Délmagyarország, 1980. február (70. évfolyam, 26-50. szám)
1980-02-12 / 35. szám
2 Kedd, 1980. fcfiruár 12. Megkezdődött Varsóban a LEMP kongresszusa Sromiko Indiába utazott (Folytatás az 1. oldalról.) Ezután a kongresszus megválasztotta elnökségét, titkárrágát, a mandátumvizsgáló és a határozatmegszövegezö bizottságot, majd úgy döntött, hogy a mai, keddi plenáris ülés után szerdán 18 munkabizottságban folytatják a munkát, ezzel több száz küldöttnek adva lehetőséget a hozzászólásra. A kongresszus elnökségének soraiban foglaltak helyet a testvérpártok küldöttségeinek vezetői, valamint a Lengyel Demokrata Párt és az Egyesült Parasztpárt elnöke. Miután a Központi Bizottság Jelentését a két kongresszus között végzett munka értékeléséről már korábban Írásban kapták meg a delegátasok, a megnyitó beszéd és az ügyrendi kérdések tisztázása után Edward Gierek megkezdte a Politikai Bizottság programbeszámolójának ismertetését. Edward Gierek beszéde Edward Gierek, a LEMP KB első titkára terjesztette elő a Lengyel Egyesült Munkáspárt KB Politikai Bizottságának „A szocialista Lengyelország továbbfejlődésiért, a lengyel nemzet sikereiért — az ország 1981 —1985-ös társadalmi-gazdasági fejlődésének megalapozása" cimú programbeszámolóját. Edward Gierek egyebek közt a következőket mondotta: Mintegy 10 évvel ezelőtt pártunk nehéz helyzetben, a népi Lengyelország meglevő eredményeii)e támaszkodva kidolgozta uzt a társadalmi-gazdasági stratégiát, amelynek középpontjában az ember és szükségletei állnak — mondotta Edward Gierek, majd iámutátott: a VI. és VII. kongresszuson a Lengyel Egyesült Munkáspárt által felvázolt stratégia — amely u társadalmi szükségleteknek a gazdaság dinamikus fejlődésén alapuló fokozott kielégítését tűzte ki célul — kiállta az élet próbáját. Ezt a stratégiát a jövőben is folytatjuk. A továbbiakban az elmúlt tíz esztendőben elért eredményekről szólt. Mint hangsúlyozta, 1971-hez képest a lakosság reálbére több mint 50 százalékkal, reáljövedelme pedig csaknem 75 százalékkal emelkedett. Ez az rélőző évtizedhez képest két és félszeres emelkedést jelent. A tízéves időszakban az előző évtizedhez képest négyszer annyit fordítottak a ' társadalmi szükségletek . kielégítésére, felemelték az öregségi és rokkantsági nyugdíjakat, s e nyugdíjakat minden dolgozóra kiterjesztették, városon és falun egyaránt. A falusi lakosságra ls kiterjesztették az ingyenes orvosi ellátást. Lényegesen meggyorsult a lakásépítés: a hetvenes évek alatt 9 millió lengyel állampolgár költözhetett új lakásba. Javultak a munkafeltételek. tovább fejlődött a tudomány és az oktatás. E programnak az volt a reális alapja, hogy gyorsan és sokoldalúan gyarapodott a termelési potenciál az iparban és a mezőgazdaságban egyaránt Gierek emlékeztetett arra, hogy mintegy 450 nagy ipari beruházás valósult meg, s hogy lé. nyegesen növekedett a közvetlenül lakossági igények kielégítését szolgáló termelés részaránya. — Mindennek eredményeként a hetvenes években csaknem 85 százalékkal növekedett a nemzeti jövedelem, az ipar termelése 130 százalékkal emelkedett Harminc százalékkal növekedett a mezőgazdasági termelés, ezen belül a növénytermesztés valamivel több mint 12, az állattenyésztés pedig csaknem 36 százalékkal. A hetvenes évek második felében azonban a belső és a külső gazdasági körülmények lényeges rosszabbodása vált jellemzővé. Mint azt a Központi Bizottságnak a VIII. kongresszusra kiadott tézisei is hangsúlyozzák, pártunk elhatározott szándéka. hogy folytatja a hetvenes éveknek azt a stratégiáját, amelynek központjában a társadalmi szükségletek mindenoldalú kielégítése áll — mondotta az első titkár, és hozzátette: az országnak megvannak a további fejlődéshez szükséges tartós alapjai. Ezzel összefüggésben hangsúlyozta a szocialista országokkal folytatott gazdasági együttműködés intenzívebbé tételében rejlő nagy lehetőségeket. Az ország fejlődését kiegyensúlyozottabbá kell tennünk — hangsúlyozta a LEMP KB első titkára. Ennek megfelelően fokozni kell azokat a beruházásokat, amelyek az energia- és nyersanyagtermelés fejlesztését szolgálják. — Azt akarjuk, hogy az 1981—1985-ös Időszakban a reálbér csaknem 9—11 százalékkal növekedjék, továbbra is növelni kívánjuk a szociális juttatásokat, mindenekelőtt a rokkantsági és az öregségi nyugdíjakat — Azt akarjuk, hogy tovább növekedjenek a parasztság bevételei. — A nyolcvanas évek első feliben 1,7 millió lakás átadását tervezzük. Edward Gierek rámutatott: a nyolcvanas évek első felében az életkörülmények javításának fontos előfeltételévé kell válnia annak, hogy érezhető haladás történjék a lakossági jövedelmek, illetve az áruellátás kiegyensúlyozásában. A kormánynak olyan árpolitikát kell folytatnia, amely biztosítja a dolgozók reáljövedelmének tervezett növekedését, mindenekelőtt a legalacsonyabb fizetésűeknéL — Agrárpolitikánkben — amelyet az Egyesült Parasztpárttal együtt dolgoz, tunk kl, és hajtunk végre — alapvető irányvonal volt és marad az a törekvés, hogy a termelés állandó növekedését összekapcsoljuk a paraszti gazdaságok fokozatos szocialista átalakításával — mondotta Edward Gierek, majd rámutatott: a nyolcvanas években, mostani agrárpolitikai elveinket fenntartva, olyan feltételeket teremtünk, amelyek a mezőgazdaság valamennyi szektorában kedvezőek lesznek a termelés fejlesztésére. A továbbiakban Edward Gierek kiemelte, hogy a lengyel népgazdaságnak fokozottabban kell bekapcsolódnia a nemzetközi munkamegosztásba, erősítve együttműködését legfontosabb partnerével, a Szovjetunióvá, elmélyítve a KGST tagországaival való termelési szakosodást és együttműködést, fokozva az exportot és csökkentve a gazdaság importigényét. Beszédének befejező részét elsősorban a külpolitika kérdéseinek szentelte Edward Gierek. Rámutatott arra, hogy a lengyel külpolitika alapvető célja a nemzet biztonságának garantálása, a békés alkotó munka feltételeinek megóvása. Emlékeztetett arra, hogy Lengyelország hatmillió állampolgárát vesztette el a második világháborúban, és e történelmi tapasztalat meghatározza állásfoglalását: „Mindig és minden eszközzel megvédelmezzük a békében élés jogát." Rámutatott, hogy Lengyelország a szocialista országok közösségének szilárd tagja és e közösség ideológiai egysége, politikai epdlttműködése mind erősebb és szorosabb. Emlékeztetett arra, hogy a békéért, az enyhülésért, a különböző társadalmi rendszerű országok aktív párbeszédéért és együttműködéséért folytatott politikában kulcsszerepet játszottak és játszanak a Szovjetunió, és személyesen Leonyid Brezsnyev kezdeményezései. Az enyhülési politikának egyik kezdeményezője Lengyelország volt, és ezt az irányt változatlanul folytatni, tartósítani és elmélyíteni kívánja. Európa háború utáni történelme egyik legfontosabb eseményeként értékelte Edward Gierek az európai biztonsági és együttműködési értekezletet amelynek eredményességéhez Lengyelország ls igyekezett hozzájárulni. A továbbiakban kifejtette: az utóbbi időben rosszabbodott a nemzetközi kapcsolatok légköre, hidegháborús körök propagandakampányt folytatnak a szocialista országok ellen. Mindez annak ellenére történik, hogy a Varsói Szerződés szervezete többször is konkrét javaslatokkal kinyilvánította azt az őszinte óhaját, hogy reális, valódi leszerelést kíván. Meggyőződésünk, hogy az emberiség nem engedheti meg a hidegháború visszatérését, nem hagyhatja az európai béke fontos szerkezeti elemeinek megsemmisítését — mondotta Edward Gierek. — Az elmúlt évben szövetségeseinkkel együtt javaslatot tettünk európai katonai enyhülési és leszerelési értekezlet összehívására. Lengyelország kész arra, hogy fővárosában e tanácskozás házigazdája legyen. Véleményünk szerint a jelenlegi kedvezőtlenebb politikai légkör nem állhat e fontos konferencia megrendezésének útjába. Számítunk az európai államok kormányainak politikai realizmusára — emelte kl Edward Gierek. — Örömmel üdvözöltük Afganisztán visszatérését az áprilisi antifeudális és antiimperialista forradalom eszméihez. Ez teljesen megfelel az afgán nép létérdekeinek. Szolidárisak vagyunk az afgán dolgozó nép, minden afganisztáni haladó erő azon törekvésével, hogy véget vessen a külső reakció beavatkozásának. Végezetül a Lengyel Egyesült Munkáspárt erejét és tekintélyét méltatta és felhívta a figyelmet arra, hogy az új évtized megnövekedett feladatainak megfelelően a pártmunkát is még hatékonyabbá, jobbá kell tenni. # Moszkva (MTI) Az Indiai Köztársaság kormányának meghívására hétfőn, tegnap hivatalos baráti látogatásra Delhibe utazott Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja. Gromiko megbeszéléseket folytat az indiai kormány vezetőivej a két ország kapcsolatainak továbbfejlesztéséről, az időszerű nemzetközi kérdésekről. Nem első ízben látogat Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter Indiába: a most kezdődő szovjet—indiai tárgyalások azoknak a találkozóknak a sorába illeszkednek, amelyek a két ország közti diplomáciai kapcsolatok felvétele óta eltelt csaknem 33 év alatt rendszeressé váltak. Különösen érvényes ez 1971. augusztusa óta: ekkor — és éppen Gromiko új-delhi látogatása alkalmával — írták alá a szovjet— Indiai szerződést a békéről, a barátságról és az együttműködésről. A szerződésben foglaltakat, amelyek egyrészt a Szovjetunió békés egymás mellett élésl politikáján, másrészt India el nem kötelezettségén alapulnak, később újabb dokumentumok erősítették meg: a Lconyid Brezsnyev 1973 novemberi indiai látogatásakor aláírt szovjet— indiai nyilatkozat, majd az Indira Gandhi 1976 júniusi moszkvai tárgyalásai eredményeként elfogadott dokumentum a két ország közli barátság továbbfejlesztéséről. A politikai kapcsolatokkal párhuzamosan egyenletesen fejlődött a gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés. Az első hosszú távú együttműködési program negyedszázados évfordulóját a közelmúltban ünnepelték. India nagyra értékeli azt a sokoldalú segítséget, amelyet a Szovjetuniótól ipara kiépítéséhez kap. A kereskedelmi kapcsolatok ls örvendetesen fejlődnek a kölcsönös előnyök alapján. Gromiko soron következő tárgyalásain a kétoldalú kapcsolatok kérdésein kfvúl nagy helyet kap majd a térségben kialakult feszültség, amelynek fő oka a Pakisztánnak és Kínának nyújtott, és India számára korántsem megnyugtató amerikai támogatás. MEGBfZÓLEVÉLATADAS Losomczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke hétfőn fogadta Ahmed Abdo Rageh rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság új magyarországi nagykövetét, aki átadta megbízólevelét. CSUJKOV MARSALL KITÜNTETÉSE A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége Csujkov marsallt 80. születésnapja alkalmából a szovjet állam és a szovjet fegyveres erők szolgálatában szerzett kimagasló érdemelért Leninrenddel tüntette ki. NYILATKOZAT A Kambodzsai Nemzeti Egységfront és a Népi Forradalmi Tanács Heng Samrln által vezetett küldöttségének látogatása a Szovjetunióban véget ért. A küldöttség látogatásiáról, a megtartott tárgyalásokról még a múlt héten Moszkvában nyilatkozatot Írtak alá, amelvnek szövegét hétfőn tették közzé. Mint a nvllatkozat megállapítja, a Kambodzsai Népköztársaság képviselőinek látogatása a Szovjetunióban fontos szakaszát jelentette a két nép közötti testvéri barátság megszilárdításában. TÁRGYALÁSOK A VEGYI FEGYVEREK BETILTÁSÁRÓL Hétfőn Genfben felújították a vegyj fegyverek betiltását célzó szovjet—amerikai kétoldalú tárgyalásokat. A felek a leszerelési bizottság elé terjesztendő egyeztetett közös javaslat előkészítésével kapcsolatos kérdéseket tekintik át. MUGABE FIGYELMEZTETTE SOAMEST Róbert Mugabe, a Zimbabwe Afrikai Nemzeti Unió (ZANU) vezetője vasárnap a közép-rhodesíai Fort VictorIában egy választási nagygyűlésen a leghatározottabban figyelmeztette LordSoames brit főkormányzót: ne foganatosítson a ZANU ellen diszkriminációs intézkedéseket, mert az a háború folytatódásához vezethet. Mugabe több tízezer híve előtt elmondott beszédében kijelentette, hogy a brit gyarmati hatóságok „a béke és a háború között választhatnak". Perui anziksz 7 Cuzcóban egymástól • azt kérdezzük: mi ez a mámor? Honnan e rosszullét? ö miért szédül, neki mi okból lett hányingere? ö, ő és ő miért szedi kapkodva a levegőt, miért érzi azt, mintha fulladozna? S engem vajon mivégre önt el az álmosodás ernyesztő bágyadtsága? Háromezer-négyszáz méter magasan vagyunk (és leszünk több napon át). A szervezet tiltakozik. Mindegyik a nrfoga módján. Egy perui orvos pusztán a reagálás tüneteiből kiállíthatná valamennyiünkről a látleletet: melyikünknek alacsony vagy magas a vérnyomása, ki bajlódik a szivével, kinél milyen mértékben károsodott a tüdő lélogzőfelülete és levegőbefogadó képessége, melyikünknek milyen az érrendszere és minő mérvű az Izomzat oxigénellátása, ki vergődik gyomorpanaszokkal? — és így tovább. Néhány órás pihenést ajánlanak, városnézés előtt, afféle akklimatlzációs céllaL De hogy is tudnék ilyenkor nyugton maradni? Kora ifjúságomtól vonz, izgat — olvasmányélményektől közvetítetten — Cuzco. Most végre felhúzhattam a varázscsizmát és hatalmas ugrás után itt vagyok. Muszáj azonnal nekiindulni. Az Aventda El Sol starthelyem. Nap út Áz inkák — és általában az Indiánok — mindig is különös érdeklődéssel, tisztelettel, áhítattal, csodálattal fordultak a Nap felé. Hatalmas templomokat emeltek tiszteletére. A legszebbet talán éppen itt Cuzcóban. A túloldal már szikrázó napsütésben. Tizenegy óra, szól sem fúj, így a nap heve trópusi (tiz-egynéhány délkörfokkal az Egyenlítő alatt vagyunk I). Néhány emeletes ház; * többi csupa-csupa földszintes. A háttérből Idesötétlik a környező hegykoszorú. Körös-körül színes, kisvárosi nyüzsgés. Vidékies zsúfoltságé textilüzletelt, szűk eladóterű vegyes kereskedések. Érthető, ha a több milliós lakosságszámúra felduzzadt Lima fejlődése során háttérbe szorította a spanyol múlt emlékeit. Még érthetőbb, hogy ugyanezek Cuzcóban előtérben maradtak, sajátos harmóniába olvadtan az Inka építészet — legalább részben — fönnmaradt alkotásaival és a huszadik század építészeti létesítményeiveL A magasfennsík — közelítőleg — észak—dél irányban lejtősödik. (Elég meredek eséssel bukik mélybe n Nap út szintje is.) A fennsik-hát legmagasabb részén kaptak helyet egykor az inka birodalom nagy létesítményei, az inkák palotái, a Naptemplom, a csodálatos függőkert, ahol mindent aranyból — és egy másik, amelyikben mindent ezüstből — fo-máztak meg. Amit csak tehettek, mindent szétromboltak az ide érkező spanyol konkvisztádorok. Csupán egy valamiben ragaszkodtak a hagyományhoz: a legmagasabb p intőn kezdték kiépíteni ők ls főterüket. (A kor harcias jellegére utal, hogy itt is, ezt is Plaza de Armasnak, Fegyveresek terének keresztelték.) Szép, persze hogy szép a spanyol barokk. Tetszetősek a finom arányú, magánpaloták, a kecses fabalkonok, a szökőkutas-virágoskertes belső udvarok (patlók) hol napfényben fürdő, hol félhomályba burkolt árkadjai, oszlopsorai... Hanem az inka falak! Ezek a kékesszürke, barnásvörös kolosszusok! Néha száz meg száz métereken át húzódva. Többnyire befelé dőlnek — néha furcsamód kifelé is —, síkjukat időnként trapezoid formájú nyílások törik meg. Szabálytalan alakú kövek, milliméteres pontossággal egymáshoz illesztetten. A közhely mondja: „egy késpengét se lehet közéjük illeszteni", olyan teljes egymáshoz kötődöttségük, még annyi idő után is, még azután is, hogy valaha megpróbálták földig rombolni őket. és hogy időnként földrengések rázkódtatják meg e ma is nyugtalan vidéket. önálló életet élnek 'ezek a falak. Színük harmonikusan olvad a helyi koloritba, melynek éppúgy eleme a bárányfelhőktől tagolt mélykék ég, mint a mézsárga trópusi napsütés. Többhelyt ház épült e falakra, nem is akármilyen: emeletes palota. Máshol inka fai a homlokzat. Tetőt húztak fölé, belül részekre tagolták, hátsó frontot toldottak hozzá, így lakják. Akinek üzlethelyisége van itt, nyílást vágatott. Ha enyhíteni kívánta a falbontás menthetetlen vétkét, a nyílás trapezoidot formáz. Ha ezzel sem törődött, csak vízszintesen keresztül vettetett fölül egy betongerendát, hogy rá ne omoljon a kötéseiktől megfosztott kövek halmaza. Néhol szemölcshöz hasonló dudorok állnak ki a falat alkotó kövek síkjából. Ezzel, ennek segítségével, az emelőt alája feszítve illesztették volna helyükre a köveket? De akkor miért tűnnek fel csak elszórtan, miért nem egyforma gyakorisággal a hasonló nagyságú darabokon ? A tudomány itt is nagyon sokszor sötétben tap> atódzik, és olykor kénytelen beérni tények bizonyítéka helyett a valószínűsített magyarázatok variációival. Szállodánktól — Hotel Dorado — íhány száz méternyire — egy mellékutcában — lelek rá a Ter'.plo dcl Sol maradványaira. Micsoda rsr mek ívelésű ellipszist formálnak a barnásvörös kövek! Mennyi műgond az alakzatban, milyen precizitás a kivitelezésben! A romok mellett, fölött magasodik a spanyolok emelte Iglesia de Santo Domingo. Falai durvának, esetlennek hatnak az Inka falmaradványok mellett. Pedig ki tagadná, hogy a spanyolok — palotát, templomot — nagyon tudtak építeni?! Hogy művük mégse állja az összehasonlítást, ebben nem annyira az ő elmarasztalásukat, inkább az inka alkotók tehetségének, leleményének nagyszerűségét kell újra megtapasztalnunk. Az inka falak néha a legváratlanabb helyen bukkannak elő. Egyszer mint utcamellvéd, másszor mint házalap. Olykor kerítésként vagy egyszerűen csak telekmesgye-határként funkcionálnak. Tekintetbe véve az azóta eltelt időt, a lerombolásukra tett meg-megújuló kísérleteket és felbukkanásuk gyakoriságát: közelítő pontossággal fogalmat alkothatunk az egykori Cuzco (virágkorábe í kelszázezer lakosa volt) kiterjedtségének méreteiről, arányairól, harmóniájáról. Papp Zoltán (FolytatjukJ •