Délmagyarország, 1981. március (71. évfolyam, 51-76. szám)

1981-03-28 / 74. szám

tó . Szombat. 1981. március 28. Közlemény az MSZMP KB ö (Folytatás az 1. oldalról.) Központi Bizottság nagyra értékeli pártonkívüli szövet­ségeseink hozzájárulását nemzeti céljaink eléréséhez. A kongresszuson is megmu­tatkozott politikai egység nagy történelmi vívmá­nyunk, amelyet a további­akban ls politikánk követ­kezetes folytatásával, a tö­megek meggyőzésével kívá­nunk erősíteni. A Hazafias Népfront mozgalomnak a jövőben is fontos szerepe lesz a szocialista demokrá­cia fejlesztésében, a szocia­lista hazafiság és nemzeti egység erősítéseben. O Belpolitikai életünk kiegyensúlyozottságának alapvető tényezője, hogy a munkásosztály, a paraszt­ság. az értelmiség, népünk túlnyomó többsége a párt vezetésével sikeresen dolgo­zik a szocializmus építésé­nek feladatain. A magyar közvélemény reálisan érté­keli helyzetünket Megérti és támogatja, hogy a köve­kező években, a nehezeob külső és belső feltételek kö­zött a fő feladat az elért eredmények megszilárdítása. és a későbbi gyorsabb fejlő­dés feltételeinek megterem­tése. A feszült nemzetközi viszonyok,, a hazai építő­munka nehezebb feltételei miatt van aggodalorrt ls, de népünket bizalommal tölti el, hogy látja munkájának értelmét. társadalmi-politi­kai céljainkat, a célokhoz vezető utat. é? azt is tudja, hogy nincs egyedül, vannak barátai, szövetségesei. Hazánkban a munkásosz­tály, a dolgozó nép hatalma szilárd. Ezt tudva sem sza­bad megfeledkezni arról, hogy ellenségeink soha nem mondanak le szocializmus ellenes céljaikról, aknamun­kájukról. A jelenlegi nem­zetközi helyzetben, amikor a hidegháborús hangok erő­södnek, az antikommunista propaganda fokozódik, gya­koribbak az ilyen próbálko­zások. A szocializmus min­den ellenségének tudnia kell, hiú remény az, hogy bárki is megrendítheti a magyar népnek a szocializ­musba vetett bizalmát. a párt és a nép egységét O A szocialista rendszer erősítésének alapvető feltétele nemzeti progra­munk valóra váltása, a gaz­dasági és kulturális építő­munka feladatalna* jó meg­oldása. További erőfeszíté­sekre van szükség annak ér­dekében, hogy a népgazda­ságunkban az utóbbi évek­ben kibontakozott kedvező folyamatok tartóssá válja­nak. Különleges jelentősége van a tudományos-technikai eredmények, a találmányok, újítások gyors gyakorlati al­kalmazásának, az anyag- és energiatakarékosságnak. a jó munka nagyobb megbe­csülésének, a hasznos kezde­ményezések felkarolásának, a felelősséget vállaló, g fe­gyelmezett munkát megkö­vetelő vezetők támogatásá­nak. Növekvő fontossága van az emberi, a tudati ténye­zőknek. A szocializmus épí­tésének előttünk álló felada­tai megkívánják, hogy na­gyobb figyelmet összponto­sítsunk az ideológiai, politi­kai kérdésekre, a kulturális nevelésre, az emberi kap­csolatokra, a szocialista er­kölcs és életmód fejlesztésé­re. A pártszervezetek fordít­sanak egyaránt nagy figyel­met a gazdasági és a kultu­rális építőmunka feladatai­ra. Erősítsék a szemléleti és cselekvési egységet a párt­ban és a közvéleményben, mélyítsék el azt a meggyő­ződést, hogy további előre­haladásunk. népünk fel­emelkedése elsősorban saját munkánk eredményességétől függ. a Az előttünk álló idő­szakban ls az a leg­fontosabb feladatunk, hogy megőrizzük és erősítsük a párt és a tömegek közötti kölcsönös bizalmat Ennek továbbra is nélkülözhetet­len feltétele a nyílt beszéd, az őszinte szó, a szavak és a tettek egysége. Belpolitikai feladataink megoldásában bátran tá­maszkodhatunk pártunknak, népünknek a szocializmus építésében szerzett történel­mi tapasztalataira. Népünk vívmányait megőrizzük, a XII. kongresszus határoza­tainak végrehajtásával to­vább gyarapítjuk. (MTI) Folytatódtak a megbeszélések Magyar-szovjet árucsere forgalmi megállapodás a Moszkva (MTI) Veress Péter magyar és Nyikola) Patolicsev szovjet külkereskedelmi miniszter írta alá pénteken Moszkvá­ban Magyarország és a Szovjetunió 1981—1985. évre szóló árucsere-forgalmi és fi­zetési megállapodását. A megállapodást előkészí­tő tárgyalások során a két küldöttség az 1981-r85. évi népgazdasági tervek koordi­nációjának eredményeiből indult ki, s figyelembe vet­te a termelési szakosítási és kooperációs egyezményekből származó kötelezettségeket. A megállapodás által elő­irányzott árucsere-forgalom az 1981—85. közötti években Magyarország és a Szovjet­unió között több mint 34 milliárd rubel lesz. A Ma­gyarországra irányuló szov­jet exportban fontos helyet foglalnak el a fémforgécsoló szerszámgépek, emelő-száilí­tó berendezések, útépítő gé­pek, mezőgazdasági gépek és berendezések, teher- és sze­mélygépkocsik, repülőgépek és repüléstechnikai cikkek. Magyarország kőolaj és kő­olajtermékek, szén, gáz, vas­érc, elektromos energia, fa­anyagok és nyersgyapotszük­ségletelnek Jelentős részét a szovjet szállítások elégí­tik ki. Magyarország fémforgácso­ló szerszámgépeket, híradás­technikai berendezéseket, elektronikus számítástechni­kai gépeket, vegyipari és élelmiszer-ipari berendezé­seket, kikötői és úszódaru­kat, autóbuszokat szállít a Szovjetunióba. A szovjet importban je­lentős helyet foglalnak el a magyar ipari és élelmiszer­ipari közszükségleti cikkek: konfekció- és kötöttáru, bőrcipő, szövetek, gyógysze­rek. friss gyümölcs, bor, zöldség- és gyümölcskonzer­vek. A most aláírt dokumen­tum végrehajtása hozzájá­rul a két ország gazdasági és szociális fejlesztési ter­veinek megvalósításához, a két nép növekvő szükség­letelnek mind teljesebb ki­elégítéséhez. A tárgyalások a barátság, a teljes egyetértés és a gyü­mölcsözd együttműködés lég­körében mentek végbe A most aláirt megállapo­dásban rögzített árucsere­forgalom volumene és ösz­S'zetétele egyértelműen mu­tatja, hogy mindkét fél a forgalom toaébbi növelésé­re, a gazdasági is kereske­delmi kapcsolatok kölcsönö­sen előnyös fejlesztésére tö­rekszik — jelentette ki az ünnepélyes aláírást követően Veress Péter külkereskedel­mi miniszter a magyar 6ajtó képviselőinek. — Magyarország számára a Szovjetunióval folytatott gazdasági együttműködés és az ezen az alapon fejlődő külkereskedelmi forgalom meghatározó jelentőségű, gazdasági fejlődésünk alap­vető feltétele. Vevőink és szállítóink között egyaránt a Szovjetunió foglalja el az első helyet külföldi partne­reink sorában. — Népgazdaságunk fej­lődés szempontjából ki­emelkedő fontosságú, hogy szovjet partnerünk a követ­kező öt évben ls biztosítja ellátásunkat a legfontosabb energiahordozókból és a ma­gyar népgazdaság számára nélkülözhetetlen nyersanya­gokból. — A Szovjetuniónak a hosszú lejáratú árucsere­forgalmi megállapodásban realizálódó megrendelései le­hetővé teszik, hogy a beru­házási javakat gyártó gép­ipari ágazataink éves ter­melésüknek mintegy har­madrészét, egyes esetekben pedig még ennél is nagyobb hányadát helyezzék el a szovjet piacon. Ikarus-autó­buszokból éves termelésünk­nek továbbra is mintegy a felét szállítjuk a Szovjet­unióba. — A szovjet lakosság köz­szükségleti cikkekkel törté­nő ellátásához járul hozzá konfekcióiparunk, kötöttáru­iparunk és cipőiparunk. To­vábbra is jelentős mennyi­ségeket szállítunk gyógy­szerből és a szovjet vásár­lók körében közkedvelt friss gyümölcsből, zöldség- és gyümölcskonzervekből. — Az elmúlt ötéves terv­ben a Szovjetunióból szár­mazó importunknak mint­egy ötödrésze. exportunk­nak egyharmada bonyolódott le szakosítási és kooperációs megállapodások alapján. Szovjet partnereinktől nyert ismereteink alapján megállapíthatjuk, hogy o magyar exportcikkek zömé­nek jó híre van a szovjet piacon. Különösen kedve­zőek a vélemények híradás­technikai és elektroakuszti­kai berendezéseinkről, ame­lyek az 1980-as moszkvai olimpiai játékokon is kitű­nően vizsgáztak. Ugyanez mondható el autóbuszaink­ról, számítógépeinkről, or­vosi berendezéseinkről, úszó­és portáldaruinkról, vala­mint automatikus mérőmű­szereinkről. Nagy megbecsü­lésnek örvendenek a magyar gyógyszeripar termékei. Köz­szükségleti cikkeink és élel­miszeripari termékeink köz­kedveltek a szovjet fogyasz­tók körében — mondotta nyilatkozatában Veress Pé­ter külkereskedelmi minisz­ter. Együtlműlcödési szerződés 0 Budapest (MTI) A Hungarotex Textilkülke­reskedelmi Vállalat legna­gyobb piaca a Szovjetunió: az idén mintegy 200 millió rubel értékű különböző tex­til- és ruházati cikk szállítá­sára kapott megrendelést a szovjet külkereskedelemtől. A hazai féldolgozóipar gyapotigényének kétharmad része a Szovjetunióból szár­mazik. A kapcsolatok további ja­vítását, a még rendszeresebb piaci információszerzést. a forgalom további növekedé­sét és a minőségi munka ja­vítását hivatott elősegíteni egyebek között az az együtt­működési szerződés, amelyet pénteken kötött a Hungaro­tex a Szovjetunió magyaror­szági kereskedelmi képvise­letével és a Szovjet Kultúra és Tudomány Házával. Az utóbbi intézmény ezentúl a Hungarotexszel közös ren­dezvényeket szervez majd. A kereskedelmi képviselet vi­szont piaci munkát is ellát azzal, hogy közvetít a ma­gyar ós a szovjet textilipari vállalatok és a külkereske­delem között. 0 Varsó (MTI) Lengyelországban pénte­ken reggel 8 órakor megkez­dődött a „Szolidaritás'! szak. szervezet által tagjai számá­ra meghirdetett országos. 4 órás figyelmeztető sztrájk. Mint ismeretes, szerdán a kormány több alkalommal kinyilvánította megegyezési szándékát a „Szolidaritás" országos egyeztető bizottsá­gával. A megegyezés azon­ban a Szolidaritás ultimá­tum jellegű követelései mi­att elmaradt. Délben befejeződött a négyórás országos figyelmez, tető sztrájk. A varsói rádió déli krónikája szerint minde­nütt megkezdődött a munka, a várasokban megindult a tö­megközlekedés. A közvéle­mény nagy érdeklődéssel várja a kormány és a Szo­lidaritás képviselőinek újabb megbeszéléseit. Tegnap folytatták megbe­széléseiket a lengyel kor­mány ós a Szolidaritás szakszervezeti szövetség. A kormány képviselőinek élén Mieczyslaw Rakowslci szak­szervezeti ügyekben ille­tékes miniszterelnök-helyet­tes áll. a Szolidaritás küldött­séget Lech Walesa, a Szoli­daritás Szakszervezet orszá­gos egyeztető bizottságának elnöke vezeti. * A lengyel tengermellé­ken fekvő Slupsk városa kö- ' zelében szakértői bizottság vizsgálja a csütörtök esti légi szerencsétlenséget A géjp — 52 emberrel a fedélze­tén — leszállás közben, más­fél kilométerre a repülőtér­től zuhant le. Három em­ber sorsa egyelőre ismeret­len. A Varsói Rádió legfrissebb híre szerint szinte biztosra vehető, hogy egyikük életét vesztette. 26 ember került kórházba, többségüket első­segélynyújtás után haza engedték. Púja Frigyes a Szovjetunióba látogat A Budapest (MTI) Púja Frigyes, az MSZMP KB póttagja, külügyminisz­ter, a szovjet kormány meg­hívására április első felébén látogatást tesz a Szovjetunió­ban. Parlamenti delegációnk Nicaraguában 0 Managua (MTI) A latin-amerikai körúton levő magyar parlamenti kül­döttség elutazott Nicaraguá­ból. A nicaraguai államta­nács meghívására a magyar parlamenti küldöttség, me­lyet Péter János, az ország­gyűlés alelnöke vezetett, 1981. március 22—26-ig hivatalos baráti látogatást tett az or­szágban. A küldöttség megbeszélést folytatott Carlos Nunezzel, az államtanács irányító taná­csának elnökével, Doria Ma­ria Telles-sel, az államta­nács irányító tanácsának al­elnökével és az államtanács irányító tanácsának többi tisztségviselőivel. A küldöttséget fogadta Ba­yardo Arze, a Sandinista Nemzeti Felszabadítás! Front koordinátora, valamint Ra­fael Cordová Rivas, á kor­mányzótanács tagja. . - A küldöttség találkozott a Nicaragua forradalmi haza­fias frontját alkotó négy po­litikai párt vezetőivel, vala­mint a tömegszervezetek kép­viselőivel. A küldöttség megkoszorúz­ta Carlos Fonseca Amador­nak, a Sandinista Nemzeti Felszabadítást Front alapító­jánuk emlékművét. Az ál­lamtanács vezetősége ebédet, Kiss János nicaraguai nagy­követ fogadást adott a kül­döttség tiszteletére. Péter Já­nos hivatalos magyarországi látogatásra hívta meg az ál­lamtanács küldöttségét. A magyar küldöttség Ni­caraguából Mexikóba uta­zott. EGÉSZSÉGÜGYI MEGÁLLAPODÁS Pénteken Budapesten alá­írták a Magyar Népköztársa­ság és a Német Demokratikus Köztársaság Egészségügyi Minisztériumának az 1981— 85. évekre szóló együttműkö­dési tervét. A megállapodást, amely az egészségügy és az orvostudomány szakterületei, nek közös feladatait tartal­mazza, dr. Medve László egészségügyi államtitkár és dr. Konstantin Sples, az NDK egészségügyi miniszterhelyet­tese látta el kézjegyével. CARKINGTON KÖRÜTON Lord Carrington brit kül­ügyminiszter Londonból 13 napos dél- és kelet-ázsiai körútra indult, amelynek so­rán Pakisztánban, Hong. kongban, Kínában és Japán­ban tesz látogatást. FORD KÍNÁBAN Gerald Ford volt amerikai elnök pénteken kínai látoga­tásának végén hivatalos washingtoni látogatásra Hív­ta meg Csaó Ce-jang kínai kormányfőt. F—16-OSOK DÉL-KOREÁNAK A Reagan-kormányzat úgy döntött, hogy 36 darab F—1G típusú vadászbombázót szál­lít a dél-koreai rendszernek — közölte csütörtökön Sam Hayakawa szenátor, a szená­tus külügyi bizottsága ázsiai ügyekkel foglalkozó albizott­ságának elnöke. A 900 millió dolláros üzlet pótalkatrészek szállítását és a pilóták kikép­zését is magában foglalja. Holografikus felvételek Új kísérletek a Szaíjuton — Orsaj'tóértekezlet 0 Moszkva (MTI) A Szaljut—6 fedélzeti rendszereinek ellenőrzésé­vel és orvosi vizsgálatokkal kezdődött az űrállomáson tartózkodó négy űrhajós pénteki munkanapja. Ezt követően megkezdték a szov­jet—mongol űrexpedíció egyik legérdekesebb kísérle­te. a „Hologram" végrehaj­tását. A két részből álló program első szakaszéban, a délelőtti órákban Vlagyi­mir Kovaljonok és Viktor Szavinih az űrállomás egyik — mikrometeoroktól baráz­dált felületű — illumináto­táróL Vlagyimir Dzsanibe­kov és Zsugderdemidijn Gur­ragcsaa pedig konyhasó­kristályok feloldásának fo­lyamatáról készített hologra­fikus felvételeket. A hélium­neon lézerből és regisztráló­ból álló hordozható berendezés segítségével készített háromdimen­ziós hologrammokat — amelyek a közönséges fény­képfelvételeknél lóval több és részletesebb információt biztosítanak — a szovjet— mongol expedíció tagjai szál­lítják majd a Földre. A kí­sérlet második szakaszában. az esti órákban az. űrkuta­tás történetében először té­vékamerák segítségével köz­vetítettek holografikus fel­vételeket a Szaljut—6-ról a Földre, illetve a Földről az űrállomásra. A szovjet—mongol expedí­ció tagjai a nap folyamán elvégezték még a két ország tudósai által közösen előké­szített „Altaj—1" technoló­giai kísérletet, amelynek so­rán ólom és ón diffúzióját vizsgálták az olvasztókemen­cében. Kovaljonok és Sza­vinih eközben folytatta a magasabb rendű növények­kel kapcsolatos biológiai kí­sérleteket; az általuk elülte­tett hagyma, borsó és árpa növekedését, fejlődését vizs­gálták. A repülésirányító központ jelentése szerint mind a négy űrhajós közérzete és egészségi állapota megfele­lő, a háromrészes űrkomp­lexum rendszerei és beren­dezései kifogástalanul mű­ködnek. s az előírt program­mai összhangban folyik a kutatások és kísérletek vég­rehajtása. Csaknem fél órát „vendé­geskedtek" csütörtökön az űrhajósok a szovjet külügy­minisztérium új sajtóköz­pontjában. Az Interkozmosz­rep ülések történetében ez volt az első eset, hogy az űrállomás négytagú nem­zetközi személyzetének saj­tóértekezletét nemcsak a re­pülésirányító központban, hanem két helyszínen ren­deztek meg. A világűrből a repülésirányító központba érkező képet és hangot egy­idejűleg továbbították a saj­tóközpontja, ahol több száz újságíró jelenlétében készült a kozmikus riport. Az újságírók természete­sen elsősorban az űrhajósok közérzetéről és az eddigi eredményekről érdeklődtek. Vlagyimir Dzsanibekov és Zsugderdemidijn Gurrag­csaa elmondta, hogy az örömteli találkozás után azonnal hozzáláttak prog­ramjuk végrehajtásához, s máris megszülettek az első, figyelemre méltó eredmé­nyek. A megváltozott élet­hez. a súlytalanság körül­ményeihez való alkalmazko­dásukat jelentősen meg­köhnyítette a házigazdák se­gítsége, tanácsaik. »

Next

/
Oldalképek
Tartalom