Délmagyarország, 1979. december (69. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-14 / 292. szám

4 Szombat, 1979. december 15. postaláda társszerzőnk az olvasó Elöljáróban hadd mondjak el: olvasóink közöl a társ­szerzőkké válók egyre inkább megértik törekvésünket, s fő­leg olyan észrevél elekkel keresik fel a szerkesztőséget, ame­lyek közérdeklődéstr tarthatnak számot. Joggal tekinthetünk ngyanis közügynek minden olyan témát, amely a városlakók 170 ezres közösségét, vagy akár egy lakókörzeti, üzemi kol­lektíva tagjait érlnti-érlntheti. Ez persze nem zárja ki nnnak lehetőségét, hogy egyéni hangvételű leveleket, vagy szokat lancágnkkal érdekessé váló személyes ügveket is közzétegyünk. Mert. ugye. ismerik a mondást: ma nekem, holnap neked ... Azaz. a Postaláda nyelvére lefordítva: ami ma mással megtörténik, holnap talán velem is megeshet... Fűtőolaj és palackos gáz „Először ls szeretném meg­köszönni, hogy a Postaláda rovatban november 16-án közölték panaszomat, mely szerint Mihálytelken nem volt az Üj Élet Tsz-nél tű. zelöolaj, és nem is szándé­koztak a lakosság ellátásá­val foglalkozni. A cikk ha­tásán a termelőszövetkezet vezetősége engedélyezte az olajrendelést a raktárosnak, és már november 19-én volt tüzelőolaj a termelőszövet­kezetben. A jövőre nézve ügy gondolom, szükséget lenne egy olyan AFOR-tar­tály telepítésére Mihályte­lekre is. mint amilyen a város különböző pontjain ta­lálható. Erre már most fel keiíéne az ÁFOFLnak ké­szülnie. btsy a nyári elő­vásárláskor már helyben le­hessen Mihálytelket is ellát­íJ. Ez Ideig ujyanís az elő­vásárlást csak azok tudták megoldani, akiknek volt fo­gatuk, és a nyáron a vá­ros^M kl tudták szállítani Í <z o'tjat. Akinek nincs szállítóeszköze (és ez a több­Ág), az csak akkor juthat Vilajhoz, amikor már hely­ben is kapható. Az ÁFOR-tartály elhelye­zésére a legalkalmasabb te­rület a város felőli első au­tóbuszmegállóval szemben, a volt ártézl kút helyén, vagy a Gárdonyi Géza utca végén, a volt zöldségfelvá­sárló-telep helyén lenne. Mindkét hely akadály nél­kül megközelíthető, tehát ezeken a helyeken szállítá­si gondok nincsenek! Hogy az olajellátáa problémája jövőre ne ismétlődhessen meg, kérem a Postaláda tá­mogatósát és segítségét" — írja Berkes Akos Mihály­telekről, a Tinódi utca 9-ből. Leveléhez két észrevéte­lünk lenne: a köszönet nem a Postaládának, hanem az Üj Élet Termelőszövetkezet segítőkész vezetőinek jár. A másik megjegyzés pedig egy kérés az ÁFOR szegedi vezetőihez: kérjük, írják meg, mit szólnak a levél­író ötleteihez? Régen lett levelezőnk Ko­vács Mihály, aki rendre be­számolt eddig is a petőfite­lepieket foglalkoztató gon­dokról. Most azért v.i Is­mét a Postaládá. lk, hogy közreműködésünkkel kérje meg a DÉGÁZ-t: -Hzsgálják ÍJLÜl, elegendőa Petőfi­telepre alkalmanként kiszál­lított palackos gáz mennyi­sége. Levélírónk ugyanis a november 28—29-1 helyzetre hivatkozva észre. átelezi: gyorsan elfogynak c Végvári utcai cseretelepen a tele pa­lackok. s ha két napig nem érkezik szállítmány, a ve­vők hoppon maradnák. A DÉGAZ megbízott árusa még vasárnap is ad ki pa­lackot — írja olvasónk —, tehát nyilván nem a csere­telep dolgozójának jóakara­tán múlik a dolog. Talán egyszer őt kellene megkér­dezni arról, hány palackra van szükségük a petőfitele­pieknek egy-egy hétvégi forgalmasabb napon. Nos, ez ügyben várjuk a DÉGAZ válaszát meg a nyugdíját, talán azért, mert nem mondta meg azt a címet, ahová a pénzt utána­küldhették volna? Ha így van, azt hisszük, hibázott le­vélírónk. (De vajon hibá­zott-e 1979 tavaszán is, ami­kor szabályos meghatalma­zással vejét küldte Szőregre a pénzért, s akkor is hiába fáradoztak, mégiscsak el kel­lett jönnie személyesen ?...) Nem tudjuk, ki, s mivel előz­hette volna meg ezt a pa­naszt, ezért kérjük az illeté­keseket — a postát, a nyug­díjfolyósító intézetet — ír­ják meg. mi a teendő, ha a nyugdíjas nem tártózkodik állandó lakóhelyén a pénz kézbesítérekor. Levélírónk mindenesetre megírta új ideiglenes címét: Vámosúj­falu, Kossuth utca 83. „Soha ennyit nem írtak, beszéltek az idős emberekről való gondoskodásról. Jó vol­ra, ha a cukorbetegek érde­kében írott soraim is megér­tésre találnának a gondosko­dással megbíztott illetékesek­nél. Legalább az ünnnepekre szeretnénk mi, olyan cukor­betegek is Glukononhoz jut­ni, akiknek nincs ismerősünk az árusításra kijelölt üzle­tekben. Harcolunk az alko­holizmus ellen, mégis ie­emelhetők a polcokról az itallal teli üvegek — külö­nösebb utánjárás nélkül. Nem lehetne a borok és konyakok terhére a cukor­betegek jobb ellátását bizto­sítani?" — kérdi egy cukor­beteg olvasónk (név és cím nélkül, sajnos). „Mióta az újszegedi ABC bővítése miatt az óvoda mel­letti lángo6sütő bódét meg­szüntették, sokan sajnálattal érezzük a hiányát a friss csemegének. Ügy gondoljuk, a gyógyszertár és a Patyolat közötti széles átjáróban ki is lehetne alakítani az új lán­gossütő helyiséget. Nagy for­galomra lehetne számítani" — írja Lapu Lajos, a Székely sor 11/A-bóL Az építészek közreműködésével lehet hogy található olyan megoldás, amely nem csúfítja el az át­járót — persze, ha van vál­lalkozó lángossütő is... Er­ről a tanács kereskedelmi osztálya és a KISOSZ mond­hatna talán többet. Huhn Lajosné megoldást, illetve javítómestert keres: unokájának — kétszáz fo­rintért — csengős mozdonyt vett, amely hamarosan el­romlott. Nem az elemmel van a baj, azt már a családi „tanács'' kiderítette. Ki tud­ná megjavítani? — kérdi ol­vasónk a Csongrádi sugárút 76/IX/51-bőL Két javaslat Ogy járt az egyik valuta­árusító helyen K. E.. Katona József utcai levélírónk, hogy más nevére kiállított kiviteli engedélyt kellett elfogadnia, s izgulnia a határ átlépése­kor, nehogy emiatt nehézsé­gei támadjanak. Levélírónk Szabadkára utazván 130 di­nárt kért kishatárforgalmijá­ra. „Csodálkozom, hogy ez még nem tűnt fel senkinek: a dinár átvétele előtt alá­íratják az ügyféllel a papírt, pedig csak ezután fizet, s ezután kapja meg a dinárt — mindegyiket más ablak­nál." Ez keveredésekre ad le­hetőséget, mint olvasónk ese­tében is: más vitte el az ő nevére kiállított valutaeladá­si nyomtatványt, s neki ju­tott az elcserélt kiviteli en­gedély. „Miért nem lehet név szerint kiadni és aláíratni a nyomtatványt, s akkor, ami­kor tényleg át is vette a va­lutát az ügyfél?" I. F.-né, Székely sori olva­sónk javaslata merőben más természetű: a Tolbuhin su­gárút 83. számú házban ural­kodó állapotok megszünteté­sére ösztöi. )z. ..Ablaka f'Ua, környéke szemetes, bűzös, nem méltó sem a főútvonal­hoz, sem ahhoz aki közelé­ben a lángossütő működését engedélyezte." A ház látvá­nya annyira felháborítja ol­vasónkat. hosy kéri: 'zzék meg az illetékesek, megszün­tethetők-e hatósági intézke­déssel' ezek a méltatlan kö­rülmények, amelyeket na­ponta szemlélnek a textil­művekbe járó munkások szá­zai. Megnőtt a lakásom Csodálkoztam én is, amikor elöször megláttam, de azután novemberben már egészen biztos voltam benne: az októberi szám­lán nem volt tévedés az, hogy lakásom 131 légköb­méteres, szemben a ko­rábbi számlákkal, amelye­ken 127,42 köbméter volt. Sajátos furcsaság. Minden­esetre kikerestem a meg­felelő telefonszámot, és — tárcsáztam. — Arról szeretnék ér­deklődni, miért nagyobb a lakásom a két legutóbbi számlán... — A számlával van problémája, vagy a fűtés­sel? — Csak azt szeretném tudni, hogy miért lett na­gyobb a lakásom 3,5 lég­köbméterrel. ' — Az új fűtési díj meg­állapításával kapcsolatosan kiderült, hogy az eddigi méretek nem jók — hang­zott a válasz. — Mérték a lakásokat? Érdekes, nálam nem. — Pedig mérték. És rosszul, ezért ismételten megállapították a lakások méreteit, igy egyes laká­sok nagyobbak, mások ki­sebbek lettek. Magam elé meredtem, ugyanis csekély építési is­mereteim ellenére egészen biztos vagyok benne, hogy a házgyári lakások mére­teit már a gyárban meg­állapítják, eszerint készí­tik az elemeket, s elkészí­tés után ezek méretei már nem változnak. — Én nem vettem észre, hogy a lakásom nagyobb lenne. De nagyon • örültem volna, ha a számla növe­kedése előtt erről értesíte­nek. — Éppen azt akartam mondani, hogy az erről szóló értesítés körülbelül egy hónap múlva készül el, és ennek keretében minden fogyasztót értesí­tünk az új díjszabásról, to­vábbá arról, hogy minek alapján állapították meg a díjakat. De ha ezt nem tudja kivárni, jöjjön be személyesen és majd tájé­koztatjuk. Ezennel értesítem sors­társaimat, hogy megmér­tem a lakást: az előszobai beépített szekrény nélkül 127,4 köbméter, a szek­rénnyel együtt 129,5 köb­méter, és a számla alapján 131 köbméter. De lehet, hogy még nőni fog. Jelen­leg azonban a számlán le­vő mérethez hiányzik 1.5 köbméter. Talán az erkély lehet az? (De ott nincs fű­tőtest.) Persze az is lehet, hogy a méréseim tévesek. Aki nem hiszi, mérje utá­nam. Gazdag T. Rózsa Ellentmondások Lépcsők és „lépcsők" „A Római fcöriit gyalogút­ját. a Szilién sugárút és a Liszt utca közötti szakaszon kiszélesítették és megemelték. A régi és az új út között nagy szintkülönbség van. Ezt majdnem függőleges helyzetű földréteggel kötötték össze. Itt közlekedni nem könnyű, sőt veszélyes. A munkásoktól megkérdeztem, mikor készül ei a lépcső. A válasz egyér­telmű volt. a lépcső elkészí­tése nem az ő dolguk. Kik és mikor készítik el. azt nem tudták, de ml szeretnénk ... S még egy észrevétel: a hí­don a jármüvek nagy zajjal járnak. Ezen segíteni nem le­het. A feljáróhidon levő csa­torna teteje azonban mozog, ha a jármű abban a sávban jön és átfut rajta, akkor na­gyot csattan. Ezen viszont le­het segíteni". — írja T. J. ol­vasónk. aki a Római körúton lakik. A másik „lépcsős" levélben a lépcsőzetes munkakezdés egyik közlekedési gondjáról olvastunk. Azt írja levele­zőnk. H. Józsefné. a Kamilla utca 28-ból. hogy ő elhiszi, a 35-ös reggeli autóbuszokról nem marad le utas. De ta­pasztalata szerint a 7 órakor induló járat gyakran kima­rad. Pedig ezzel sok diák uta­zik a háromnegyed nyolckor kezdő iskolába. Ha a 7 órás autóbusz kimarad, a diákok elkésnek, ha biztonság okából felszállnak a háromnegyed 7­kor Induló 35-ösre, fél órával hamarabb beérnek az iskolá­ba. Levélírónk tehát azt ké­ri. vizsgálják meg. miért van a gyakori Jératkimaradás. (Lehet, hogy a sokszor hosszú időre lezárt sorompó okoz csúszást?) Keresőszolgálat Pusztai András Tamásiból. Tolna megyéből (Szabadság útja 41/B. II/4.) írt a Posta­ládának. Az ő közvetítésével keresi testvérét Grün Erzsé­bet. aki 1900-ban született Üjkigyóson (apja neve Grün Adolf), 1921-ben férjével, Sub Salamon Chajmovlccsal a Szovjetunióba emigrált és az OSZSZK Polock nevű váro­sában él. Nos. Grün Erzsébet keresi húgát. Grün Terézt, aki 1902-ben született, férje Károly István. 1948-ig Szege­den laktak, két gyermekük volt. a fiú nevére nem em­lékszik a nagynéni, a lányt Ilonának hívták. Levélírónk kéri. ha valaki tud a család­ról. írjon neki tamásíbeli címére. özvegy Merle Károlyné (Szőreg, Kossuth utca 8.) november 22-én kérte az ot­tani postán, hogy a már ott­levő nyugdíját fizessék ki, mert hosszabb, három hóna­pos vendégeskedésre megy 160 kilométerre élő lányá­hoz. Azt a választ kapta, hogy előre nem fizethetik ki a nyugdíjat, majd elküldik a pénzt, hagyja meg a címét. Olvasónk — mint leveléből kiderül — máig nem kapta Az asztalon egy névtelen szerzőtől érkezett levél. Ha nem olyan kérdéskört fesze­getne, amely másokat is fog­lalkoztathat. tán iválaszolat­lanul tennénk félre. De nem rakjuk el: közbetoldva véle­ményünket, megpróbáljuk a levél ellentmondásait feltár­ni „A város peremkerületei­ben a legtöbb helyen kötele­zővé tették a szemétszállí­tást". Azért, hogy ne a csa­tornák, holtágak, temetőszé­lek váljanak háztartási hul­ladékgyűjtőkké. „A Város­gazdálkodási Vállalat, mint szolgáltató, például Ságvári­telepen a szemetet csak úgy veszi át, ha azt a lakosság kukában tárolja." A vállalat a megnövekedett feladatokat csak gépekkel láthatja el. „A peremkerületekben általában egylakásos, kertes családi há­zak vannak. Egy kukára való szemét egy, esetleg több hét alatt gyűlik össze, különösen, ha a konyhai hulladékot komposztálják." Az egyik la­kónál igen, de a másiknál nem. Tudniillik van, akinél a tartály két nap alatt megte­lik. „Ezesetben csak papír és állati eredetű, rothadó anyag kerül a szemétbe." Valamint nylonzacskók, műanyagflas­kák, üvegek, rongyfélék, sa­lak stb. „Nyilvánvaló, hogy — mi­vel a kuka nagy és nem könnyű — azt ürítésre kiál­lítani napok, esetleg hetek múlva fogják a két-három nap helyett, s ez egészség­ügyi szempontból nem kívá­natos." Kétségtelen, a tele kukát emelgetni nem aján­latos. Ezért kellene két-há­rom naponta a csak kevés szemetet tartalmazó tartályt kiüríttetni. Akkor rothadni sem lenne ideje a hulladék­nak. „De hogy a vállalat a szemetet csak olyan jármű­vel szállítja el, amelybe csak kukából önthető a szemét, az elsősorban a vállalat érde­ke." Ez igaz. Miután az a fel­adata, hogy időben elvigye a hulladékot, ennek érdekében megteremti a feltételeket. „Az egylakásos házakban a kuka használata nem is gaz­daságos, annak csak többla­kásos bérházakban van ér­telme." Persze, mert ott az IKV veszi meg a tartályt? „Nem megoldás az sem, amit a vállalat javasolt, hogy a szomszédok vegyenek közö­sen tárolót, mert a közös ló­ról szóló mondás előbb­utóbb beteljesedik." Azaz, tú­ros lesz a háta. Értsd: ha­mar megtelik a tartály? „De miért kötelezi a szol­gáltató vállalat a lakosságot, miért nem oldja meg a prob­lémáját úgy, hogy olyan sze­métgyűjtő járművet közle­kedtet —, mint eddig —, amelyen egy nagy gyűjtőtar­tály van, és amikor az meg­telik, kukarendszerben a még nagyobb gyűjtőbe ürít­hető?" 1. Nem a szolgáltató, hanem a városi tanács hozta a rendeletet. 2. Ismeri olva­sónk Kazal Lászlónak azt a zenés kabarészámát, amely­ben előveszi a nagy táskából a kis táskát, abból a még ki­sebb táskát, hogy a még ki­sebb táskát kivehesse? „He­lyes, hogy a vállalat a sze­métgyűjtést korszerű eszkö­zökkel végzi, de akkor bizto­sítson két vagy több ház ré­szére egy kukatartályt" Hát most túros a háta a közös lónak, vagy nem?- ... „Arról nem is beszélve, hogy a kér­déses helyeken a kukák nin­csenek kihasználva, ami el­lenkezik a népgazdasági ér­dekkel is. Nehezen lehet ku­kát kapni, s ha lakásonként használnak egy kukát, nem lesz majd ott, ahol valóban szükség van rá, és több la­káshoz tartozna." Ó, igen. Ez valóban félő, a levélíró ag­godalma jogos... Még az a szerencse, hogy más lovát nem félti a túros háttól! Válaszol az illetékes A tanács vb hivatala tába, mert mi ajtón belül so­egészségüffj. osztályától, pon- ha nem dönthetjük el, hogy tosabban dr. Vitos György ki az, aki éppen következik, osztályvezetőtől két levél is Az ügyfelek ezt mindig ma­érkezett. Az elsőben arról ér- guk döntik el". ho£ Tóth^Sy6^6!' p^gg-f Utvánné^ a november ;•«-• Postaládában Postaláda december 7-, sza­megjelent kerésére az osztály n}ában, Tajékoztatasra várva dolgozói meevizssá' ák acsa- címmel megjelent kerdeseire Iád hriyz^T s ú^ltólték dr- Fantoly Istvántól, a ME­meg, hogy^ az idösTénit az «?ÖY ^szövetkezeti TiU egészséges családtagok meg- Cárságáról érkezett válasz: felelően gondozzák, külső se- "A munkás akas-akemban segítségre nem szorulnak rá r(*zt Vevők kijeloléseve. a segítségre nem szorulnak ra. lakáshivataJ foglalkozik. A A másik levélválasz Sze- lakásépítő szövetkezetbe va­keres Istvánné panaszára ér- ló tagfelvételre a vevftkijeiö­kezett. „Az egészségügyi osz- lés után kerül sor. Való igaz, tályról az ügyfeleknek sírva hogy az 1979. szeptember eltávozni soha nem kellett ez 4-én és 5-én megtartott gyű­ideig. Ha mégis sírtak, azt jésen a leírtak szerint tör­öromükben tették, mert va- tént a határidő-módosítás be>­lami nagy problémájuk meg- jelentése, de az érdekelték oldódott. Nem ilyen öröm- már ott megtudták, hogy a könnyekről írt azonban Sze- módosítást figyelembe véve keres Istvánné. A levélíró a lakások árai várhatóan lelkiállapotát természetesen csak a7 árkockázati fedezet meg lehet erteni, hiszen fer- függvényében változnak, én­jét sorkatonai szolgálatra vo- nek mértéke 1.2 százalék." A nultatták be, és egyedül ma- válaszlevél további részében radt pici gyermekével. A sor- arró1 Pástunk, h°SV levél­katonai szolgálatra behívót- írónk id5közben befizette az tak hozzátartozói első útja OTp-nek a pénzt, s megtud­segítségnyújtás megadása vé- te- melyik lakás lesz az övé, gett az egészségügyi osztály- Arró1 azonban nem olvas­hoz vezet. Akik pedig ezt tunk semmit, miért csak elmulasztják, azokat az osz- 1981-ben kapják meg az tály idézés útján hallgatja érintettek a lakást. Erre vo­meg abból a célból, hogy natkozóan nincs magyarázat megtudja, van-e valami kf- a válaszlevélben. „A költség­vánsága, kérése a hozzátar- növekedésről annyit, hogy az tozónak. Ilyen célzattal szólt eredetileg tervezett 1980-as az idézés Szekeres Istvánné- átadáshoz viszonyítva csak a nak november 12-én a 9— Jogosan felszámítható árkoc­15 óra közötti időre. Ö a kért tázatot, tehát az 1,2 százaié­időben megjelenni nem tu- kot érvényesítik. Tájékozta­dott, ezért november 13-án b^ul közöljük, hogy a kivi­jelent meg délután, mikor telező a közelmúltban meg­félfogadási idő is volt, s a küldte az építési szerződést, nem idézett ügyfelek is vá- mely szerint a 201. és 202-es rakoztak. Szekeres Istvánné épület befejezési határideje az irodában megjelent, s mi- 1981- június 30., a 203-as és vei az illetékes ügyintézőnél 204-es épületé 1981. május ügyfél volt, ezért azt kérték, 25> a 217- és 218-as épületé hogy várakozzék kint. A töb- 1981- március 25." Amennyi­bi várakozó nem adott el- ben a lakásszövetkezeti ta­sőbbséget Szekeresnének, «ok további tájékoztatást majd a hangoskodásra Sze- kérnek, felkereshetik a ME­keresnét behívták azzal hogy SZÖV Lakásszövetkezeti Tit­nyugodjon meg, üljön le. A kárságat, vagy az É6zaki La­két ügyfél összeszólalkozott, kásépitő és Fenntartó Szö­a vitában a levélíró az ügyln- vetkezetet, ahol — dr. Fan­tézőket is megvádolta, majd toly István ígérete szerint — ügyét el nem intézve az osz- ® szükséges felvilágosításokat tályról eltávozott. El kell megkaphatják. mondanunk, hogy a várakozó ügyfelekkel nem szállunk vi-' összeállította: Pálfy Katalin

Next

/
Oldalképek
Tartalom