Délmagyarország, 1980. augusztus (70. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-06 / 183. szám

5 Szerda, 1980, augusztus fi: SZEGEDI ÜNNEPI HETEK A XXI. Szegcdi Nyári Tárlat a Móra Ferenc Mú­Bahget Iskander fotóki­állítása a Bartók Béla Mű­velődési Központban. Csótl Péter iparművész kiállítása a Gulácsy Lajos­teremben. Farkas Pál szobrai a Bartók Béla Művelődési Központ udvarán. A legszebb nyomdaipari termékek 1979. évi országos versenyének díjnyertes da­rabjaiból rendezett könyv­kiállítás az MTESZ Csong­rád megyei székházában (Kígyó u. 4.). Papp György grafikus­művész kiállítása a szent­mlhályteleki Móricz Zsig­mond Művelődési Házban. A Móra Ferenc Műzeum állandó kiállításai: Ember és környezete; Csongrád me­gyei parasztbútorok és -vi­zeum Horváth Mihály utcai seletek; Kőolaj és földgáz; Képtárában. Tóth Valéria szobrász­művész kiállítása a Móra Ferenc Múzeum kupolájá­ban. Fotóklubok 16. szegedi szalonja a Bartók Béla Művelődési Központban. Szegedi Galéria; Lucs-gyűj. temény; Hunok, avarok, magyarok: „Vasvirágok"; Móra-emlékszoba; „Tűzön­vízen keresztül él Szeged". A Fekete-házban: „Szeged felszabadításától az ország felszabadításáig". a t Emberek toronyban Az első kilenc vaslépcsőn még könnyedén szedem a lá­nézőtér legtávolabbi pontjá­ról is jól láthatóvá tegyék. A baimat. A következőkön már harmadik fanfár elhangzása nehezebben, mire a harma­dik emeletre érek úgy érzem magam, mint alpinista a hegyormon: boldogan, de le­vegő nélkül. Mindez nem egy liftnélküli házban törté­nik. A szabadtéri játékok egyik világítótornyának leg­felső szintjére kapaszkodom fel, reflektorok a padlón, mellmagasságban és a fejünk fölött. Hárman ülnek az úgynevezett „fejgépek" mel­lett. Ezekkel a könnyen moz­gatható reflektorokkal kísé­rik a főszereplőket a színpa­don, „emelik ki" alakjukat. Négy toronyban összesen 35 ember dolgozik azon, hogy a darab, a mindenkori szín­padi kép hangulatát színef­fektusokkal is kiemeljék, a szereplőket, a díszleteket a A fotó és környéke Kiállítások a Bartók Művelődési Központban Egy marék világ — ez a címe a tavalyi, 15. szegedi fotószalon nagydí.Hal jutal­mazott alkotója, Bahget Is­kander önálló kiállításénak a Bartók Béla Művelő­dési Központ B Galé­riájában. Ez a cím mot­tója lehetne nemcsak a Szí­riából hazánkba települt kecskeméti fotós anyagának, de az idei Szalonnak is. Bahget Iskander annak a fotós törekvésnek markáns képviselője, mely a hétköz­napok valóságából meríti témavilágát, mondanivalójá­nak középpontjában az em­ber áll erényeivel és gyar­lóságaival, munkája közben és a pihenés szűkre mért perceiben. S mindezt a va­lóságosnál egy árnyalattal sötétebb tónusra hangolva tárja elénk, hogy ezáltal éle­sebben villanjanak a fények, keményebbek legyenek a kontúrok, egyértelműbb a közösségvállalás szándéka. Az élet minden ember szá­mára egy maréknyi a végte­len időben és térben. Ezt a megfogható, tetten érhető maréknyi világot kell ne­künk mind teljesebben leél­Pi úgy hogy értelmes célo­kat adhassunk át az utá­nunk jövő nemzedék kezé­be stafétabotként Ehhez se­gít hozzá ez az arab fiatal­ember. aki talán azért veszi észre élesebb szemmel azo­kat az arcokat, mozdulato­kat, emberi kapcsolatokat, munkamozzanatokat, fénye­ket és árnyékokat, amelyek mellett mi elsiklunk min­dennapi rohanásainkban, mert a messziről jött ember kíváncsiságával. a művész érzékenységével és az or­szághatárokat nem ismerő emberség tisztaságával néz alakulnak. Nagyon preg­nánsan valósul ez meg pél­dául a debreceni kollekciók esetében, a pécsi fotósok kö­zött, a székesfehérvári vagy a szegedi klubokban. Az eddiginél is erőtelje­sebb az alkotóknak az a szándéka hogy mondaniva­lójuk végére járjanak, több oldalról közelítsenek a való­sághoz. Ezért születik a sok etűd, sorozat, képcsík. me­lyek már történeteket képe­sek elmondani, szituációkat fölrajzolni, gondolatokat ki­teljesíteni, asszociációkat éb­reszteni. A lehetőségek per­sze sokszínűek, sokfélék. Ma­darics Gábor Sztori I—III. című képsora esetlen, erő­szakoltan koreografált. Tóth Béla In memóriám élet I— III. egyszerre szájbarágós és önmagát ismétlő; Kürti Mi­hály Cigánylakodalom I—V. nem aknázza ki a témában rejlő szociografikus lehető­ségeket; Nagyváradi Ildikó Cím nélkül I—V. színes kép­sora akár egy konstruktív festő művei. Van néhány fo­tósorozat. amely igen magas szinten valósítja meg az al­kotói szándékot. Perényi István Egy Juszticia önélet­rajzából című óhangulatokat is felidéző, történelmi asszo­ciációkat ébresztő. barnás tónusokban játszó, önvizsgá­latra késztető képsora; Ger­vai Tamás hátborzongató Története; Török László Bi­rodalom I—V, filmes hatá­sokra, montázsokra is építő, víziószerű sorozata egyszerre megborzongató és cselekvő gondolkodásra kényszerítő; Kanyó Ferenc Négyórás I— IX. képriportja az élet peri­fériájára szorult öreg udva­ros apró örömeit is kéoes képekké sűríteni; Cseri körül a Kecskemét környéki Lásztd Gyűrődések I—VI. mo­zaikokká töredezett, szürreá­lis víziója egyszerre félelme­maréknyi világban. A vizuális művészetek maréknyi lehetőségét vil­lantja föl a Fotóklubok 16. Szegedi Szalonjának izgal­mas. sokszínű anyaga. Hu­szonhét fotóklub, illetve kör és csoport fogja össze azt a hetvenöt fotóst, akinek 137 tes és költői, taszító és ma­gával ragadó, szóval csupa ellentmondás, csupa egymás­nak feszülő érzelem ég gon­dolat. Hagyományos fényképek. képe látható a Bartók Béla amelyek néhány évvel ezelőtt Művelődési Központ nagy­termében. Figyelmet érdem­lően tanulságos az a mind egyértelműbb jelenség, hogy még a szalon gerineét alkot­ták. alig vannak a mostani országos seregszemlén. Az a vizuális művészetek közül j(jjjjj tájképeket őszintén szól­0 csoportokba tömörült fotó- va nemigen bánjuk. nem hiá­sok képesek megvalósítani egy-egy törekvést; elindulni egy felvetés egv kísérlet pyomában; egymást segítve vagy egymás melletti utakon járva keresni a műfai ú.i le­hetőségeit. Nem véletlen hát, hogy immár nemcsak egy­egy városból jelentkezik több fotóklub, hanem a kol­lektívákon belül is kisebb csoportok, alkotó közösségek nyoznak túlságosan az akljok meg a szépelgő portrék sem, s annak is csak örülhetünk, hogy az előzőekhez képest sokkal kevesebb az olvan fo­tók száma, melyeken elősze­retettel örökítették meg az élet perifériájának esettsé­gét. csúfságát, a szennyet, a piszkot. Viszont szívesen lát­tunk több valóságfeltáró szociografikus képet. Sokan keresik a különböző anya­gokkal közvetíthető érzelmi és gondolati lehetőségeket. Hagymás István ezt úgy te­szi. hogy fotói hol polntlllsta, hol faktúrákra építő képző­művészeti alkotásokra emlé­keztetnek; Szatmári Sándor úgy, hogy végigkíséri a jég csodálatos metamorfózisait; Horváth István és Szabados László úgy, hogy a kapuk, kerítések faerezetének szál­káinak önmagukon túlmuta­tó jelentőséget tulajdoníta­nak. A humor jelenléte is új színt hozott a mostani tár­latra. Nóvák József lakótele­pi iróniája, Sándor Zoltán monumentális gobelin-vécé­kagyló szembesítése és Va­dész György Akit letagadtak című képe erre a jó példa. Közegváltás — Seres Gé­zának ez a képe példája le­het annak a törekvésnek, amely o fotó műfaji határait feszíti, egyrészt a grafika, a festészet, másrészt a plaszti­ka irányába. Ugyanebben a teremben néhány héttej ez­előtt Bálint Endrének fotó­montázsait láthattuk. Ö a képzőművészet felől közelí­tett a már meglevő, a való­ságot a lehető legprecízebben leképező újságfotóknak, mint képépítő motívumoknak se­gítségével belső feszültségei, képzettársításai megfogalma­zására. addig az elsősorban debreceni fotósokat tömörítő kísérletezők a fotóból kiin­dulva igyekeznek új rend­szereket kiépíteni, Horváth István Kapu-képei szinte Bálint objekt-it idézik, csak még az előbbinél valóságos deszkadarabok adták az ins­piráló motívumot, addig az utóbbi e motívumok fény­képeibe opplikált színes sí­kokat. Szabó Antónia Vásár­fiája szellemes applikáció, Emlékkönyve már kilép a térbe, g a nézőtől aktiv be­avatkozást igényel. A már említett Seres Géza Kocka című művét pedig a legna­gyobb jóindulattal sem lehet a fotó műfajéba sorolni, hi­szen itt már a valóság, an­nak fotója, s plasztikai meg­jelenítése is együtt van jélen. hogy a végén mindez egy szintetizáló fényképben sűrű­södjön ismét. Ez a többlép­csős képi-plasztikai út még elég kidolgozatlan. A Közeg­váltás fotójában vagy-ra ki­sebbedő lépésnyomokat fes­tett az alkotó. Ám. mintegy jelképesen, ezek a piros lé­pésnyomok egyelőre a fotó belseje felé közelítenek, ahelyett, hogy kilépnének abbóL Tandi Lajos után hallom Éberwein Ró­bert fővilágosító hangját a fejhallgatóban: „Figyelem, hozzátok be a karmestert". Az idő egyre kellemesebb lesz, bár odakint sincs hideg. A világosítóberendezések 35 kilowatt teljesítménnyel dol. goznak, ami körülbelül kettő darab elektromos kandalló hőleadá6ának felel meg. Sza­bó István Zoltán mondja, hogy tavaly mértek itt a to­ronyban 41 fokot is! Tizen­hat éve világosít a szabadté­rin. Tőle tudom, hogy a vi­lágosítók dolga még a zeneka­ri lámpák kivitele a „zene­kari árokba" az előadás kez­dete előtt, majd összeszedé­sük az előadás végén. Ezen­kívül, fáklyás jeleneteknél, a fáklyák meggyújtása a szín­falak mögött. Gyetvai Gyula hatodik éve világosít. A szü­netben mondja el: a világosí­tóknak éppen úgy kell pró­bálniuk, mint a színészek­nek, a szereplőknek. Valami­vel még többet is. A második felvonás köze­pére 35 fok körüli a hőmér­séklet, és bizony árnyék egy szál sincs. A fejhallgatóban hallom a fővilágosító halk utasításait: „Az ötvenest ké­rem előbbre ..., Jó.,,, -a hatossal kisebb kört..." Százhúsz világítóberendezést kell figyelnie, a szereplők mozgását, a színhatásokat, a fényerőt. Nem irigylem érte. Hegyi Katalin és Soós Ká­roly: fényszabályzó-kezelők a „földszinten". Nézem a ha­talmas kezelőasztalt, a több száz kezelőgombot, a számje­gyekkel teleírt karokat, az asztalon villogó lámpákat. Ez a berendezés a világosító­készülékek agya. Memóriatá­roíóval ellátott ügyes masi­na, melybe az egyes jelene­tek és színpadi világítástech­nikai programját tárolják. Előttük hatalmas forgató­könyv, melyből magam sem­mit sem értek, hiszen csak számjegyeket látok. Később tudom meg, hogy minden egyes reflektor számozott, a könyvben levő adatok ezt tartalmazzák, valamint eb­ből a könyvből olvasható ki, hogy adott pillanatban me­lyik gép milyen fényerővel és mennyi ideig, milyen szín­hatással működjön. Számom, ra bonyolult és áttekinthetet­len. Számukra egyértelmű és világos. Más a színpad innen fent­ről. Nézem a nézők ezreit, akik mit sem tudnak arról a harmincöt emberről, Itt, á toronyban. Talán így is van rendjén. Valamelyikük mondta nekem, még a be­szélgetés elején: „.., nem a pénz miatt vagyunk itt el­sősorban, nem is azért, hogy csak szétnézzünk előadásról, előadásra. Tudja, személyes ügyünkké vált a szabadtéri, a siker. Azt hisszük, nekünk is szól a nézők tapsa az elő­adás végén." Balogh József Bartók-emlékház Jövőre adják át a közönségnek Bartók Béla életének és művészi munkásságának nagy értékű emlékei: könyvtóra, kéziratai, személyes haszná­lati tárgyai, az őt körülvevő bútorok — köztük saját gyűj­tésű népi hangszerei és bú­torai — is helyt kapnak ab­ban az emlékházban, melyet a művész utolsó magyaror­szági otthonából alakítanak ki. Már végéhez közelednek az építészeti munkálatok, a II. kerületi Csalán utcai vil­lán, s a tervek szerint ez év végén megkezdődhet a ze­neköltőnek leghosszabb ide­ig — 1932-től 1940-ig otthont adó ház berendezésének kor­hű visszaállítása. A háromszintes épület leg­felső emeletén kiállítóterem kap helyet, s ezen a szinten rendezik be — a hozzátar­tozók: Pásztory Ditta és if­jabb Bartók Béla elmondása alapjón — a művész dolgo­zószobáját is. Az épület első v emeletén koncerttermet alakítanak ki a tervezők. A mintegy 80 ember befogadására, tehát kamarajellegű hangversenyek megtartására alkalmas te­remben Bartók-koncerteken kívül ifjúsági, illetve egyéb közművelődési zenei progra­mot és előadást szerveznek majd. A kialakítandó múzeum­épületet a művész születésé­nek 100. évfordulója alkal­mából, 1981. márciusában ad­ják át a közönségnek. Ügyesség, ötlet Kiváló áruk Tápéról A Tápéi Háziipari Szövet­kezet öt termékét, gyékény­ből készített táskákat, vázá­kat, kenyereskosarakat, fali­gyékényeket és folyóirattar­tókat a Kiváló Aruk Fóru­ma embléma viselésére jogo­sították. A vásárlók mór ko­rábban felfigyeltek a tetsze­tős gyékény tárgyakra: a ha­zai üzletekben igen nehezen lehet hozzájutni ilyenekhez, az igényeknek csak töredé­két tudják kielégíteni. Bernula Mihály, a szövet­kezet elnöke elmondta, tevé­kenységüknek csak mintegy 10 százalékát jelenti a gyé­kényáruk előállítása. Körül­belül 150 gyékényes munká­ját szervezik, akik szerte az országban élnek és dolgoz­nak. Néhányuk magas művé­szt színvonalon, utánozhatat­lan ügyességgel és ötletes­séggel formálja esztétikus nasználati tárgyakká a gyé­kényt. A készülő tárgyak részben a népművészek egyé­ni invenciói, részben a szö­vetkezet. áttételesen a piac Igényei alapján nyerik el végső formájukat. Egyelőre nem is gondol­hatnak arra, hogy maradék­talanul kielégítsék a keresle­tet ezek az áruk tömegesen ram állíthatók elő. Van olyan váza és táska, amiből csak 150—200 darabot tud­jak évente elkészíteni, mert mindössze két gyékényes ta­lálható az országban, aki csinálja ezeket. A szövetkezet igyekszik felkutatni azokat a helysége­ket, ahol még dolgoznak gyé­kényfonó mesterek. Ez igen sokrétű szervező munkát igényel. A Tápén gyártott cikkkeket igyekeznek el­terjeszteni a többi gyé­kényes vidéken, Bojton, Bi­harnagybajomban is. Egy bélmegyeri tanyán élő nép­művésznek még a tanya re­noválásában is segítséget nyújtott a szövetkezet Sze­retnék, ha a gyékényfonás alapismeretein kívül minél többen többféle gyékényáru készítésének fortélyait sajá­títanák el. A gyékényáruk külföldi piacon is keresettek. Nyugat­Európában egzotikumnak számít az anyag, a formákat pedig a megrendelő igényei szerint alakítják, önálló ex­portjogot is ajánlottak már a szövetkezetnek, erre azonban megfelelő üzletkö­tők hiányában egyelőre nem vállalkoztak. Üj cikkek, fejlesztési el­képzelések is lapulnak a szö­vetkezet vezetőinek a tarso­lyában. Ujabb külföldi pia­cokra is szeretnének eljutni jó áron exportálható termé­keikkel. A gyékénycikkeknek egyelőre nincs is konkurren­ciájuk Nyugat-Európában. Szeptemberben Göteborgban rendeznek magyar napokat, ezeken a tápéi gyékénytár­gyakkal is megismerkedhet­nek majd az érdeklődők. Érdekes, szép, jövedelme­ző munka a gyékényfonás: a szövetkezet vezetői szerint érdemes vele foglalkozni. Havannából Budapestre Hüllők és madarak az állatkertnek V Ritka szállítmány érkezett a Budapesti Állatkertbe: a havannai Zoo hüllőket és madarakat küldött. Európai Vízi Kieiificsapalols Sikeres volt a bemutatko­zás, röpke hónap alatt négy fuldoklót mentettek ki az örvénylő vízből, hoztak visz­sza a hullámsírból tavaly a Az idén már oktatókká lép­tek elő. Akárki nem lehet vízi mentő, orvosi vizsgálaton dől el, ki alkalmas erre a veszé­Vöröskereszt Baján alakult ' lyes feladatra, még az erős, első vízi mentő alegységének tagjai. Idén újabb mentőcsa­patok álltak munkába, strá­zsálják egy másik Duna­parti helység, Fadd-Dombori, továbbá a Szamoszug, s a Bánki tó fürdőhelyeit, Az út­törőket megillető érdem a testnevelést főiskolásoké, akik — a speciális kiképzésre je­lentkezvén — a vakációban önzetlenül, társadalmi fel­ajánlásként vállalták, hogy segélyszolgálatot teljesítenek a vizek partján a Magyar Vöröskereszt lobogója alatt. egészséges jó úszónak is fá­radtságos munkával —• ed­zéssel kell ^elsajátítani a mentőakció fortélyait, külön­ben a saját életét kockáz­tatná. A Vöröskereszt országos központjában elmondták: az 8 szándékuk, hogy a szerve­zet különleges segélyszolgá­latainak különböző egységei — a nagyhírű barlangi men­tők, a hegyi-mentőszolgálat, a különböző munkahelyeken készenlétben álló elsősegély­nyújtó csoportok — mellé hatókörében is felzárkózzék a vízi mentőszolgálat. állatkertben nem mindenna­pos látvány a kubai karcsú boa, amely a trópusi erdők lombkoronaszintjén él. Eb­ből egy pár érkezett, nagysá­guk közel másfél méter, de idővel akár háromméteresre is megnőhetnek. A hegyes or­rú krokodilokból is kettő Jött. Ez az egyik olyan kro­kodllfajta, amely az ameri­kai kontinensen is elterjedt, s a bordás rokonukhoz ha­sonlóan a nyílt tengerre is kiúsznak. Ezeket az állato­kat Kubában farmon te­nyésztik és a kifejlett példá­nyok 5—8 méter hosszúak. A havannai állatkert jó­voltából Budapesten először láthatók barna tengeri peli­kánok. Ezeknek a madarak­nak az életmódja merőben altér az európaiakétól: nem úszva halásznak, hanem 10— 20 méteres magasból, zuhanó repülésből merülnek le a tengerbe, ^szemelt zsákmá­nyukért.

Next

/
Oldalképek
Tartalom