Délmagyarország, 1980. szeptember (70. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-07 / 210. szám

Vasárnap, 1980. szeptember 7. 7 Találkozás egy medveemberrel H árom hétig csodálatos vi­lágban éltem: medvék kö­zött. Egészen olyanok, mint az emberek; van köztük jó és gonosz, van jó és rossz tu­lajdonságuk, valahogy mégis jobbak az embereknél: egysze­rűbbek, természetesebbek. Dino Buzatti A medvék neve­aetes hadjárata Szicíliában című regényét fordítottam magyarra. Az időtlen idők mélyén, a nép­mesei időkben játszódik, amely­ben minden megtörténhet, mind­az valósággá válhat, ami az em­ber fejében megfordul, amit a szíve sugall. A medvék Szicí­lia fenséges hegyei között él­nek („amelyek nem léteznek ma már, annyi de annyi év eltelt"), zord, hófödte csúcsokon, kemény magányban — de békességben, nyugalomban. Egyszer aztán minden addigi­nál borzalmasabb tél jött, elfa­gyott minden ennivaló: gomba, borókabogyó, az éhségtől álmuk­ban felsírtak a kis medvebocsok. A medvék az irdatlan magasság­ból vágyakozva tekintettek le a termékeny, virágzó völgyekre, ahol füstölt az emberek házai­nak kéménye —, s ez a világ minden táján azt jelzi: enniva­lót készítenek ott. És a medvék, amilyen „együgyűek", azt képzel­ték: mi sem természetesebb, mint hogy az emberek élelmüket meg­osztják velük, a szűkölködőkkel. Le kell hát menni a völgybe, a virágzó paradicsomba! Hosszú, végeláthatatlan sorokban indult a medvék menete az emberek közé. Az emberek vajon kalács­csal. mézzel teli csuprokkal fo­gadták őket? Agyúkkal, puskák­kal, mordályokkal! A medvék azonban — ahogy a mesébe il­lik — legyőztek minden földi és földöntúli hatalmat: a gonosz Nagyherceget, Szicília zsarnokát, a mágust, szellemeket, emberevő óriásokat, a félelmetes Banya­macskát, a világfaló tengeri kí­gyót. Elfoglalták Szicília mesés gazdagságú fővárosét, és tizenhá­rom éven át Leonzió, a bölcs medveklrály uralkodott békében, nyugalomban — a medvék és az emberek megelégedésére. Minden jóra fordult tehát, ahogy a mesében illik. Csakhogy a medvék kezdtek emberi mód­ra élni, elirigyelték az embertől a pompát, rangot, gazdagságot, sőt, merényletet szőttek a bölcs medvekirály ellen. A haldokló király utolsó kívánsága: népe térjen vissza a hegyekbe, hagy­ja itt a gazdagságot, s éljen úgy, mint régen — medvemódra. És megindulnak a medvék királyuk holttestével végeláthatatlan so­rokban visszafelé azon az úton, amit tizenhárom évvel ezelőtt megtettek. Az emberek megsirat­ják a királyt, megsiratják a medvéket, mert szívük mélyén kicsit ők is — medvék. Azóta soha senki sem tudja, hogyan élnek a medvék, s nem is fogja megtudni többé. Buzzati „ravasz" író: engem, az olvasót kényszerít arra, hogy keressem a medvéket, magam­ban, másban. Mert a medvéknek léteznie kell! Hogyne léteznének, ha egy­szer ő megírta. És most már ta­lán bennem ís élnek. Elindultam Szicíliába, Buzatti medvéinek nyomát keresni. Palermo. Régi dicsőségét idéző pompás királyi, főúri paloták — meglehetősen elhanyagolva. Sö­tét. bűzös sikátorok — és az újabb gazdagságot hirdető ele­gáns főútvonalak. A piac lenyűgöz. Feleségem­mel járjuk gyalog a várost, és lépéseinket szinte Öntudatlanul is úgy Igazítjuk, hogy a piacot na­ponta töbla'zör útba ejtsük. Nem tudok szabadulni az ismert és ismeretlen gyümölcsök, zöldsé­gek halmaitól. És a tenger „gyü­mölcsei"! Halak, kagylók, poli­pok, rákok, homárok ezernyi faj­tája, jég között tartva vagy per­cenként friss vízzel locsolva. Ha­talmas. kétméteres kardhalak, egv szelet belőlük egy egész család­nak elég. A piac benne él a városban, a főút melletti sikátorok egész szövevénye van tele bódékkal, asztalokkal. Reggeltől estig zsong elevenen, hangosai, az árusok nagy hanggal kínálják portékái­kat, nem úgy, mint a kimértebb északi városokban. Persze, lehet itt enni, inni is olcsón, egy­mást érik a lacikonyhák. A vá­laszték bőséges: fasírtszerű, ri­zses húsgombóc, kagylók, főtt halak, polipok, húsok, két sze­let kenyér közé rakott belsősé­gek, vagy egyszerű főtt krump­li. Megsózva, papírzacskóban. Ki­próbáltam, ízlett. Lehet, hogy csak a gyerekkori nosztalgia mi­att; amikor nagyanyám üstben főzte az apró krumplit a mala­coknak, mindig elcsentünk be­lőle. A feleségem vállalkozóbb szel­lemű nálam, kipróbálja a ten­geri herkentyűket. Én valami hagyományosabb ételt keresek. Egy signore főtt marhahústárul, azt nézem ki magamnak. Meg­érzi a szándékot, már messzi­ről invitál. — Pofásodjon a signora — mutatja is, sovány­nak ítélvén a feleségemet. A sig­nora viszont már jóllakott, így hát én akarom átvenni a késhe­gyen kínált kóstolót. Nem enge­di. Ragaszkodik hozzá, hogy a signora kóstolja meg először, én utána következem. Kérünk egy adagot Tányérba rakja szelet kenyérrel, citrommal. — Mennyit fizetek? — kér­dezem. Csak legyint. No Jő. nyil­ván a végén szokás fizetni. Neáem az ősz hajú, hatvan év körüli embert. Beszédhibás, nem szívesen beszél, inkább kéz­mozdulatokkal fejezi ki magát. Az arca szigorúnak tűnik, el se mosolyodik, körülötte mégis de­rű van, mindenki más mosolyog. Pultja mellett egy háziasszony megy el, egyik kezében nagy be­vásárlókosár. a másikkal egy négy ev körüli kisfiút vonszol maga után. Látszik, a fiú szívesen megállna. Az ősz hajú signore ágy falat húst nyújt neki. A Révai Franklin A kapitalizmusban a közönség meghódításáért vívott konkurren­claharc sokszor csúnya mellék­hajtásokat eredményez. Az egyes vállalatok érdekeik helytelenül felfogott védelmében még kul­turális téren is tisztességtelen eszközöket vettek igénybe. Pél­da erre két fővárosi kiadói tér­saságnak, a Révainak és a Frank­linnak 1911-ben egymás ellen folytatott pere. A Franklin és a Révai Tár­saság hosszú ideig jó viszony­ban volt egymással, több meg­állapodást is kötöttek annak megakadályozására, hogy egy időben hasonló profilú kiadvá­nyokat dobjanak piacra, s így csökkentsék értékesítési lehetősé­geiket. A szerződéseket azonban többször megszegték, s eseten­ként egymással élesen szembe­fordultak. Ez történt 1911-ben is. Révaiék előfizetést hirdettek arra a 18 kötetes nagy lexikonra, amely sok család könyvespolcán ma is helyet foglal. A Franklin Társaság viszont 3 kötetes kézi lexikont szándékozott megjelen­tetni. Ennek kelendőségét akar­ta növelni, amikor előfizetési fel­hívásában a nagy lexikonok fe­lesleges voltát hirdette. Túl ter­jedelmesek, s ezért használatukat ..sok olyan tudnivaló nehezíti meg, amelyek felvételét csakis a teliességre való törekvés in­dokolja. holott szükség rájuk a lexikonban tulaidonkéop rincs, mert vagy tudja őket úgyis mindenki, még a csekélyebb műveltségű ember is, vagv csak a szakembernek lehet rátuk szük­sége, aki pedig szakismeretét úgysem a lexikonból fogja me­ríteni." A válasszal a másik vállalat sem maradt adós. A Franklin-fé­le kézi lexikont Révaiék „min­den komoly terv és etikai tö­rekvés nélkül megindított, és kizárólag tisztességtelen üzleti — ízlik? — kérdezi. — Igen — válaszol a bambí­nó. Az öreg boldog. Nekem ls felteszi az „Izlik-e" kérdést, s aztán faggatni kezd. — Franciák? Németek? — Nem, magyarok vagyunk.— Látszik rajta, hirtelen, nem tudja hová tenni Magyarorszá­got. — Luigi Tüköry honfitársai vagyunk — mondom —, akiről utca van itt, Falermóban elne­vezve. Méltóságteljesen bólint. Pedig lehet, hogy nem tudja, ki ls volt Tüköry Lajos. Próbáljam elma­gyarázni, hogy Tüköry a 48-as magyar szabadságharc hadna­gya, később Garibaldi ezredese Palermo ostromakor esett el az olasz szabadságért? Hogy Gari­baldi megbízására ötven vörős­inges élén elsőnek tört utat a városba, elfoglalta a Porta Ter­minit, de közben halálos sebet kapott? És Idézhetném Garibaldi 1880. június 6-i napiparancsét: „Igen, az olaszok esküvel fogad­ják a hős vértanú sírjánál, hogy Magyarország ügye az ő ügyük is, a testvéri vérért vért fognak cserébe adni". Kioktatás lenne a magyarázat. Nem tudom miért, de biztos vagyok benne, hogy mindezt, ha nem is tudja pon­tosan, de érzi. Befejezem az evést, fizetni aka­rok. — Inkább egyen még — mond­ja. — Köszönöm, elég volt, — Nyitom a pénztárcámat. — Tegye el, mert ellopják — mondja, s egy kézmozdulattal, mintha azt adná tudtomra: mit értetlenkedek itt; menjek már. Zavaromban alig tudom meg­köszönni a vendéglátást. Pár lé­pés után eszembe Jut, mivel vi­szonozhatnám legalább jelképe­sen a viszonzás nélkül adotta­kat. Visszamegyek hozzá. — Kérem, fogadja el, magyar cigaretta. A signore kijön a pult mögül, s kezem szorongatja, ölelget, őszintén örül — nem a csekély ajándéknak. — Találkoztam egy medve­emberrel. ANGYAL JÁNOS per versengést célzó" próbálkozásnak minősítették. A Révai-cégnek a reklámhad­járat során 'sikerült megszereznie az államvasutak vezetőségének támogatását. Az igazgatóság a MÁV hivatalos lapjának 1911. évi 2. számában a vasutas tiszt­viselői karnak melegen aján­lotta Révai Nagy Lexikonét, „amelynek megszerzése kívána­tos minden oly vasutasra néz­ve, aki az általános művelődés szemoontjaln kívül a maga szak­májában is tájékoztatást ke­res." Ez az ajánlás megjelent, és utána a Franklin-lexikon ügy­nökei. kezükben a MÁV hiva­talos lapjával állítottak be a vasutas családokhoz, és a Rév^i­iexikon helyett az 54 koroná­ba kerülő Kézi Lexikonra szóló előfizetést írattak alá. Csalásukat azzal is tetézték, hogv a követ­kezőt állították:. a lexikon bolti ára 110 korona lesz, és csak a vasutasok kaphatják meg ilyen olcsón, mert a kereskedelmi mi­nisztérium tetemes szubvencióval támogatja kiadását csakis azért, hogy a MÁV-alkalmazottak könnyebben vehessék meg. A két cég közt más ellenté­tek is felmerültek, egymást nem egészen ok nélkül tisztességtelen versennyel, szerződésszegéssel vá­dolták. A Révai Társaság az ilgyet a budanestl áru- és érték­tőzsde választott bírósága elé vitte. Az ügy elintézése sokáig elhúzódott 1911. október 28-ától 1912. június 12-ig 13 tárgyalást tartottak. A bíróság végül megállapítot­ta, hogy Franklinék követtek el ugyan különféle mulasztásokat, de a másik fél sem hibátlan. Az ítélet egyik vállalat javára sem állapított meg kártérítést, ellen­ben köt.e'ezte mindkettőt, hogy 4000—4000 korona tőzsdei ille­téket fizessen ki, és egyenlítse ki saját ügyvédjének tiszteletdíiát. V. M. Vándorló kiállítások E gy-egy kiállítás, tárlat megnyitása jelentős kulturális ese­mény még azokon a helyeken is, ahol állandó múzeum, kiállítási terem van. Hát még az olyan községekben, ahol a képző- és iparművészet csak vendég. S igen sok a múzeummal, kiállítóhelyiséggel nem rendelkező településünk. — A leleményes népművelőnek persze a hivatásos kiállítóterem hiánya nem lehet akadály. Hiszen lehet — s szoktak is — tárlatot rendezni iskolá­ban. művelődési házban, tanácsteremben, a pártházban, üzemben, vagv bármilyen közösségi épület egy-két termében, esetleg fo­lyosóján. De vajon honnan az anyag, amit kiállítanak? Képzőművésze­ink általában hivatásos kiállítóteremben szeretnek szerepeint. De nem is igen szerezhetnek tudomást arról, ha valamelyik községben — mondjuk az iskola tantermében — kiállítást szeretnének ren­dezni. Csak ha megkeresi őket az intézmény vezetője, ha netalán tán személyes kapcsolat, ismeretség révén felkérnek egy-egy mű­vészt. Van azonban a múzeumok többségének egy igen hasznos kez­deményezés^. Nemcsak saját látogatóik számára, hanem az or­szág távolabbi részeibe is szállítható vándorkiállításokhoz gyakran állítanak össze anyagot. Ezzel a múzeumok ismeretterjesztő lehe­tősége kiszélesedik, s múzeummal, kiállítási anyaggal nem rendel­kező helyek is értékes bemutatóhoz jutnak. A vándorkiállítások témája igen sokrétű lehet Többnyire azon­ban évfordulókhoz, aktuális eseményekhez kapcsolódnak. Tavaly például a Tanácsköztársaság 60. évfordulójára, a Móricz- és a Móra*centenáriumokra állítottak össze egy-egy kiállításra valót. Helytörténeti aktualitásokhoz kapcsolódott a Szegedi árvíz emléke­zete. a Tata. Oroszlány 25 éve, a Somogy megye bemutatkozik című vándorkiállítás. Az országos múzeumok közül a Magyar Nemzeti Múzeum, a Természettudományi Múzeum (az utóbbi 87 helyen), a Magyar Munkásmozgalmi Múzeum, a Magyar Nemzeti Galéria és az Or- ! szágos Műszaki Múzeum vándoroltatott tavaly profiljának meg- j felelő kiállítást. Tíz megyei szervezet — Bács-Kiskun. Békés. | Csongrád. Győr-Sopron. Hajdú-Bihar. Komárom. Nógrád. Somogy, Szabolcs-Szatmár és Szolnok — állított össze vándorkiállítást. 1980-ban 19-féle — bárhol felállítható, összeszerelhető — tab­lósorozatot ajánlanak a múzeumok. Hazánk felszabadulásának 35. évfordulója apropójából legtöbb a munkásmozgalmi témájú anyag. A Magyar Munkásmozgalmi Múzeum 20 tablóból álló fotódo­kumentációs kiállítást kínál a Magyarországi Altalános Munkás­párt tevékenységéről a párt megalakulásának 100. évfordulója al­kalmából. 80 tablóból áll az az anyag, amelyet uevancsak a Mun­kásmozgalmi Múzeum állított, össze, a Nácizmus Üldözöttéinek Bi­zottsága közreműködésével, amely a Mementó 1944 címet viseli. 75 éve született Mező Imre címmel a munkásmozgalom nagy alak­járól szól egy másik kiállítási anyag. Az 1930. szeptember 1-i tüntetés 50, évfordulójára emlékezik a Munkát, kenyeret! című tárlat. Az Élelmezésipari Dolgozók Szak­szervezete megalakulásának 75. évfordulójára is állítottak össze a Munkásmozgalmi Múzeumban kiállítást. Bizonyára sokan kölcsön­zik majd a Szocialista brigádmozgalom címet viselő, 80 tablóból ál­ló sorozatot is. Ugyancsak munkásmozgalmi témájú kiállításokat válogattak össze a Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeumban. Fe­jezetek a kereskedelmi alkalmazottak munkásmozgalmából és a Vendéglátóipari dolgozók a magyar munkásmozgalomban címmel. A Bács-Kiskun megyei múzeumok állították össze azt a két ki­állítást. amely a megye történelmével foglalkozik. Az őskor emlé­kei Bács-Kiskun megyében című anyag az őskortól a késői vas­korig tekinti át a terület történelmét. A mai Bács-Kiskun megye az Árpád-kortól a török hódoltságig című tárlaton fényképekkel il­lusztrálják a témát. A Heves megyei múzeumok Mészvázak című kiállításán ten­geri csigák, kagvlók. őslénytani anyagok láthatók. Irodalmi évfordulókhoz kapcsolódik a Petőfi Irodalmi Múzeum József Attila-vándói kiállítása — amelyen fényképek és tablók sze­repelnek. s amely kiállítás felállításához a múzeum esetenként segítséget is ad. A Bács-Kiskun megyei múzeum igazgatóságától kölcsönözhető a megye nagy fiának. Katona Józsefnek az emlé­kére összeállított tárlat. Néprajzi témájú a Szabolcs-Szatmár megvel múzeum rendezte gazdag fotóanyag, amelyet a megye néni építészetének, hagyomá­nyainak szenteltek. Tárgyak arca címet viseli Kovács Tamás fotó­kiállítása. amelyet a Magyar Népraizi Múzeum rendezett. Az Út­közben címet Balla Demeter fotóműyész anyad a Fejér meavei múzeumok rendezésében. KADAR MARTA KUSZT ERNŐ; REQUIEM EGY FESTŐÉRT

Next

/
Oldalképek
Tartalom