat­vasárnapi menetrendjét ad­tuk közre. A levélíró kérdé­sére tehát, hogy munkaszü­neti napon miért nem jár a 75/V-s autóbusz, azt vála­szoljuk: de hiszen jár! Ok­tóber 31-ig. Kerek György javaslatát megfontolandónak tartjuk: antikváriumok, vagy a bizo­mányi áruházak mintájára tankönyvboltot kellene nyit­ni Szegeden, hogy ne men­jenek tízezerszám veszendő­be a „kinőtt" tankönyvek. Vajon lesz-e patrónusa az ügynek? Válaszol az illetékes Október 3-án Bejárók — máris válaszolt: ígéretében sorokban alcím alatt tettük október 25-i határidőt olvas­közre azt a kérést, hogy he­lyezzék át az autóbuszvárót ' „ Szatymazon, a Lenin utcába. Összeállítottá: Nacsa János tanácselnök Pálfy Katalin Játék és valóság Mióta a kislányom meg­született. az esti gondozási munkák miatt ritkán ke­rültem főműsor előtt a té­vé elé. Csupán a lapokból, s a riporterek hangját hall­va értesültem a világ ese­ményeiről. Nemrégiben azonban az „időszámítás" visszaállításával nyert órán végignézhettem A Hét mű­sorát. És megdöbbentem. Tud­tam. hallottam a bejrúti eseményekről. Most azon­ban láthattam és vizuálisan is tisztázódott bennem, hogv mit is reitenek a szavak: erőszak, mészárlás, halál. Mélységesen megrendítet­tek a látottak. Ügv érzem, nehéz lesz mindezt elfelej­teni. Am úgy látszik, hém csak énrám volt oly nagv hatás­sal ez az esemény. Esti sé­tánk során gyermekekre lettünk figyelmeseit. Né­gven-öten a földön feküd­tek. a többiek vertélt. hú­zogatnák őket. Hirtelen nem értettem meg. hogv játszanak, ezért az aggódó anya hangián kértem őket. álljanak fel a földről, hi­szen ősszel hűvösek az es­ték. Elmagyarázták. hogv palesztinokat játszanak: ók most halottak, és ueve. a halottak a földön hevernek. Különben is. ezt tegnap látták a tévében. Kíváncsi­ságom kérdésekre sarkallt, tisztáztuk a tévében látto­takat. Ha a világ politikai fondorlataiban, gazdasági csűrés-csavarásaiban nem is. de az alaovető álláspon­tokban nagvon helvesen 1 tisztán láttak ezek az alig i tizenévesek. Értelmesen. \ világosan tárták fel állás-1 foglalásukat. Tud iák. értik, j hogv mit látszanak. Ez bi­zonyos szempontból meg­nyugtató. de én mégis nyugtalan vagvok. Mert ió hogy ha tudják, mi törté-1 nik körülöttük. nvitott szemmel járnak a világ­ban. eligazodnak az élet­ben. Az viszont _nvugtala­nít. hogv miérj; szolgálnak az események ilven iáték­iehetöséggel:1 mfért nyugta­lan a világ? örülnünk kéne. hogv a világháborúval lezárult egv zavaros korszak. Most iön a „oalesztinosdi"? További kérdések is felvetődnek bennem. Miért van az. hogv a 10—12 éves gyermek érti a helyzet lényegét, és miért nem értik azok. akiknek a valóságban érteniük kelle­ne? Vagv ha értik, miért tesznek úgy. mintha nem értenék? Szerencsésnc Bessenyei Éva Kertbarátok vendégségben Szeptember 23-én meg­hívták a szegedi kertbará­tok Göd kertbarátait ta­pasztalatcserére. Máig is saináljuk. hogv rövid idő­re tudtunk csak ott lenni. Én 1935-ben voltam Szege­den. és most. hogv viszont­láttam. úav éreztem, hogv 30 évet fiatalodtam. Az emberek nyugodtak, udva­riasak. a fiatalok nem ren­detlenkednek. úgv érzem, hogv eav más világba csöo-1 pentem bele. mint amiben itt élünk. Szeretnék Kö­szönetet mondani mind­azoknak. akik ezt a felejt­hetetlen napot szerezték. Még ma is idézgetjük, amit ott láttunk, tapasztaltunk. Delelőt elmenlünk Cson­ka János ..gazdaságába" ahol olvan előadást kao­tunk. amelyet itthon kul­túrmérnökök nem adnak. Egvszerű. tehát közérthető szóval mondta mindazt el ami bennünket, kertbaráto­kat érdekel. Mikor hazajöt­tem. örömömben mindiárt megcsináltam azt. amit el­mondott nekünk. Nemcsak előadása volt elsőrendű, de a szíves vendéglátása is. Még ma is hálás szívvel gondolunk rá. Ebédelni elmentünk a Tisza-parti Halászcsárdába, és ott is csak a legiobbat tapasztal­tuk. Kitűnő halászlevet kaptunk, olyan adagot, hogv jól is laktunk, még maradt is. mert nem tudtuk elfo­gyasztani. Nagvon jól érez­tük magunkat. Én imádom a fagylaltot, és látva, hogv mindenki azt nyalogatja, megkérdez­tem. hol kapni. Azt mond­ták; a Virág cukrászdában. Ott olvan fagylaltot kap­tunk, amilvent Itt, Pesten és környékén, még a ma­szek cukrászdákban sem tudnak csinálni. A csokolá­dé fagylaltban még csokó­ládéreszelék Is voltl A rumouncsban volt rum és mazsola I Ml olvan csodál­kozva ettük a faevit mint Alice a csodaországban. Hát ilven is van. Gondol­tam. hogv írok a cukrász­da vezetőségének, de aztan mégis úgv gondoltam. ho«v a nyilvánosság előtt mon­dok véleménvt. Azért írom meg ezt. mert hiszen az úiság a szóvivő és ne csak a kritikát, ha­nem a jó taDasztalatokat is írjuk meg! Hiszen nemcsak szidás kell az embereknek hanem a dicséret is hoev a iót is észrevesszük. Még egvszer. mindenkinek kö­szönjük a vendéglátást, és azt a szeretet amellvel fo­gadtak bennünket kívá­nunk a város lakóinak erőt egészséget, a további mun­kájukhoz sok sikert, békes­séget és jólétet. A gödi kiskertbarátok kö­re nevében: Kövecses Lászlónc

Next

/
Oldalképek
Tartalom