Délmagyarország, 1982. szeptember (72. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-25 / 225. szám

8 ••..•fi. r; i m® Szombat, 1982. szentember 18. 8 i • I; • Harminc fillér Pakunénak szokása volt, hogy amit. akart, azt elkezdte mondo­gatni. Nemcsak úgy hébe-hóba, amikor eszébe jutott, hanem foly­ton és kitartóan. Amíg az ura meg nem unta. Most veszekedni támadt kedve. — Volt a sublóttakaró alatt harminc fillér, az összes pénz a háznál, azt is elkártyáztad. Só­ra, ecetre tartogattam, hogy ha már egy garast se hozol a házhoz, tudjak valamiből kotyvasztani. Estébe hajlott már a május­végi nap. a kicsi szobában kez­dett megtelepedni a félhomály. Az ember az ablak négyszögénél ült és szuszogva olvasott. Ha nem akadt munka semerre, vagv a ka­lendáriumot böngészte, vagy az Aller Képes Családi Lap-ját. amelyet Balog, a hátsó szom­széd járatott. Hogy viszonozhas­sa a kölcsönző szívességet, még a télen ő is megrendelte a Ve­ronika. a fegyencbáró asszonya című füzetes regényt Ahogy meghozták az új folytatást, ab­ba temetkezett bele. Nem látott nem hallott, csak falta az izgal­makat. amelyek elkábították, s nem gondolt a nyomasztó gon­dokkal. Nem vett tudomást az asszony dohogásáról sem. Azt meg csak ingerelte a hall­gatás. — Zsfrozóm sincs, ami volt a bögre alján, azt belegvúrtam réggel a bodagba. de téged ez sem érdekel. Tőled megehet a fene mindannyiónkat, te a gye­rekeiddel sem vergődsz. akár éhen is dögölhetnek. Kártyázni, arra van eszed, de arra nincs, hogy ne kacsmald el a háztól azt a pár nyomorult krajcárt is. Olvass, csak olvass, én meg bo­londuljak meg ugye ... A végét már emelt hangon mondta, hogy biztosan meghall­ja, akinek szólt. Reccsent a kanapé, annak je­léül, hogy meghallotta, s indult a hatás. Az ember kinézett a lapok mögül. Kissé leszegte a fejét, hogy a pápaszem fölött jobban lásson, aztán vállat rán­dítva csak annyit mondott — Én nem nyúltam a pénzed­hez. Ezzel csak szította a parazsat. Pakuné odament hozzá és a kezét csípőre kapva ráförmedt: — Micsodaaa? Még azt me­red mondani, hogy nem te vol­tál? Hát ki a szent szakramen­tom? Süljön le a képedről a bőr, amikor így tudsz hazudni. Mondtam már. elegem van be­lőled, most már csakugyan ele­gem. Ezt nem tűröm tovább, azt se bánom, ha szeded a sá­torfádat ... — Hagyd már abba! — szólt közbe az ember még mindig visszafogott tónusban. — Értsd meg, nem tudom, miről beszélsz. — Hát ebből végképp elegem van! — süvítette az asszony, s odáig ment, hogy kiütötte az ura kezéből az olvasmányt. — Eridj a házamból, én ilyen gya­lázatos emberrel nem vagvok hajlandó egy födél alatt élni. Aki elissza, elkártyázza az utol­só filléreket is. ahelyett, hogy ragasztana hozzájuk, az én előt­tem nulla, az is volt mindig. Takarodj innen, de azonnal! Itt el kell mondani, hogy a pirinkó ház Pakuné öröksége volt, az ember csak egy nyikor­gó talicskát hozott bele az eskü­vő után. meg néhány földmű­velő szerszámot. S mivel az asz­sz.onv ezt már többször a felé­hez vagdosta, rosszul esett neki. Mégis békíteni próbálta. — Csillapodj már. na! Akár hiszed, akár nem. én nem nvúltam ahhoz a pénzhez. Fölállt, át akarta ölelni az asszonyt, de az kitért, előle és sikítozni kezdett. — Ne merj hozzám nyúlni! Te, te élhetetlen, jobban utállak mint a bűnömet, soha többet nem akarlak látni, és még a percet is átkozom, amikor össze­álltam veled. Az embert cserben hagyta a nyugalma. Elkapta az asszony két csuklóját, magához rántotta, s fojtott dühvel mondta a szeme közé: — Hagyd abba, csak annyit mondok! Ha még egvszer kiej­ted a szádon, hogy ez a te há­zad, nem állok jót magamért. Nem. bizonyisten. Hiába beszélt, Pakuné már belelovalta magát a szitkozódás­ba. Egyre bántóbb szavakat vagdosott az urához, mire az végképp kijött a béketűrésből, s fölkapta az asztalon heverő kést. — Te... beléd mártom ... Az asszony nekibőszült: — Csak bátran! Mártsad csak, mártsad! öld meg azt, aki az igazságot mondja, ide szúrjál ni! — rántotta szét mellén a kaca­bájt — bánom is én, legalább vége lesz ennek az átok életnek, jaj nekem, teremtő úristen!... Berohantak, a gyerekek. Pal­esi meg Miska rémülten bújtak az anyjukhoz, belefúrva masza­tos képüket a szoknyája ráncai­ba. Ríttak, ahogy kifért a szá­jukon. — Elmegyek, de engem nem látsz többet — hullott le meg­adóan az ember keze. s a kés is kiesett belőle. Rendben van. vá­lassz. melyik kölönc kell. s élj, ahogy tudsz. De mégegyszer mondom, színét se láttam an­nak az átkozott pénznek. Csendes és erőtlen volt a hangja, s az egész ember kissé megroggyanva nézett a semmibe. Miska kikukucskált az anyja mögül és riadtan nézte, mi tör­ténik, Palcsi csak hüppögött. Az anvia csokorba ölette a felüket, és még mindig gyűlölködve szi­szegte : — Eredj a fenébe! A gyere­keket nem adom, fölnevelem én őket magam is. Te csak kár­tyázz kedvedre, ne törődi mive­lünk. majd megsegít az irgal­mas isten. Az ember csüggedten fordult ki az ajtón és ment. amerre vit­te a lába. Elgondolni sem tudta, hová tűnhetett az a pénz. Va­sárnaponként. szokott csak eljár­ni a 48-as körbe, néha kártyáz­gattak is, de mióta összeháza­sodtak. ötször vagy hatszor for­dult elő. hogy elvitt néhány garast az asszony tudta nélkül. Végül is persze mindig elismerte és kétszer annyit adott vissza. Most azonban fogalma sem volt, mi történhetett, mi hozta úgv ki sodrából az asszonyt. Nem tud­ta, mit tegyen, fölkösse magát, vagv nekimenjen a Tiszának. Alig csapódott be' utána a kis­kapu. az asszony rögtön fölha­gyott a cirkusszal. Kifújta az or­rát, megtörölte a szemét és rá­vigyorgott a csemetéire. Ciró­gatta, puszi Iga tta őket, aztán hopp. magasba akarta lendíteni az alig hétéves Miskát. de bi­zony nehéz volt az ülepe. Mó­kázott nekik, forgatta őket, hogy elhessentse arcukról a sírás nyo­mait. Aztán neki a kenyeres­kosárnak. jókora szeleteket ka­nyarított. És csak úgy ragyogott a gyerekek öröme láttán. Nem először csinált ilyen ka­lamajkát, s mindig jól sikerült. A békesség végett az ember mindig megadta magát, sőt néha azt is magára vállalta. amit nem követett el. Jámbor termé­szete irtózott a legkisebb zsörtö­lődéstöl is. Tulajdonképpen csak egy hibája volt az ő sze­mében, az. hogy mindig ra­gaszkodott a kialakult napszám­bérhez. mire mások rendre el­halászták előle a munkát. Mon­dogatta ugyan neki, hogy a nagy rátartiságával csak éhezteti a családját, ám hiába, nem tu­dott a természetén változtatni. Már három éjszaka nem aludt otthon az ember, s Pakuné ezen eltűnődött. Ilyen még nem for­dult elő. Máskor is ellódult ha­zulról, ha kizökkentette a nyu­galmából, a válás is igencsak szóba került végső megoldásként, de másnap mégis megjött. és mentek tovább a hétköznapok. Most mi van vele? Lehet, hogy csakugyan nem vitte el azt a pénzt? De akkor ki? Fölidézte, milyen durván sértegette az urát. s lassacskán kezdte meg­sejteni, hogy ezúttal túllőtt. a célon. Attól még messze volt, hogy önhibáját elismerje, csak éppen foglalkoztatta az eset. s az, hogy hová tűnhetett az a pénz. A negyedik nap az utcán be­szélgetett Balognéval, amikor megütötte a fülét, hogy az ott hancúrozó gyerekek egyike azt mondta a másiknak: — Hű. te még nem ettél cso­koládét? Én már ettem. bor-, zasztó jó volt, Paku Miska adott mindenkinek egy harapást. Volt neki három szelet, de nagyok ám! Pakunénak hirtelen melege lett. Honnan volt az ő Miskájá­nak csokoládéja? Kissé elszo­rult a torka, amikor odakiáltott Toncsinak, a nagyobbik fiának. — Gyere csak ide! A másodikos gyerkőc ott termett előtte, és ártatlan szem­mel nézett föl rá. — Tessék, édesanyám. — Mondd csak Palcsi, csak­ugyan volt Miskának csokoládé­ja? — Volt hát. — Aztán hol vette? — Vette a boltban. — Honnan volt rá pénze? Palcsi megvonta a vállát. — Azt mondta, cserebogarat fogott a búzában, s a patikában megvették tőle 30 fillérért. Pakuné úgy érezte. meginog alatta a föld. Többé nem volt kétsége afelől, hogv ki a bűnös, magához intette hát Miskát is. A kis tuskó leszegett fejjel állt meg tisztes távolban. — Gyere közelebb, és nézz a szemem közé! Te loptad el a pénzt a sublót sarkából? De ne hazudi, mert kitaposom a beled! — Én. neem — mondta bizony­talanul a gyerek és tovább néz­te konokul a földet. Az anyja nyakon vágta. — Te loptad el? — Én neem. Kapott még egyet, de akkor már Pakuné remegett mérgében. — Mikor nyúltál hozzá, te alá­való bitang? Miska válasz helvett elkez­dett bömbölni, sikítozni, mint akit nyúznak. Az anvia neki­ment volna, de Balogné útját állta, mint a gyöngék oltalma­zó angyala. — Ne bomolj, Tera. ilyen kis­gyereket! Már megkapta a ma­gáét. — Megkapta? — tört ki Paku­néból a mélységes keserűség. — Te is tudod, hogv negyedik napja elment az apjuk, és sem­mi hír felőle. Tudod-e miért? Ráfogtam. hogy neki kellett kártyára az a 30 fillér, amit ez a kis piszok csokoládéra költött Hát hogyne verném agyon. Ismét neki akart menni a fiának. de a szomszédasszony nem engedte. Lefogta a kezét és hazatámogatta. Lefektette, vi­zes ruhát rakott a homlokára és megpróbált lelket verni bele: — Nyugodj meg Tera, majd­csak megjön, majdcsak meg­jön ... F. NAGY ISTVÁN „Rómáról jut eszembe..." Legendák, történetek Amikor a római feleségek kü­lönösen türelmesek a férjeik­kel. azt mondják ráiuk: ..víz van a szálában". Ez már' olvan min­dennapos mondás Olaszország­ban. hogv nincs szüksége törté­neti magyarázatra, mindazonál­tal tartozik hozzá egv kis legen­da Neri Szt. Fülöp sokat prédi­kált a római nőknek a türelem­ről. Csapatostul mentek hozzá tanácsért mit tegyenek, hogv ne legyen a családban veszekedés. Ö így válaszolt: gondoljátok azt hogy víz van a szátokban, vagv mikor halljátok, hogy férjetek iön haza. igyatok akarattal egv kis vizet, tartsátok a szátokban. Sok közmondása iár ma is szál­ról száira. ennek a szegén vek szentiének. Beteg vagv rászoru­ló mindig kapott tőle segítséget. A Magvar Akadémiához közel van egv kis templom, amelvet „Síró-Mária- templomnak" hív­nak. Aki Rómában iárt. láthat­ta. hogv a házak falában kis fülkékben szentek szobrait vagv oltárt helyeznek el. II ven kis utcai oltár előtt ment egvmás­nak a középkorban két feldühö­dött ember. Egvik meghalt, a másik elmenekült. Nagv tömeg gvült össze a Madonna-szobor előtt, hogv a szerencsétlenül iárt emberért imádkozzon. Ek­kor vették észre, hogv a Mária­szobor vérkönnveket hullatott. A most „Síró-Mária+templom­nak" nevezett szentélvben ma is őrzik a kis szobrot és az olaszok csodatevőként tisztelik. Másik verzió és ez az elfogad­hatóbb. hogv azért híviák így a templomot, mert a zsidóüldözés ideién ide bezárt emberek aj­káról igen sok iaiszó hangzott el a templomban. Az egyetlen római gótikus templomban, a Minerva-temp­loma fölé épített Mária-temn­lomban van Michelangelónak egv keresztet tartó Krisztus­szobra. Ez azon kevés szebor közül való. amely Krisztust me­zítelenül ábrázolja. E túl reális ábrázolást nem tartották temp­lomba illőnek és bronzkendőt illesztettek a szoborra. Bronzci­pőt is húztak rá. de csak az egvik lábára, hogv Krisztus elő­retartott lába a hivők csókjai következtében el ne kooion. És most. a legendák, meg a Krisztus-szobor után. következ­zék valami viláaibb. eviláaibb római mendemonda, ami Svéd Krisztina királvnő nevéhez fű­ződik. Mikor Krisztina királvnő először ment Rómába, ámult a sok szökőkút láttán, azt hitte, hogv az ő tiszteletére állították valamennyit, és kérte, hogv zár­iák eL Megmagyarázták neki. hogv azok hétköznap is működ­nek. < A másik történetet szintén ró­la mesélik. A Pincio-heaven. a Medici-villa elótt van egv Dagv kehelv. benne mohával benőtt golvó. amelyből víz buavog. A rómaiak szerint ez volt az az ágvúgohvó. amellyel az An­gyalvárból lőtt a királynő a Medici-villára. és eltalálta an­nak egvik kapuját, amelyen — és ez igaz — hatalmas mélye­dést mutogatnak az örök. az ágyúgolyó nyomaként. A panteonhoz közel van eev kis templom, melynek oltárké­pét nem szépsége miatt. de azért kell megnézni, mert a vi­lágon nincs még egv oly rövid idő alatt festett kép. mint ez. A festő csupán néhány óra hossza alatt készítette el. Szt Lőrincet ábrázolja. A festőt a nép ígv nevezte el: „Csináldávorsanlu­kács". TIMARNÉ MAKKÁR ERZSÉBET Andrássy Lajos Ritornelce szomorúságról Mit nékem csillagfényes éi. ha Te az orgonák közt nem futsz már elém? Néma a part s a víz; nincs éneke. Emlékeimből raklak össze még. s egy halk szavaddal boldoggá tehetsz! De hallgatsz már konok s szemed sem ég. Került az álom: éreztem kezed. — s arcom csak nyirkos orgonához ért..; Mért élek is? — már meg sem kérdezed. Bezzeg jános STÉHLIK JÁNOS FESTMÉNYE Idő-rianás idő-rianás hirtelen délután világom megrepedt ablakok rajtuk keresztül szökik a fénv arcunkon kialszanak a csillagok felébredni nem lesz maid álom 'oltsd el a fájdító tüzeket az se lesz mit magadra szabnál nem lesz megváltó üzenet a papír sebhelyes arca hisz elvérzik végképp maid a szó aritmiás szaggatott tükörkép ami csak eltévedni jó pedig egv esélv kötne még a Földhöz ha meghal is minden mozdulat hogv ami dal volt dalnak megmarad s ha múlunk is legalább sorsunkhoz volt közünk

Next

/
Oldalképek
Tartalom