Délmagyarország, 1982. október (72. évfolyam, 230-256. szám)
1982-10-17 / 244. szám
5 Vasárnap, 1982. október 17. Imádok férjhez menni Zenés vígjáték a Kisszínházban Pénteken este végre újra jó érzés volt nézőnek lenni a szegedi Kisszínházban. Hisz a közönség nem egyszerű befogadója az előadásnak, hanem szurkolója, alakitója is az egyes produkcióknak éppúgy, mint a színház egészének. S a Kisszí nházat most igazi atmoszféra töltötte meg, a festett függöny (igen függöny!) nem demarkációs vonal volt színpad és nézőtér között — létrejött az egylégterü színház. Fergetegesen jókedvű játékot láthattunk, önfeledten nevethettünk, még dúdolhattunk is olykor-olykor, őszintén és spontán tapsolhattunk nemcsak a felvonásvégek kötelező felsorakozásainál. Egyszóval régóta hiányzó színházi este volt a pénteki. Dehát mi lepte meg a színházra éhes nézősereget; mit háláltunk meg tenyereink gyakori összeverésével ? 1 A színházat, a Szegedről oly régen száműzött közös élményt, a találkozás felszabadult örömét. Pedig nem érzelmeinket borzoló súlyos tragédiát, gondolatainkat próbára tevő társadalmi drámát, de nem is sziruposságában elandalító operettet láthattunk. Keserű csokoládé volt a kínálat: Somerset Maugham Imádok férjhez menni című darabját mutatták be Nádas Gábor és Szenes Iván zenés átdolgozásában. Az angol irodalom majd évszázadot megélt korszakos mesterének, virtuóz színpadi szerzőjének népszerű darabját, mely 1923-ban született, 1964-ben megújult, s 1982-ben Szegeden újraszületett. Maugham mondandója nem filozofikus, nem a társadalom techtonikus mozgásaira figyel, a lélek mélyrétegeiig sem ás, mégsem pusztán öncélúan kacagtató cselekmény bonyolitásfi, önfeledt játékossága. Kitűnően szerkesztett, vázlatszerűségükben is életes alakokkal benépesített, könynyed hangvételű darabjának lakkrétege alól fölsejlenek a társadalmi tapasztalatok szálkái (történetesen az első világháborút követő évek Angliájának Droblémái), megjelennek óriási emberismeretének tapasztalatai (különösen a női lélek ironikus röntgenképe). Mindez igencsak alkalmas nyersanyagot kínált a NádasSzenes szerzőpárnak, hogy a hatvanas évek elején olyan slagerekké vált dalokkal tűzdeljék meg, mint a Kicsit szomorkás a hangulatom máma... vagy az Engem nem lehet elfelejteni... A századelő jellegzetesen szálkás illusztrációinak szellemében festette meg londoni utcaképet ábrázoló füg. gönyét a díszleteket vendégként tervező fiatat Csanádi Judit. Nem az ő hibája, hogy ez a stílus nem vált elég határozottá és karakteressé a pontosan fogalmazott, szellemesen tagolt és színeiben nagyon differenciált színpadképekben (az előadás díszleteit húrom (!) nap alatt készítették el). A középső ház három szintjén — a hálószobában, a nappaliban és a szuterénben — játszódik a történet, s ezt igen szellemesen tudatják a nézőkkel. (Ez a három szint különben a két „hős" férji státuszának hanyatlását is jelzi.) A szituáció igencsak pikáns, Vitória a csinos fiatalasszony, miután elvesztette férjét a háborúban, hozzáment annak legjobb barátjához. Csakhát egyszerre betoppan a halottnak nyilvánított első férj, s kezdődik a bonyodalom, a játék... Ha az elején azt írtam, jó volt nézőnek lenni, azt is biztonsággal állíthatom!, hogy péntek este színésznek is az lehetett. Szinte érezhető volt, hogy mindenki jókedvvel, felszabadultan alakítja az alakítható, játszható szerepeket A vendégként follepó Erajt Edit, Viktória alakítója (már e név is igen pontosan hordozza a nöi nem örök győzelemvágyát!) igazi meglepetés. Első énekes-táncos vígjátéki szerepében nagyszerű erényeket csillogtat. Van kedves humora, kifejező a mozgása, jól énekel, atmoszférát tud teremteni minden keresettség, harsányság és túljátszás nélkül. Azt mondta a premier előtt, hogy inkább eljátssza, mi a véleménye Viktóriáról. Megtette: kihívó volt és erényes, harcias és csábító, bájos és undok, fölényes és esendő. Egyszóval nő volt, ellenállhatatlan. Végre egy olyan színésznő a szegedi deszkákon, akibe szerelmesnek lehet lenni. Neki még arra sincs szüksége, hogy belépés előtt „harapdálja ós megnyalja ajkait, fölvesse a fejét". Willi és Freddi, a két férj szerepében Vass Gábort és Bognár Zsoltot láthattuk. Két különböző alkatú színész. Vass Gábor nyersebb, darabosabb, több külsődleges eszközt használ, Bognár Zsolt kedvesebb, hajlékonyabb, formálhatóbb alkat. Szenecsés választás volt kettőjükre osztani e szerepeket. „Eladják" a népszerű dalokat, kedves táncokat, lubickolnak a lehetőségekben. Kár, hogy kettejük alkatából következő különbözőség nem kap elég karakteresen hangsúlyt egymással és Viktóriával való kapcsolatukban. Vass Gábor kicsit drasztikusan robban be a darabba (kezdő jelmeze tévedés, bennem egy újmódi Robinson képzetét keltette, ám a jelmezek többsége nemcsak korhű, de a darab egészéhez jól alkalmazkodó: vendégként Borsi Zsuzsanna tervezte.) A többiek.. tulajdonképpen epizódisták, de mindahányan nagyszerűen kidolgozott alakítást nyújtanak. Jachinek Rudolf Taylor-inas villanásaiban bravúros, Kaskó Erzsébet ellenállhatatlan, Déry Mária ismét vérbő komi ka, Szabó István bebizonyítja, hogy egy igazi feladat mozgásba hozza színészi tartalékait, Rónay Beáta naivan kedves. Szűcs András vértolulásos ügyvéd-organizátor. A szintén vendég Korcsmáros György rendezői debütálása egyértelműen sikeres. Hangulatot és stílust teremt, pontosan érzi, miként kapcsolhatja össze a húszas évek világát és a hatvanas évek muzsikáját a mai színházzal, s nem véletlen, hogy színészként került kapcsolatba a teátrummal és színészdiplomával a zsebében ment el rendezést tanulni: színészcentrikus előadást teremtett. Hagyta élni a figurákat, játszani a színészeket. Érezte, mikor és hol kell csöpögtetni az irónia fiolájából, tudta, hol kell kitenni az idézőjeleket, mikor él egy ötlet, (11 a poén. S ebben igan nagy segítségére volt a héttagú zenekar, élén ifj. Nagy Imrével és a szellemes koreográfiákat készítő Veöreös Boldizsárral. Ha valakit hosszú időre víz alá nyomnak, fölbukkanásakor az első levegővétel után nem a légszennyeződés kérdései érdeklik. De ha valaki „két évet tölt lövészárokban", két esztendőre rá nehezen elégszik meg a fűtetlen nappalival és a „bőrös krumplival'". Ez az előadás az első nagy levegővétel örömét jelentette a közönségnek, színésznek, minden alkotónak. De a felelősségét is! Egyszóval: érdemes színházba menni Szegeden, jószíwel ajánlom az Imádok férjhez menni című zenés vígjátékot mindenkinek. Tandi Lajos postaláda nem Szegeden dolgozik, káselosztás jelenlegi rendSzatymazon lakik, s volt szerében e tények gyengítik , , ... . . . , , , esélyeit. Szegeden elsósormar korabban tanacsi laká- bon flZ m élök i(( dolgo. sa. Sajnos, az indoklást tu- zók lakásigényeit kell Jcidomásul kell vennie, a la- elégíteni. társszerzőnk az olvasó Hosszabbodnak az esték, fázósan húzódunk be a lakásba — hátha ott kevésbé érezzük a hideget! Több időnk jut esténként olvasásra, s a Postaláda mai válogatása a bizonyság rá, hogy az írásra is. Ugyancsak nyomni kellett a szerkesztői ceruzát, azt, amelyet a levelek rövidítésére, társszerzőink mondandójának tömörítésére használunk, hogy mindenkinek helyet szorítsunk rovatunkban. Szeretnénk ugyanis, ha minél gyorsabban megkapnák a rászorulók a segítséget, eljutnának a javaslatok az érdekeltekhez. s választ kapnának kérdéseikre, akik lapunktól várnak magyarázatot, tanácsot. Még az is előfordul, hogy protekciót... Nos, ez utóbbit nem ígérhetjük, magunknak is elkelne olykorolykor! Lakást soron kívül, hiánycikket pult alól. ín autóbuszjáratot nem tudunk „szerezni", de egv rakoncátlan vekker megjavításában, egy kiégett izzó gyors cseréjében szinte korlátlanok a lehetőségeink! No, de viccen kívül: esélycink azért vannak. Apró-cseprő Egy Győrött tárgvalt bírósági ügyet ismertettünk nemrégiben lapunkban is. a cikket olvasván jutott eszébe R. Andrásnénak. hogv megkérdje: kerülhet fél kiló mák 51 forintba? (A perben is mák volt a főszereplő, a 29 forintos felvásárlási árat végül is 50 forintra tornászták fel az üzérkedők.) Olvasónk előrecsomagolt. árcímkével ellátott mákot vett és sokallotta az árát. Igv látatlanban csak arra gondolhatunk, hogy a máknál használatos két mértékegység, a liter és a kilogramm váltogatása okozhatja a remélhetőleg látszólagos árbeli eltérest. Pásztor Jánosné az óraés ékszerboltba többször visszavitt ébresztőórájának históriáját meséli el levelében. Mint a fogorvoshbz készülő beteg hírtelen elmúló fogfájása, olvan az óra hibája is. A boltban jár. odahaza megáll. A vnuárban vásárolt órát szerintünk nem az üzletbe, hanem iavitómesterhez kellene inkább vinni... Nem tudjuk persze. van-e rá garancia. Erről az üzlet dolgozói adhatnak felvilágosítás t. Ha az ügyfelek a postás értesítése szerinti időben zárt ablakot találnak az 1. postahivatalban. ioggal mérgelődnek. hiszen hiába mentek, esetleg a város másik végéről. hogv küldeményüket átvegyék. Dr. Heiner Lajosnak igazat kell adnunk: a szolgáltató vállalatoknál az üavfélfoaadási idő betartása nem pusztán munkaf egye Imi kérdés. hanem a közhangulatot is befolyásoló tényező. M. Zs.-né azt teszi szóvá, hogy egy korábbi jó gyakorlatot megszüntetve, az újszegedi magasház áramdíjbeszedője mostanában nem közli előre a lakókkal, mikor érkezik a számlákkal. így, ciki napközben dolgozik, mehet a Kossuth Lajos sugárútra számlát fizetni. Lehet, hogy a levélírónk által kért előzetes értesítés sem jó megoldás.' hiszen csak nem marad valaki azért otthon, hogy fizethessen?::-Nem szegődtünk az OTP szolgáltatásainak reklámozójául, de például az átutalási betétszámla ezen a gondon is segít .. De tudunk olyan lakóközösségekről, ahol otthon tartózkodó nyugdíjasokat, gyesen levőket kérnek meg a szomszédok a számla rendezésére. Végül is be kell látni, hogy a díjbeszedőt is várja esténként a családja! Több figyeimet, gondosságot Trabant Hycomattal tud csak közlekedni Gera Anna, szatymazi olvasónk — s egyébként járóképtelen lévén, személyautójának műszaki állapotára gondosan ügyelni kell. Javításra — oktatója, tehát félig-meddig szakember kíséretében — ezért is hozta be a kocsit Szegedre, a Tolbuhin sugárúti szervizbe. Ott azonban a sebességváltó hibáját nem szüntetve meg, hibásan adták ki az autót. Levélírónk aggodalmát, az esetleges nagyobb bajtól való félelmét megértve tesszük közzé a kérdést: nem illetné meg nagyobb figyelem, megértés azt, akinek az autó nem luxuscikk, hanem létfeltétel? Gera Anna ugyanis leginkább azt panaszolja, hogy az átvizsgálás nem tűnt alaposnak, lelkiismeretesnek... Egy korábbi javításkor soronkívüliséget sem élvezett, noha tudomásunk szerint a mozgáskorlátozottaknak ilyen ígéretet tett a vállalat. Makai Lajosné is több figyelmet, gondosságot kér — az IKV-tól. A kéményük, amelybe a gázcsövet bekötötték, veszélyesen elporladt, s szivárgásra gyanakszik levélírónk. Bejelentése remélhetőleg nem kallódott el végérvényesen. A cím: Lenin körút 31. Lakásügyek — lakóügyek Bakai Rózsa szomszédságában melegpadlót ragasztottak az IKV dolgozói, ő is kedvet kapott hát. De kérése a vállalati ügyintéző tájékoztatása szerint nem teljesíthető. Nem ismerjük az előzményeket, nem ítélhetjük meg, jár-e vagy sem melegpadló mindenkinek. Ezért a kérdésre — továbbítva azt az IKV-nak — a választ később adjuk majd meg. Aradi Ferenc az Olajos utcából azt sérelmezi, hogy házfelügyelőjük a hónapok első hetének csak két napján szedi a lakbért, s ráadásul nem is elsején. Mi ebbe, őszintén szólva, semmi kivetnivalót sem találunk. Minek azt öt napra nyújtani, ami két napra is sűríthető? S hogy miért nem elsején? Mert a bérből és fizetésből élők többsége másodikán, harmadikán, negyedikén, ötödikén kap fizetést! Olvasónknak arra a kérdésére. hogy hány órát köteles dolgozni a házfelügyelő, milyen munkarendben és milyen feladatokkal, hely hiányában most nem adhatunk részletes választ. A házfelügyelők munkaköri leírása meghaladná a Postaláda terjedelmét. Majd küldetünk egyet levélírónknak, ha lakcíméül nem csupán az Olajos utcát adja meg, hanem a ház- és emeletszámot is. P. Jánosné azt sérelmezi, hogy egyre hátrább sorolják lakáskérelmét, s az indok; Sorokban Egyik rúzsai olvasónk a község központjában levő, a húsbolttal szembeni autóbuszváró szemetességét teszi szóvá. Talán a tanács parkgondozóinak lesz rá idejük, hogy összesöpörjék a szemetet. De persze a tisztaságot meg is kellene őrizni! Tóth Péter figyelmét bizonyára elkerülte a Volán 75/V jelzésű járatáról szóló szeptember végi hírünk, melyben a járat szombatvasárnapi menetrendjét adtuk közre. A levélíró kérdésére tehát, hogy munkaszüneti napon miért nem jár a 75/V-s autóbusz, azt válaszoljuk: de hiszen jár! Október 31-ig. Kerek György javaslatát megfontolandónak tartjuk: antikváriumok, vagy a bizományi áruházak mintájára tankönyvboltot kellene nyitni Szegeden, hogy ne menjenek tízezerszám veszendőbe a „kinőtt" tankönyvek. Vajon lesz-e patrónusa az ügynek? Válaszol az illetékes Október 3-án Bejárók — máris válaszolt: ígéretében sorokban alcím alatt tettük október 25-i határidőt olvasközre azt a kérést, hogy helyezzék át az autóbuszvárót ' „ Szatymazon, a Lenin utcába. Összeállítottá: Nacsa János tanácselnök Pálfy Katalin Játék és valóság Mióta a kislányom megszületett. az esti gondozási munkák miatt ritkán kerültem főműsor előtt a tévé elé. Csupán a lapokból, s a riporterek hangját hallva értesültem a világ eseményeiről. Nemrégiben azonban az „időszámítás" visszaállításával nyert órán végignézhettem A Hét műsorát. És megdöbbentem. Tudtam. hallottam a bejrúti eseményekről. Most azonban láthattam és vizuálisan is tisztázódott bennem, hogv mit is reitenek a szavak: erőszak, mészárlás, halál. Mélységesen megrendítettek a látottak. Ügv érzem, nehéz lesz mindezt elfelejteni. Am úgy látszik, hém csak énrám volt oly nagv hatással ez az esemény. Esti sétánk során gyermekekre lettünk figyelmeseit. Négven-öten a földön feküdtek. a többiek vertélt. húzogatnák őket. Hirtelen nem értettem meg. hogv játszanak, ezért az aggódó anya hangián kértem őket. álljanak fel a földről, hiszen ősszel hűvösek az esték. Elmagyarázták. hogv palesztinokat játszanak: ók most halottak, és ueve. a halottak a földön hevernek. Különben is. ezt tegnap látták a tévében. Kíváncsiságom kérdésekre sarkallt, tisztáztuk a tévében láttotakat. Ha a világ politikai fondorlataiban, gazdasági csűrés-csavarásaiban nem is. de az alaovető álláspontokban nagvon helvesen 1 tisztán láttak ezek az alig i tizenévesek. Értelmesen. \ világosan tárták fel állás-1 foglalásukat. Tud iák. értik, j hogv mit látszanak. Ez bizonyos szempontból megnyugtató. de én mégis nyugtalan vagvok. Mert ió hogy ha tudják, mi törté-1 nik körülöttük. nvitott szemmel járnak a világban. eligazodnak az életben. Az viszont _nvugtalanít. hogv miérj; szolgálnak az események ilven iátékiehetöséggel:1 mfért nyugtalan a világ? örülnünk kéne. hogv a világháborúval lezárult egv zavaros korszak. Most iön a „oalesztinosdi"? További kérdések is felvetődnek bennem. Miért van az. hogv a 10—12 éves gyermek érti a helyzet lényegét, és miért nem értik azok. akiknek a valóságban érteniük kellene? Vagv ha értik, miért tesznek úgy. mintha nem értenék? Szerencsésnc Bessenyei Éva Kertbarátok vendégségben Szeptember 23-én meghívták a szegedi kertbarátok Göd kertbarátait tapasztalatcserére. Máig is saináljuk. hogv rövid időre tudtunk csak ott lenni. Én 1935-ben voltam Szegeden. és most. hogv viszontláttam. úav éreztem, hogv 30 évet fiatalodtam. Az emberek nyugodtak, udvariasak. a fiatalok nem rendetlenkednek. úgv érzem, hogv eav más világba csöo-1 pentem bele. mint amiben itt élünk. Szeretnék Köszönetet mondani mindazoknak. akik ezt a felejthetetlen napot szerezték. Még ma is idézgetjük, amit ott láttunk, tapasztaltunk. Delelőt elmenlünk Csonka János ..gazdaságába" ahol olvan előadást kaotunk. amelyet itthon kultúrmérnökök nem adnak. Egvszerű. tehát közérthető szóval mondta mindazt el ami bennünket, kertbarátokat érdekel. Mikor hazajöttem. örömömben mindiárt megcsináltam azt. amit elmondott nekünk. Nemcsak előadása volt elsőrendű, de a szíves vendéglátása is. Még ma is hálás szívvel gondolunk rá. Ebédelni elmentünk a Tisza-parti Halászcsárdába, és ott is csak a legiobbat tapasztaltuk. Kitűnő halászlevet kaptunk, olyan adagot, hogv jól is laktunk, még maradt is. mert nem tudtuk elfogyasztani. Nagvon jól éreztük magunkat. Én imádom a fagylaltot, és látva, hogv mindenki azt nyalogatja, megkérdeztem. hol kapni. Azt mondták; a Virág cukrászdában. Ott olvan fagylaltot kaptunk, amilvent Itt, Pesten és környékén, még a maszek cukrászdákban sem tudnak csinálni. A csokoládé fagylaltban még csokóládéreszelék Is voltl A rumouncsban volt rum és mazsola I Ml olvan csodálkozva ettük a faevit mint Alice a csodaországban. Hát ilven is van. Gondoltam. hogv írok a cukrászda vezetőségének, de aztan mégis úgv gondoltam. ho«v a nyilvánosság előtt mondok véleménvt. Azért írom meg ezt. mert hiszen az úiság a szóvivő és ne csak a kritikát, hanem a jó taDasztalatokat is írjuk meg! Hiszen nemcsak szidás kell az embereknek hanem a dicséret is hoev a iót is észrevesszük. Még egvszer. mindenkinek köszönjük a vendéglátást, és azt a szeretet amellvel fogadtak bennünket kívánunk a város lakóinak erőt egészséget, a további munkájukhoz sok sikert, békességet és jólétet. A gödi kiskertbarátok köre nevében: Kövecses Lászlónc