Délmagyarország, 1979. november (69. évfolyam, 256-280. szám)

1979-11-02 / 257. szám

8 Péntek, 1979. november 2. Tinódi szobra m ÜLÉSEZETT A NÉPFRONT V VltOSI ELNÖKSÉGE Ülést tartott tegnap, csü­törtökön a Hazafias Nép­front városi elnöksége. Je­len volt Rigó Szilveszter, a városi pártbizottság osztály­vezetője és Bányainé dr. Bir­kás Mária. a városi tanács elnökhelyettese is. Takács Máté városi főépítész a mű­emléki védettségű épületek­ről, a köztéri műemlékek ál­lapotáról tartott előadást Szabó Mihályné tápéi nép­íronttitkúr pedig beszámolt a választás óta végzett mun­káról. FIATAL AKTIVISTÁK TOVÁBBKÉPZÉSE A kiskundorozsmai széksós­tói turistaházbán háromna­pos továbbképzésen vettek részt a megyei ÁFÉSZ­ek és a MÉSZÖV ifjú aktivistái. A fiataloknak a megyei pártbizottság és KISZ-bizottság, a pálya­választási Intézet, s a szövet­kezetek országos és megyei szövetségének munkatársai tartottak előadásokat az if­júsági törvény végrehajtásá­ról, az ifjúsági szervezetek és bizottságok szerepéről, fel­adatairól továbbá a közmű­velődés és a tömegsport je­lentőségéről. Lobogózzuk föl a házakat! A Szeged megyei városi tanács és a Hazafias Népfront városi bizotl-ága kéri a lakosságot, a vállalatok, intézmé­nyek dolgozóit, hogy a Nagy Októberi fiznria irta Fo- ada­tom évfordulója alkalmából nemsctlortllfi és vörös zászlóval lobogózzák fül a házakat és a középületeket. Ha Mama nem beszél erről a szomszédok és oldaláéi rokonok előtt, senki se tudná, milyen szokat­lan rangsorolást alkalmaz a család­ban. Uralkodói hajlamai ugyan mór fiatalasszony korában is megmutat­koztak. de miután Apa sohase tu­dott. vagy nem is akart az ilyen hajlamok ellen küzdeni. Mama egy­re jobban uralkodott és uralkodik a családon Legutóbb például teljesen az ő ízlésének, szeszélveinek meg­felelően rendezték be az új lakást, ő választotta ki a szobák tanétálút, nz úi bútorokat, ő szabta meg. mit. hová állítsanak a lakásban. Apával mindössze ennjit beszélt erről. — Remélem. így jó lesz. — Jó — mondta Ana alázatosan. No. de miért adtam ennek a kis tárcának a Vauszi címet? Vauszi két évvel ezelőtt csapó­dott a családhoz, keverék fai La ku­tya. a nyaralójuk kertiében találták egv szombati nanon. Mama eddig sohase foglalkozott kutyákkal. Vau­szi se nagyon tetszett neki az első pillanatokban, de miután a kutva ösztönösen megérezte, kitől függ a jövője, s egyedül Mamának nyalta meg a kezét. Mama pár'fogásába fo­gadta. ö adta neki a Vauszi nevet is, és vasárnap reggel ráparancsolt Apára, hogy kerítsen valami háló­helyet a kutyának. Aznap kifutott a nyaralóba a család egyetlen, egyetemista lánva. örillt Vauszinak. az ő véleménye szerint ugyan jobban illett volna rá Vauszi a Bodri, vagy Buksi név. de Mama leintette — Vauszi lesz! Megmondtam teg­nap Apának is. Tehát Vauszi Vauszi maradt. És Mama törhetetlen védőszárnyai alatt megkezdte finom kutyái ösztönökkel uralkodását a családban Ferde szem­mel nézett Aoára. egv kicsit ferdé­ve' Jolik ra és nem mozdult Mama mellől. Mama periig ellátta minden jóval, s a nvaralás végén kimondta, hogy Vauszit is magukkal viszik a városi lakásukba. Nem tudni. Vau­szi milyen érzésekkel fogadta g/X. de ténv. hogv elég gyorsan megszok­ta a városi otthont ls. Apának itt is gondoskodnia kellett, kulturált elhe­lyezéséről, Mama leküldte az ARC­áruházba. szerezzen va'ámi csinos dobozt, és gondoskodjék róla. hogy elférjen az ablak alatti sarokban. Apa ezekkel a műveletekkel pár­huzamosan. esvre jobban gyűlölte Vauszit. Gyűlöletét fokozta. hogy Mama vele hozatta a kutvaeledelt. csontot sohase volt szabad hoznia a hentestől. Vauszi csak a nuhóra fűlt húst eheti, annak a levét — már­mint a nyárspolgári húslevest — szigorúan tilos volt eléje önteni, mert Mama olvasta valahol, hogv a leves megárt a kutyának, sokat kell futkosnia tőle márpedig szegény Apának van elég dolga a lakásban, nem ér rá. hogv félóránként leve­zesse a fák alá. Mint minden valamirevaló zsar­'nokság. Mama önkényuralma is szirtté észrevétlenül erősödött. Egyre jobban élvezte a kutya alázkodásái,­Apa egvre jobban gyűlölte Vauszit aiattvalói sikereiért. Akkor már vi­lágosan látszott, hogv Vauszi min­denkinél nagvobb úr a családban, a kocsi hátsó ülésén Apa és Jolika közé kellett ültetni, a nyaralóban Apának kellett rendbe hozni a he­lyét. s ő ment el az élelmiszerbolt­ba bevásárolni. — Vnuszloak hozz negved kiló párizsit. de szagold meg. nehogy romlott legyen. Akkor már Jolika is szemben állt Vauszival. Nem merte ezt szavakkal kifejezni, de a kutva megérezte, és ha a lány belépett a kertből, a ku­tva azonnal Mamihoz bújt. és föl­nézett rá árulkodó pillantással. Mama és Vauszi szövetségének eseményeiről sokat mesélhetnék még. de kevés a helyem, csak any­nvlt mondok el befejezésül, hogv Mama a napokban egy féloldalas vi­ta hevében kijelentette. — Itt az a sorrend, gyerekeim. (,'(gv első vagvok én. utánam köz­vetlenül Vauszi következik, aztán Jolika, és végül Apa. Ha tetszik, ha nem. Ormos Gerő Párás, hideg idő Várható időjárás ma estig: Változóan felhős, párás, el­sősorban nyugaton helyen­ként ködös idő. Néhány he­Iven kisebb eső, havas eső. Gyenge. napközben kissé megélénkülő, változó liánvú szél. Várhatéi legmagasabb nappali hőmérséklet ma 3— 8 fok között. Tinódi Lantos Sebestyén több mint 400 esztendő múltán megérkezett Nyírbátorba. A téglafalra tette batyuját, elő­vette lantját, s énekelni kezdte históriás dalait. Az egykori énekes hírvivő szobrát Kiss István Kossuth-díjas érdemes művész formálta vörösrézből, s a 700 éves Nyírbátor refor­mátus'temploma melletti sétányra ültette. A közelmúltban felavatott szobor a reneszánsz magyar krónikásának állít szép emléket Vendéglőben A vendég kérdezi a pincértől: — Tudna nekem hoz­ni egy kis rizet? — Persze, nagyon szí­vesen! És milyen for­mában parancsolja? Ká­vé, tea, leves? POSTAI GÉPEK BEMUTATÓJA Automatizált, félautomata és kézi levélpapírvágó, haj­togató és borítékoló gépeit kiállítása nyílt tegnap, csü­törtökön Szegeden, a Tisza­szálló tükörtermében. Az ad­minisztrációs és ügyviteli munkát nagymértékben meggyorsító berendezések bemutatóját a TECHNOIN­FORM közreműködésével a Postalia nevű osztrák cég rendezte meg. Megtekinthe­tőek az OKAFOLD. a SYSTENFORM N^ZK-beli vállalatok legújabb típusú gépei is, amelyek közül né­hányat már megvásároltak a postai küldemények köny­nyebb kezeléséhez a hazai üzemek és intézménvek. A kiállítás ma. péntek délelőtt 9-től délután 4 óráig várja az érdeklődő közületek kép­viselőit. KÜLFÖLDI VASUTAK A MAV igazgatóság épüle­tében ma, pénteken délután 3 órakor Szegő Ferenc színes diavetítéssel illusztrált él­ménybeszámolót tart a kül­földi vasúthálózatokról. Ér­deklődő fotósok és vasútmo­dellezők részvételére is szá­mítanak a rendezők. ELMARAD A SZABADEGYETEM LI.OADASA Technikai okok miatt el­marad a mai, pénteki, dél­után 5 órára tervezett törté­nelmi szabadegyetemi elő­adás. ,.A magyar külpolitika a 12. században" témakörről két hét múlva, november 16­án hallhatnak az érdeklődők. DZSESSZKONCF.RT Ma, pénteken este 6 óra­kor Szegeden az Ifjúsági Ház d'sesszklubjában az. East együttes koncertjét ren­dezik meg. A műsorban fel­lép Cserép István szólista is. MUFLONOK Megduplázódott a muflon­állomány a Vértesben. Ez. azt jelenti, hogy a három éve betelepített, Korzikáról származó vadak otthonra ta­láltak a dolomitos, sziklás hegyoldalakon. A Fejér me­gyei vadásztársaságok, annak idején, hetven állatot enged­tek szabadon. Fejlődésüket, szaporodásukat figyelemmel kísérték, s a mostani, „muf­lon számláláskor" megállapí­tották, hogy az állomány már százharmincháromra nőtt. A kedvező tapasztala­tok alapján újabb betelepí­tést terveznek. Köszönetet mondunk mindazon rokoroknak. ismerősöknek és szomszédoknak, aktk felejthetet­len Xelesézem ts édesanya. TGTII LAJOSNÍ. temetésén megjelemek. részvé­tükkel és vlrajt&ikkal meiy fúj­dalmamni enyliücnl igyekeztek Gyászolt férje és •yermekel ­K'skundorozsma. BródJ M. u. 15. Hálás köszönetet mondunk mind.iiOlcnak. akik ÖZV. NAGY J VNOSNÍ Balogh Ilona temetésén megjelentek, és mély fáJdalmunkNin effyüttorzO rész­tettel oszttztak. A gyászoló csa­lád. K<>3/.0n«le< mondunk mindazon rokonoknak. Ismerősöknek, az MSZMP S/.eged városi Bizottsá­gának. a móravárost pártalap­szrrvezetnek a mnnlcáaör-zene­karnak. a Rendező Irodának, va­lamint mindazoknak, akik felejt­hetetlen halottunk. VARGA J\NOg búcsúztatásán megtelentek rész­vétükkel ás virágaikkal mely Iái" Gyász­közlemények daUminkat enyhíteni Igyekeztek. iCülhn mondunk köszönetet az X. sz. kórház belgyógj ászata orvo­sainak. nővéreinek. valamint a Korondi utcai rendelőintézet körzeti orvosának, akk élete meghosszabbításán fáradoztak. ­A gyászoló család. 4941 Tudatjuk, hogy IP. POKORNY GYULA 75 éves korában elhunyt. Bú­csúztatása hamvasztás után lesz. A részve'látogatások mellőzését kéri a gyászoló család. 5872 SzomorJ szívvel tudatjuk, hogy a felejthetetlen édesanya, nagy­mama. ÖZV. MUCSI P.UKt Sárközi Lldla éleiének 58. évében, hosszú ssen­vcücs utáa "Hl11")" Kívánságára elhamvasz tatjuk. Búcsúztatása hamvasztás után lesz. A •;>•..•. . s. család. 5071 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen feleség, édesanya, nagymama, anyós és rokon. MAND I AK ANDRASNE Dégt Mária 1979. október 27-én. életének 65 évében hirtelen elhunyt. Teme­tése november 2-án 12 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójá­ból. Gyászoló férje és a Csarnó család. 5668 Tudatjuk, hogy TASNER IAJOSNE Nagy Karolina hamvasztás utáni búcsúztatása november 5-én 13 órakor tesz a Belvárosi temető ravatalozójá­ból. A gyászoló család. 5887 Tudatjuk, hogy BUJTÓ OTTÓNE (sala Gizella hamvasztás utáni búcsúztatása november 6-án 12 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló család. 56M ILLEMTAN GYEREKEKNEK Szőregen. a Tömörkény István Művelődési Ház.ban holnap, szombaton délelőtt 10 órakor gyermekfoglalko­zást vezet Czenéné Vass Má­ria, a Bartók Művelődési Központ munkatársa. A gye­rekek játékos formában is­merkedhetnek meg azzal, mi illik, mi netn. Nf.PTÁNCTANlTAs Alapfokú néptánc-tanfo­lyam indul az Ifjúsági Ház íolkklubjában, a JATB nép­tánccsoportjának közremű­ködésével. Első alkalommal holnap, november 3-nn dél­után 5 órai kezdettel vehet­nek részt a tanfolyamon-az érdeklődők — a sorozat a szatmári táncrenddel kezdő­dik. VASÁRNAP BÉLYEGÁRVERÉS A Magyar Bélyeggyűjtők Or­szágos Szövetsége november 4-én, vasárnap 10 órakor Bu­dapesten, a Vörösmarty utcai székházában tartja a hagyo­mányos őszi bélyegaukciót. Az árverésre kerülő mintegy félmillió forint kikiáltási áron kínált gazdag anyag — köztük kőnyomatos-sorozat, osztrák postai levelezőlapok. 1; asznál t gyűjteményrészle­tek. klasszikus bélyegek, mintegy 30 000 magyar bé­lyegből álló úgynevezett lö­megössz.eállítás — szomba­ton 9—12 óra között, és az árverés előtt egy óráVal elő­zetesen is megtekinthető. ÍRÖ-OLVASrt TALÁLKOZÓ Ma, pénteken délután 3 órakor Tóth Béla író balás­tyal olvasóival találkozik a Móra Ferenc Termelőszövet­kezet majorjában. VONTATÓK AZ E5-ÖSÜN Az E5-ös főúton a puszta­szeri bekötő út elágazásától a kisteleki vasútállomáshoz vezető út csatlakozásáig tegnaptól kezdve ismét köz­lekedhetnek a lassú jármü­vek reggel 7 órától délután 16 óráig. A KPM Szegedi Közúti Igazgatósága a tér­ségben folyó cukorrépa-beta­karítás meggyorsítása érde­kében oldotta fel a lassít járművek közlekedési tilal­mát. s változtatta azt át részleges tilalommá. Előre láthatóan december közepéig lehet ezen a szakaszon szá­molni mezőgazdasági vonta­tók közlekedésével. A közúti igazgatóság ugyanakkor Szatymaz térségében a cu­korrépa-szállítások befejező­dése miatt ismét megtiltotta a lassú járművek közúthasz­nálatát az E5-ösön. MADARVONULAS Megkezdődött a nagy téli madárvonulás a Fertő tavon. A lengyel és az orosz sík­ságról már megérkeztek a vadlibák, és sorra érkeznek a többi északi vendégmada­rak: a kerce. a kontyos ré­cék, a kis- és a nagybukók, a búvárok. Minőségi haltermelés A tavi pontyok zöme első osztályú A Szegedi Álluml Gazda­ság fehér-tói kerületében no-, vember végéig tart az őszi lehalászás. Tavasszal 47 va­gon pontyot, illetve növény­evő halat helyeztek ki, és — a mérlegelési adatok szerint — 137 vagon zsákmányra számíthatnak. A víz hőmér­sékletét és azzal együtt az állomány fejlődését befolyá­soló változékony időjárás el­lenére kedvező idényt zár­nak, mivel a tervezettnél lé­nyegesen jobb az első osz­tályú áru aránya. Hazai és külföldi piacra 70 mázsa pon­tyot adnak, s ebből 60 vagon az első osztályú, holott ere­detileg ennél 9 vagonnal ke­kevesebbre számítottak. A minőségi javulást a korai halkihelvezéssel. a tenyészidő megnyújtásával, korszerű ta­karmányozási technológiával, valamint a tavi állomány op­timális sűrűségével érték el. A szegedi gazdaság áruja ke­lendő a világpiacon: a TE­HIMPEX Külkereskedelm Vállnlat közvetítésével má^ júliusban megkezdődtek a szállítások Ausztriába. a Német Szövetségi Köztársa ságba. Franciaországba és Irakba. Az 1 ezer 300 hektáros tő­rendszer rekonstrukciójáva! sokat javultak a termelés feltételei. Megoldották a ta karmányozás teljes gépesíté­sét, a halkiemelést pedig felhordó szalagok könnyítik meg. Továbbra is megmarad! azonban az egyik nehéz fi­zikai munka, a hálóhúzás. A meglevő tórendszer ugyanis nem alkalmas központi leha­lászó hely kialakítására. A sándorfalvi határban épülő új tógazdaság azonban már ennek a követelménynek is megfelel. Újabb halálos balesetek és tanulságaik Tegnap reggel a megyei küzlekedésrendészet újabb halálos balesetekről adott tá­jékoztatást. Balástya és Csen­gele között Szabó Róbert 10 éves kisteleki (Árpád utca 3.) lakos az esti sötétedés után tompított világítással vezet­te motorkerékpárját és ké­sőn vett észre egy előtte ha­ladó embert. Dóci János 58 éves, balástyai (Oszeszék 14.) lakos maga mellett tolta bi­ciklijét, amely ki sem volt világítva. A fiatal motoros elütötte Dóci Jánost, aki a helyszínen belehalt sérülé­seibe. Fábiánsebestyén belterüle­tén vezetett autót Molnár István 24 éves eperjesi (Ta­nya 86.) lakos aki a síkos úttesten elveszítette, uralmát a jármű felett, áttért a bal oldalra és ott egy fának üt­között. Utasa, Dancsoh Já­nos 17 éves eperjesi (Nagy­királyság 42.) lakos kórház­ba szállítása után belehalt sérüléseibe. Mindkét balesetnek a hely­telen sebességválasztás volt az oka. Októberben nem kevesebb, mint heten vesztették életü­ket közutat nkon. amelyek körülményei még néhány következtetés levonására késztetnek bennünket. Az egyik az. hogy feltűnően magas a kijelölt gyalogátke­lő-helyeken a gázolások szá­ma. A másik pedig, hogy az ismétlődő balesetek ellenére sem világítják ki gépeiketa kerékpárosok. Annak ellené­re sem, hogy minden esetben ők a karambolok szenvedő alanyai, nemegyszer áldoza­tai. Persze, a gépkocsiveze­tőknek sem szabadna megfe­ledkezniük arról, hogy egy hátsó világítás nélkül közle­kedő biciklis elütése az ő felelősségüket legfeljebb eny­híti, de alapvetően nem vál­toztatja meg. A halálos balesetek számá­nak hirtelen bekövetkezett szaporodása miatt a megyei közlekedésrendészet ellenőr­zéseinek fokozásával igyek­szik majd a száguldozóknuk megálljt parancsolni, és fo­kozottan érvényt szerezni a KRESZ-előírásai nnk. Mind­ez természetesen csak akkor Vezethet eredményre, ha a közlekedésben részt vevők egymást segítő partnerré tud­nak válni. Ha a kerékpáros nem elégszik meg azzal, hogy ő lát a közúton, akkor is, ha csak első lámpája van, s ha a gépkocsivezető úgy közelíti meg a zebrát, hogy tudja: arra bármikor gyalogosok léphetnek. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged várost Bizottságinak napilapja. POszerkes/t6: f. Nagy István - FOszerkesztO-helyettes: 5t Slnioi István - Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vállalát. felelő' kladO: Kovács LászlO - Szerkesztőség ét kiadóvállalat: Szeged. Ta nácskftztársaság útja iá. Sajtóház. 8740 - Telefon: 12-833 - A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 28. - 6728. Igazgató: Dobó JOzscf - Terjeszti a Magyar Posta. Elóftzelhetó s postahivataloknál Oa kézbesítőknél. Előfizetési dlj egy hőuspra te Sortot. . Index: ti 8U - ISSN: axu-att s

Next

/
Oldalképek
Tartalom