Délmagyarország, 1981. április (71. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-01 / 77. szám
4 Szombat, 1981. április 4. Jstaj rode, vreme zove í... Ne Z A szerb-horvát tannyelvű • iskolában a harmadikosok könyvéből való a cím fölső sora. Segédlettel fordítjuk magyarra: Talpra népem, as idő hív! A folytatás pedig: Rázd le a jármot és a bilincseket... Nem is fordítás ez, hanem visszafordítás. Mi így tudjuk: Talpra magyar, hí a haza! Nemzeti dalunkat tanulják tehát azok is, akiknek nem magyar az anyanyelvük. És azok is, akiknek magyar. Az az érdekessége a deszki alsótagozatos iskolának, hogy tizenhármán járnak bele, de az elsősök közül Sebó Katalin és Zombori Mónika, a másodikosok közül Batik István, a harmadikosok közül pedig Radics Ágnes és Kapota Helga magyar. Miért járnak ide? Azt hiszem, furcsának csak azért furcsa, mert szokatlan. Ha minden szerb gyermek megtanulhat magyarul, nyilvánvaló, hogy néhány magyar is megtanulhat szerbül egy olyan faluban, ahol régóta együtt élnek magyarok és szerbek. Apró gyerekékről van szó, nem a maguk akarata, inkább szüleik kívánsága döntött," amikor Ide íratták őket. Az nyilvánvaló, hogy szeretnék, ha gyermekük akkor tanulna meg még egy nyelvet, amikor a lehető legkönnyebben teheti. Hogy fölhasznália-e később, az rajta múlik. Elővesz mégis a kétség egy pillanatra. Jó lehet az, ha egy magyar gyerek nem magyarul tanulja meg a Nemzeti dalt? Rágódhatnék rajta akármeddig, kacskaringós következteléseket is vonhatnék le belőle, de fölösleges, mert hamar kiderül, másodikban már magyarul megtanulták ők ls, és o szerb-horvát anyanyelvűek is. Az elsősök a clrlllbetfls írással kezdik, és csak szerb-horvát nyelven beszélnek. A másodikosok magyarul olvasnak. Könnyű a dolguk, csak az ábécé az új, az olvasás technikáját már ismerik. A harmadikosoknak is van újdonságuk, latin betűvel olvassák és Írják a szerb-horvátot. A negyedikeseket előkészítik arra, hogy zökkenő nélkül lépjenek majd át ötödikes korukban a magyar iskolába. Attól nem kell tartanunk, hogy a felső tagozatban elfelejtenek szerbül, külön óráik vannak, hogy kívánságuk szerint anyanyelvükön végezhessék el majd a gimnáziumot ls. A következő tanévre már beíratták a gyerekeket, kiderült, a szerb iskolában szerb olsőe nem is Igaz, viszont három magyar. Az utánpótlás közel van, ez iskola fölső végén óvoda működik. Magyarul és szerbül egyaránt beszélnek benne. Brczán Vladimirné segítségével összehoztunk hamar egy kis statisztikát, kiderült, a harminchat óvodásból csak egy olyan van, akinek apja, anyja szerb, kettőnek az édesanyja szerb, apja magyar, egynek az any.ia magyar és apja szerb. A többi vérségi alapon magyar. A két óvónő és az egyik dajka szerbül beszél, ha van kivel, a délutános dajka magyar ugyan, de kezd ő is szerbül be.'zélni. A gyerekek többségét azért íratták ide, mert a másikba nem férnek, de vannak néhányan, akik itt is a még egy nyelv lehetőségét vették figyelembe. Tettünk egy próbát. Előállt Pista, óvónője szerbül beszélt vele. ő pedig magyarul felelt. Azt hiszem, mindent értett. Irigyeltem érte. Legkönnyebben az éneket tanulják meg az óvodások, és a mondókákat. A beszélgetés szerbül és magyarul folyik, a számtant Is íey tanulják, az ünnepségeket azonban csak szerb-horvát nyelven tartják. Mire kijárják az óvodát, hátrány nélkül választhatnak iskolát. Híre-nyoma sincsen tehát annak, hogy a nemzetiséglek ne tanulhatnák anyanyelvüket. Jó tanáraik vannak, töltést ls kapnak tőlük egy életre. Nem a különállásra, nem is a beolvadásra, hanem az együttélésre. Arra tanítják őket, hogy anyanyelvüket magyar környezetben ls meg tudják őrizni. A megőrzést szolgálja a könyvtár —tiszteletdíjasként olyan könyvtáros i« dolgozik benne, aki ismeri és kínálni is tudja a szerb-horvát nyelven íródott könyveket —. a művelődési ház egyik klubja és táncegyüttese, a templom és a TIT-csoport Hnrmincöten-negyvenen járnak egy-egy ismeretterjesztő előadásra, saját nyelvükön hallgatnak egészséges életmódról szóló, Irodalmi, jogi és természettudományi előadásokat. Lenne még mivel folytatni Deszkről ls a beszélgetést, de át kell ugranunk Szegedre. Ha kevés a házasulandó fiatal a faluban, illik megkérdezni, hová költöznek? Sokfelé mennek, de sokan iönnek a városba. Rádity Velímir szakfelügyelő mondja, meg kellett szervezni Szegeden ls n szerb horvát oktatást több általános iskolában is. Egyelőre csak szakkör keretében, hetenként kétszer két órában Készült agy fölmérés, és meplenő eredményt hozott: a szened! Iskolákban összesen FeSSiívás! i Felhívom a galambtartók figyelmét. nogv a tavaszi vetések megvédése érdeltében 1 Szeífed megyei városi Tanács 8/1976, valamint a 4 1968. sz. rendeletével módosított 3/1939. sz. tanácsrendelet 14. paragrafus (3) bekezdésben biztosított jogkörömben 1981. április 1-től április 30-ig Szeged megyei város területére gcalcsmbzáriafpt j rendetek el A sárlat betartatását ellenőriztetni fogom. ós a megszegők ellen szabálysértést kezdeményezek. Mezőgazdasági és élelmezésügyi osztály vezetője 267 gyerek jelentkezett, enynyien tanulnák szívesen a szerbet.'Nem mind nemzetiségi. Egy másik statisztika szerint közel háromszáz szerb-horvát vagy szlovén anyanyelvű él most Szegeden. v Nyilván fölmerülne olyan osztályok szervezése, ahol második idegen nyelvként tanulhatnák órarendi kötelékben nyelvüket, de aki valamit is tud az életveszélyessé nyilvánított iskolákról és a működők zsúfoltságáról, megoldhatatlannak tartja ezt akkor is, ha valóban szervezési gondról van is szó csupán, és nem arról, hogy Szeged nem akar tudomást venni nemzetiségi lakóiról. Rádity Velímir azt veti föl, inkább külön csoport lenne jó valamelyik óvodában. A TIT nyelviskolájában két csoport dolgozik, hétfőn és pénteken, az egyikbe kezdők, a másikba haladók járnak. Sajnálni lehet, hogy idén elmaradtak a kereskedelem és a vendéglők — szállodák emberei, pedig az úgynevezett kishatárforgn. lom követelné a szerbül is beszélőket, párat már a különböző szerződések megkötésénél is. Azt hiszem, a könnyebb megoldásra hagyatkozunk, megvigasztaljuk magunkat, úgyis tud magyarul, aki Jugoszláviából jön hozzánk, vagy kereskedni akar velünk. Könnyebbnek könnyebb, de nem biztos, hogy hasznosabb. Horváth Dezső írnak a magyar nyelvű szovjet lap A SZOVJETUNIÓ legújabb száma beszámol arról az útról, amelyet a lap munkatársa tett a Science et Vie cíímű francia folyóirat főszerkesztő-helyettesének kíséretében Szibéria tudományos központjában, a novoszibirszki Akagyemgorodokban. Hogyan kell megváltoztatni a különböző energiafajták felhasználási arányát, ha ki akarják elégíteni a népgazdaság állandóan növekvő energiaszükségletét? — erről fr a Szovjet Tudományos Akadémia elnöke. Egy összeállítás a szovjet űrkutatás fejlődését tekinti át, Gagarln űrrepülésének 20. évfordulója alkalmából. A lap közli a szocialista országok valamennyi űrhajósának fényképét, valamint Farkas Bertalan űrhajós alezredesnek cikkét. Olvashatunk dagesztáni természetvédelmi intézkedésekről; a Grúz Állami Színház III. Richárd előadásának kirobbanó angliai sikeréről: egy bányamentés rendkívüli történetéről; Anatolij Bondarcsukról, a müncheni olimpia aranyérmeséről;- egy magyar—litván szótárkísérletről. A LÁNYOK, ASSZONYOK közli Radó Sándor földrajztudós visszaemlékezését Találkoztam Leninnel címmel. Miként lehet megtalálni a szívritmuszavar előidézőjét? — megtudhatjuk az Elektronika és szívritmus című írásból. Szverdlovszk a gyógyszergyártás fellegvára is — olvashatjuk — a magyar—szovjet együttműködés értelmében az Izoniazid tablettákat, az Ervthromicin nevű ismert antibiotikumot, a szív- és érrendszeri megbetegedések gyógyítására szolgáló Chloracizin nevű készítményt innen szállítják Magyarországra. összefoglalja a folyóirat Irina Rodnyina és Alekszandr Zajcev világhírű műkorcsolyázó páros sportpályafutásának eredményeit. A Divat rovatban taskenti. tbiliszi és minszki modellek láthatók. A melléklet vállkendő, suba falikép mintáit, ételrecepteket rejtvényeket közöl. A FÁKLYA új száma tematikus, tehát minden cikke kapcsolódik a kozmosz meghódításának, a szovjet technika újabb sikereinek történeléhez. Rendkívül érdekes például azok a felvételek, amelyek a lap hátsó borítóján szerepelnek: a Szaljut— 6—Szójuk—27 komplexum fedélzetéről készített, az. Öceániát, Afrikát és az Alpok vidékét ábrázoló fotók. Archív fényképekből álló riport mutatja be, milyen volt Jurlj Gagarjn közvetlenül a nagy repülés végrehajtása után. Színes írás ismerteti a szocialista nemzetek fiainak kiképzését, a Csillagváros lakóinak életét. Olvashatunk a békés céllal folytatott űrprogramokról, az ezzel kapcsolatos nemzetközi egyezményekről, illetve a munka menetéről. Érdekes a szovjet festőművészek és űrhajósok kozmikus vízióit, elképzeléseit vagy konkrét megfigyeléseit ábrázoló anyag. A tematikus összeállításban megszólalnak az űrhajós-feleségek is. Mikor ke'! a kárt megfizetni ? B. F-né szegedi olvasónk kétezer forintot hivatalosan átvett és a munkahelyén levő íróasztal fiókjába bezárta. Másnap a pénzt az íróasztalban nem találta, elveszett. Az, hogy a pénz hová lett, nem tisztáé, dőlt. Olvasónkat a pénz eltulajdonításával nem gyanúsították, még!'] annak teljes összegben történő visszafizetésére kötelezték. Szeretné tuilni, hogy lehetővé teszi-e ezt a törvény, kerheti-e a visszafizetendő öszszeg csökkentését, illetve részielekbon történő megfizetését? Mit mond erről a Jogszabály? Olvasónk kérdésére'a Munka Törvénykönyve adja meg a választ. A törvény szerint a dolgozó vétkességére tekintet nélkül teljes anyagi felelősséggel tartozik a vlszazasnolgáltatásl vagy gUsámolási kötelezetUCggol átvett olyan dolgokban bekövetkezett hiányért, amelyet állandóan őrizetében tart, kizárólagosan használ vagy kezel. Mentesül a feleiősség alól, ha a hiány elháríthatatlan külső ok Idézte elő. A rendelkezések szerint a dolgozót az előbbiekben meghatározott felelősség akkor terheli, ha a dolgot (szerszám, termék, áru, anyag, stb.) jegyzék vagy elismervény alapján vette át. Enélkül is terheli a felelősség az általa kezelt pénz, értékpapír ós egyéb értéktárgy tekintetében a pénztáráét, a pénzkezelőt vagy értékkezelőt. E jogszabály alapján tőrtént a döntés, olvasónk ügyében is, az eljárás tehát nem szabálytalan. A kár csökkentésének általában nir.es helye akkor, ha a károkozásból a dolgozó vagyoni előnyhöz jutott, vagy a károkozás egyébként szándékos, illetve ittas állapotban történt. A megőrzésre átadott dolgokért fennálló felelősség körében mérséklés alkalmazásának csak rendkívüli méltánylást érdemlő esetben van helya. A kártérítés részletekben történő megfizetése engedélyezhető, ha ezt a dolgozó személyi körülményei indokolják, Dr. V. M. Ipart szövetkezet megfelelő politikai képzettséggel (marxista—leninista esti egvetem 3 éves általános tagozatán szerzett végbizonyítvány) rendelkező személyzeti vezetőt keree. Jelentkezni: „Jogvégzett előnyben 764/13" Jeligére a Sajtóházba kérjük. A SZOVJET IRODALOM című lolyoirat közli Vlagyimir Ligyin három novelláját. A proza-rovatban Lazar Karelin Fóldrengéses övezet című kisregénye és Szergej Szártákov Mobius-szalag című elbeszélése olvasnató. Mikola Bazsan ukrán költő verseit mély átéltség és a gondolatiság jellemzi, amelyeket Balla D. Károly, Fodor Géza, Györké Zoltán, Hatvani Dániel, Kiss Benedek, Péntek Imre fordított magyarra. Németh László születésének 80. évfordulóján részleteket olvashatunk Német László tanulmányaiból. A hetvenéves Georgij Markovot Császár István és Molnár Géza köszönti. A folyóirat közli Földeák Iván interjúját Szergej Zaliginnel és Arkagyij Rajkinnal, s ismerteti a fiatal szovjet festők munkásságát, alkotói törekvéseit. A SZPUTNYIK-ban a Szovjetunió XI. ötéves és az 1990-ig terjedő gazdasági és szociális fejlesztési tervéről olvashatunk. A szerénység magatartási szabály, a lenini munkastílus fontos eleme — ennek a gondolatnak a jegyében készített interjút a Pravda két tudósítója. Saraf Rasldovval, az SZKP KB Politikai Bizottsága póttagjával, Üzbegisztán Kommunista Pártja Központi Bizottsága első titkárával. A Szputnyik közli a Pravdainterjút. Sokoldalúak a lap tudományos anyagai: gyógyszerek mikrobákból; lefényképezett hajszálerek: elektronikus beszélőkéizülék; egy bravúros műtét; mákpreparátum. Az alkotó felelőssége címmel Szergej Bondarcsuk, Lenin-díjas színészrendező cikkét olvashatjuk. A SZOVJET SPORTMAGAZIN áprilisi számának érdekes anyagából: a napokban fejezték be a moszkvai olimpiáról készült kétrészes színes dokumentumfilm munkálatait; szakmai jellegű filmeket ls készítettek a szovjet filmesek 19 sportágról; a három évvel ezelőtt alakult autórodeó mutatványai atb. A szabadfogású birkózásban először a moszkvai olimpián fordult elő, hogy ikrek, a 24 esztendős Anatolij és Szergej Bjeloglazov aranyérmet nyertek. Az ő pályafutásukról tudósít a lap. Az Alpinisták című cikk e bátor sportág kedvelőiről szól. Olvashatunk a kerékpáros békeversenyek legeredményesebb sportolóiról, s az 1961 májqsi verseny esélyeseiről. Egy cikk a profi sportolók körében egyre szélesebb körben és egyre pusztítóbban lerfedő kábítószer-élvezetről szól. Tudósítás ezámol be a húszon h áromszoros jégkorong-bajnokcsapat csillagairól és az utánpótlás-nevelésről. szegedi szervezete folyamatosan szervez segédmotor-kerékpár, motorkerékpár és ré'zletflzetéd kedvezménnyel személygépkocsi-vezetői tanfolyamokat. A legközelebbi szomélygépkoesiés motorkerékpár-vezetői tanfolyam: 1981. április 16-án indul A tanfolyam elvégzése salát motorkerékpárral és gépkocsival is lehetséges. Vezetői engedéllyel rendelkezők részére gyakorló vezetést tanítunk. Jelentkezés és tájékoztatás a klubirodában, Kossuth L, sgt. 112., munkanapokon 8—16 óráig, szombaton 8—12 óráig. Építkezők, tetőtér-beepítők! ALBA-FAL néven korszerű gipsz válaszfallaoot avárt u ALBA REGIA ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT Az Alba-falat nem kell vakolni. Falazás, illetve hézagolás után tetszés szerint festhető tapétázható, esem nézhető Az ára megegvezik a hasvománvos válaszfaléval de előnyös tulajdonaágai folytán négyszerte gyorsabban készíthető el Alkalmazható! belső válaszfalként Illetve térelhatárolásra és hőszigetelésre — az úi és meglevő épületeknél egyaránt' kedvező hóteehnikai tulatdonságal miatt — különösen a családiház-énítésben Falazáshoz és hézaaoláshoz rendelkezésre áll a vállalat által gyártott soeclélglpaz. Kérje kiadványainkat: az Alba-fal ABC-t és az Energiatakarékos falmegoldások elműt. Az Alba-fal kapható központi telepünkön: Székesfehérvár Seregélyes! út 84 Ára: gépkocsira rakva, négyzetméterenként 180 Ft.