Délmagyarország, 1982. január (72. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-12 / 9. szám

8 Kedd, 1982. január 12. 3 röviden Takar mányosok Apa legszűkebb környezetében, a családiában is félszeg ember volt. Félszeg lehetett fiatal korában is. olyan emberi tulajdonság ez. amit nem szokás menetközben fölszedni: ami vele születik az emberrel. s akármennyire igvekszik megszaba­dulni tőle. a mozdulataiban, arcjáté­kában. beszédmodorában haláláig félszeg marad. Apa nagv műveltségű ember volt, egyetemet végzett, több nyelvet be­szélt. egészen magas fokon muzsi­kált, hegedült, zongorázott, orgonán játszott, énekkart vezetett. Látha­tott tehát elég természetes maga­tartású embert, elleshette volna a közvetlenséget, de talán nem ismer­te a félszegségét: semmi se ragadt rá. félszeg maradt öreg korára is. Pedig Apa nagyon melegszívű em­ber volt. De mintha ezt a melegsé­get vagv képtelen lett volna, vagy félszegsége következtében nem is akarta kimutatni. Apa sok gyereket nevelt, azok is mind félszegnek is­merték. ritkán melegedett föl hoz­zátok. mereven, szigorú aoásan ne­velte őket. szigorúan megkövetette, hogv teljesítsék kötelességeiket, meglehetősen szűkre fogta a jogai­kat. kiskorukban is ritkán ültette őket a térdére, ritkán játszadozott velük, szégyellte a fölmelegedést, a felszabadult gyermekszeretetet. Apát ilyennek szokták meg a gve­rekei. Megszokták, hogv különálló hatalom volt a családban, hogv tilos volt a dolgaiba beleszólni. Lehet, hogy Ana meg-megtorpant elvkor ebben a félszeg zárkózottságban. Biztosan látta maga körül más anák közvetlenségét, talán megfigyelte a Félszegség mozdulataikat, amelyekkel gyere­keik körében feloldódtak, biztosan látott apákat, akik az utcán is kar­jukra vették a kisgyerekeiket: Apa szégyellte volna ezt megcselekedni. Apa menthetetlenül félszeg maradt egész életében, senki se róhat ja föl neki bűnül: ilyennek született. Apa megérte, hogy hat gyereke nagy küzdelmek árán és Mama sze­líd áldozatvállalásával sorban kire­pült a fészekből. Valamennyinek biztos kenyeret adott a kezébe, de sohase mutatta ki. hogy nagyon örül ezeknek az eredményeknek: Apa egyszerűen képtelen volt arra, hogy bármilyen örömét az emberek több­ségének látható jóindulataival kimu­tassa. C.sak magában őrizte. Amikor első gyereke családalapí­tásra készült. Apa tele volt gyanak­vásokkal : milyen ember a leendő vő. mennyire biztos az állása, mit tud biztosítani a lányának. Először az eljegyzésen beszélt a vőlegény­nyel. akkor is kurtán, kimérten, reá­lisan. félszegen, aztán szótlanul ült a szépen terített asztalnál, ritkán je­lent meg baisza alatt egv kis mo­soly. Az első igazi csak másfél év­vel utóbb, amikor unokája megszü­letett. Mama unszolására feketébe öltözött, keménygallért vett föl a fe­hér ingére, nyakkendőt illesztett alá és így ment a kórházba, hogy uno­káját köszöntse. Ez a kicsi unoka nagyon, de na­gyon fölrázta Apa igaz emberségét. Nem szólt, amikor az ápolónő oda­tartotta eléje a kórházi pólyát, de remegett a torka, talán könny is futott a szemébe. S ezt követően Apa életének gyújtópontjába került a kis unoka. A fiatalok gyakran eljártak hozzá­juk. Apa — bármivel foglalkozott — azonnal ott termett a babakocsinál, cuppogott, gügyögött kis ideig, amíg a félszegsége engedte, aztán csak állt. és nézte a kicsi kíváncsi sze­mét. a gömbölyű arcát és ügyetlen kezecskéjét. Később Mama babaketrecet szer­zett valahol, hogy a gyereket, kive­hessek a kocsiból. A kicsi megszok­ta odahaza a fehér kerítést, a pok­rócot alatta és a ketrecre függesz­tett csecsebecséket; hát a nagyszü­lőknél is jól bírta a ketrecet. Apa nagyon örült ennek. De so­ha. egyetlen egyszer se tört ki be­lőle az öröm. kéntelpn volt mások előtt teljesen föloldódni. Széket állí­tott a ketrec mellé, s amint magára maradt a csöposéggel. megpróbált részt venni a játékaiban Meglóbál­ta a fölakasztott mackót, mondott valamit a kicsinek és elmosolyodott, ha nagy tetézésekkel ütni kezdte unokája a mackó fenekét. Ana életét egyre jobban fSlmele­g'lette a kislánv. Egvszer azt is meg­tette. hogy amint magára maradt a kicsivel, letérdelt a ketrec mellé és arra biztatta a csöppséget, hogy jár­jon körbe vele: iár a baba. jár, éne­kelte. és végtelenül örült, hogy sen­ki se nyitotta rájuk az ajtót. Ormos Ger6 Mint ismeretes, az állattartó telepeken most is bőven akad munkájuk a jószágok gondozóinak. A szokásos napi teendőkön — etetés, itatás, almozás — kívül többször kell csutakolni. tisztítani az állatokat és a takarmánvosoknak is több a dolguk. Gyakrabban fordulnak a szalmával, széná­val, mint máskor. Csengelén. az Aranyhomok Tsz-ben ép­pen ottjártunkkor bontották meg a télire eltett silóboglyát. Még a kora őszön rakták a major melletti kukoricaföld szélére a télire való takarmányt, s most markolóval teszik a pótkocsira az állatok eledelét. Képünkön: szaporodik az első rakomány. MINISZTERI DICSÉRET Rácz Gvulánét. az OTKI egészségügyi főiskola szegedi védőnőképzö tagozata kol­légiumának vezető pedagó­gusát nyugdíjba vonulása al­kalmából az egészségügyi miniszter Miniszteri Dicsé­retben részesítette, melyet a kitüntetett a napokban vett át. EMLÉKPLAKETT Sárospatak városáért el­nevezésű kitüntetést léte­sített legutóbbi ülésén a városi tanács. A díszes pla­ketteket azoknak adomá­nyozzák, akik Sárospatak gazdasági, kulturális gyara­pításáért kiemelkedő tevé­kenységet fejtenek ki. Ismétfőd o havazás Várható időjárás kedd es­tig: Túlnyomóan borult, pá­rás. helyenként ködös idő. Ismétlődő havazás, délen ónos eső. Időnként megélén­külő, több helyen megerő­södő délkeleti, déli szél. Többfelé hófúvás. A vár­ható legmagasabb nappali hőmérséklet kedden álta­lában mínusz 1, mínusz 6 fok között. VADAK, HALAK A híres gemenci erdőben, a szarvasok és az őzek vad­etető helyeit vasárnap újra­töltötték eledellel — szé­nával. silóval — és szemes­takarmány-utánpótlással gondoskodtak a vaddisznók élelmezéséről is. Lékeket vágtak a halastavak jég­páncélján a paksi Vörös Csil­lag Halászati Tsz brigádjai a telelő halak megfelelő oxigénellátásához. ÖRJÁS GOMBA Ritka zsákmányra akadt Nagy Lajos létavértesi la­kos a község határában, a kivágott nyárfaerdő helyén. 13.5 kilós laskagombára leli. A nem mindennapi gombapéldánybói a helybeli szövetkezei konyháján ké­szítenek több fogást. Gyorsaság — Én a őetektizregé­ntleket a végüknél kezd­ve visszafelé olvasom, így már a rendőrségnél hamarább megtudom, hogy ki követte el a bűncselekményt — Árul­ja el egy szenvedélyes olvasó. MADARMEMENTÓ Szálkahalmor állítják majd fel a Hortobágy tavaszi eb­redése után, a Madárme­mentó című szobrot, amely arra emlékeztet, hogy a nemzeti park e részén több száz madár — többségükben nyári es vetesi lúd, lilik — pusztult el vegyszermérge­zéslől 1975. őszén. A kom­pozíciót Nagy János szlo­vákiai szobrászművész ké­szítette — Ven csel lei István debreceni fotóművész képei alapján — a puszta darassai tájházában. A két méternél magasabb alkotás — rozs­dásra maratott, fémből ké­szült madárcsontváz, letört szárnyakkal, görcsbe mere­vedett lábakkal. KÖZLEKEDÉSI BALESET Zsombón, a Jóbarál kis­vendéglőből távozóban ész­revette, hogy a Felszabadu­lás utca túlsó oldalán ép­pen a megállóban várako­zik az autóbusz, s mivel fel akart szállni rá, hát körül­tekintés nélkül futni kez­dett a szegedi Takács Zol­tán, Bujdosó utca 40. szám alatti lakos. Elkerülte fi­gyelmét. hogy Szeged felől személyautó közeledik. A gépkocsivezető fékezett ugyan, amikor megpillantot­ta a jobbról érkező gyalo­gost. ám a balesetet így sem tudta elkerülni. Takács Zol­tán súlyos sérülést szenve­dett a vasárnap délután tön­tént balesetben. Pályázati felhívás ÜLÉSHUZAT A LATEX szombathelyi fonó- és szövőgyára idén megkezdi az autó-üléshuza­tok gyártását. Alapanyag­ként a maradék bútorszö­veteket hasznosítják. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, barátoknak, isme­rősöknek. akik drága édesapánk, CSISZÁR SÁNDOR temetésén részt vettek, részvé­tükkel, vtragat kkai mély fajdal­munkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetet mondunk a se­bészeti klinika urológiai osztálya orvosainak es dolgozóinak, akik életét meghosszabbították és nagy betegsége alatt lelkiismere­tesen es hűségesen ápolták. A gyászoló család. Fájó szívvel MKtattuk, hogy a sze-retett férj, apa, nagyapa, dédtáta. DUDÁS JÓZSEF 93 éves korában, hosszú szenve­dés után elhunyt. Temetése ja­nuár 13-án 11 órakor lesz a kis­kundoroz.smai temetőben. A gyá­szolő család. Mely fájdalommal tudatjuk, bogy PAPP VILMOS életének 69. évében, hosszú szen­vedés után elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása 1982. január 15-én 15.30 órakor lesz az óbudai temetőben. A gyászoló c&alád Gyászközlemények Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett dédlkénk, ÖZV. SZÁNTÓ ZS1GMONDNE Plesz Ilona 180 éves korában, 1982 tannár 9-én elhunyt.. Temetése 13-an fél 12 órakor lesz a cin terem bői. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, Ismerősöknek, szomszédoknak, Jó barátoknak, akik felejthetetlen halottunk, drága tatánk. GERA MÚZES teanetésén megieleniek. virágaik­kal. részvétükkel fájdalmunkat, enyhíteni igyekeztek Külön kö­szönetet mondunk körzeti orvo­sának áldozatos munkájáért. A SSSMKioto család, Ujsaeattvaa. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak. ismerősöknek, a ház lakotnak. szomszédoknak és mindazoknak, akik KLEIN BÉLA búcsúztatásán megjelentek, rész­vétükkel és ylrágáikkal fájdal­munkat: enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család 16 572 Fájó szívvel tudatjuk. hogy a szeretett férj. édesapa, nagy­apa. testvér, após, sógor és ro­kon, BALOGH LASZLO, a rárosj munkásör-parancsnok­sás tagja, a cipőgyár nyugdíjasa, voit Hattyú utcai lakos. 1982. Ja­nuár 7-én. 73 éves korában, tra­gikus hirtelenséggel elhunyt. Te­metése január 12-én (ma) 11 óra­kor lesz a Dugonics temető ra­vatalozójából. A gyászoló család. Olajos u. 10. 16 573 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen férj, édes­apa, nagyapa, KOTOGAN JÓZSEF életének 73. évében, hosszú szen­vedés után elhunyt. Temetése ja­nuár 13-án 13 érakor lesz az al­győi temető ravatalozójából. A gyászoló család. 17 227 Köszönetet mondunk a roko­noknak. ismerősöknek, munka­társaknak, akik felejthetetlen ha­lottunk. ÖRDÖG KAROLY temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetet mondunk a bőrklinika orvosainak é« az in­tenzív osztály orvosainak és ápo­lóínak áldozatos munkájukért. A gyasxoki család. U 366 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen ferj, édes­apa, nagyapa, testvér és rokon, GYURIK SÁNDOR életének 59. évében, hosszú szenvedés után elhunyt. Temeté­se janúár 14-én 15 órakor lesz a Dugonics temető ravatalozójából. A gyászoló család. 17 197 Fájó szívvel tudatjuk, hogy a felejthetetlen férj, édesapa, nagyapa, CSŰRI JENŐ életének 71. évében hirtelen el­hunyt. Temetése január ]4-én 13 érakor lesz a Dugonics temető ravatalozéjábél A gyászoló csa­lád. 17 194 Köszönetet mondok a rokonok­nak. jó barátoknak, szomszé­doknak. a területi szakszervezeti bizottság és a nyugdíjas csoport tagjainak, valamint az. Elektro­mos Szövetkezet dolgozóinak, akik felejthetetlen drága jó fe­leségemet TRENYI FERENCNE-t utolsó útjára elkísérték és rész­vétükkel. virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló férje. 17 193 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a legdrágább édesanya, nagymama, dédmama, ÖZV. BODO JOZSEFNE Miklós Mária vnlt Újszeged, Akácfa u. 28. szám alatti Lakos, 1982. január 7-én örökre lt.thagyott bennün­ket. Temetése 1982. január 15-én 13 órakor lesz az újszegedi teme­tő ravatalozójából. Gyászoló leá­nyai, Belgiumban élő fia. vejed, unokái és dédunokái Bolyai Já­aos ». U. a Ml Tudatom, hogy BALOGH LASZLO asztalos hamvasztás utáni bú­csúztatása január 13-án 14 óra­kor lesz a Belvárosi temető ra­vatalozójából. Gyászoló leánya. 17 190 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek. szomszédoknak, akik fe­lejthetetlen halottunk, FERENCZI PAL temetésén megjelentek, részvé­tükkel es virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk továbbá a körzeti kezelőorvosnak és nővér­nek áldozatos munkájukért. A gyászoló család. 71 179 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek. jó barátoknak, akik fe­lejthetetlen férjem, GOBOR FERENC hamvasztás utáni búcsúztatásán megjelentek, részvétükkel és vi­rágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló felesége és a családja. 17 216 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen edesanya. nagymama, ÖZV. KELI.ER JOZSEFNE Lucző Etelka életenek 78 évében, hosszú szen­vedés utan elhunyt. Temetése január 14-án 13 órakor lesz a Bel­városi temető ravatalozójából, A gyászoló család. 17 288 Mely fájdalommal tudatjuk mindazokkal, aküc ismerték és szerették, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa, testvér, após, sógor es rokon, TÖTKA KAROLY életének 75. évében, hosszú szen­vedés után elhunyt. Temetése január 13-án 14 órakor lesz a re­formátus temető ravatalozójából. A gyászoló raalad. V m Kz Országos Vezetőképző Központ valamint a Műsza­ki és Természettudományi Egyesületek Szövetsége, az érdekelt minisztériumokkal és országos érdekképviseleti szervekkel közösen Gazdasá­gi társulások, vállalkozások szervezése címmel pályáza­tot hirdet. A pályázóknak a társulások, illetve a külön­böző társas vállalkozási for­mák pozitív és negatív ta­pasztalatait kell feltárniuk abból a célból, hogy tovább­fejlesztésükhöz — a pályáza­tot meghirdető minisztériu­mok és országos szervek számára — hasznos követ­keztetésekre adjanak lehető­séget. A pályázat célja az is, hogy a közérdeklődésre leg­inkább számot tartó tapasz-' falatokat az országos vezető­képzés rendszerében oktas­sák. ily módon is elősegítve e tapasztalatok és fejlesztési javaslatok elterjedését. A pá­lyamunkák emellett a tu­dományos kutatás számára is forrásmunkaként szolgál­hatnak. Pályázni két témakörben lehet: 1. bármely, legalább egy éve működő társulás, illetve társas vállalkozási forma eredményességét érté­kelő és szervezési tapaszta­latait összegző, elemző mun­kával; 2. új gazdasági tár­sulás (illetve társas vállal­kozás, kisszövetkezet stb.) létrehozására irányuló javas­latot tartalmazó tanulmany­nyal. A Magyai Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja Főszerkesztő: F. Nagy István - Főszerkesztő-helyettes: Sz. Simon István - Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vállalat Felelői kiadó: Kovács László - Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Ta­nácsköztársaság útja 16. Sajtóház 6710 - Telefon: t2-63j _ a lapot nyomja: S«gedi Nyomda Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utea 1% 672*. Igazgató: Dobó József - Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető • postahivataloknál e- kézbesítőknél. Előfizetési dtt egy hónapra M — « Mai »«U - ISSN; 8U1-M5 a A pályázaton két kategó-I riában lehet részt venni. Az I. kategóriában vállalatok, intézmények kollektívái pá­lyázhatnak. E kategóriában négy első díjat (20—20 ezer forint), nyolc második dijat (15—15 ezer forint), és 12 harmadik díjat (10—10 ezer forint) ítélnek oda. A II. kategóriában egyéni pályá­zók küldhetik be dolgozatai­kat. Köztük négy első díjat (15—15 ezer forint), nyólc második díjat (10—10 ezer forint) és 12 harmadik díjat 6—6 ezer forint) osztanak ki. E kategóriáktól függetle­nül az Országos Vezetőkép­ző Központ egy 50 ezer fo­rintos fődíjat, a Központi Váltó- és Hitelbank Rt. In­novációs Alap pedig szintén egy 50 ezer forintos fődíjat tűzött ki. A bíráló bizottság a díjazásra nem javasolt, de egyes részleteiben hasznosít­ható pályamunkákat 2—3 ezer forintéit megvásárolja. A pályázat eredményét elő­reláthatóan szeptember 30-ig hirdetik ki. A pályamunkák benyújtá­si határideje 1982. május 3. Az érdeklődőknek részlete­sebb felvilágosítást az Or­szágos Vezetőképző Központ szervezéstudományi főosztá­lyának vezetője, dr. Horváth Iván ad, a 341-352-es tele­fonszámon, vagy levélben. Kérésre a pályázati felhívás részletes szövegét is meg­küldik. <4 Ifi

Next

/
Oldalképek
Tartalom