Délmagyarország, 1979. december (69. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-09 / 288. szám
VÍLÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! r' f '-;..• " w ] MSZMP SZEGED VÁROSI B1ZOTTSÁ NAK LAPJA 69. évfolyam 288. szám 1979. december 9., vasárnap Ara? 1,60 forint A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának •irányelvei a part X3B. kongresszusira Az Irányelvek bevezető része megállapítja: a Magyar Szocialista Munkáspárt a XI. kongresszus határozatainak végrehajtásában éivezte népünk bizalmát, cselekvő támogatását; a társadalmi tevékenység alapvető területein érvényesítette a kongresszus fö politikai irányvonalát. Hazánk belpolitikai élete kiegyensúlyozott, a munkáshatalom szilárd, a párt betölti vezető szérepét, egyre szorosabbá válik a szocialista nemzeti egység. A magyar nép előbbre jutott a programnyilatkozatban megfogalmazott célok valóra váltásában, a fejlett szocialista társadalom építése nemzeti programmá vált. Fejlődött a népgazdaság, javultak népünk életkörülményei, erősödött szocialista tudata, gyarapodott műveltsége. Pártunk, kormányunk a Szovjetunióval, a szocialista közösség országaival, minden haladó, békeszerető és együttműködésre kész erővel összefogva biztosítja a hazai építőmunka külső feltételeit, aktívan közreműködik a békéért vívott harcban. A Magyar Szocialista Munkáspárt azon munkálkodik, hogy erősödjék a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egysége, s tovább szilárduljon az imperialistaellenes erők összefogása. A Központi Bizottság javasolja, hogy a XII. kongreszezus hagyja jóvá az elvégzett munkát, erősítse meg a párt eddigi fö politikai irányvonalát, és a programnyilatkozatban megfogalmazott távlati célokkal összhangban, valamint az elmúlt időszak tapasztalatait is figyelembe véve jelölje ki a fejlett szocialista társadalom építésének további feladatait. A Magyar Népköztársaság szükségesnek tartja. hogy további eredmények szülessenek a leszerelés terén az egyenlő biztonság elve alapján. Határozottan elítéli a NATO ' legújabb terveit, amelyék a nukleáris fegyverzet növelésével Európa népeinek biztonságát közvetlenül és nagy mértékben veszélyeztetik. Síkraszáll azért, hogy a Szovjetuniónak. a Varsói Szerződés tagállamainak a fegyverkezés csökkentését, a bizalom erősítését szolgáló fontos iavaslatai, kezdeményezései megvalósuljanak. II. Társadalmi és politikai viszonyaink fejlődése Szocialista hazánkban szilárd a törvényesség. A párt-, állami és társadalmi szei'vek őrködjenek továbbra is a jogrend, a törvényes rendelkezések betartásán, a közélet tisztaságán, és határozottan lépjenek fel a hatalommal való visszaélés minden megnyilvánulásával szemben. Erősödjék a fegyelem a társadalmi és a gazdasági élet minden területén. Közös érdekünk a társadalomellenes magatartás visszaszorítása, a bűncselekmények megelőzés®, leleplezése, a közvagyon gondosabb kezelése, a társadalmi és a személyi tulajdon védelme. A Magyar Népköztársaság fegyveres erői és testületei —1 a dolgozó tömegekre támaszkodva, nemzetközi szövetségi rendszerünk keretében — megbízhatóan védelmezik szpcialista vívmányainkat, népünk békéjét. Erősödjék tovább a fegyveres erők és testületeit jó együttműködése. | I. | ' A nemzetközi helyzet, külpolitikánk fő iránya és feladatai Korunkban az emberiség sorsdöntő kérdése a béke megőrzése, egy újabb világháború elkerülése. Külpolitikánk, összhangban elveinkkel és hazánk érdekeivel, aktívan segíti a szocializmus. a társadalmi haladás, a béke híveinek harcát. Az elmúlt években tovább szilárdultak a szocializmus pozíciói a világban. Fejlődik a szocialista közösség országainak két- és több oldalú együttműködése. Külpolitikánk egyeztetésében.- a szocialista vívmányok és a béke védelmében nélkülözhetetlen szerepet tölt be a Varsói Szerződés szervezete. Országaink gazdasági fejlődésének fontos támasza a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának keretében megvalósuló együttműködés. A kapitalizmus általános válságának talaján mélyülnek a tőkés világ ellentmondásai. A reakciós körök a bizonytalan politikai és gazdasági helyzetben fokozzák támadásaikat a kommunista és munkásmozgalommal. s más haladó, demokratikus erőkkel szemben. A kapitalista világban a kommunista és munkáspártok. a szakszervezetek. g dolgozó tömegek széles körű harca bontakozik ki a nemzetközi monopóliumok törekvéseinek meghiúsításáért, a fegyverkezés, a háborús veszély ellen. Pártunk teljes mértékben ' szolidáris küzdelmükkel. Erősödik a gyarmati uralom alól felszabadult népek harca a nemzeti függetlenség teljes kivívásáért és megszilárdításáért, az imperializmus gazdasági, politikai és katonai befolyásának felszámolásáért. A függetlenné vált, antiimperialista politikát folytató országok és a felszabadulásukért harcoló népek a haladásért vívott küzdelem jelentős tényezői. A szocialista országok következetes békepolitikájának, a békeszerető erők fellépésének s a tőkés országokban a realitásokkal számoló tényezők együttműködési készségének eredményekent az elmúlt években is folytatódott az enyhülés Irányzata. Az enyhülés folytatódásában, a világbéke fenntartásában különleges szerepe van a szovjet—amerikai kapcsolatok alakulásának. A különböző imperialista erők, a reakciós körök. a fegyverkezésben érdekelt monopóliumok, a béke és a társadalmi haladás ellenségei igyekeznek megakadályozni az enyhülés térhódítását. Külpolitkánk alapvető célja továbbra is az. hogv biztosítsa a kedvező külső feltételeket a szocialista építőmunkához, s hozzájáruljon az egyetemes béke, a társadalmi haladás ügyéhez. a szocializmus térhódításához. Kiemelkedően fontos feladatnak tekintjük, hogy erősítsük szövetségünket. barátságunkat, együttműködésünket a Szovjetunióval, a Varsói Szerződésnek. a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának tagállamai-, val, a szocialista közösség országaival. Elítéljük a kínai vezetés nacionalista, szovietellenes politikáját, a délkelet-ázsiai és más népek biztonságát fenyegető akcióit, amelyek a reakciós körök haladásellenes céljait segítik, és a békét veszélyeztetik. Ugyanakkor készek vagyunk arra, hogy a Kínai Népköztársasággal is fejlesszük államközi kapcsolatainkat a kölcsönös előnyök alapján. Szolidárisak vagyunk a nemzeti felszabadító mozgalmakkal és a gyarmati uralom alól felszabadult népekkel. A kölcsönös szolidaritás és érdekek alapján bővítjük kapcsolatainkat a fejlődő országokkal. Támogatjuk az el nem kötelezett országok mozgalmának imperialistaellenes politikáját, s a nemzetközi feszültség csökkentésére irányuló kezdeményezéseit. A békés egvmás mellett élés elvéiből kiindulva a kölcsönös előnyök alao.ián tovább építjük kapcsolatainkat a tőkés országokkal politikai, gazdasági, kulturális és mas területeken. Hazánkban az elmúlt évek során tovább erősödtek a szocialista társadalmi viszonyok. Rendszerünk szilárd gazdasági alapja a termelőeszközök szocialista — állami és szövetkezeti — tulajdona. Az osztályok. rétegek egymáshoz való arányában az utóbbi években nem történt lényeges változás. (Az aktív keresők 59 százaléka munkás. 13 százaléka mezőgazdasági termelőszövetkezeti tag. 25 százaléka értelmiségi és alkalmazott. Az önálló kisárutermelök aránya 3 százalék.) Arra törekszünk, hogy az osztály.iellegű különbségek tovább csökkenjenek. A munkásosztály eredményesen tölti be az egész nép érdekében vezető szerepét. A termelőszövetkezeti parasztság a munkásosztály szilárd szövetségese. A munka és az elosztás jellegében bekövetkezett változások is közelitik a munkásosztályhoz. A munkásság és a parasztság alapvető érdekei azonosságának, szoros együttműködésének, közös helytállásának eredményeként tovább erősödött szocialista rendszerünk politikai alapja, a munkás-paraszt szövetség. Társadalmi és gazdasági előrehaladásunk megköveteli, hogy állandóan gyarapodjanak*. a munkások, a termelőszövetkezeti parasztok, a mezőgazdasági dolgozók politikai, kulturális és szakmai ismeretei, fejlődjék szocialista szemléletük, tovább csökkenjen a fizikai és a szellemi munka közti különbség. Növekedjék közéleti aktivitásuk, az élen járó dolgozók — különösen a nagyüzemi munkások — a ielenleginél nagyobb számban töltsenek be párt-, állami és tömegszervezeti tisztségeket. Az. értelmiség szorosan kötődik a munkásosztályhoz, a szövetkezeti parasztsághoz, magáénak érzi szocialista rendszerünket. Szerene és leszarna a társadalmi feilődéssel, a tudományostechnikai haladással együtt növekszik. A termelésben, az igazgatásban. a szervezési és végrehajtási feladatok ellátásában foglalkoztatott alkalmazottak a korábbinál nagyobb felelősséggel és hozzáértéssel végzik munkájukat. Létszámuk azonban a valóságos társadalmi szükségletnél gyorsabban nő. és az egyes szakterületek közti megoszlásuk is aránytalan Ezt a kedvezőtlen folyamatot a munka*ésszerűsítésével, a társadalmi ellenőrzés fokozásával. a bürokrácia viszszaszorításával meg kell változtatnunk. A nemzetiségiek hazánk teljes jogú állampolgárai. Pártunk a lenini nemzetiségi politika érvényesítését változatlanul fontos feladatnak tekinti. Társadalmunk kiegyensúlyozott helyzetét tükrözi az állam és az egyházak közötti rendezett viszony is, amelynek kialakítása sok fig-elmet igényelt mind az állam. mind az egyházak részéről. Az állam az alkotmány szellemében biztosítja a lelkiismereti szabadságot és az egyházak autonóm működésének feltételeit. A dokumentum megállapítja, hogy társadalmi fejlődésünknek. távlati céljaink elérésének nélkülözhetetlen erőforrása a széles körű szocialista nemzeti egység. Szövetségi politikánk megfelelően érvényesül. (Közös sz.icialista céljaink a dolgozó osztályoknak és rétegeknek, a párttagoknak és párlonkivülieknek, a marxistáknak és más világnézetüeknek. az ateistáknak és vallásos embereknek az összefogásával valósulnak meg.). Tovább javult az állami irányító testületek és szervek munkája. Az országgyűlés a társadalmi, gazdasági fejlődést segítő számos törvényt alkotott. Fejlődött a kormány testületi és ágazati irányító munkája. Javult, korszerűsödött az államigazgatás. A társadalmi érdek következetesebb érvényesítése és a magasabb követelmények szükségessé teszik, hogy a központi és a helyi állami szervek összehangoltabban tevékenykedjenek, éljenek jobban hatáskörükkel, növekedjék felelősségük, s javítsák a végreha.jtác és az ellenőrzés feltételeit. Szükséges, hogy egyaránt erősödjék a központi irányítás és a helyi önállósás. Fejlődött a tanácsok népképviseleti jellege, önkormányzati szerepe. államigazgatási tevékenysége. Feladatuk. hogy emeljék a hatáskörükbe tartozó intézmények irányításának színvonalat és az állampolgárok ügyeinek érdemi, gyors intézésével is szélesítsék tömegkapcsolataikat. Javuljon és legyen összehangoltabb az állami szervek ellenőrző tevékenysége. Fejlődött a szocialista demokrácia, társadalmi rendszerünk lényegi vonása, amelynek fejlesztését, a tömegeknek a közügyekbe való bevonását a part változattanul ; alapvető feladatnak tekinti. A szocialista demokrácia fejlesztésének elengedhetetlen feltétele az állampolgári fegyelem erősítése. a jogok és kötelességek együttes érvényesítése. Á gazdasági építőmunka feladatai A népgazdaság az V. ötéves terv időszakában tovább fejlődik. Bővülnek és korszerűsödnek a szocializmus anyagi-műszaki alapjai. Gyarapodik a nemzeti vagyon. A gazdasági növekedés üteme mérsékeltebb a . korábbi évekénél, de meghaladja a fejlett tőkés országok átlagát, s közel áll a KGST-országok átlagához. A nemzeti jövedelem növekedése teljes egészében a munka termelékenységének az emelkedéséből származik. A külső gazdasági feltételek, a nemzetközi ár- és értékesítési viszonyok a vártnál is kedvezőtlenebbül alakultak. Gazdasági nehézségeink nagyobb, részt ebből adódnak. Ugyanakkor nem megfelelő ütemben bontakoznak ki a megváltozott külső feltételekhez, és az intenzív gazdasági fejlődés követelményeihez igazodó folyamatok. Ebben hazai munkánk gyengeségei, az irányítás és a végrehajtás fogyatékosságai mutatkoznak meg. Mindezek együttes hatására az V. ötéves terv főbb előirányzatai nem a tervezett mértékben teljesülnek. A tervezőmunkában azzal kell számolni, hogy a nemzeti jövedelem — a VI. ötéves népgazdasági terv idején, 1981. és 1985. között — a korábbi időszakhoz képest mérsékeltebben növekedhet. A növekedés teljes egészében a munkatermelékenység emelkedéséből származzék. Következetesebben kell folytatni a termelés és termékszerkezet adottságainknak megfelelő korszerűsítését, a termelés népgazdasági jövedelmezőségének emelését. A hazai szükségleteknek megfelelő, és a nemzetközileg versenyképes. gazdaságos termelés dinamikusan fejlődjön. Gyorsuljon a műszaki és tudományos eredmények hasznosítása, az új, korszerű technológiák bevezetése, s javuljon a termékek minősége. A gazdaságtalan, tartósan veszteséges fermelést a társadalmi érdelekéi összhangban, a munkaerő és az eszközök tervszerű átcsoportosításával gazdaságossá kell tenni, vagy fokozatosan meg kell szüntetni. A kedvezőtlen világgazdasági folyamatok hatásainak ellensúlyozása megköveteli a gazdaságpolitika fejlesztését. rugalmasságát, célratörő megvalósítását, a tervszerűség fokozását, az irányítás és a végrehajtás magasabb színvonalra emeJ lését, a belső és külső erők források ésszerűbb, takarék kosabb felhasználását, a jö-' vedelmezőség lényeges javítását, az újító kezdeményezések támogatását. Az iparnak, mindenekelőtt a feldolgozó iparnak elsősorban azok az ágai fejlődjenek, amelyek kevésbé anyag- és energiaigényesek, és gazdaságos exportnövelést. illetve importmegtakarítástj; nagyobb népgazdasági jövedelmet tesznek lehek tővé. (A gépiparon belül kik emelten kell fejleszteni azokat a területeket, gyártási ágakat, amelyek tartósan gazdaságos és exportképes árualapot biztosítanak. A könnyűipar a nemzetközi gazdasági együttműködés lehetőségeit kihasználva növelje a jövedelmező, korszerű, jó minőségű termék kek arányát.) Az élelmiszerk ipari feldolgozás, a tárolók és hűtőkapacitás a mezőgazk dasági termeléssel összehan-' goltabban fejlődjék. A nagy ráfordításokat igénylő hazai termelésből és az egyre drágább importbóL nehezebb feltételek mellet, kell biztosítani az ork szág kiegyensúlyozott enerk gia- és nyersanyag-ellátását, A nyersanyag- és energiatakarékossági programok következetesen valósuljanak meg. További erőfeszítéseket kell tenni a hazai nyersanyag- és energiaforrások feltárásáért, gazdasák gos kiaknázásáért. A- építő- és építőanyagiparnak, valamint ezek hátk tériparának termelése a népgazdaság előtt álló feladatokhoz igazodva nüvekedr jék. A továbbiakban a dokumentum szól arról, hogy a mezőgazdasági termelés bővülése tegye lehetővé a kiegyensúlyozott belföldi ellátást és a gazdaságos export fokozását. Tovább kell fejleszteni a mezőgazdaságunk, ban meghatározó jelentőségű gabona- és kukoricaterme-' lést. Nagy gondot kell fordítani az állattenyésztés színvonalának emelésére, a hústermelés növelésére, a takarmány takarékos felhasználására. a melléktermékek jobb hasznosítására. Mezőgazdaságunk fejlődése azt követeli, hogy a nagyüzemek munkája váljék hatékonyabbá. Támogatjuk az állami vállalatok és a termelőszövetkezetek gazdaságilag előnyös társulásait, az anyagi és szellemi erők ésszerű (Folytatás a 2. oldalon.) j