Délmagyarország, 1981. október (71. évfolyam, 230-256. szám)

1981-10-11 / 239. szám

A ** Vasárnap, 1981. október 11. ar Ősbemutató a Kisszinházban Ugye emlékezne!.: Barba. papára? ö volt az, akit ab­ban a kedves holland rajz­filmsorozatban népes család­Iával egyetemben láthat­tunk. s legfőbb Jellemzőjük a kis aiánlónóta szerint is az volt: „csuda módon nyú­lik testük, megváltozik.. Es egy-egy alakváltozáskor mindig előre be is konfe­rállak: „trükk, trükk, trükk, barbatrükk ..." Mondhat juk persze, elég trükkös a világ külön barbatrükkök nélkül is. de ne feled lük: krimi ar. isten, és Agatha Christie az ő prófétája. A televízió után most a szegedi Kisszínház is goi\ dóskodott arról, nehogy vő ietlenül megfeledkezzünk a krimi üdvözítő mivoltáról. Prófétapótlékul Mario Frat­ti nak. a New Yorkban élő olasz írónak Magyarorszá­gon eddig be nem mutatott darabja szolgált, mely ere­detileg ugyan Az áldozat közbeszól címmel rendelke­zett, s csak a Horváth Mi­hály utcában lett belőle A nagy trükk, de annyi bal le­gyen, nagyra (illetve, bocsá­csat: kicsire) nem adunk. Egyébként is: Fratti műve vérbeli középműfajú ameri­kai kasszadarab. amúgy tt i' W i 1 Í."*- K * Baranyában Tinódi­emlékhely Tinódi Lantos Sebestyén I halálának 425. évfordulója al­kalmából megjelölték azt a helyet, ahol a XVI. századi neves énekmondó szülőfaluja, a baranyai Tinód falu állott. A falu a hódoltság idején el­pusztult, csak a dűlőnév őrzi emlékét, helyén ma szántó­földek vannak. A területileg I illetékes rózsafai községi ta_ , nács és a nagypeterdi Egyet­értés tsz emlékhelyet alakí­tott ki a négyszáz év előtt élt krónikás szülőföldjén. Egy­szerű emlékmű — beton talap­zatba ágyazott faoszlopokon domborított réztábla — em­lékeztet a hely jelentőségére, i Körülötte kis parkot akarnak ! kialakítani. Alkotók lÉífiopfása Harmadszor történik, hogy zsefnét. a megyei tanács vb Szeged felszabadulásának művelődésügyi osztályának évfordulóján alkotói támo- vezetőjét, valamint a sike­gatással ösztönzi a tanács resen pályázókat, illetve a azokat a helyi vagy Szeged- helyi művészeti szövetségek nek dolgozó művészeket, vezetőit. Papp Gyula mec­akik pályázattal fordulnak a emlékezett Szeged fölszaba­tanácshoz művészi törekvé- dulásúnak évfordulójáról, seik istápolására. Idén is há- Csanádi Géza. a városi ta­rom kategóriában osztották nács vb művelődésügyi osz­ki a díjakat, 28 pályázó kö- tályának vezetője pedig rö­zül annak a 11 művésznek, vid értékelés közepette adta akiket erre a legérdemesebb- át a pályadíjakat. nek tartottak. Tegnap délben a városi tanácsházán rendezett ben­sőséges ünnepségen Papp Gyula, Szeged megyei jogú város tanácsának elnöke üd­vözölte a megjelenteket, köz­tük Győri Imrét, az MSZMP KB tagját, a Központi Bi­zottság osztályvezetőjét; dr. Koncz Jánost, az MSZMP Csongrád megyei bizottságá­nak titkárát, dr. Székely Sándort, az MSZMP Szeged városi bizottságának titká­rát, Novákné Halász Annát, a KISZ városi bizottsága el­ső titkárát, dr. Müller Jó- szerző. Négy fiatal művész kapott úgynevezett pályakezdő al­kotói támogatást: Belányi György költő, Marzelka Noé­mi zongoraművész-tanár. Nemcsák Károly színművész. Orvos Sándor kovács népi iparművész. Egyszeri alkotói támogatásban öten részesül­tek: Szecsődi Ferenc hegedű­művész. Kotsis Nagy Margit keramikus. Polner Zoltán költő, Szelesl Zoltán művé­szettörténész és Szakály Pé­ter operaénekes. Az úgyne­vezett vendégpályadíj nyer­tesei: Rozgonyi 'Éra karnagy és Pongrácz Zoltán zene­i - mk -m Ketten a színpadon: Máriáss Melinda és Vass Gábor rab, annál nagyobb teljesít­mény igénye nehezedik a színészek vá Halra. Ahol Íven felfokozott és egyre fokozódó a párbeszédek je­lentősége. ahol kétszer 50— se hal alaknak, s ennek kő­Tisztán érzékelte, hogy dia­lógusdarabot összesen há­rom szereplővel még Szege­den is csak úgy lehet(ne) I1 . színpadra állítani, hogv ma­Nea Simon stílusában. Per- ximális hangsúlyokat kapjon gö. eleven, élvezetes, szóra- a sztori minden fordulata, koztató és felszínes. S a az élő beszéd a legjátékosab­morbid. már-már az abszur- ban és legelevenebben pe­dumlg hajszolt cselekmény- regien, s Varga Mátyás jól ben a néző annyi ügyes lo- eltalált színpadképében a sikai csavart kap. hogy csak villába zártan villogjon kapkodhatja a fejét. Mire Fratti „bűnügyi tragikomé­megnyugodnánk egy-egy jól diájának" szellemessége, szituált gyilkolás után. már- eleganciája és krimiorofiz­is barbatrükközik a sztori, musa. Régi színházi törvény ujabb fordulat következik, a viszont, hogy minél keve­krimi bűvöskocka-természe- sebb szereplőből áll egy da­te szerint. A nagy trükk első része voltaképpen ügyesen elnyúj­tott expozíció. A legelső percben történt' gyilkosság után az álgázszerelő. Kirk meglehetős valóságismeret­tel és lélektani érzékkel, ké­sőbb pedig más. hatéko­nyabb eszközök igénybevéte­lével megkörnyékezi a ke­belben és egyéb idomokban dús Dianát, mi pedig idő­közben elgondolkozhatunk azon: ez a Fratti mester kri­mi mellett blzonv írhatott volna népszerűsítő pszicho­lógiai tanulmányt is, efféle mottókkal: ha egy-nő azt mond ja, igen, akkor az nem. ha azt monciia talán, akkor az igen stb. A második nász­ben. a barbaeffektusok min­dent többszörösen félreállí­tó trüklcrengetegében félté­keny férlek és kikapós asz­szonykák igen sokat tanul­hatnak. Nevezetesen: ne h;ggyük el a nőnek, hogy valóban ellenállni akart volna a hóditónak. Minél ,óbban bizonygatja. annál kevésbé. Vagy: elmegyogyin­iézeti ápoltat ls felhasznál­hatunk próbatevőnek, vég­tére is a házasságnál na­gyobb őrület amúgy Kétségtelenül a Dianát alakító Máriáss Melindára nehezedett leginkább a ..Barba-szindróma" felelős­sége. S még leginkább ő volt az. aki az előadás bi­zonyos pillanataiban képes volt a telivér nőiesség és az asszonyi rafinéria mélyebb összefüggéseit felvillantani, az első rész ostromlott hölgyfigurájába olykor szint, eredetiséget és hitelességet vinni, ha néha mégoly ön­célú, tehát nem partnerre orientált módon is. Vass Gábor darabossága viszont már kifejezetten zavaró volt: egyszerűen érthetetlen, miért tekintette Kirk figu­ráját valami Simon Tcmplar és a Kakukkfészek Murphy­,1e közötti, valójában se hús. Boldogságkeresők Az ember lánya — hiába költözik a család. Megszok- eltartottak többé, meg tud­változtak az idők — még ják a kényelmet, íölszaba- nak állni saját lábukon. A ma is azt hiszi, élete a há- dultan sóhajtanak föl. s már gyereknevelésben segíti őket zassággai révbe ért: önálló nem kell sajnálniuk annyira az állam, a jog, nincs szük­60 percen át két vagy há­rom ember uralva. éli. fogja át a színpadot, ahol oly sió­kat jelentenek a gesztusok, a hangsúlyok és főleg az együttes játék kidolgozottsá­gának legapróbb jelenetei, ot+ bizo.ny föl van adva a lecke rendesen. Méghozzá Barb&papa által: „csuda módon nyúlik testük, meg­változik ..Testükkel-lel­k ükkel, egész színészi sze­mélyiségükkel kell a legtá­gabb határokig nyitniuk, változniuk, nyúlniuk. ala­kulniuk. minden nüansznyi mozzanatban apró kis bar­batrükköket produkálva. Hiszen A nagy trükk há­romszemélyes nagy Barba­1áték. Kollektív, tehát Bar­öa-családnyi. Ha egyik part­ner nem rezonál, ha csupán szöveget mond föl. ha a má­vetkeztében miért tűnt hol modorosnak, hol túljátszott­nak. hol jól szituált és ma­gányos szövegfelmondónak. Bagó László (Warren) erőtlen alakításának össze­tevői között lényeges szere­pet játszott a szándékosan elfojtott kereset, szülőktől független a forintokat a szórakozástól akarat, saját otthon. Csak- sem. Nem, csak az anya a hogy a fényes esküvő véget pénzkereső foglalkozás, az ér. s beköszöntőnek a szűr- otthoni munka miatt fáradt, kébb hétköznapok. Minden a gyermekeket sem akarja ifjú párnak ki kell állnia a magukra hagyni. Elmegy hát j házasság 7 vagy akár 77 egyedül a férj, először egy próbáját A hazai statiszti- Sörre, aztán többre. A fele­kák szerint azonban ez egy- ség szóvá teszi a kimarado­re kevesebb örök hűségre zást a költekezést a férj esküt tett nőnek és férfinak kikéri magának. Oda a kő­sikerül. Válásban élenjáró zös tervezgetés, oda a szere­nemzet lettünk. lem, marad a veszekedést Az okokat kutatják szo- kétségbeesetten'szemlélő két ciológusok, törvényalkotók, A. íelesé« ^adja a orvosok pszichológusok, fog- válókeresetet lalkoztatja a téma a poh- A válóperes bíró persze tikai, társadalmi szerveket, nemcsak „szent" anyákkal és aggódik a közvélemény és ördögi apákkal találko­— mi, mindannyian — a zik. Vannak az anyaságra család jövőjéért Eközben méltatlan, alkoholista nők pedig megállás nélkül foly- A másik típusjelenség: nak a bontóperek előfordul, hogy a feleség fél­A minap a szegedi járás- reiép. A férj szerelmes, de ség a férjre." Zömmel fér­fiaktól hallott vélemény sze-' rint azonban nem igaz, hogv a nők házassága manapság mentes minden anyagi ér­dektől. Talán csak így mó­dosítható ez a megállapítási ma ném a házasságból, ha­nem a válásból gazdagodhat­nak meg az asszonyok. Ha megvan a lakás, a kocsi, á gyerekek érdekeire hivatkoz­va valósággal „kisemmizi" a törvény a gyerekeitől és ed­digi munkája gyümölcsétől is megfosztott apát Ha egy házasság végképp tönkrement, a szükségei kohézió híján balgaság len­ne kényszerrel összetartani. De ki-ki önmagát csapná be, ha válásra eltökélten há­tat fordítana a tükörnek. A menet . közben érdessé Fátyolt váló súrlódási felületekért is fejezetten gyenge artikulá­ciós technika. Ráadásul a második részben belépő, az új, egymást sűrített ütemben követő fordulatok sorát el­ndító szereplőnek a két partnerre gyakorolt. szük­ségszerű stimuláló hatásá­ból, sajna, vajmi kevés va­lósult meg. Trükk, trükk, trükk, bar­batrükk. És mellékesen az asszony ingatag Fratti. ős­bemutató. krimi. Agatha sik csak önmaga színpadi Christie, Simon Templar és sem megvalósításával van elfog- Charlie angyalai. Ne le­gyünk telhetetlenek: előbb­utóbb a Barbapapa-soroza­tot is megismétlik. A televí­lyest alkalmazkodó együttes zióban. játék sem. D. L. _ bíróság egyik bírónője egyszer megbocsát. .. , , . , Otelló-karikatúra í mondta el tapasztalatait a a múltra" - így a feleség, felelősek lehetünk: hol a tu­h.. „0 , „ "rrTto népfront városi bizottságán. Es a végeredmény? A fá- relém, hol a megértés, hol hiánya, és a némelykor ki- Bemutatott három tipushá- tyolt nap mint nap fölleb­igen létezik. És egyáltalán. ]alva, akkor bizony nem­olasz temperamentummal . ­penderítsük iobblétre a trukk nlncs- de a mű hölgyet, ha hűtlensége egy- követelményeihez valame­értPlműen bebizonyíttatott. Otelló tehát elegáns. New York melletti villába költö­zött, elolvasta a Száll a kakukk fészkére című re­mekművet, elvégezte az or­vosegyetemet, majd akcióba lépetj. Hogy mennyire sike­rült? Ja kérem, az asszony tudvalevően nemcsak lnga­de olkalmasint elké­oesztő fantáziával is bír. s oly elmés, hogy előbb fér­jét, majd annak próbatevő eszközét is hidegre teszi, s újfent régi szeretőjének csa­csog kedves bujaságokat a telefonba A kör bezárult. Mario Fratti könnyedén és elegánsan bevégezvén fel­adatát, visszatért a Broad­way-re. Trükk, trükk, trükk, barbatrükk. Félix László rendezése nem tehetett egyebet: élt a aversanyag lehetőségeivel. zaspárt. Az első: eleinte kenti a férj, nem tud felej­állják a próbát, fészket rak- teni, oda a bizalom, oda a nak egy albérleti szobában, családi béke. Nemegyszer Eközben kuporgatnak, be- férfiembernek ez is ok az osztanak minden garast. A ivásra, s ezzel csak tetézi lélekölő, monoton hétközna- a bajt. S végül: gyakran pok súrlódásaiból még nincs vezet az együtt élő anyós és veszekedés, legyőzi — ha feleség közötti konfliktus is egyáltalán van — a szere- váláshoz, ugyancsak az ifjú lem, az előttük lebegő, ön- asszony akaratából, álló lakás képe. Megérkezik A három példában a kö­az első gyerek de az örö- z5s és figyelemre méltó: möt megkeseríti a szűkebbé mindannyiszor a felcseg vált albérlet. A takarékba kezdeményezte a házasság is kevesebb pénz vándorol, fölbontását. Hallottam éh hisz a gyes-t mégsem lakás- ennek pozitív értékéié­ra gyűjtögető anyák támo- "Yégre ne™ ke 1 gatására találták ld. Amun- alkudniuk a nőknek! Nem ka mellett apró gyerekel. hát még kettőt bizony nehéz ellátni, de a saját lakáskul­csa mézesmadzagként lebeg a szülők előtt: „Addig, ha féllábon is. de ki kell bír­nunk". És elérkezik a nagy nap: meg az alkalmazkodókészség hiányzik belőlünk. Persze, mindezt nem kényszerrel kell kipréselnünk magunk­ból, ha érzéstárunkból nem hiányzik a szeretet. Mert mégiscsak ez kell hogy ösz­szetartson egy életre szövet­kezett férfit és nőt, s ez az erkölcsi záloga, hogy nem buknak bele közös vállalko­zásukba: együtt képesek föl­nevelni gyermekeiket is. S miközben ki-ki szülőként a maga külön boldogságkere­ső útjára vállalkozik, talán nem is veszi észre, hogy ép­pen most tért le róla. Chikán Ágnes Múzeumi és műemléki hónap '81 Régészeti hét Szegeden ü- Elemér: A röntgendiagnosz- szere; dr. Trogmayer Ottó: tika szerepe a régészeti ku- Az esztergomi Porta soecio­Az idei múzeumi és mű­emléki hónap szakmai hetei­nek sorában az előttünk ál­ló napok a régészet jegyé­ben telnek. Holnap, hétfőn o'élután 3 órakor a Móra Ferenc Múzeum dísztermé­ben rendezik meg a megyei múzeumi hálózat régészettel foglalkozó szakembereinek tudományos ülését. A prog­•amban tizennégy előadd. hangzik el. melyek a leg­frissebb régészeti kutatások eredményeiről számolnak be. Dr. Hegedűs Katalin: A derekegyház-lbólyásdombi feltárások: dr. Horváth Fe­renc: A gorzsai halom 1981. évi feltárása; dr. Antal tatásokban; Horváth László: A kiszombori bronzkori te­lep; Galántha Márta: Sán­dorfalva — Eperjes, 1981; Vörös Gabriella: Újabb ada­tok a szarmatakor kutatásá­hoz: B. Nagy Katalin—Ró­zsa Gábor: Sánc Saékkuta­son?; Ricz Péter: Avar te­metők Észak-Bácskaban: Kürti Béla: Szempontok a korai avar leletanyag érté­keléséhez; dr. Fodor Ist­ván: A sándorfalvi honfog­laló temető; Szekeres Lász­ló: Szabadka és környéke Árpád-kori településrend­ürügyén?; Vályi Kata Un: Szer-monostor. 1981; Si­mon Katalin: Középkori vas eszközlelet Csongrád­Bokrosról címmel tart elő­adást. A régészeti hét program­jaként október 14-én. szer­dán délután 5 órakor szin­tén a múzeum dísztermében Szkíták a Tisza mentén cím­mel Galántha Márta tudo­mányos kutató, majd 1^-án, pénteken Régészeti feltárá­sok Csongrád megyében 1981-ben címmel dr. Trog­mayer Ottó megyei múze­umigazgató tart előadást. nem Aranyos ősz melegíti Gé- szeles egyszerűség, makulányi mes Eszter dolgos öreg égét. szürkeség nélkül." Az elsőből Életének hosszabbik felét da- tizenkettőt szedett össze a cos akarattal egyedül élte, könyvértékesítő vállalat igaz­most egv ország érdeklődése gatója annak idején, hogy öleli körül. Nyolcvanadik szü- kisteleki közvetítéssel szülő­letésnapját ünnepli az a pa- falujába, Balástyára is jusson, rasztasszony, aki az őszeszéki de mire elolvasták a boltosok tanyából belépett az iroda- a kísérőlevelet. elfogyott lomba. Maga építette a tanyát mind a tizenkettő, két kezével, és segítség nél- -... . , , , kül maga rakta, maga járta K.5?elfÍV^ a nyolcvanhoz azt az utat is. ami az olvasók- aZ,író;olv1fsó- Íaló,lkozó ' hoz elvezette. várakozásával és gy„ ­Éjjel ir, nappal dolgozik, nusúgevel .s meg,smerke,tett Ismerősei, rokonai nem sokra ^ff^ neny Fvfy^l t'" becsülték ambícióit, későbbi ffra egtalálkozó, aki"' pártfogói inkább példákkal *al"ban' fkar varosban ren­kínáltik, ami szerint írnia dezlk: valddl °lv¥í* f;fete. kellett volna. Egyikkel nem k°rul; *jandekaa2 törődött, a másikra ezt mond- él?"ek? Megerdemeit bére ta: „Senki könyve után nem inKaDC>­írok. mert úgy érzem, az már Születésnapján . sokan kö­lopott lenne". Akkora belső szöntik illő tisztelettel. Mi. akarat ez, örülhetünk neki, akik örülünk neki, hogy két hogy virágba borult. könyvét megjelenése előtt Két könyve jelent meg ed- folytatásokban közölhettük, dig. — a Mindig magam és a beállunk a köszöntők sorába: Történetek Rúzsa Sándorról sokáig őrizze egészség dacos, —, pult alól se lehet kapni bölcs életét! egyiket se. Stílusa a termé- H. D.

Next

/
Oldalképek
Tartalom