Délmagyarország, 1980. október (70. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-16 / 243. szám
2 Csütörtök, 1980. október 16. Giscard Pekingben a Peking (AFP) Giscard d'jEstaing francia köztársasági elnök szerdán egyhetes hivatalos látogatásra Kínába érkezett. A pekingi repülőtéren Han Kehua külügyminiszter-helyettes üdvözölte a francia allamföt. Az elnököt később Csaó Ce-jang kínai kormányfő hivatalosan fogadja a népek palotájában, előzőleg azonban még találkozik Teng Jtng-csao asszonnyal, Csou En-laj egykori miniszterelnök özvegyével. Giscard d'Estaing kíséretében van Francois-Poncet külügyminiszter, Peyrefitte Igazságügy-miniszter és Deniau, a közigazgatási reformmal megbízott miniszter (volt külkereskedelmi miniszter). A francia államfő kínai látogatásának első napja azzal a vacsorával ér majd véget, amelyet Csaó Ce-jang kormányfő ad tiszteletére. RÁDIÓTELEX TUDOMÁNYOS ÜLÉSSZAK „Lukács György és a magyar kultúra" cimmel kétnapos tudományos ülésszakot rendez az MTA irodalomtudományi intézete. A szerdai nyitónapon a XX. századi magyar szellemi élet egyik legkiemelkedőbb, európai hatású képviselőjének a magyar kultúrában elfoglalt helyéről, 1919-es művelődéspolitikai koncepciójáról, s a felszabadulás utáni tevékenységéről volt egyebek - között szó. KÖZGAZDASÁGI NOBEL-DÍJ > Az amerikai Lawrenee R. ^Klein, a Pennsylvaniái egye~v fenten működő Wharton kSchool tanára kapta szerdán az 19RÜ. évi közgazdasági Nobel-díjat. PARLAMENTI KÜLDÖTTSÉGÜNK LÁTOGATÁSAI Kétnapos vidéki látogatás- ra indult szerdán reggel Szófiából a magyar parlament küldöttsége, amely Apró Antalnak, az országgyűlés elnökének vezetésével hivatalos, baráti látogatáson tartózkodik Bulgáriában. BORI IMRE KITÜNTETÉSE A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr. Bori Imrének, az újvidéki Hungarológiai Intézet igazgatójának, az újvidéki egyetem magyar tanszéké vezetőjének a modern magyar irodalom kutatásában, s a magyar—jugoszláv irodalmi kapcsolatok feltárásában kifejtett érdemes és eredményes munkássága elismeréséül a Munka Érdemrend arany fokozatát adományozta. A kitüntetést Halász Jó,< zsef nagykövet szerdán ün. nepélyes keretek között nyújtotta át a belgrádi magyar nagykövetségen. MAGYAR SEGÍTSÉG A magyar egészségügyi szervek, a kormány szerdal . ülésén kapott felhatalmazás alapján, soron kívüli segélyben részesítik Algéria földrengés sújtotta lakosságát. Mintegy tízezer sérült ellátásához szükséges kötszert, rögzítőanyagot és más felszereléseket, valamint két, egyenként négy munkahelyes komplett sebészeti műtőfelszerelést indítanak útnak. BABRAK KARMAL TASKENTBEN - Szovjetunióbeli hivatalos, í baráti látogatásának első állomására, Taskentbe érkezett szerdán Babrak Karmai. Az Afganisztáni Népi Demokra• tikus Párt Központi Bizottságának főtitkára, az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság Forradalmi Tanácsának elnöke, az ország miniszterelnöke ma, csütörtökön a déli órákban érkezik Moszkvába. Babrak Karmait ünnepélyesen fogadták az üzbég, fővárosban. 0 harmadik piaci együttműködésről Veress Péter felszólalása Szerdán a Duna Intercontinental Szállóban befejeződött a háromnapos tanácskozás, amelyen húsz ország közgazdászai, üzletemberei vitatták meg a kelet—nyugati gazdasági kapcsolatok alakulását, mindenekelőtt a harmadik piacokon történő együttműködés helyzetét, továbbfejlesztésének módozatalt A tanácskozást a bécsi székhelyű Duna-európai Intézet a Donaueuropöisches Institut szervezte, amely 1947 óta társadalmi szervként a kelet—nyugati gazdasági kapcsolatok kiépítésén és fejlesztésén munkálkodik. A szerdai záróülésen Veress Péter külkereskedelmi miniszter is felszólalt. — A világgazdasági folyamatokról számos meggyőző elemzést hallottunk a tanácskozáson — mondotta. — Olyan erőssé vált a gazdaságok egymástól való függése. hogy csak az együttműködést kereső politikai szándék, az összehangolt gazdaságpolitika és az ehhez kapcsolódó ösztönző rendszer képes kivezetni századunk gazdaságát a meglevő bajokból. Magyarország is külgazdasági egyensúlyának javítására törekszik, és ezzel párhuzamosan, ahol erre reális lehetőség van, bővítjük kooperációs kapcsolatainkat. Jelenleg rubelelszámolású forgalmunknak 28, a nem rubelelszámolású forgalmunknak körülbelül 6 százaléka bonyolódik le kooperációs szerződés keretében. A magyar vállalatoknak mintegy 600 együttműködési megállapodásuk van külföldi partnereikkeL A kooperációk lehetősége — mondotta — szorosan függ a kereskedelempolitikai rendszerektől, illetve szabályozástól. Ebből a szempontból az elmúlt évek fejleményei számunkra negatív elemeket is tartalmaznak. A nyugati országok gazdaságát széles körű preferenciólis rendszer köti össze, amely a külkereskedelemnek 80—85 százalékát érinti. így a legnagyobb kedvezményes elbánás elve számunkra fokozatosan a legkisebb kedvezménnyé vált. Amikor a Gatt-hoz csatlakoztunk, partnereink számos, a magyar exportot érintő akadály megszüntetését vállalták. Ennek számottevő részét még nem teljesítették, miközben importrendszerünk liberalizálását sürgették, mégpedig olyan időszakban, amikor behozatalunk jelentősen meghaladta kivitelünket. Szerencsére a magyar gazdaság javuló teljesítőképessége, egyes partnerországok együttműködési készsége, néhány exporttermékünk piaci helyzetének javulása azt eredményezte, hogy Magyarország külgazdasági egyensúlya javult 1979-ben. és remélhetőleg javul 1980-ban is. A tanácskozáson szóba került az úgynevezett ellenüzletek ügye, vagyis felmerült, hogy a magyar vállalatok minden esetben ragaszkodnak-e az importnak megfelelő nagyságrendű exporthoz. Ezzel kapcsolatban a miniszter megjegyezte, hogy Magyarországon nincs olyan rendelet vagy egyéb intézkedés, amely a vállalatokat ilyen üzletek kötésére kötelezné. Arra is rámutatott, hogy az ország tőkés külkereskedelmének alig három százaléka bonyolódik le kliringelszámolású rendszerben. Az áttérést a szabad devizában történő elszámolásra többnyire éppen a magyar fél kezdeményezte. A miniszter végül arról szólt, hogy hazánkban a gazdasági szabályozó rendszert és a jogalkotást úgy fejlesztik tovább, hogy a vállalatok még érdekeltebbek legyenek a nemzetközi gazdasági együttműködésben. és szállításaik pontosságával, termékeik minőségével. a szerződések pontos betartásával elismerést szerezzenek. Befeleződött az európai ifjúsági szervezetek konferenciája Fiat Kompromisszum # Róma (MTI) Torinóban nyilvánosságra hozták a kompromisszumos megállapodást, amely szerdára virradóra született a szakszervezetek és a Fiat között. Az elvi megállapodás értelmében a Fiat visszavonná 24 ezer munkásának és alkalmazottjának elbocsátásával kapcsolatos döntését, viszont „válságos helyzetbe került vállalatnak" nyilvánítaná magát, s így október 6-tól visszamenőleg az év végéig „bérkiegészítő" listára vétetné ezeket a dolgozókat. Elbocsátás helyett egy sor más intézkedést foganatosítanának velük szemben, többek között a munkaerő gyáron belüli átcsoportosítását. A Fiat igazgatósága kötelezné magát, hogy a bérkiegészítő listára váltakozva venné fel a dolgozók különböző csoportjait, hogy ne mindig ugyanazokat sújtsa a bércsökkentés — és a gyár eltekintene a tömeges elbocsátásoktól. A szakszervezetek részéről a kompromisszum abban áll, hogy elfogadnák az úgynevezett „külső mobilitást". Ez azt jelenti, hogy azokat j a munkásokat, akiket végül is : nem tudnának alkalmazni a ' Fiat-nál, más munkakörökbe, más üzemekbe irányítanának át — természetesen attól függően, hogy másutt igényt tartanak-e rájuk. Arany Merkúrdíjak a Moszkva (MTI) Moszkvában szerdán ünnepélyesen átadták az Arany Merkúr szervezet vezetői a nemzetközi kereskedelmi kapcsolatok fejlesztésében szerzett érdemek elismeréséért alapított díjat. A 250 kitüntetett vállalat, szervezet között öt magyar van: a Hungarofruct, a Komplex és a Tesco Külkereskedelmi Vállalat, , áz Elektroakusztikai Gyár, varamint; á Magyar Hajó- és Darugyár kapta meg az ardnyszobrocskát és a kitüntető oklevelet. Az ünnepségen, amelyet a Szovjetunió Központi Állami Hangversenytermében ren- i deztek meg, a nemzetközi díjodaítélő bizottság soros szovjet elnöke, Nyikolaj Komarov, a Szovjetunió külkereskedelmi miniszterének első helyettese köszöntötte a megjelenteket. Az Arany Merkúr szervezet vezetősége nevében Lorenzo Gallo, a végrehajtó tanács olasz főtitkára méltatta a díj jelentőségét. Megemlékezett arról, hogy a mostani a huszadik díjkiosztó ünnepség. Éppen két évtizede alapították nemzetközi kereskedelmi körök a kitüntetést. (Folytatás az 1. oldalról.) teleket, jó alapot teremt az európai ifjúsági együttműködés struktúrája az elfogadott dokumentumokkal együtt — hangsúlyozta befejezésül a KISZ KB első titkára. Fiatalos nyíltsággal, őszintén, nem titkolva a nemzetközi helyzet megítélésében vallott nézetkülönbségeket sem, a több mint félezer, nemzeti ifjúsági szervezet képviseletében részt vevő 31 nemzetközi és regionális szervezet szószólói nem az elválasztó, hanem az egymást összefűző célokat és törekvéseket fogalmazták meg. Az ifjúság képviselői aggodalommal tettek említést olyan veszélyes jelenségekről is, mint például a kontinensünkön is tapasztalható neonáci megmozdulások, amelyek több tucat áldozatot követeltek már. Az erőszak, a „barna pestis" újjászületését minden erővel meg kell fékezni, s ezért a demokratikus ifjúsági szervezeteknek is többet kell tenniük — húzták alá. A konzultatív tanácskozás résztvevői ezután elfogadták az európai ifjúsági együttműködés szervezetének 1981. évi akcióprogramját, megvitatták a program megvalósításával összefüggő szervezeti kérdéseket, s megválasztották a rendezvények előkészítésével foglalkozó munkacsoportok tagjait. A jövő esztendő feladatait meghatározó akcióprogram szerint egyebek között ifjúsági környezetvédelmi konferenciát tartanak Svédországban, megrendezik a második európai ifjúsági akciónapot a leszerelésért, amely a kontinens Ifjúsági szervezetei közös akcióinak további előmozdítását szolgálja az általános és teljes leszerelés érdekében; cselekvően részt vesznek az 1981 januárjában Helsinkiben megrendezésre kerülő ifjúsági leszerelési világfórum előkészítésében és megtartásában. Európában szolidaritási körutat szerveznek a dél-afrikai felszabadítási mozgalmak közös delegációja részére. Munkacsoportot. hoznak létre az ifjúsági turizmus könnyítését és szélesítését célzó javaslatok kidolgozására. A konzultatív tanácskozás a késő esti órákban a záróközlemény megvitatásával fejeződött be. Irak—Irán Harcok Ábadanban 0 Bagdad (DPA) Már Ábadanban dúlnak a harcok áz iraki és az iráni csapatok között — erre engednek következtetni' az iráni olajváros helyi rádióállomásának szerdai híradásai, Ezzel szemben az iráni fővárosból érkező hadijelentések szerint az iraki erőket meghátrálásra kényszerítették, úgy hogy azok jelenleg legkevesebb 7—9 kilométerre vannak a várostól. A teheráni rádió ismertette a Pars hivatalos hírügynökségnek az abadani kormányzó szóvivőjére hivatkozó jelentését, amely szerint „az iraki csapatok elzárták a kikötőváros felé vezető utat". Az abadani rádió viszont azt jelentette, hogy az iraki erők „megpróbálnak beszivárogni a város központjába". Az iraki fővárost szerdán újabb légitámadás érte. Az iráni harcigépek a kora reggeli órákban repültek Bagdad fölé, és elsősorban a város északi kerületeit bombázták. Az iráni légierő Bagdadon kívül még négy iraki város ellen intézett támadást. A bagdadi rádió • közlése szerint a szerdai támadásoknak 14 halálos és mintegy 25 sebesült áldozatuk van, mint a rádió közölte, az iraki főváros közelében lelőttek két iráni gépet. Az iráni haditengerészet főparancsnoka figyelmeztette a Perzsa(arab)-öböl menti országokat, hogy ne támogassák Irakot Irán elleni háborújában. Azzal fenyegetőzött, hogy ha a figyelmeztetés hatástalan marad, Irán megtorlásképpen akár a Hormuzi-szoros és az öböl elaknásítására is kész. Mint ismeretes, eddig mind Irak, mind Irán tartózkodott a Hormuzi-szoroson lebonyolódó hajóforgalom akadályozásától. Borisz Gyerevjanko A boldogság feltétele Megállapított tény. hogy Odessza terület üzleteiben több húst adnak el ma. mint korábban. Miből származik a növekedés? Egvesegvedül a baromfihúsból! Teljes egészében. Mondhatja valaki. hogv beértek a baromfitenyésztés távlati programiának gyümölcsei. Tudni kell azt is. hogy emögött a távlati program mögött, a baromfitelepek építése, az anyaállatok beszerzése, takarmányozásuk, a húskombinátok kapacitásának bővítése mögött vitatkozni tudó. szenvedélyes. harcos kiállású emberek állnak, akik képesek voltak a kellő időben a legjobb döntések meghozatalára, alkotó módon tudták használni a fölszaporodott tapasztalatokat, tovább tudtak lépni. Ebben Is keresnünk kell a személves érdekeltséget Solar asszony, a „Maiak" kolhoz elnöke egy alkalommal szó szerint kirakott a kolhozból eay járási mezőgazdasági szakemberekből verbuválódott csoportot. amelyik túlzottan szkeptikusan fogadta a kolhoz kezdeményezését: egy év alatt többszörösére kell emelni a pecsenyekacsa-termelést. ..Kedvét szegik az embereimnek!" — nyilatkozta az elnőknő. — „Csak a kalandoktól akarjuk megkímélni!" — hangzott a válasz. Kalandos az a vállalkozás, amelyik a kívánságok mércéiét a lehetőségek fölé állítja. Itt viszont kalandosnak minősítették azt a kockázatot, amely nélkül nincs előbbre haladás. ..Majd hallgassák meg az idő ítéletét! — felezte be a vitát Solar asszony. — Ha belebukunk, akkor vállalom a felelősséget, ahogy ezt nálunk szokás, de addig hagyják el a kolhoz területét!" Az Idő télies egészében igazolta őt. sőt. valamivel magasabb szinten is. mint várta. A megvei pártbizottság plénumán a járási mezőgazdasági szakemberek álláspontját a túlbiztositókéval azonosították. Van a belgorod-dnyesztrovszki járásban is egv „Majak" kólhoz. A hatvanas években Ivan Zabrudszkii vezette. Azt a feladatot kapta, hogv állathízlalással foglalkozzon. A szakosodás első lépcsője — az építkezés. Zabrudszkij fejest ugrott a dologba. Valahol hallott a Rosztov területen kialakított érdekes kísérletről, és éiiel — maga vezetve gépkocsiiát — elindult hetedhét országba. tapasztalatcserére. Amikor megérkezett, végi gszaglászott minden sarkot, mindent megtapogatott — a gének, berendezések szemrevételezését kevésnek érezte —. tanácskozott a szakemberekkel. és két nap múlva már megkezdte otthot az utasítások adását. Később azt mondta mindenki, hogy a ..Maiak"-ban az istállók és ólak zseniális egyszerűséggel készültek. Ugyanilyen szenvedéllyel fogott Zabrudszkij az úgynevezett erős búzafaiták természtéséhez. Szólni kell még Gleb Dobrinszkiiról. a Hidraulika géogvár igazgatóiáról. Most ő a vállalatvezetők tanácsának elnöke. Ha húsz. sőt tíz évvel ezelőtt valaki azt mondta volna, hogv éppen ennek a gyárnak az igazgatóia kerül e ieles testtület élére, mindenki nevetett volna. ..Ugyan, ez nem gyár! Tegnap még egv szövetkezet volt!" Hát tényleg, tegnap még alig volt több egy szövetkezetnél. Termékeik Ls a második vonalból valók voltak. Az üzem ma a legmodernebb hidraulikus motorokat készíti. Kiszámították, hogy a népgazdaságnak százmillió rubeles hasznot hoz az üzem úi termékskálája. Felnőttek tényleges és átvitt értelemben egyaránt a feladatokhoz. Évek óta a minisztérium leglobb üzeme, érdemrendet kaDOtt és a kommunista munka üzeme büszke címet viseli. Az átalakulás és úilászületés ténve az igazgató és a főmérnök. Georgii Koselenko nevéhez fűződik. Szenvedélyes, mohó munkaszeretettel és nagy becsvággyal vetették magukat a problémák sűrűjébe. Számukra mindegy, hogy új üzemrész építéséről, úi technológia kialakításáról, úszómedencéről, egészségügyi profilaktóriumról, sportklub létesítéséről vagy agitációs brigád szervezéséről van szó... Vezetni annyit tesz. mint a feladatot vonzóvá tenni. De ha a feladat téged magad nem vonz. ha enk az órát né-ed. ha semmi más nem érdekel. mint saiát pecsenyéd, ha csak attól tartasz, hogy ..Jaj. nehogy valami baj történjen!", ha nem mersz kockáztatni, ha magad is nem égsz, ha nem vállalod a felelősséget, akkor senki sem megv utánad. A fölszólítás és a parancs önmagában nem segít. Az emberek pedig unatkozni fognak melletted. Az unalom pedig a halál testvére. A köz iavának szolgálata az ember lelkéből kell hogy fakad ion. Ez személves boldogságunk záloga is. Ezeket a szavakat Csehov fogalmazta meg. Űgv vélem, a legközvetlenebb módon kötődnek beszélgetésünk témáiához. Ezzel fejezem be gondolataimat Hallvasság meg még egvszer: — A köz iavának szolgálata az ember lelkéből kell hogy fakadjon. Ez személyes boldogulásunk záloga. Ugye. milyen egyszerű? (Vége.)