Délmagyarország, 1981. február (71. évfolyam, 27-50. szám)

1981-02-22 / 45. szám

Minden teremben kiállítás A szegedi múzeum jövőjéről A nemzeti kultúra — hagyomány és megújulás N emrégiben elmondtuk, ho­gyan gondolja intézménye jövőjét a Somogyi-könyv­tár igazgatója, most a Móra Fe­renc Múzeum igazgatóját, Trog­mayer Ottót kérdeztük meg. Régi terv, ha új épületbe költözhet a könyvtár, kizárólag múzeumi cé­lokat szolgálhat az egész Közmű­velődési Palota. Ami azonban a most következő sorokban olvas­ható, elképzelésnek nevezhető csak, nem tervnek. Időt sem tu­dunk mondani, mikor lehet igazi nagy múzeuma Szegednek, és az sem biztos, hogy olyan lesz, ami­lyennek most körvonalazzuk. Biz­tosan lesznek, akik azt mondják, fölösleges is róla beszélnünk. Ak­kor kellene előhozakodni vele, amikor már minden illetékes szervezet és hivatal ráüt a fejével. Egyre erősebb azonban a közvé­lemény igénye, hogy ne csupán kész és megmásíthatatlan tervek­ről tájékozódhasson még országos ügyekben sem, szeretné látni a folyamatot is. ahogy egy terv vég­ső formáját ölti. Csupán hango­san gondolkodunk tehát. Az ötvenes évek fordulójáig egy intézmény volt a könyvtár és a múzeum. Vannak, akik azt mond­ják, jól meg is fért addig a kettő egy épületben, amióta azonban külön váltak, nehezen férnek. Akármilyen határozat szülente most, hogy vonják össze ismét a két intézményt megint, idejét­múlt lenne, és a szűkös nyomorú­ságot semmiképpen nem oldaná meg. A régészeti gyűjtemény anyaga 56 és 70 között megdup­lázódott, a néprajzi raktár egy­harmadával gyarapodott, de so­rolnunk kellene a képzőművésze­ti alkotások sokasodását, a ter­mészettudományi gyűjtemény gazdagodását, és figyelembe kell vennünk azt is. hogy időközben irodalmi emlékeket is kiállítanak örvendetes tényként kell elköny­velnünk. hogy az együttélés a bő­ség miatt nem folytatható. Ha elmegy a könyvtár, ezer négyzetméterrel nő a múzeum alapterülete, mondhatnánk, ha csak számolnánk, és nem kalku­lálnánk. A múzeum emberei más gondolatokat is forgatnak fejük­be. Ha a hajdani alsóvárosi rend­házból méltó helyre költözhetne a szociális otthon, az épület egy ré­szébe szívesen betelepedne ösz. szes hivatalával, raktáraival és la­boratóriumaival a múzeum. Az lenne a jó benne, hogy az alagsor, a földszint és az emelet szinte minden négyzet­métere kiállítási célokat szolgál­hatna. Aki valóban betekinthetett ed­dig a múzeum zsúfolt raktáraiba, talán az tudja csak fölfogni, mi­csoda bőség várja a bemutatást. Alvó kincsekről beszéltünk a múltkoriban a könyvtár közfor­galomtól elzárt köteteinél, ugyan­ezt mondhatjuk a múzeum rak­tárba gyömöszölt értékeiről is. Engedjük el egy kicsit a fantá­ziánkat, hogy el tudjuk képzelni, mit láthat a városlakó vagy az idevetődő idegen majd, ha be­megy a múzeumba. Ha rászán egy teljes napot, nem biztos, hogy meg tud nézni mindent, de ha alapo­san megismeri Szeged múzeu­mát, városunk múltjával, jelené­vel ismerkedik, egy kicsit jövőjé­vel is, beleértve karakteres szel­lemi arculatát is. Amire méltán büszke Szeged, azt be is mutat­hatja, és ha bemutatja, belevezet­heti mindenkori szellemi áram­lása i ba is. Aki most sétál végig a terme­ken, mindenből csak toredéket láthat. A hatalmas régészeti anyag elbeszélő képeskönyvként állhat majd elénk, de azt elképzeltetni se tudjuk olvasóinkkal, mert ele­gendő ismeret híján a mi fantázi­ánk is elakad, hogy mit kínál majd a- természettudományi gyűj­temény, ha csigáit, madarait, lep­kéit is elénk tárja. Éremritkasá­gokból több mint 50 ezret őriz­nek a szekrények. Céltudatos gyűjtőmunka eredménye, hogy a régi mesterembereknek nem csu­pán remekbe készült munkáit őr­zi a múzeum, hanem műhelyük teljes fölszerelését Ls. A szíjgyár­tó, a mézeskalácsos és gyertya­mártó, a csizmadia, a papucsos, a gombkötő, szappanfőző és a töb­bi mester kisebb-nagyobb műhe­lyei állandó kiállításként egyszer­re mutathatók majd be. Itt a Ti­sza, a halászat, a vizi élet, a vízen járókélete is itt őrződik emléke­ikben, talán láthatjuk együtt is valamennyit. Az átlágos művelt­ségű szegedi ember nem tudhatja, mit őriz a múzeum, de ne szé­gyellje magát emiatt, hiszen az átlagos muzeológus sem tudja. Amit titkolni kényszerül most is a város, lakói és vendégei szeme elé tárhatja majd. Marad a kérdés: mikor? Aki most időpontokat merne monda­ni. annak a szavait nem szabad elhinni. Két szárnyát leszámítva közel százesztendős az épület, sok javítani való látszik rajta most is, de föltehetően, még több hiba mu­tatja magát, ha majd elköltözkö­dik a könyvtár. Sok tonnás súlv nyomja a mennyezetet, a beleépí­tett vasgerendák sorra meghajol­tak. Nincs ember, aki ki merné mondani hitelt érdemlő szavak­kal, hogy terhüktől megszabadul­va visszaegyenesednek-e a geren­dák, vagy maradnak, ahogy most vannak. Pedig ettől függ, hogy teljes födémcserére lesz-e szük­ség, vagy csak javításra. Nemrég népi ellenőri vizsgálat is fölhívta rá a figyelmet, hogy szinte az összes ablak szelel, a fűtési ener­gia nagy része egyszerűen kiszö­kik az épületből. Hozzáértő embe­rek azt mondják, az ablakok egv részét csak a festék tartja össze, azokat javítani nem lehet. Ki csi­nál majd száznál jóval több pon­tosan záró új ablakot, a mostani hiteles másaként, mennyiért és mennyi idő alatt, természetesen még nem lehet tudni. Gazdasági regenerálódásunk sok időt vesz igénybe, biztosra vehetjük, vi­szonylagos szegénység állapotá­ban fog súlyos pénzeket fordítani gazdaságának bemutatására Sze­ged. Nem is olyan pefektetésról van szó, amely forinttal kifejez­hetően térül meg. de könyvtára és múzeuma révén az elsősorban kulturális értékeiről ismert város ismét a közérdeklődés központjá­ba kerülhet, a szellemi kincsek kamatszámítási törvényei sze­rjnt gyarapodnak általa. Avval, hogv megmutatja magát Szeged, nem vóhk hivalkodó magamu­togatóvá, értékei föltárásával kö­telességét teljesíti csupán. Szólnunk kell aról ls, hogy vár­hatóan még több érték áramlik majd be a raktárakba. ha azok kiállítási termekké alakulnak át. örvendetesen sokasodnak a név­hez kapcsolható gyűjtemények, gondoljunk csak a képzőművésze­ti és más természetű hagyatékok­ra. A hagyományozó föltételként szabja mindig, hogy gyűjteménye közszemlére kerülve valóban köz­kinccsé váljon. Mostani szorult­ságában ezt a föltételt nem tudja mindig teljesíteni a múzeum, de ha majd tudja, föltehetően még többen választják ezt a szép meg­oldást. A jövőnek gyűjt a muzeológus, de legtöbbször a múltat mutatja. Igyekszik napfényre hozni min­dent, amiről gondolja, hogy hasz­nunkra lehet, ha tudunk róla. Hinni lehet benne, hogy Szege­det tudja majd létrejöttétől min­denkori napjainkig fejben össze­rakni, aki hagyja végigvezetni ma­gát gazdagságunk tárházában. Vál­toznak azonban a múzeumi szoká­sok is. A várban most éppen olyan kiállításra készülnek, amely építészeti múltunkat hozza ugyar. elénk, de előre is akar tekinteni legalább az ezredfordulóig. Hány ötletet kínál majd a sokszorosára bővülő kiállítási fölület, még nem tudni. Csupán azért beszéltünk róla, mert sok embert foglalkoz­tat a gondolat már most, és sok ember segíthet teremtő gondola­tokkal "' T HORVÁTI! DEZSŐ A „nemzeti kultúra" kifejezé­se legtöbbször a múlt idő képzetével társul. Ha nem is a régmúltéval, de mindeneset­re a lezárult nemzedékével. A folytonosságot ott. a múltban, ugyancsak iól érezzük. Ahol nincs, ott megteremtjük. „Vaida János híd Petőfi és Adv között" — mondogatta az érettségi tételek egyikét, magolva több tízezer kö­zépiskolás. ígv egységes és foly­tonos. tehát így van ..nemzeti kultúra" — sugalltatik e képle­tekben. Ám gondot okoz. ha ál­talunk egyenként nagvrabecsüít haidani kortársak nem egyfor­mán becsülték eavmást. A politi­kában még csak hagvián. Szé­chenyi vagv Kossuth, választani kell. Viszont Koszto'ánvit. és Adyt egyaránt becsülheti, szeretheti va­laki — de mihez kezdien akkor Kosztolányi Adyról alkotott vé­leményével? A leegyszerűsítő, de jóindulatú értelmezés elhallgatja vagy tagadia. semmissé értelmezi az esztétikai nézetkülönbséget Miért? Mintha a nemzeti költé­szet egységes mércéjével mérics­kélve egvik életmű esetleg rövi­debbnek bizonyulna? A hagyományos álláspont a nemzeti kultúrát normatív szabá­lyozónak érzi. Nemzetszubiektum­ról. nénlélekről beszél. Eszerint a nemzetek olvanok. mint az egyé­nek. megkülönböztethető legyeik, sajátosságaik vannak, amelyek a művészettől a mindennapi életig kifeieződést találnak. Ha „A" költő a néo lelkületét adekvát rrv'"'on kifejezi, akkor a kortárs „B" köttő csak epigon vagy a nemzettől és annak művelődési eszményeitől nagvobb távolságot tartó lehet. Nem is szólva a befo­gadókról. akiknek ígv érzelmi tá­volsága a különböző lellegű al­kotóktól nem lehet azonos. A nemzetszubiektum nevében normatív előírással évtizedek óta nem találkozhatunk egvetlen mű­vészeti ágban sem. (Utoljára talán az éDítészetben volt ilyen a hazai klasszicizmust utánozni köteles, úgynevezett szoc. reál stílus.) A nemzeti kultúra örökségének ér­telmezése mégsem problémamen­tes s e zavarok többnyire tudat­alattivá visszaszorult gondolati konstrukciók maradványai. Mert amilyen természetes ma már. hogv egv népnek a progresszió táborán belül is többféle koncep­ciót kidolgozó politikusa lehet, az irodalomban például ma is sokan keresgélnek „fő vonalat". Pedig a politika és a kultúra hasonlata úgv sántít, hogv benne az utóbbi az én lábú. mert a politikában az alternatíváknak valóban csak egvikét lehet realizálni a kultú­rában mindegyikét: Petőfi. Vörös­marty Aranv 1ó néhány atkotoi esztendeiükben egymás kortársai. A befogadó itt is dönthet egvik vagy másik mellett, de ez nem elengedhetetlen: egyformán is kedvelheti, óket. Egv másik ugyancsak leegysze­rűsítő felfogás szerint nemcsak a kultúra alkotói, hanem maguk az alkotások is osztálvmeghatáro­zottságúak. hozzájuk csaknem ugyanolyan szelektív módon vi­szonyulunk mint a történelmi­politikai folyamatok résztvevői­hez. A nemzeti kultúra valóban rétegezett, de nem osztályok sze­rint. Ezt a rétegződést saját tör­vényszerűségei szabják meg. Bi­zonytalan fogalmi megkülönbözte­téssel „magas kultúráról", illetve „népi kultúráról", alkalmanként .tömegkultúráról" szoktak be­szélni — utóbbiba beleérthetjük a legtágabb értelemben vett kul­túrát: a mindennapi élet. a po­litika kultúráját, a beszéd kultu­ráltságát. Hol a határ e „két kultúra" között? A népi kultúrában. a mindennapi kultúrában alkotás és elsajátítás, fenntartás és gya­rapítás nem könnyen választható külön. A magas kultúra produk­tumai viszont egyéni alkotások. Individiuumok hozzák létre, és személyiségek válogatnak a meg­levők között, tehát egyedileg vi­szonyulnak hozzájuk. S ebben lelhetjük magyarázatát — ha szükséges — annak, hogy a nemzeti kultúra egymásnak lát­szólag ellentmondó kulturális ér­tékeket tartalmaz. A nemzet indi­vidiuumokból áll. és ők azok. akik létrehozzák, illetve befogadták a (magas) kultúrát. Az egyének ér­tékteremtő és -befogadó folyama­tainak pedig nem lehet korlátia a nemzet. Bizonyos fokig kerete az alkotásoknak, ez kétségtelen: A külső keret és a haavománv. a történeti folytonosság, alkotó és befogadó szorosabb kapcsolata teszi azzá. ami. (A reformáció és ellenreformáció eszmetörténeti­leg ugvan egymás tagadásai, ér­tékeik mégsem záriák ki egy­mást ) Eklektikus, el egres lenne tehát a nemzeti kultúra? Inkább gaz­dagságnak nevezhetnénk. Rend­teremtő elveket nem lehet kívül­ről belevinni Az egyetemes kul­túrához kapcsolódva viszonylagos értéknagvságok ugvan megállapít­hatók de a mai nemzeti kultúra számára követendő értékek. fő vonulatok nem emelhetők ki mi­vel a nemzeti kultúra egészéhez való viszony végső soron indivi­duális. A nemzeti kultúrák kapcsolata kölcsönhatása könnven tetten ér­hető a rokon vagv közeli néoek esetében. Európa csak az újkor­iján vált szét nemzeti kultúrák­ra. korábban csak két művelődési szférára (nyugati és bizánci ke­reszténység) oszlott. A közös ha­gyomány ma is közelítő ténvező. éooú°v mint a nvelv rokonsága angolok és írek. oroszok és ukránok között vagv a szomszéd­ságé. együttélésé magvarok és szlovákok, svédek és finnek vo­natkozásában. A magvar nemzeti kultúra ko­rántsem önmagába zárt. Illyés Gvula által jellemzett különleges helyzete, több országban alakuló élete az egvéni haevománvterem­tés tágabb lehetőségével az elté­rő helyzetből adódó sokfaita sze­mélyiségfejlődéssel turiia ellensú­lyozni azt hogv cenk ny egvik nrgn"n«fnbr>z tartozik hittaté GERGELY ANDRÁS IRCSIK JÓZSEF: FÁRADT EMBER Takács Tibor versei Vadlúdcsapat Most jöttem haza s máris útra hívnak a húzó vadlibák, merre a vezér orrát fúria, s ahol kinyílik a világ, ötvennégy leszek s megszorít a riadalom, fogia szívem, meddig lesz a világ kinyitva a béke tenyereiben? Most iöttem Angliából s máris naponta a szívembe vág. nem tudom, milyen lehet Párizs, s látom-e Portugáliát? Vadlibák V-je fent az égen. .örök jelkép, örök reményem! 2. Es vált az ég! És 44-et. írunk s nyár van. heves, konok és betöltik az égi kéket kis ezüst Liberátorok! Kiválik egv rai. talán kettő, megcsillannak Szeged fölött Már az imádkozás is meddők mert ezek itt az ördögök! Rettegés! Bombák! Robbanások! A Lugas utca elreotilt. Halottak! Kínok! Könnyek! Átkok! A történelembe kövült. Vadlúdcsanat repül fent messze. « nekem a múlt jut most eszembe! Töltés, Csillag tér, Zöldfa utca Töltés. Csillag tér. Zöldfa utca! Itt voltam hajdanán gyerek Egy pillanat alatt befutja szívem az évtizedeket. Látom magamat, aki voltam hétévesen, tízévesen, s a töltést körbegvalogoltam édes dinnyére éhesen. Csillagokat sziporkázott rám a bakacsinos éiszaka. s a hold. ez a sápadt, halott Ián' nevetve vezetett haza: de az az út már elveszett rée. hogy mennék rajta, ha mehetnék!

Next

/
Oldalképek
Tartalom