Délmagyarország, 1981. március (71. évfolyam, 51-76. szám)

1981-03-15 / 63. szám

8 Vasárnap, 1981, március 15. IBI <———»> T« Emberek, kövek, virágok — Hát itt születtél? — kérdez­te a volánnál ülő férfi. — Itt — bólintott a mellette le vő ülésen Koroknál. — Szép vidék — szólalt meg a hátsó ülésen az asszony. — Az — pillantott hátra Ko­roknai. Lassan kanyarodott le a műút­ról a völgybe a személygépkocsi. A völgy, mint valami óriási fa lombkoronája, szétrajzó ágai sze­letekre darabolják a hegyet, hogy helyet adjanak az emberi hajlé­koknak: a sárból, vályogból, fá­ból, téglából vert. rakott, fa­ragott épített házaknak, mint madárfészkeknek a gallyakon. A falu. Kiselemér útjai a vizek folyását követik. A házak pedig így ülnek, guggolnak, térdepel­nek az utak mentén, mint a pihe­nő vándorok. A tenyérbe illő, víz­csiszolta-formálta köveket össze­gyűjtik itt az emberek, mint Ín­séges esztendőkben a gabona mag­vait, és a házuk köré rakják, mintha virágot ültetnének. A vi­rágok pedig a kövek között viríta­nak. Az emberek, meg kövek és virágok között élnek. Szinte az egész falu ásított az álmossá gt ÓL — Ez a költő emlékmúzeuma — mutatott elgondolkozva Koroknai egy magasan, az út fölé épült, rendben tartott épületre, öreg fák vették körül a házat, előtte kőből rakott kerítés kanyarodott az út­tal párhuzamosan. Kihalt volt a porta, a ház környéke. — Hogy tudott itt élni? — kér­dezte őszinte csodálkozással és sajnálkozással az asszony. A volánnál ülő férfi megvonta a vállát — A költőknek mindig jót lesz • magány és a szegénység. Ahogy közeledtek a szülőházá­hoz, Koroknainak egyre jobban elszorult a szíve. Pontosan tíz esz­tendeje járt itt utoljára. Zavarta az is, hogy ebben a környezetben, ebben a kis. szegény faluban nem érzi azt a biztonságot, egyenran­gúságot kollégájával és feleségé­vel, mint a távoli nagyvárosban. Arra gondolt, jobb lett volna ki­szállni a kocsiból a híd előtt és egyedül megérkezni öreg házuk-, hoz, öreg, özvegy édesanyjához. — Itt állj meg — szólalt meg váratlanul, bizonytalanul és csen­desen Koroknai. Kollégája azonnal megállította a kocsit és kíváncsian nézett ki az ablakon. Pontosan két ház között álltak meg. A hátuk mögött szép szál deszkából szegeit kerítés mö­gött téglafalú ház állt, előttük né­hány lépésre sárból vert, fehérre meszelt, megroggyant hajlék tá­maszkodott a domb lábának. — Várjál! — szólt rá az ajtót nyitó Koroknaira a férfi. — Hát­ratolatok egy kicsit Háztól házig, nem? — Ne tolass — mondta Korok­nál és kilépett a gépkocsiból. — Nekem előre kell menni. Az a mi házunk — és előremutatott — Ott van az ajtóban az édes­anyám ... , Koroknai a bőrönddel a kezé­ben az út közepén állva megvár­ta, amíg megfordul a gépkocsi és elindul arra, ahonnan jöttek. Az­tán megindult a ház felé, de csak akkor nézett fel. amikor a kü­szöbhöz ért. Hetvenöt esztendős anyja arca mosolygott, a szeme sarkában pedig könnycsepp gug­golt. Leszállt már a nap a hegyek mögé, amikor végeztek az ebéd­del. Az öregasszony kedvenc éte­lével, lekváros derelyéve.l várta a fiát Aztán arról "beszélgettek, ki mindenki halt, meg az utóbbi években a faluban, ki mindenki ment el örökre. — Én sem élek már sokiág, fi­am—mondta reszkető hangján az öregasszony. — Nagyon fájnak a lábaim. Ha néha elmegyek az er­dőre fáért, szederért, somért, er-te alig találom a helyét a lábamnak. Meglásd, nem sokáig húzom... Koroknai kinyitotta az asztal végére fektetett bőröndöt, kivet­te belőle azt a meleg kendőt, amit útközben, innen nem messze egy kisvárosban vásárolt és átadta az anyjának. Az öregasszony megha­tódva szorította magához, aztán tapogatta, nézegette a félhomály­ban és végigsimította vele a két arcát is. Csak így érezte annak fi­nomságát. Koroknai közben tett néhány léf>ést a szobában. Mintha keresett volna valamit. Alig hallotta, amit az anyja mondott: — Amikor tíz éve itthon voltál, akkor is kendőt hoztál... Koroknainak úgy tűnt hogy a ház; az ő szülőháza itt, a domb tövében az idő, a felette elvonuló viharok, háborúk, emberi nyomo­rúságok súlya a'att lassan bele­süppedi a múltjába, a földbe, amelyből vétetett. Az eperfa a ház sarkán nemcsak árnyékolja az egyetlen szobát, hanem be is sötétíti, elveszi tőle az éltető nap­sugarakat. Az ablak alatt ott a régimódi ágy, s felette az em­berkéz simította falon porosod­nak a családi képek és a szentek színes ábrazatai. A másik fal lá­bánál homorít a heyerő, amelyen gyerekkorában annyit hancúro­zott. A heverő fejénél a szekrény őrködik, lábát pedig a csikótűz­hely melege vigyázza. A két szék háttal áll az asztalnak, mintha haragban lennének. A komódon jelen van a múlt, a jelen és a jö­vő. Régi, cifra, aranyozott poha­rak, egy tegnap sütötte kenyér és üvegekben befőtt. Piros paradi­csom, zöld uborka, paprika, kék szilva és vörös som. Sombefőtt. Az erdő ajándéka a szegény embe­reknek. Az öregasszony az ajándékken­dővel az egyik falnál terpeszkedő, kicifrázott, látásra i6 súlyos ládá­Katona ludit Szociális otthonban Akik postásra várnak kötik a szobák csöndje jó, puha takarónak. Várnak húnyó tüzekre családtól üzenetre s melegére a szónak. Ajtó, ha csöndben nyili szájukon szo virága, kis madártestük rebber Kezüket ölbeejtik s szívüket is leejtik akar a lomb a kertben hoz ment. Koroknai tudta, hogy ez volt. a menyasszonyi ládája, és élénken emlékezett arra is, hogy ehhez nekik gyerekkorukban so­ha nem volt szabad hozzányúlni, nem volt szabad felnyitni. Az öregasszony most ráült a láda sar­kára és a láda tetején szétnyitot­ta a kendőt. Simogatta, mintha a kezével vasalná, s ujjai meg-meg­álltak egy-egy virágmintán, kö­vették a virágok rajzait. Fekete ruhában ült, fekete kendő árnyé­kolta az arcát és szótlan volt, mintha a sok beszélgetés és a nagy öröm kimerítették volna. Koroknai sokáig nézte, aztán csendesen megszólalt: — Elváltam... Az öregasszony szeme megreb­bent, de nem szólt. Koroknai az igazi nemesfából készült hangszerek módján feke­tére vénült bútorokat vette sor­bá szemével, mintha számlálná. Nem akart anyja szemébe nézni. Az öregasszony papucsba bújta­tott lábánál ott sárgállott a fris­sen tört kukorica háncsa és a szá­raz babhüvely, amely most hirte­len megcsörrent, ahogy a macska nagyot nyújtózott benne — Elváltam.., — ismételte meg tompán. — Te tudod — válaszolta szá­razon és fáradtan az öregasszony. Aztán felállt, előkészítette a pet­róleumlámpát, de nem gyújtotta meg. Elfáradt már a napfény, kékes­szürke homály ülte meg a kis szo­bát. — Nem tudtunk már együtt él­ni ... — próbált magyaráz-ni, de aztán legyintett. Az anyját nézte, izveüy édesanyját, aki ebben a házban született, nevelkedett, itt lett asszonnyá, két gyerek anyjá­vá, aztán özveggyé, szegénnyé, öreggé, magányossa, A nyikorgó ajtón kilépett a pit­varba. Sötét és hideg logadta. Tudta, hogy itt nincs ablak, ide áramlik be a szomszéd szoba füstje és rnnen távozik a botok­ból font és sárral tapasztott faké­ményen át az ég felé. Jól emlé­kezett, hogv -itt füstölték a húst, s itt tartották a földön másnap délig a levest. Most kettétört óriá­si tök vigyorgott rá az egyik sa­rokból, magokból álló csontszínű fogsorával. Továbbment. Két lépésre kö­vetkezett a kamraba vezető ajtó, amelyei valamikor tehenek Jehel­MÁCSAI ISTVÁN RAJZA Pék Pál Szél jár utánam Kövek zuhognak, seb a sebre hajnaltól estig. Rontani szél jár utánam át a házon, lépcsőkön bukdos. Pusztulásom be kéne mégis vallani. Sereglik értem fakó népem — S lángom latolva nem tudok kötéllel, késsel öszezárva tükörbe köpni, a szavára, hiába fosztott, vadított Mert velem nőtt és el [nem enged. Magával biztat! S meglapul, keserűn csak, ki visszaválhat a osönddel-beírt (magasságnak — Miatta bénít ez a súly. Hisz kilobban még [otthontalan szavamból tisztán a világ! S hol öncsonkító virágzás nyit majd fölemel a szabadságig s e földdel békít a fiát! Az élőszónál nincs értékesebb lete, tej- és trágyaszag avatott is­tállóvá. Most tűzifa szárad benne és egy kevés szén, amely tikkad­tan meg-megpattant néha. Lassan sötétedett. Vissza botor­kált a szobába, ahol már égett a petróleumlámpa. — Eszel? — kérdezte az anyja. — Maga nem eszik? Az öregasszony megrázta a fe­jét Koroknai a heverőn hanyatt fekve, lehunyt szemhéja alatt anyja szinte minden mozdulatát látta. Hallotta az öreg agy nyi­korgását, anyja imasóhajtozását és a háztető felett nyargaló szelek rohanását. Szólni akart, beszélget­ni, de nem jött hang a torkára. Szagok, illatok kerítették hatal­mukba. Külön-külön meg tudta különböztetni a tűzhely füstezagát, a szekrény tetején és a pitvar­ban tovább érő alma és szőlő illa­tat, a lámpából kitóduló petróle­um szagát. Almában látta az any­ját, ahogy az udvaron, az eperfa alatt kenyeret dagaszt. Aztán egy nagy abrosszal letakarja a teknőt, a vályúhoz megy és lemossa ke­zérói a tésztát... Koroknai erŐ6 fejfájással ébredt. Délelőtt a lombját hullató eper­fa alatt ült a házfal szélárnyéká­ban. A bágyadt napfény már csak világított, meleget nem adott. Ült és az anyját nézte, aki a ház mögötti kertben hajladozott az al­mafák, körtefák, diófák, szilva­fák alatt. A kertet nézte, számba vette az ismerős, öreg fákat Egy re feljebb haladt tekintetével a domboldalon. Egészen a temetőig ORAYKC JÁNOS TANYAI KULTŰRCENTRUM — hirdeti a tábla az E5-ös út mentén, nem messze a szalymazi bekötő úttól egy öreg iskola vé­gén. Miféle kulturális élményt kí­nálnak vajon itt. Szegedtől tíz­egynéhány kilométerre? Gyömbér István ultrás vízzel mossa a pingpongasztalt, amikor bekopogunk. Vetítés lesz estére, s valószínű, hogy utána az asztal is hasznalatba kerül. — Huszonnyolc évig tanítottam ebben az iskolában — meséli. — Két esztendeje megszűnt itt a tanítás. Lehetne vitatkozni, nem volt-e túl korai a körzetesí­tés. de előbb-utóbb ez lett volna a sorsa az iskolának: elfogynak a gyerekek. Szegeden születtem, középiskolai tanárként végeztem, tanyára kerültem tanítani. Az volt az elvem: ismereteket átad­ni — szakma, nevelni — művé­szet. Nevelni csak az tud, aki pél­dakép lehet, aki kiemelkedik a gyerekek közül. Sokan lenézik ma már a tanyai iskolákat, pedig sokkal jobban érvényesült ezek­ben a pedagógus szabadsága, mint ma a szakosított osztályokban. Egy kézben volt a társaság: neve­lés szempontjából a maximumot lehetett kihozni belőlük. — Sikeresnek érzi azt a hu­szonnyolc évet? — A 30 éves érettségi találko­zón kiderült, lett az egykori osz­tályból kutató mérnök, igazgató, repülőgép-szerelő. Kérdezték tő­lem, hogyhogy nem vittem több­re, jó tanuló voltam fiatalkorom­ban. Azt féleltem: nekem sike­rült, amit a többiek a maguk pá­lyáján nem érhetnek el. A legérté­kesebbet., az egyéniségét csak a tanító adhatja át tanítványainak. — Nem is vágyott el innét so­ha? — Nem. Itt sem vittem sokra, nem hizlaltam disznót, nem ter­meltem paprikát. Nincs is házam, üdülöm, autóm. A gyerekekkel töltöttem minden időmet. Ame­lyik gyengébben tanult, ittfogtam, délután külön foglalkoztam vele. — Hogyan lett. az egykori isko­lából kultúreentrum? — Amikor megszűnt a tanítás, megkaptam Szatymazon a harma­dikos-negyedikes napközis cso­« portot. Arra gondoltam, megve­szem ezt az épületet. Azt mondta a tanácselnök, írjak kérvényt, ő majd továbbítja. De aztán nem adtak el nekem. Átalakították az osztálytermet 300 ezer forintért. Megkértek, vállaljam el a kultúr­központ vezetését. Jó a kapcsola­tom a központi általános iskola igazgatóságával és a tanáccsal. Mindig szólnak, amikor van rá keret: ha kell valami, most vedd meg. — Milyen programokat szerves­nek? — Rendszeresen vetítünk filme­ket. Van egy kis könyvtárunk, le­het kölcsönözni. Lehet tévét néz­ni. Meg szoktuk vitatni a filme­ket.. Vannak TIT-előadások. Le­het focizni, kézilabdázni, asztalite­niszezni. — Hányan járnak ide rendsze­resen? — ötvenen-hatvanan. Van köz­tük kisdiák, akad hatvanéves fel­nőtt is. — Mi vonzza őket ide? Hiszen tévét otthon is nézhetnek. — Az, hogy jól érzik itt magu­kat Van egy meleg kuckó, ahol mindenről beszélgethetnek. ami érdekli őket. Arra törekszem ma­gam is, hogy mindenki, minden­ről elmondhassa a véleményét Nemrég vetítettünk egy amerikai filmet, a Hairt. Sokáig vitáztunk róla: mit akart mondani vele a rendező. Én nem vagyok hive a tudományos elemzéseknek. Azt hiszen, azok az igazán nagy mű­vészek, akiknek az alkotásaiból a legegyszerűbb ember is megért valamit. Mindig azt kérdezem, nekik mit mondott az a film. Ez a Hair is: megkérdeztem egy ti­zennyolc éves lányt, mi a véle­ménye. Azt felelte, nem tudja. Valaki másban az ragadt meg, milyen megható, hogy az a tor­zonborz fiú képes volt levágatni a haját, hogy kicsempéssze a ba­rátját a táborból. Megint más azt látta a filmben, hogy mindenfélét lehet szeretni. Ezek a fiatalok úgy összetartottak a maguk kis gale­rijében, hogy megvetettek az úri szórakozásokat is miatta. Volt, aki úgy vélekedett, azt akarta meg­mutatni a rendező, hogyan nem szabad a tisztességes fiataloknak élni. — Van segítőtársa? — A fiam. Tizenkilenc éves. .So­kat segít. Fiatal és ő is tud bánni az emberekkel. — Milyen előadásokról lehet előre tudni, hogy sikerük lesz? — A jó előadásoknak van si­kerük. Amelyik elóadó megtalál­ja a hangot a hallgatósághoz. Én azt mondom: az élőszónál nincs ér­"kesebb. Ha valamiért, hát ezert, i közvetlen emberi kapcsolatért iönnek el ide — két-három kilo­méterről is emberek. TANÁCS ISTVÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom