Délmagyarország, 1980. július (70. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-20 / 169. szám
20 Vasárnap, 1980. július 20. SZEGEDI ÜNNEPI HETEK Verdi: Falstaff. Bemutató előadás a Dóm téren, este 9 órakor. A XXI. Szegedi Nyári Tárlat ünnepélyes megnyitása a Móra Ferenc Múzeum Horváth Mihály utcai Képtárában ma, vasárnap délelőtt II órakor. A tárlatot Pusztai Gabriella, a Képző- és Iparművészeti Lektorátus megbízott Igazgatója nyitja meg. Tóth Valéria szobrászművész kiállítása a Móra Ferenc Múzeum kupolájában. Farkas Pál szobrai a Bartók Béla Művelődési Központ udvarán. Hermán Lipót emlékkiállítás a Móra Ferenc Múzeumban. Bálint Endre fotómontázsai a Bartók Béla Művelődési Központ nagytermében. Lóránt Zsuzsa szobrai a Bartók Béla Művelődési Központ B Galériájában. Papp György grafikusművész kiállítása a szentmlhályteleki Móricz Zsigmond Művelődési Házban. Gluck: A jó útra tért részeges, avagy az ördögi házasság — a Szegedi Kis opera előadása. Tanyaszúiház. Ma. vasárnap dél'.Ián háromnegyed (I órakor Ottömösön. este 8 órai. Kezdettel Puszi a mérgesen. A 17. Pedagógiai Nyári Egyetem előadásai holnap, jűMns 2l-én, délelőtt 9 órától. Szegedi jfriarf Vásár iá Kiállítás a Marx téren. Falstaffbemutató Először szerepel a szegedi játékokon Verdi Falstaffja: ma, vasárnap este tartják a bemutatóját Képünkön a címszereplő Gregor József a Fordot megszemélyesítő Gyimesl Kálmánnal. Félidő a nyári egyetemen A szerdán megnyílt pedagógiai kurzuson eddig kilenc előadást tartottak a neveléstudományok művelői és gyakorló pedagógusok, a hallgatóság bevonásával két vitát is rendeztek. Az idei előadássorozatot úgy tervezték meg, hogy a résztvevők megismerkedhessenek az Iskolai nevelés újszerű feladataival, formáival és módszereivel, ezek elméleti alapjaival. Különféle iskolai nevelési kísérletek tapasztalatait ls elerruilk, a vitákon a jövőben kivetendő módszerek is tisztázódnak. Eddig a Szentlőrinci Kísérleti Altalános Iskola tízéves nevelési tapasztalatairól hallottak a pedagógusok, ebben az Intézményben termelőmunkát végeznek a tanulók. Szentesen, a Horváth Mihály Gimnáziumban országos hírű Irodalmi színpad dolgozik, Sácskai Mihálynak. az iskola igazgatójának Irányításával. A gyerekek órán kívüli kulturális tevékenységének nevelő hatásáról ő számolt be a nyári egyetem résztvevőinek. Mindezeken kívül a közösségi nevelésről, az oktatás és a nevelés összefüggéseiről (pontosabban arról, hogy oktat.áscentrikusak-e az iskoláink?), valamint a tanulók értéktudatának, művelődési szokásainak iskolai formálásáról tartottak előadásokat Holnap, hétfőn kezdődnek a szocialista nevelöiskoláról szóló vitaülések. A nyári egyetem zárásáig, szerdáig nemcsak azt szeretnék tisztázni a szakemberek, mit kell értenünk szocialista nevelőiskolán, hanem azt is, hogjr pillanatnyilag hol tartunk, men nyíre felelnek meg iskoláink ennek az eszménynek. Ez utóbbi témával foglalkoznak a hétfői előadások; dr. Koncz János, a Csongrád megyei pártbizottság titkára tartja az egyiket, dr. Pataki Ferenc, az Akadémia Pszichológiai Intézetének igazgatója a másikat. Kedden még két előadás hangzik el a nevelőiskoláról, délután ebben a tárgykörben rendeznek vitát, amelyet dr. Ágoston György tanszékvezető egyetemi tanár, a nyári egyetem igazgatója vezet. A megbeszéléseket szerdán délelőtt folytatják, s délben zárják a 17. nyári egyetemet. Kirakatok Ford Alice Teltek a próbanapok, a kolozsvári vendégművész, Jirtfa Ágnes még mindig nem érkezett meg. Telefonok. Utlevélproblémák. Mi légyen? Mrs. Alice Ford — kényes, nehéz szerep. Az Operaházban Sudlik Mária énekli, 2 éve. — Nem voltam otthon, hanem, hétvége lévén, az édesapámnál. Telefon nincs. A szomszédból jöttek át, hogy keresnek Szegedről. Hogyne örültem volna, én még sohasem énekeltem itt. A szpgedi hívás előtt egy héttel érkeztem haza Fertőrákosról. A Barlangszínház levegőjét általában nem szeretik az énekesek, nekem úgy látszik, kifejezetten jót tesz. A Don Carlossal voltunk ott, egymás után ötször énekeltem, semmi baj nem volt Itt meg? Vacakol a torkom. Vajon milyen a levegője a Dóm térnek? — Nem sokáig ismerkedhetett vele. Fölváltva próbáltak Kriza Ágnessel, akinek végül mégis sikerült ideutaznia. Ma bemutató, amelyen ön énekli Alicét. — Megerőltető próbáink voltak, őszintén együttérzek kolozsvári kolleganőmmel, aki még nem énekelte ezt a szerepet, és bár otthon is tanult természetesen, mindenképpen kevés ideje jutott a közös próbákra. Márpedig ebben az operában a közös, együttes munka a legfontosabb, minden azon áll, vagy bukik, mennyire sikerül összehozni a csoportokat. A női szereplőknek különösen sokszor kell együtt énekelni. Foi/1-nn összedugják a fejüket, sognak-búgnak, cselt tervelnek — mint egy baromfiudvar. amelyben együtt kéne kolkodálnt A trubadur Lee -Aráját megcsináltam már egyetlen zenekari próba nélkül, de nz egészen más. Az egyéni teljesítményen múlat a sí ier. A F ilsta]fban Sudlik Mária pedig, nem győzöm hagsúlyozni, az együtténeklés mikéntjén. Ügy hangzik mindez, mintha félnék kissé a mai bemutatótól? Az elmúlt évadban volt egy nagyon jó Falstaff: előadásunk Pesten, Melis György 30 éves énekesi jubileuma alkalmából, Ferencsik János vezényelt. Talán nem jól teszem, hogy folyton ahhoz mérem a szabadtéri produkciót. Pedig a nagy téren jóval nehezebb együtt tartani az intim csoportokat, érvényre juttatni Verdi rendkívül kellemes zenéjének minden árnyalatát, Nem is tudom, mit kellene itt bemutatni. Talán a Vérnászt, nagy, drámai szólóival, tömegjeleneteivel Mindenesetre, s ezt valamennyi szereplő nevében mondhatom, minden tőlünk telhetőt megtettünk a próbákon, és nagyon reménykedünk, hogy megérte. — Milyen feladatai lesznek az ül évadban? A Varázsfuvola — felújításában énekelek először, s aztán A rózsalovagban, mindkettőt Ferencsik János vezényli. Üj szereposztásban kerül színre A végzet hatalma is, teljes-i a vágyam, Leonóra, & 3. X. NYOMATOK — avagy hitelrontás olajban. A Lilaruhás nővel sokan szeretnének együtt élni. No, aki akarja, most veheti, viheti. Kicsit kisebb ugyan, mintáz eredeti, de majdnemhogy tökéletes mása. Több példányban, durva zsákvászonra nyomták szegényt. Forog is sírjában szépemlékű Szinynyei. lázas Csontváry és a többiek. A Majálist 575 forintért kínálják, természetesen rusztikus vásznon, aranyozott keretben. Csontváry vékony natúr léckeretben 503-ért kapható, hónunk alá fogható méretben. Mintha a falnyi nagyságú festményt Lilliputba exportálnák. Vannak persze keretezetlen művek is, elősegítve a hazai barkácsmozgalom fellendülését A 238 forintos árban benne van az otthoni alkotás örömének díja is. Hogy miért van erre szükség, azon hiába töröm a fejem. Mert van eredeti műalkotás, egyetlen példány, igazi érték, nemzeti kincs, amiért elmegyünk a múzeumba, illúziót keltő, emlékeket idéző. de nem az eredeti helyébe tolakodó reprodukció. Akkor miért kell e kettő közé ékelődnie a már említett vászonra nyomott „olyanminthaeredetivolna" félrevezető és nyilvánvaló hamisítványnak. a közönséget szándékoltan átverő, mézesmadzagból szövött zsákvászonnak. A Kárász utcai suvenirbolt kirakata ezeket kínálja. Jól orron fricskázza ízlésnevelő munkánkat, közművelődésünket. ahelyett, hogy például szép plakátokat, önmagukat vállaló posztereket, e táj népi iparművészeinek keresett tárgyait, sorozatban gyártott, formatervezett iparművészeti ajándékokat. ízléses. a helyi ízeket, hangulatokat ls megőrző emlékeket ajánlana a nyári forgatag szegedi vendégeinek. Nem akarok reklámot csinálni a2 utca másik végének, de a Képcsarnok Gulácsy-termében 392 forintért Borsos Miklós-rázkarcot, 300-ért Varga Mátyás-rajzot, s körülbelül ugyanennyiért Csohány Kálmán-. Molnár Gabriella- és Lenkev Zoltán-alkotást lehet vásárolni a sokszorosított grafikához illő keretben, akár részletre is. És 800—1500 ferintért már egyetlen példányos akvarell tulajdonosai lehetünk. A különbséget pedig ^ongorázni sem lehet! 2. GÖLYA NÉNI VER5IKEJE — avagy méhen belüli szürrealista álom olvasható a Kárász utcai gyermekből t kirakatüvegén: mai gyermek álma, / hogy így érkezzen a világra." A hogyanra a kirakat ad választ. Szexuális felvilágosító munkánk csődjeként gólya néni felügyelete alatt, ám a technikai fejlődés ütőerén tartva ujjunkat. űrhajóból pelenka-ejtőernyőkkel aláereszkedve. S ami a legmeglepőbb: szépen felöltözötten! Elgondolkodtató versezet töprengésre késztétő kirakat Mert ugyebár a gyermek önmaga születéséről csak múlt időben álmodhat a méhen belüli álmodás — bár az orvostudomány kutatja ezt az izgalmas kérdéskört — megfejtése. s mi több. propagandisztikus megjelenítése kirakatrendezői bravúr. Az ejtőernyővel való érkezés a kozmoszból korunknak megfelelő mese lehet tájékozatlan kisdedeink számára, de hogy ruhástól születik a gyermek — ez már minden képzeletet fölülmúl! Ha elfogadjuk ezt a szürrealista ötletet, akkor kénytelenek vagyunk tovább játszani vele: hogyan választja ki érkezési ruhatárát — mert ugye az első benyomások a legfontosabbak — a majdani újszülött; egyenruhát kapnak-e vagy lapozgatják a születési divatlapokat. látogathatják a divatbemutatókat? Miként jelentkezik az újszülött egyénisége az első nyilvános szereplésen — hisz bizonyára lenne olyan csecsemő, aki a teljes katonai menetfelszerelést választaná, a másik a diszkódivatnak hódolna. a harmadik szmokingot öltene, a következő diáksapkát tenne a fejére, martinászkesztyüt húzna és cipészkötényt kötne ... Bár én azt hiszem, hogy ez az egésfc dolog legkönnyebben és legegyszerűbben anyaszült meztelenül zajlik. Legalábbis egymillió éve ezt szoktuk meg. bár a fejlődés nem ismer határokat. Az öltözködési láz csak azután kezdődik. Hagyjuk ki hát ezt az egyetlen pillanatot, a világra érkezés csodáját a divat hálójából. Adjuk vissza a születés demokratikus meztele őségét! T. L. Nemzetközi építőtábor A vállak összeérnek Kék overáll. csíkos trikó, csodálkozó, nagyra nyílt szemek. — Gavariparuszki? — Da! — Nahát! Azt hittem, németek ! — ?! — Nem érted? Van veletek tolmács? A szelíd arcú fiú hiába tart kezében magyar—bolgár szótárt, nem tud válaszolni. Az ötven év körüli férfi nem adia fel. Kutat emlékezetében néhány orosz szó után, de csak nem indul a társalgás. így hát vállára veszi lapátját és elballag. Az úton elporzik egy teherautó. Megint van mit ellapátolni a padka mellől. A por és a törmelék nagy része egy másik gépkocsira kerül. Hamarosan továbbindulnak vele a DÉLÉP házgyárában — Gardrób •— mutat a szelíd arcú bolgár fiú a közeli csarnokra. Az első emeleti öltözőben valóban megtalálom Szűcs Mária magyar— orosz szakos egyetemi hallgatót. — Takarítunk — magyarázza. — A bolgár lányok már nélkülem ls nagyszerűen megértetik magukat az itteni asszonyokkal. A fiúkat sem kell félteni odalent, az udvarban. * A finn lányoknak kialakult közös „nyelvük" van, a DÉLÉP 2-es telepének munkásaival. Reggel. amikor megérkeznek, váriák őket a műhely dolgozói. Előkerülnek az ecsetek, s a festékesdobozok. — A tegnapi munkát folytatjuk — adja az eligazítást Angerman Ágnes angol— orosz szakos egyetemi hallgató. aki tolmácsa s egyben brigádvezetője a veildégépílőtáborosoknak. — Második hetünk telik a táborban — mondja. — Még egy hét, s utána mehetünk pihenni. — Legjobban Budapest hídjaira lennék kíváncsi — teszi hozzá Helecna Puditaival. — Engem az ragadott meg legjobban az útikönyvből. — És Szegedből mi tetszett leginkább? — Talán az emberek. Kedvesek. barátságosak. Na és egy öreg néni a boltban. Akaratlanul elébe tolakodtam. mire barátságosan „megfenyegetett" a botjával. # — Az idén is megrendeztük a JATE nemzetközi építőtáborát — mondja Keresztúri József, a tábor vezetője. — Az első két hétben 150-en voltunk. Húszan a nemzetközi tudományos diákköri táborba jöttek. Ök csak egy hétig dolgoztak, a második heten intézetekkel, kutatási témákkal ismerkedtek. a harmadik hetet pedig pihenéssel töltik. A hét végén a magyar építőtáborosok első turnusa zárul. Nem volt könnyű értékelni a brigádok munkáját, mivel egyformán jó volt a teljesítményük. Elégedettek lehetünk a DÉLÉP-pel is. Olyan munkát adtak, aminek volt látszatja. Nem fordult elő például, hogy azokban a lakásokban kellett volna takarítani a táborosoknak. ahol a festők mentek utánuk. — Mely országokból jöttek a diákok? — A csehszlovákiai Brnóból, az NDK-beli Greifswaldból. a bulgáriai Plovdivból. a finnországi Turkuból és a lengyelországi Lódzból érkeztek. Ezen városok felsőoktatási intézményeinek van kapcsolata a József Attila Tudományegyetemmel. — És a hazai egyetemekről, főiskolákról? — Miskolcról, Egerből, Kecskemétről, Gödöllőről. Szombathelyről. Sárospatakról. Győrből, Bajáról. Dunaújvárosból jöttek diákok. Ez is mutatja. hogy nemcsak egy-két egyetemen, főiskolán toboroztunk. Ügy tűnik, az. hogy nagy a tábor vonzása, csak jó hatással van a hangulatra. Rendkívül sikeresek a nemzeti estek. A magyarok közül a kecskeméti óvónőképzős lányok nagyszerűen szerepeltek népi táncban. — Az esti Szeged bizonyára sok táborosnak tetszik. — Feltétlenül. Mégis Inkább a JATE-klubban töltjük az estéket vagy az Irinyikollégiumban. Egymás társaságában érezzük legjobban magunkat. Ez látszik-az emlékbe készített fotókon is. Bohóckodásra ingerlő, vidám arcokat örökítettek meg a fényképek. A fiúk és lányok válla összeér. De nemcsak az barátkozik, aki egyetemista. főiskolás... Mostanában reggelenként háromnegyed hétkor az Aradi vértanúk teréről minden hétköznap különbuszjáratok indulnak, kezdetben álmos, később egyre jobb kedvre derülő diákokkal. Amikor megérkeznek a munkahelyre. rendszerint a sofőr is leszáll. — Délután megint találkozunk — mondja. És válaszolnak neki. Különféle nyelven. Jámbor Ernő Befejeződött az élettani világkongresszus Tegnap, szombaton Budapesten befejeződött a XXVIII. élettani világkongresszus. Az egy hétig tartó nagyszabású tudományos eszmecserén hatvan ország mintegy hatezer kutatója vett részt. Az elmúlt évek tudományos fejlődésének eredményeit összegezték. A tanácskozáson csaknem négyezer előadás hangzott el. Az előadók áttekintették a fiziológia részterületeinek időszerű kérdéseit. Számos, új felfedezésről is beszámoltak. A világkongresszusok történetében elsőként Budapesten rendeztek szimpoziont az űrbiológia, valamint az élettan történetével foglalkozó szakemberek, s most először tárgyalta külön szekció az állatok élettanával kapcsolatos problémákat. Ugyancsak újdonság volt, hogy a munkaprogram részeként megvitatták azt is: hogyan lehet az élettani tudománvok korszerű ismeretanyagát hatékony módszerekkel átadni a leendő kutatóknak. Az utolsó nap szekcióülésein is több nagy jelentőségű előadás hangzott el. Andrew Huyley Nobel-díjas tudós az izmok működtetése közben lejátszódó mechanikus és bioelektromos jelenségekről beszélt, Guyton amerikai kutató pedig a vérnyomás számítógéppel történő szabályozásával kapcsolatos kísérletek biztató eredményeiről számolt be. A szovjet Asratyan profeszszor, aki Pavlov nak, a modem élettan egyik megteremtőjének munkatársa volt, az idegrendszer szerveződéséről tartott összefoglaló előadást. A kongresszus ideje alatt megválasztották a nemzetközi élettani társaság új vezetőségét. A társaság elnöke Knut Schmidt-Nielsen lett, az első alelnök pedig a magyar Kovách Arisztid professzor, aki ezt megelőzően, hat éven át, a főtitkári tisztséget töltötte be. A szombati záróülésén Eric Neil, a Nemzetközi Élettani Társaság most leköszönő elnöke „Múlt, jelen, jövő" című előadásában a világkongresszusok tudományos jelentőségét méltatta. A fiziológ"sok világtalálkozóinak csaknem egy évszázados történetére visszatekintve emlékeztetett az 1889ben, Baselben tartott első tanácskozás óta megtett útra.