Délmagyarország, 1979. december (69. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-24 / 301. szám
Bétfö, 1979. december 24. 3 Milyen lesz a nagyszínház? Még néhány hónap, és va- Az utóbbi csaknem száz be, amely jobban, összhangdonatúj vörösréz tető borit- évben nemigen viselték gond- ban lesz a nézőtérrel. A buja a Szegedi Nemzeti Színház kupoláját. A neobaját a Szegedi Nemzeti Színháznak. Először a fedélhéjarokk stílusú épület évtize- zat mondta fel a szolgálatot. £é az emeleten árusít, társalgó és dohányzó is lesz egyben. Karzatáról le lehet az előcsarnokba. dekig dísze volt a Tisza-par- Beázott, és félő volt, hogy pillanatni ti házsoroknak. Fellnerés Hel- a nézőtéri födém is teljesen Odaföntről bárki inthet ismer bécsi építészek tervel tönkremegy. A többi részre merősének, hozzátartozójába ráfért a korszerűsítés. Ezért tavaly máshová költözött a prózai és az operaalapján készült el 1883-ban, Már akkor is nagy szüksége lehetett rá a város színházszerető közönségének. A nézőtér ugyanis szokatlanul nagyra sikerült, míg a többi rész alig felelt meg a A bajadér Kálmán Imre-operett a Zenés Színházban nak. A nézőtér helyreállítása követeli a legnagyobb fltársulat. Az épülethez föl- gyeimet. Hiszen itt kell alvonult a DÉLÉP. kezdetét kalmazkodni leginkább a. korábbi falburkolathoz, s a día páhovette a felújítás. Elsőként a tetőszerkezetet szítésekhez. Talán kívánalmaknak. A színházlá- vizsgálták át és javították kl, lyok belseje változik meg tog&tók szorongtak az hogy elejét vegyék a további legjobban azzal, hogy a előcsar- beázásnak. A régi bádogle- hátjsó díványra, amely anarámylag kisméretű nokban, nem volt éppen gyerekjáték eligazodni a mez-borítást vörösréz lemez- nak idején a komornák ülőhelye volt. nem lesz is re cserélik kl. A munka m szűk folyosók rendszerében, több mint valószínű, tavasz- ség. A székeket a ha vége lett az előadás nak, gyakran negyedóra is dödhet a nagyszínház eltelt, mire a nézők elhagy- rekonstrukciója ls. hatták a színházat a keskeny szükújakra ra befejeződik, utána elkez- kell kicserélni. A mélyvörös belső kárpit, amely a nézőtér beisó hangulatának egyik megA terveket a Csongrád me- határozója volt, továbbra ls gyei Tanácsi Tervező Válla- megmarad. Csak 750 ülőhely lépcsőkön. Az öltözőket és a színpad- lat készítette eL Egyelőre lesz a felújított nagyszíntechnikai helyiségeket ls le- csak a felújítás hetett volna bővíteni vagy ját dolgozták kJ. A legalábbis célszerűbben el- tervek folyamatosan rendezni, hogy kényelmesebb nek. A programterv szerint programkiviteli házban. Ismerve az átlagos nézőszámot, ennyi ls megfekészül- lel a követelményéknek. körülmények között készül- hárcum részre tagolható a A színpadot és a teehnl kai helyiségeket is átépítik. hessenek fel a színészek a színház rekonstrukciója: kft- A színpadtechnikai berendeprodukcióra. Thália legrégibb szegedi hajlókában mindenekelőtt a nézőtér „értékes". A földszinten, a karzaton, a hólyokban ezer ember zönségi rész a nézőtérrel, színpad és az üzemi szek. Az előcsarnokban számotpá- tevő változás készül. Részfért ben áttörik a eL Ekkor csaknem felét bír- emelet közti födémet, s a tokolták a nézők a nagy- ruhatárat az előcsarnokba, a színház belsejének. Holott, a színész társalgó már a múlt században is az költöztetik. Lebontják volt az Ideális, ha a néző- pénztárfülkéket is. A tér á színházbelső egyhar- gató egy tágasabb, madát foglalta eL mesebb előtérbe léphet majd rést korszerűbbre cserélik kl, ré- kénvelmesebbé teszik az öltözőket. az irodákat és a folyosókat. A főszínpadhoz hozzáépítik a hátsó színpaföldszint és az dot. Azokat a lépcsőházakat, amelyeket a közönség használt. lebontják. Az új léphelyére esőházakban már kényelmesebben közlekedhetnek a néláto- zők és könnyebben tudnak kényei- majd eligazodni. JÁMBOR ERNÖ Fénnyel írt dokumentumok Napok óta lapozgatok egy eseményeket és pillanatokat, rölgesse; az eltérített repülőfotóalbumot A téli könyvvásárra jelentette meg a ahol fontos kérdések dőlnek gépet és a túszok kivégzését el, ahol arról van sző, hogy rejtekhelyről figyelve a kómKépzőmúvészeti Alap Kiadó mit tesz ember a társáért, ponálás precizitására gondolVállalata. Nem múvészfotók, mit a természetért, s akinek jon. Ezek a fotók hitelesek, nem kimódolt, rafflnált al- idegvégződései beleivódnak így döbbenetesek, kotások sorakoznak a lapo- az elkészült fotó apró póru- - _ . .. . .. , kon, hanem sajtófotók. Min- saiba. A könnygáztenor elöl °™m dennapjaink dokumentumai, menekülő dél-afrikai nége- wönnvebbmóf Fülesed tollf A világ riportfénykápészeinek rek eltorzult arcaiban; az ^tTfeketón-fehéren Eev •Jénnyel irt történetei". Az életért könyörgő libanoni J*»* J^*^"-1®^®"utóbbi öt esztendő fényképe öregasszony széttárt kezei- kotetnyi abbó1 a miUlofény" zógéppel rögzített pillanatai, ben; Allende elnök feszülten képből, amelyet a világ minAz alkotásokat a hollandiai figyelő tekintetében, a pisz- den táján naponta közölnek székhellyel működő sajtó- toly ravaszára helyzeti ujjal- a .iapoki folyóiratok Százötfotó alapítvány (World Press ban; a géppisztoly árnyéká- ^ h_nn„ Photo Foundation) bocsátotta ban alvó szőke kisfiú álmá- f * x ****** a magyar kiadó rendelkezé- ban; a földbe vájt üregben elmúlt öt esztendő minden sére, melyből a kiváló ma- meghúzódó, repeszek elől lényeges mozzanata. Benne gyar fotós. Keleti Éva váló- menekülő kambodzsai csa- M emberiség lelkiismerete, gatta a legjobb 155 sajtó- és tód rettegésében; a) Pucéran Jó volna M amit ezeken eseményfotót. A Vllageseme- es sírva rohanó saigoni gye- ' nyék képekben címú album rekek kiszolgáltatottságában; a karácsony koruli napokon megrázó dokumentuma a az égő fáklyaként tiltakozó mindannyian egy kicsit a világ elmúlt éveinpk. Az ala- panamai menekült tragédiá- szokásosnál jobban hiszünk, pítvány elnöke, J. C. Swardt iában; vagy az éhező etió- h ^ elkövetkezendő írja előszavában: fénykép Piaiak csontig soványodott „ gyakran fegy- mezítelenségében benne sú- években több lesz az orömrúsödlk az emberiség lelki is- teli fénykép a világ újságmerete és felelőssége. Akkor jaiban, több lesz az olyan ri Hányféleképpen lehet ma, a huszadik század utolsó harmadában századeleji operettet játszani? Ügy tűnik, ez egyik legfontosabb kérdése a mind nehezebbé váló könnyű műfajnak. A megközelítések és azok indokai sokfélék lehetnek — találhatunk rá példákat az ország sok színházában. Mert tudniillik: az operettet ugyanolyan komolyan kell venni, mint ahogyan születésekor megálmodták: az operettet nem szabad komolyan venni, hiszen hol vagyunk már a századforduló hamis csillogásától, butácska illúzióitól; az operettre oda kell figyelni, hiszen a nosztalgiahullám divatváltásaiban is biztos harcállásai vannak; az operettet el kell felejteni; az operettet újra föl kell fedezni; az operett métely; az operett orvosság; az operett Idegen mai világunktól; az operett része mai világunknak... A sornak természetesen nincs vége, okokat, érveket, egymással feleselő véleményeket, szentségeknek kikiáltott esz. szenciákat és ezeket jól-roszszul igazoló előadásokat hosszan sorolhatnánk. De hát most egyetlen operettel, Kálmán Imr• A bajadér című művével nézünk farkasszemet, mégpedig azzal az előadással, amelyet szombaton este mutattak be a Szegedi Zenés Színházban. A társulat fiatal rendezője, Darida Miklós a Bánk bán súlyos falai közül A bajadér mámorítón fodrozó vizeire evezett S három felvonásban mebutatta, hogyan tudna háromíéleképártatlansága vérré alakítja magát a fényképet... Egyedül a fényképésznek van hatalma, hogy ]». ha ml itt kényelmes la- portfotói melyek a nemes megcáfolhatatlan bizonyítékot nyújtson... Ez a könyv. kásunkban, a terített asztal mellett lapozzuk ezt a köny- kuz»elem, fölszabaduló első oldalától az utolsóig, az vet, nézzük ezeket a képeket, öröm és a siker pillanatait érzékeny fényképészről szól. ^ nemcsak tragédiákról, merevítiJ< maradandóvá. Am A felvevőgép mögötti ember- keserűségről és bánatról tu- « mÁr nemcsak a fényképéről, aki szemét a világ szolgálatába állítja, aki mennyiünket szemtanúvá varázsol. Minden más szándék, más elképzelés és minden politikai gondolat nélkül. őt, és munkájára tisztelettel, megbecsüléssel tekinteni, ö az emberi összetartás hirdetője." dósít ez az album. A szüle- szek feladata és tés csodálatos pillanatairól, a táj, az ember, tánc, a zene szépségeiről, az építés hétköznapjairól, a 6port feszült-, ségérdl. Megörökíti a fotós felelőssége. T, L. pen operettet rendezni. Az gJ!em5l elkészített, szendvu Hernádi Oszkár felvétele A primadonna: Török Vera tétre megy, s hogy nem is tosan meggondolatlan és. foolyan lapokkal játsszák, ez gadkozó. Csizmadia' a bonegyszerúen csak csapdle- viván mind korlátozottabb csacsi, amelyben néha be lehetőségei között megnyerő lehet kiáltani egy-egy svlnd- alakot formált, s ő tolmaJit , csolta legmagasabb szinten A tehetséges és okos Da- Kálmán Imre melódiáit A rida, tehát inkább vállalt primadonna, a párizsi sziegy sok ízzel, többféle fú- nésznő Oítette, aki az Indiai első részben fölmutátta maga által jő előre megjelöltkártyalapokat és azután annak rendje és módja szerint összekeverte, ahogy az nósznő Odette, aki az indiai témájú bajadér főszerepével arat sikert a párizsi áeszcset ahelyett hogy pusztán mézes, vagy zsíros kenyeret tálalt volna. S bár lehet eMflytelen-^tfóka es Jelmez hogy ettől az előadás min- ellenére elegáns, megfere^ den nézője talált valami ti a figura emberi vonásait már lenni szokott. Elsütött ,k, i8mert dalt Napóleon szerepében egy ÍŐnekl szoioi. egy ismeri aaii. . . c~,,t„,VH néhány viccet elmerengett és keresgélt merre is érdemes továbbmenni, fürkészte a mi lapjainkat. A második felvonásban komolyan vette Radjami herceg gondjait. Itt az illúziókat valódi érzelmekké súlyosbította, fölvonultatta mindazt ami az operettben maradandó: az andalító muzsikát az egymásra találást és a szétrebbenést a kötelező szerelmi szabálykönyv szerint színes füstöt eregetett az indiai szobor mögül, az aranyozott díszletet a bearanyozott táncosnőt a lengén öltözött lányok táncát patikamérleg szerint adagolta. Aztán a harmadik felvonásra, mintha rájött volna, hogy fárasztó ez a komolyság, először csak kikacsintott a nézőtérre, aztán kiszólt, idézőjelbe tesz végül majdhogynem bennünket is beavatott ebbe a csacska játékba. Amiről végül is kiderült hogy nem Próbáljuk^ meg szeretni az alkoholizmus és a kábítószer roncsait is. Nem kíméli a politikusokat. leleplezi it"ui Nixont, amint kézfogás közben az óráját nézi; Kisstn• A fotóriporter, bár lenesé- 6ert, amint az orrát piszkálje az objektív valóságot me- Fordot, amint különös revíti múlhatatlan pillanat- módon földet ér; s az angol tá, mégis állásfoglalásra kész- hadügyminisztert, amint Ertet. A dokumentum erejével zsebet királynő jobbján bóés hitelességével. S ma, haj- biskol egy légiparádén, szolt világunkban jobban hí- Természetesen, nem minezünk egyetlen fotográfiának, den fotó precíz, technikailag mint száz költeménynek, lé- tökéletesen kivitelezett. De lekrezdítőbben döbbent meg elvárható-e az események bennünket néhány, az élet részesétől, hogy az 1977. már„f.ontvonalában" filmkocka, mint készült clus 27-1 582 ember életét megannyi kövelelő légikatasztrófa szinlelkigyakorlat. S a riportfo- helyén mindig a beállítás tósok olyan emberek, akik- precizitásával törődjön; egy nek saját szemük a fényké- erkély lezuhanásakor a fénypezőgép lencséje; akik meg- mérővel foglalatoskodjék; a szállottként keresik azokat az tűzvonalban a lencséjét toegy bugyuta kupiét, egy burleszkelemekkel spékalt táncbetétet, csinos lányokat vagy éppen megnyerő fiatalembereket. Csak éppen nem tette le a saját véleményét operettügyben. (A kérdés persze az. kell-e mindig és mindenkor véleményt nyilvánítani, olyasvalamiről is, amiről nem feltétlenül muszáj.) Szívem szerint egyetlen táncbetéttel foglalkoznék ebben a cikkben. Mégpedig La Tourelle Fülöp, azaz Király Levente és Marietta, azaz Karádi Judit harmadik felvonásbeli kettősével, tetszik emlékezni: „Jön-e velem naccsád, shimmyt járni...?" Ebben a fergeteges táncban benne sűrűsödött minden, amiért érdemes ma operettet színpadra állítani és nézni. Nagyszerű színészi adottságokkal, jellemhez formált énekkel és a képességekhez koreografált mozgásokkal, a nézőkre olykor kikacsintó, a figurát felülről Magyar filmek külföldön Tizenegy magyar játék- ki szomszédainkhoz, példáfllmet vett át a finn televí- ul a „Magyar népmesék"zió a közelmúltban. A ki- sorozat 13, a „Marcl"-sorozat válogatott produkciók között 4 epizódja, valamint Macsmegtalálható Fábri Zoltán kássy Katalinnak a MelÜj-Delhi-i nagydíjas alko- boumc-i nemzetközi rötása, a Balázs József ha- vidfilm-fesztiválon nagydíjsonló című regényéből ké- jal jutalmazott filmje, a „Neszült „Magyarok", az idei kem az élet teccik nagyon", évad sikert sikerre halmo- A Pannónia Rajzfilimstúzó újdonsága, a Gáboir Pál dió kecskeméti filmtermérendezte „Angi Vera", vaia- ben idén elkészült „Magyar mint Mészáros Márta ha- népmesék"-sorozat epizódjai rom produkciója: a „Kilenc rövid idő alatt népszerűek hónap", az „Olyan, mintott- lettek külföldön. Ezt bizohon" és az első magyar— nyitja, hogy ezúttal s finn lengyel kooprodukciós film, tévével egyidejűleg a svéd sz „Üt.közben". televízió megbízottja is szer* A játékfilmek mellett egy zódést írt alá hét megfilsor' rövidfilm kópiái is ha-'mesített népmese ottani sumaroban útra kelnek észa- gárzásáról. (MTI) iskolás fiatalember, Szolnoki Tibor lépett színpadra. Rokonszenves alakításából még hiányzik az erő, a dinamizmus, a belülről fakadó humor. Szép hangjáért, kifinomult mozgáskultúrájáért méltán aratott sikert. Agárdi László és Simon Kázmér kettősének több lehetősége lett volna a vérbő komédiázásra, Déry Mária, viszont sokkal többet nyújtott, mint amennyi a megírt figura alapján várható. A többi szerepekben Herczeg Zsoltot, Katona Andrást, Marosi Károlyt, Székelyhidy Györgyöt, Mezey Károlyt, Huszár Ferencet, Martinék Csabát, Berky Irént és Papp Sándort láthatta a premier közönsége. (A későbbi előadásokon Radjami szerepét Jankovlcs József, Odette figuráját Harmath Andrea is játssza.) Külön szólni kell Varga Mátyás kiemelkedően . szép díszleteiről. Hivalkodástól mentesen, tőrt fehérre. . és aranyra redukált díszlete nemcsak hátterül szolgált, és ironikusan szemlélő, minden részletében pontosan ki- "eJicsaK játékteret teremdolgozott, felépített jelenet tet>. r?szes<? v°B a szln" T L padi élmenynek. Fölényesen volt. Király Levente és Karádi Judit, a táncos komikus és a szubrett modern színbizonyitotta, hqgy jól . megválasztott azonos moíív.uniok cs a s/uuícii muuei ii nznz- . , , .. padi felfogásának példáza- aeg.tsegével menny.ro leu r I r\ r* hiivn tnnl/nmui r-c- l-i y-i rr í i tát mutatták be, úgy, hogy mi nézők fogtuk a hasunkat, visongva nevettünk, s pt rosra tapsoltuk tenyerünket. Ismét bebizonyosodott, hogy vita ide, vita oda, az ope rettek első számú főszerep. lönböző funkciójú ép hangulatú színpadi terekét lehet kialakítani. A jelmezeket Vágvölgyi Ilona tervezte. A munkában mintha éppen a primadonna lett volna mostohagyerek: , a túlságosan viciau ai,auiu Luaicicu1 , . , . ... , lói manapság a szubrettek tóausu. J®lrafck táncos komikusok, ők a> előadás motorjai, a humoi letéteményesei és az érdeklődés ébrentartói. A távoli India hipnotizálásl képességekkel rendelkező vonzó hercege, aki egyforma eleganciával mozog a párizsi színház páholyában, saját kastélyának fényűző termeiben és a külváros bárjaiban, Csizmadia László. Egy bölcs Indiai ifjúhoz méltóan fenséges, s egy szerelmes kamaszhoz hasoniavoltak előnyösek. A Szegedi Nemzeti Színház zenékara, élén Várady Zoltánnál • — később Nagy Imre is vezényel — felkészülten és poBtosan tolmácsolta Kaim" 7 Imre muzsikáját, az énekkar viszont néha bizonytalankodott, s halványabb volt a szokásosnál. A raitokar szemmel láthatóan fejlődik, mind komolyabb feíú adatok" teljesítésére válik ál* 'kalmaüsá: X. L.