Délmagyarország, 1980. november (70. évfolyam, 257-281. szám)

1980-11-10 / 263. szám

Hétfő. 1980. november 10. Megemlékezések november 7-ről (Folytatás az t oldalról.) mányzó tanács elnöke, aki hivatalos, baráti látogatáson tartózkodik a Szovjetunió­ban. Velük együtt a mauzó­leumról figyelték a szemlét a szovjet hadsereg és hadi­flotta magas rangú parancs­nokai. A szemlét Dmltri) Usztyi­nov marsall, az SZKP KB Politikai Bizottságának tag­ja, a Szovjetunió honvédel­mi minisztere fogadta. Usztyinov marsall gépko­csiról egymás után üdvözöl­te a felsorakozott egysége­ket, majd a mauzóleum mellvédjéről beszédet mon­dott A negyvenöt perces, fe­gyelmezett, erőt sugárzó ka- ^atelW'munka "vár Tszov­4 Anni rllnrc+AmlZf n cnnrln- SCGLCLJES MUNXA VAR A 5ZOV jet emberekre, az iparban es a mezőgazdaságban, az épí­gadást adott a Kreml Kong­resszusi Palotájában. A vendégeket Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB fő­titkára, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke kö­szöntötte. Beszédében emlékeztetett arra, hogy: — Az elmúlt öt­éves tervben sokat tettünk, mind a gazdasági, mind pedig a kulturális építés, szocialista demokráciánk fejlesztése terén és joggal vagyunk büszkék erre. Van azonban még sok olyan probléma ls, amely megol­dásra vár. Pártunk gondola­tai, népünk erőfeszítései most e problémák megoldá­sára összpontosulnak. Az új ötéves tervben sok, felelős­lók, majd a térre kilenc osz­lopban érkező moszkvai dol­gozók színpompás felvonu­lása követte. A Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom hatvanhar­madik évfordulója alkalmá­ból a Szovjetunió kormánya pénteken — a díszszemle és a moszkvai dolgozók felvo­nulása befejeztével — fo­tőlparban és a közlekedés­ben, a tudomány és a kul­túra terén egyaránt Világszerte gyűlésekkel, felvonulótokkal és más ren­dezvén** kkel emlékeztek tnmg a Hmgy Októberi Szo­cimüimt- Fáradalom 63. év­fordulójáról (MTI) Madridi találkozó 0 Madrid (MTI) Madrid repülőtere vasár­nap „diplomáciai csúcsfor­galmat" bonyolított le. A november 11-én kezdődő 35 hatalmi találkozóra — amely az európai biztonság és együttngjködés helyzetét hi­vatott megvizsgálni, hasonló­an az 1977—78-as belgrádi találkozóhoz — sorra érkez­nek a delegációk. Európából 33 ország küldötteit, Amerika^ ból az Egyesült Államok ós Kanada képviselőit várják a madridi találkozóra, amelyet az „érdemi" jelzővel illetnek, megkülönböztetésül a Mad­ridban szeptember 9-én meg­kezdett előkészítő találko­zótól amely a hét végére ke­mény ügyrendi és szervezési vitákba torkolott. Pár perces plenáris ülések mellett vasárnap is folytató­dott a kompromisszum kere­sése. mégpedig a különböző országcsoportok által koráb­ban benyújtott határozati javaslatok alapján. Kéthó­napos munkával sem sikerült a napirend, az ügyrend és az eljárás lényeges kérdéseit egyeztetni. Vita van abban az alapvető kérdésben, hogy a madridi találkozó teret en­gedjen-e valamiféle partta­lan vádaskodásnak. Folytatódik a háború 0 Teherán, Bagdad (AFP, Reuter) Nyolcadik hetébe lépett az iraki—iráni konfliktus és a hadban álló felek egyre sú­lyosabb károkat okoznak egymásnak. Miközben az iraki fóvárosban vasárnap már a 131. hadijelentést tet­ték közzé — amely 74 iráni katona megsemmisítéséről, harci járművek. gáztartá­lyok és olajvezetékek szét­rombolásáról adott hírt —, Irak már a 65. évet betöl­tött önkénteseket toborozza Irán elleni háborújához. Abadan iráni olajvárost egyre hevesebben ostromol­ják az Iraki erők. Irán pe­dig azt közölte, hogy a Per­zsa-öböl északi csücskében levő két iraki olajkikötőt „teljes egészében" megsem­misítette. Az iráni hadije­lentés szerint „Irak egyál­talán nem tud már olajat exportálni a Perzsa-öblön keresztül". Bagdadban eközben olyan hírek terjedtek el, hogy va­sárnap, de legkésőbb hétfőn „egy igen magas rangú sze­mélyiség" — esetleg Szad­dam Husszein elnök —­sajtóértekezleten világltja meg Irak háborús céljait Irald lapjelentések szerint sz iraki elnök szombaton tele­fonon beszélt Khaled szaúdi királlyal és véleményt cse­rélt vele „az arab nemzet ke. leti frontjának legfrissebb fejleményeiről". Bagdadban arra mutatnak rá hogy a közvetítési kísérletek a két fél között eddig kudarcba fulladtak. Teheránban az egymással szemben álló politikai erők heves szócsatába kezdtek Ghotbzadeh volt iráni külügy­miniszter letartóztatása ürü­gyén, aki ellen mind ez ideig hivatalosan nem ls emeltek vádat. Vasárnap az iráni par­lament folytatta a vitát a rá­dió és a televízió statútumá­nak törvénytervezetéről és egy keresztény képviselő ja­vasolta, hogy az intézményt ne sajátíthassa ki egyetlen csoport sem. Ezt az indít­ványt a vallási vonal hivel nyomban elvetették. Vasárnap Teheránban be­jelentették. hogy legalábbis háromszorosára emelik a magánautók benzinjének arát. A benzint eddig is adagolták, de ez nem csök­kentette a hiányt. Novem­ber 22-től jegyre árusítják a cukrot is, és korlátozzák az elektromos energia fogyasz­tását. Harmincöt éves a DÍVSZ Sajtótájékoztató a világszervezet székházában 0 Budapest (MTI) A továbbiakban Barabás Harmincöt esztendővel ez- Miklós, a DÍVSZ főtitkára, előtt Londonban 64 ország a soron levő feladatokról 30 millió fiataljának képvi- szólva kiemeltet a világszer­seletében több mint 6 ezer vezet igyekszik hozzájárulni fiú és leány gyűlt össze, hogy — az Ifjúsági írtláá­konferencián — megalapít­sa a Demokratikus Ifjúsági Világszövetséget — emléke­zett a történelmi napra va­sárnap Ernesto Ottone Fer­nandez, a DÍVSZ elnöke, az ifjúsági világszervezet fenn­állásának 35. évfordulója alkalmából tartott sajtókon­ferenciám Mint mondotta — az 1945 novemberében el­fogadott DIVSZ-alapokmány a világszövetség elsőrendű feladatanak jelölte meg a béke védelmét A békéért a leszerelésért a fegyverek nélküli világért, a szabadsá­gukért és függetlenségükért küzdő népek támogatásáért az államok és a népek kö­zötti barátság és megértés szellemének erősítéséért az elmúlt három és fél évtized­ben nemzetközi akciókkal, vi­lágméretű és regionális Ifjúsá­gi tanácskozásokkal, nagysza­bású demonstrációkkal já­rult hozzá napjaink legna­gyobb, haladó és demokrati­kus ifjúsági szervezeteket tömörítő nemzetközi ifjúsá­gi szövetsége. A DÍVSZ növekvő tekin­télyét és befolyását mi sem bizonyítja jobban, minthogy ma már öt kontinens 112 országából több mint 270 If­júsági szervezetet tömörít. Megtalálhatók köztük a kommunista és munkáspár­tok, a nemzeti felszabadító mozgalmak ifjúsági szerveze­tei, Ázsia, Afrika, Latin­Amerika számos haladó, an­tiimperialista politikát foly­tató ifjúsági szövetsége. A DÍVSZ tevékenységében kezdettől összefonódott a békéért és az Imperializmus ellen vívott harc — hang­súlyozta Ernesto Ottone Fernandez. A hidegháborús periódus vége után, a hatva­nas években egyre több ifjú­sági szervezet ismerte fel, hogy a fiatal nemzedék alap­vető érdeke a béke és biz­tonság megőrzése, megszilár­dítása. Ekkor kezdődött el az a folyamat, amelynek so­rán a különböző ideológiai­politikai beállítottságú fia­talok párbeszédbe kezdtek a béke és biztonság kérdései­ről a jövő év januárjában Hel­sinkiben összeülő Ifjúsági leszerelési világfórum sike­res megrendezéséhez. Két választás — Portugáliában (1.) Meleg ősz A Lisszabonba érkezőnek már a repülőtérről a bel­városba vezető úton fel­tűnik a plakát- és felirat­erdő. Az október 5-1 parla­menti választások után ugyan sokat eltávolítottak, de a közelgő, december 7­én tartandó elnökválasztást jelentő közvetlen jövő és a pártkoalíciók harcát négy évre eldöntött közelmúlt propagandarengetege tosan színes egyvelegbe ol­vad a pálmafákkal szegé­Illő, apró sárga villamosok­ra, a Praca -de Restaurado­res dübörgő forgalmára. Meleg van Lisszabonban, délben 22-25 fok, október c^neiró-tóle utolsó napjaiban. A Tejo partján ingujjban napoz­az öröklött ellentmondáso­kat, melyek ma is a társa­dalom mélyén feszülnek. A választási kampány utolsó szakaszában a Sa kormányzat igen ügyes propagandaintéz­kedéseket hoz: például a ílal korábban a magas olajárak lem Terének a vízbe vezető lépcsőin. Szemközt Európa egyik legnagyobb hídja. Ap­.. rilis 25-ről nevezték el, a portugál forradalom napjá­ról. Ama nap óta hat és fél miatt sztrájkotoknak álla­mi szubvenciót biztosít. Bér-, hitel- és adóreformo­kat hajt végre. (A szak­szervezetek még idén már­ciusban kérik: csökkentsék a jövedelemadókat. A válasz határo­lyezett, mediterrán Champs éy ^ e, Hat választással> J_ akkor még Edysées-n, az Avenida da tizenhárom kormánnyal és zottan tagadó.). Áprilisban a Liberdadén éppúgy, mint a három köztársasági elnök- parlament még nemet mond kel. Ha a választók köré- az alacsony nyugdíjak eme­ben némi (természetes) apá- lését követelő interpelláci­tiat feltételezünk, az or- ókra, szeptember végén szág valóságának egyik neu- csodálatos módon e kérdés ralglkus pontjára tapln- is megoldódik. Sőt, ennél is a londoni Piccadilly és Tra­falgar Square különös öt­vözetének benyomását kel­tő Rossión, sőt, még a szu­perelegáns Rua Augustán ls. tunk: alig több mint fél év­A Francisco Sa Carnelro vezette jobboldali blokk, a Demokratikus Szövetség (AD) hirdetményei mellett fekete festékkel mázolt, nagy betűk a falon: Car­neiro rua (Az utcára Car­• neiróval!). Itt vannak a Por­tugál Kommunista Párt ál­tal vezetett APU (Egyesült tized alatt Portugália több és nagyobb társadalmi meg­rázkódtatáson esett ál mint jószerével az egész előző fél évszázad során. Ez a kívülről lágy és mo­solygó ország belülről vi­harzó és tragikus. A hír­hedt Salazar-rezslm bukása óta, melyet megelőzően Népi Szövetség) nemzetiszí- liberalizmus még nyomok- mázat: mindaz, ami nű, zöld-piros plakátjai, Dan sem fordult elő az At- °szén Portugáliában cifrább dolgok történnek ezen az őszön: az előző év­ben még 144 milliárd escu­dóra rúgó Répkocsiadókat ugyan 184 milliárdra eme­lik, a közvetlen adókat azon­ban csökkentik, a tulajdo­nosok így fejenként nyolc­tízezer escudót (négy-ötezer forint) kapnak vissza. S a tévé, a rádió, a sajtó ha­tása külön-külön és együt­tesen — a kormány eszkö­zeként A hivatalos sum­1980. tör­Mario Soares szocialistáinak lepedőnyi darabjai, az ult­rabalos PCTP vérvörös pa­pírlapjai. A házak, a jel­legzetes, úgynevezett „Pom­bal-stílusban" épült 8 az 1755. évi nagy lisszaboni földrengés után a várost újjávarázsoló Pombal már­ki dicsőségét hirdető házak falairól Eanes elnöknek és a jobboldal jelöltjének, Soa­res Carnierónak . egymást váltogató arcképei tekinte­nek le az emeletes buszok­ra, a közlekedési múzeumba ,. , .,,, . tént és történik, ama tö­lanti-ocean e partvidékén, rekvések tükre csupán, fenti megállapítás hatvá- kogy _ úgymond — „min­nyozottan érvényes. Portu- den a rendes kerékvágásba gália mozog, Portugália hul­lámzik, akárcsak a Cabo da Rocánál, Európa leg­nyugatibb pontján a ten­ger, a hol halványkék, hol smaragdzöld óceán. A jobb­oldal előretörése, amely ta­valy december óta egyre zökkenjen." Rendes kerékvágáson természetesen „a demokrá­cia" értendő. A demokrácia. Kevés szó van, mellyel az emberiség oly mértékben visszaélt, akár csak a min­den érték átértékelését im­pozáns magabiztossággal végrehajtó huszadik szá­Gondok a dinár körül 0 Belgrád (MTI) A Borba „Csapások a di­nárra" című szombati kom­mentárjában a többi között megállapította: ,A jugoszláv piacon egy új bé Ismerik el a dinárt fize­tési eszközként. Jobban meg­felel nekik, ha devizával ke­reskednek. A dinár legújabb árfolya­ma mar nem felel meg a jelenség, az árukapcsolás magánárfolyamoknak, adás­kezd úrrá lenni: egyes áruk vételnek. A deviza valami eladását bizonyos más áruk féle fétis lett. eladásához kötik. Az ember el sem akarja hinni, hogy a 20. században csak a tan­könyvekből ismert jelensé­gekkel találkozik. Más szóval, a jugoszláv di­nár olyan valuta, amelyről A dinár árfolyamának ez év júniusi leértékelése (30 százalékkal — a Szerk.) ser­kentőleg hatott a külkeres­kedelmi exportra. A terme­lés, különösen pedig az árak területén azonban a helyzet egy-két évvel ezelőtt még egyre tovább romlik, ami fé­azt állították, hogy komo- kezi a dínár stabilizálódását, lyan közeledik a konvertibi- Szakadatlanul növekszik a litáshoz, most fokozatosan tervenfelüli gép- és berende­értéktelenedik. nem tölti be zésimport. Ezzel egyidejűleg funkcióját, és egyre kevésbé mjncj keVesebb nyersanyagot biztosítja a termékek meg- és félkészterméket hoznak vásárlásának lehetőségét. be Ez utóbbi következtében A kombinátok, gyárak, számos gyár és üzem nem szövetkezetek, a magángaz- tudja kihasználni termelési dálkodók például a cukor- kapacitásait. Jellemző példá­répa- és a napraforgó-fel- ul, hogy miközben igen nagy dolgozásánál -új típusú* n vaskohászati termékek gazdasági együttműködést iránti kereslet, a koksz és alakítottak ki. A termelők a egyéb anyag hiánya miatt a cukorrépát, napraforgót csak zenicai vasmű két riagyol­ügy adják át a gyáraknak vasztójának a termelését le feldolgozásra, ha azok velük szemben fizetési kötelezett­kellett állítani." A Borba végül kiemeli: a ségeiket dínár helyett cukor- feIadat 1elenw a7 hnav ban vagy étolajban teljesí­dk_Zeka)_n7erSanyag0t.,T!g?: munkaszervezetek (vállala­félkészterméket cserélnek készáruéit Az idegentorga- g m hatását, lom az inén teljesen KICSU- MÍ,„0,„Í ITAII A TMNNL,­tok) gazdasági helyzetét erő­szott irányítói kezéből. A társadalmi szektor a külföldi turizmusból befolyt össze­gekből 1,2 milliárd dollárt, a magánszemélyek viszont 700 millió dollárt helyeztek el a bankokban. A jugoszláv Növelni kell a munka ter­melékenységét, hatékonyab­bá kell tenni a szervezést és a gazdálkodás más, minőségi tényezőit. A dínár helyzetét ugyanis csak a gazdasági stabilizációs politika határo­állampolgárok — e deviza zott végrehajtásával lehet tulajdonosai — egyre kevés- megerősíteni határozottabb méreteket ölt, zadban is, mint ezzel. Am valamilyen fülledt atmosz- ami a portugáliai hatást il­férába burkolja a kelleme- megállapítható: apátia ellen mindenesetre nem sen meleg luzitán őszt. Vol- fossz gyóRyszer. Tüneti kc­taképpen felerősítve azokat esetén semmiképpen ••••MnmMMMMH^Ha sem. A portugál baloldal | amely oly lényeges s az | egész világ figyelmét ma­I gára irányító módon aján­j dékozta meg hazája törté­nelmét 1974. április 25-ével, a megosztottság súlyos be­tegségben szenved, első­sorban Mario Soares szo­cialistáinak jóvoltából. Amit a haladás következetes erői tehetnek a jelenlegi hely­zetben, az a PKP október végi országos értekezletén fogalmazódott meg: a leg­fontosabb cél változatlanul a reakció elleni harc. A par­lamenti választások után, és az elnökválasztás előtt ez abban a törekvésben kon­centrálódik: megakadályozni a szélsőjobboldali Soares Carneiró tábornok elnökké választását. Igaz, e célt han­goztatják Mario Soaresék ls, ám a szocialista párt újra és újra megtagadta és meg­tagadja az együttműködést a kommunistákkal. Hogv e tény a politikai porond me­lyik oldalán állóknak ked­vez, azt nem nehéz kita­lálni. Mindenesetre a poli­tikai stabilitás, amelyre pedig az országnak oly nagy szüksége volna, távo­labbinak látszik e meleg, kávé- és leanderillatú őszön, mint valaha. Domonkos I.ászló (Folytatjuk.) Apró Antal programja 0 Stockholm (MTI) Apró Antalnak, az ország­gyűlés elnökének vezetésével Svédoi-szágban tartózkodó magyar parlamenti küldött­ség a hét végét vidéken töl­tötte. A vidéki útra a delegációt a svéd parlament több kép viselője is elkísérte. A kül­döttség pénteken látogatast tett Eskilslunában. Megte­kintette a Volvo BM traktor és közúti erőgépgyárai Ezután a küldöttség meg­tekintette a nagymúltú rej­myrai üveggyárat Szombaton a magyar dele­gáció Uppsala megyét keres­te fel. Tanulmányozta a me­gye Vikiben működő népfőis­kolájának munkáját és meg tekintette a svéd történe­lemben kiemelkedő szerepet betöltő Uppsala nevezetessé­geit. Ezzel a magyar parlamenti küldöttség svédországi hiva­talos programja végetért. A delegáció hétfőn utazik to­vább Finnországba. Lengyel—szovjet gyakorlat A gyakorlat Jó alkalom volt a két hadsereg harci felkészültségének tökéletesí­tésére, a különböző szintű 0 Varsó (MTI) A PAP lengyel hírügynök­ség jelentése szerint — a ki­képzési tervnek és a több­•ves hagyományoknak meg­felelően - gyakorlatokat Parancsnokságok es törzsek tartottak a Lengyel Néphad- együttműködésének összehan­sereg és a szovjet hadsereg golására, valamint a máso­északi hadseregcsoport iának dik világháborúban született alegysegei. A lengyel és a . . . szovjet katonák a közös gya- ángyéi-szovjet fegyverba­korlatokon harci tudásukból rátság megszilárdítására és tettek vizsgál elmélyítésére. i 4 )

Next

/
Oldalképek
Tartalom