Délmagyarország, 1979. szeptember (69. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-27 / 226. szám
4 Csütörtök, 1979. szeptember 27. Felszólalásokkal folytatódik az EHSZ-közgyőiés Púja Frigyes elutazott New Yorkba 9 Budapest (MTI) Púja Frigyes külügyminiszter tegnap, szerdán elutazott New Yorkba, ai ENSZ-közgyűlés XXXIV. ülésszakára. 9 New York (MTI) Az ENSZ-közgyűlés keddi letes, ellenőrizhető fegyverzetkorlátozási megállapodásnak — hangoztatta. A brit külügyminiszter, aki már szerdán visszatért Londonba, a Zimbabwe jövőjéről folyó tárgyalásokra, kijelentette: „Nem lebecsüáltalános politikai Vitájában lendő nehézségek" állnak (magyar idő szerint a késő esti érákban) felszólalt Szonoda Szunao, japán külügyminiszter. Szonoda üdvözölte a SALT —II. szerződést és reményét még a felek elptt, de reméli, hogy nincs túl messze az időpont, amikor valóban többségi hatalom lesz az országban. Andrej Gromiko szovjet fejezte ki, hogy a kővetkező külügyminiszter levélben forSALT-megállapodásról folytatandó tárgyalások eredményeként tovább korlátozzák majd a hadászati fegyvereket. Lord Carrington, NagyBritannia külügyminisztere kedd esti felszólalásában üdvözölte a SALT—II. szerződést, és reményének adott dult Kurt Waldheim ENSZfőtitkárhoz, s kérte, hogy fontos és sürgős kérdésként tűzzék az ENSZ-közgyűlés XXXIV. ülésszakának napirendjére a „hegemonizmus politikájának kizárását a nemzetközi kapcsolatokból". Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter szerdán takifejezést, hogy azt rövidé- lálkozott az ENSZ-közgyűlés sen törvénybe iktatják. Nem ülésszakán New Yorkban beszédekre van szükség, a tartózkodó Emil Wojtaszek szerződés jó példája a rész- lengyel külügyminiszterrel. Világos állásfoglalás Kommentár Széles körű visszhangra talált A. R. Gromiko szovjet külügyminiszternek az ENSZ-közgyűlés plenáris ülésén elmondott beszéde. A szovjet külügyek irányitója New York-i tartózkodása alatt módot talált arra is, hogy országának a nemzetA szovjet külpolitika számára rendkívül fontos terület az USA-val fenntartott kapcsolatok rendszere. Gromiko felszólalásában tehát joggal hangsúlyozta azt a moszkvai kívánságot. hogy „normális, sőt továbbmenően baráti kapcsolatokat akarnak az Egyesült Allaközi kérdésekkel kapcsolatos mokkái". Ehhez azonban az állásfoglalását két- és többoldalú megbeszéleseken is kifejtse, de nyilvánvaló: Moszkva üzenetét, a világszervezet minden tagállama előtt elmondott beszéd tartalmazza. Az ENSZ-közgyűlés mostani ülésszakán százhuszonhat napirendi pont szerepel. Érthető módon a szociallgta nagyhatalom külügyminiszszükséges, hogy a két állam közötti viszony elfogadott alapelveit Washingtonban is komolyan vegyék. . Á szovjet külügyminiszter ez alkalommal javaslattal is fordult a közgyűlés 34. ülésszakához. Ennek tartalma: n hegemonizmus fogalmának világos megfogalmazása. s a más államok és népek fölötti liralomra törők, a hegemonisztikus törekvések elítélése. A szovjet lere elsősorban azokat illetően fejtette kJ Ármánya ^BH • • nézeteit, amelyek leginkább ,^iZ'?nnyf1 foglal*JNRjflt F Mhaetflb zi közvéleményt, s amelyeknek megoldását a Szovjetunió a legégetőbb problémák között tartja számon. Nem kétséges: korunk legégetőbb kérdése a leszerelés, a nukleáris világégés elhárítása. A szovjet kormány számtalan javaslatot terjesztett már az ENSZ elé, melyben a fegyverkezési verseny megfékezését, a tömegpusztító eszközök betiltását szorgalmazta, s leszerelési megbeszéléseket indítványozott. Mostani felszólalasában Gromiko kiemelte: „kivétel nélkül valamennyi nukleáris hatalom kötelessége, hogy részt vegyen e tárgyalásokon". A SALT-szerződés megszületése fontos lépés a katonai enyhülés folyamatában, hiszen ez a s/.erződés, ha ratifikálják az USA-ban is, kedvező hatást gyakorolhat az egyéb leszerelési megbeszélésekre Is. A Szovjetunió továbbra is naRV jelentőseget tulajdonít a Bécsben folyó megbeszéléseknek, s fontosnak tartaná — emelte tki Gromiko —, ha az európai biztonsági értekezlet résztvevői űjabb konferencián megvitatnák a katonai bizalom erősítését szolgáló intézkedések kérdéskörét. A bizalom ugyanis alapvető fontosságú az államok közötti kapcsolatokban, s megléte kedvező hatást gyakorolhat a béke és biztonság ügyére. A beszéd alkalmat adott a szovjet kormánynak. hogy ismertesse álláspontját a földünk válságövezeteiben kialakult helyzetről, aláhúzva azt a moszkvai törekvést. hogy igazságos rendezés szülessen a Közel-Keleten, s helyreálljon a béke Délkelet-Ázsiában ls. A Szovjetunió továbbra Is következetesen kiáll az afrikai elnyomott népek" igazságos harca mellett, ejitéli á fajüldözés pretórial gyakorlatát a, további felszólalások választ adnak, s remélhetőleg sikerült elérni, hogy ezzel a fogalommal ne lehessen visszaélni az ENSZ fórumán. A szocialista hatalom következetes külpolitikai vonalvezetése arra törekszik, hogy a világszervezet határozatai minden tagállam számára hasznosak, a tanácskozások eredméavesek legyenek. Palotai Gábor Hazánkba látogat a görög miniszterelnök 9 Budapest (MTI) Lázár Györgynek, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének meghívására Konsztantin Karamanlisz, a Görög Köztársaság miniszterelnöke a közeli napokban hivatalos látogatást tesz Magyarországon. Laoszi, japán és kínai delegációk Moszkvában 9 Moszkva (MTI) Köztársaság miniszterelnökét. Iyos következményeit. A két Leonyid Brezsnyev, az Megbeszélésük során a laoszi vezető elégetten szólt az orSZKP főtitkára, a Szovjet- politikus ismertette országa szágaik közötti, sikeresen unió Legfelsőbb Tanácsa El- belső helyzetét. Elmondta: a fejlődő együttműködésről, nökségének elnöke szerdán a part és a kormány tevékeny- A szovjet—japán gazdasági Kremlben fogadta Kaysone sége arra irányul, hogy lerak- együttműködés fokozásának, Phomvihane-1, a Laoszi For- ják a szocializmus alapjait valamint a kétoldalú politiradalmi Néppárt Központi és felszámolják a gazdasági kai kapcsolatok elmélyítéséBizottságának főtitkárát, a elmaradottságot, a feudális nek a lehetősége ismét a toLaoszi Népi Demokratikus múlt és a gyarmatosítás sú- kiói sajtó érdeklődésének BOLGÁR—JEMENI MEGBESZÉLÉSEK Todor Zsivkovnak, a Bolgár Kommunista Párt KB első titkárának, az Államtanács elnökének meghívására kedden rövid baráti látogatásra Bulgáriába érkezett Abdul Fattah Iszmail, — jelentette a helyi sajtó alapján a TASZSZ hírügynökség. A palesztin ellenállás, és a vele szövetséges lihanonl haladó erők légvédelme tüzet nyitott és elűzte a betolakodókat. A BVT FELHÍVÁSA A Béke-világtanáes Helsina Jemeni Szocialista Párt kiben nyilatkozatot tett közKözponti Bizottságának fő- zé. A dokumentumban feltitkára, a Jemeni Népi De- szólítja a világ népeit, hogy mokratlkus Köztársaság El- csatlakozzanak az „el a kezenöki Tanácsának elnöke. A ket Vietnamtól" elnevezésű magas rangú vendéget a szó- mozgalomhoz. A nyilatkozat fiai nemzetközi repülőtéren rámutat, hogy Peking űjabb O. Dojnov, a BKP KB Po- invázióra készül a Vietnami lltikai Bizottságának tagja, a Szocialista Köztársaság elKözponti Bizottság titkára Jen. fogadta. CGT-KÜLDÖTTSÉG MARKÖJA IMRE PESTEN SZÓ FI (BAN SZOT elnökségének Markója Imre igazságügyi felhívásira Georges Seguy miniszter kedden Szvetla főtitkár vezetésével szerdán Deszkalova bolgár igazság- .. , , „ , , ügy-miniszter meghívására Áltai,^n®s ^unkásszóvetség hazánkba érkezett a Francia Bulgáriába érkezett. Kedden délután Szófiában megkezdődtek a hivatalos tárgyalások Markója Imre által vezetett magyar delegá— CGT — küldöttsége. A francia testvérszervezet képviselőit Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára és a SZOTtitkárság tagjai fogadták a ció és a Szvetla Daszkalova Ferihegyi repülőtéren. által vezetett bolgár tárgyalóküldöttség között. VERTIKÁL—8 A szocialista országoknak a világűr békés célú hasznosítását és kutatását szolgáló közös programja kereKIIOMEINI NYILATKOZATA Khomeini ajatollah. a Corriere Dell a Sera című olasz lapnak adott szerdal nyilatkozatában cáfolta, hogy valaha ls utasítást adott volna a megbuktatott sah megFelújították a tárgyalásokat 9 Genf (TASZSZ) Szerdán, tegnap néhány hetes szünet után folytatódtak a tárgyalások a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia képviselői között az atomfegyver-kísérletek általános és teljes betiltásáról szóló háromhatat mi egyezmény kidolgozása céljából. homlokterébe került. Az újságok vezető helyen számolnak be a gazdasági vegyes bizottságok Moszkvában folyó együttes ülésszakáról. Vang Ju-ping kínai külügyminiszter-helyettes is a szovjet fővárosban tárgyal. A szovjet—kínai tárgyalásokon részt vevő KNK-delegáció Moszkvába érkezésével egyidejűleg Kfnáfcap nem gyengült, hanem némiképp még erősödött is a szovjetellenes propaganda. Egyes napokon a Zsenmin Zsipaóban tucatnál is több ellenséges tartalmú írás jelenik meg. Eltemették Ludvík Svobodát 9 Prága (MTI) politikus által a nép köréLudvík Svoboda hadsereg- ben kivívott nagy tisztelet tábornokot, a CSKP Köz- és tekintély méltó elismeréponti Bizottságának tagját, se volt, hogy 1968 tavaszán a Csehszlovák Szocialista köztársasági elnökké válaszKöztársaság volt elnökét, tották. „Abban a bonyolult, aki a múlt héten hunyt el, életének 84. évében, szerdán Prágában az ország egész népének mély gyászától kísérve. katonai pompával eltemették. A prágai vár spanyolválságos helyzetben, amikor hazánkban a szocializmust súlyos veszélybe sodorta az opportunista és ellenforradalmi erők fellépése. újra nagy szerephez jutott az ő tapasztaltsága, bölcsessége. tében szerdán, moszkvai idő gyilkolására. „Vissza akarom szerint 06 óra 20 perckor a hozatni a sahot Iránba, és Szovjetunió európai területé- bíróság elé akarom állíttatni ről felbocsátották a Vertikál a nép e]len elkövetett bű—8 jelzésű geofizikai ra- neiért: mert elárulta hazákétákat. A rakéta a Nap rö- ját és hatalmas mennyiségű vldhullámu susarzasának pénz1 csempészett ki az orkomplex kutatását szolgál- szágbói. Ha külföldön megja. ölik, ezt a pénzt elveszítjük. LEGI CSATA Ezért Inkább imádkozom az Az izraeli légierő gépei — életéért, hogy bíróság elé a szíriai vadászgépekkel vf- állíthassuk, és visszaszerezvott hétfői légi csata után hessük tőle a nép jogos tu— kedden is több ízben be- iajdonát" — jelentette ki hatoltak Libanon légterébe Khomeini. termében felállított ravatal- és államférfiúi megfontoltsánál kora reggeltől egymást ga. Ott volt azoknak első váltva díszőrséget álltak a soraiban, akik -a szocialista dolgozók, és a fegyveres rendszer megszilárdításáért, testületek képviselői, vala- a párt marxista—leninista mint az ország vezető sze- elvek alapján való megújítámélyiségei, élükön Gustáv sáért, a Szovjetunióval és a Husikkal, a CSKP KB főtitkárával, Csehszlovákia köztársasági elnökével. Közben a ravatal előtt sűrű sorokban vonultak el a gyászolók tömegei. A déli órákban ugyanitt tartották meg a hivatalos gyászünnepséget. Ezen elhangzott gyábeszédében Gustáv Husák az elhunyt életútját felidézve, egyebek között elmondotta: a bátor kommunista harcos és elvhü többi szocialista országgal való barátságért és szövetségért küzdöttek" — mondotta Gustáv Husák. A várból, az ágyűtalpra helyezett koporsót gyászmenet kísérte a Letná-parkhoz, ahol a főváros sok ezer lakosa és a fegyveres erők díszegységei adták meg a végtisztességet Ludvík Svobodának. A gyászszertartás a prágasnicei temetőben ért véget. Sarló Sándor Visszapergető 15. — Igen, csalnak. Módjukban áll. Mert a szocdemek nem a munkásosztály valódi követeléseit hangoztatják. — Hanem? Kikét? Szerintem igen ls azt. — Juhász méltatlankodik. — Csak egy részét. Nagyon kis részét. Mert mit akar a munkásosztály? Hatalmat. A kizsáknyolás megszüntetését. Egyenlőséget. — Szélsőséges vagy... — Üj társadalmi rendet — teszem hozzá. — Vagy nem? — Ez nem megy egyszerre. Ki lett próbálva... — Többször hangoztattad, hogy szolidáris vagy a munkásokkal. — Az is vagyok. A fegyvert kiverték a munkásság kezéből. A harcot úgyszólván elölről kell kezdeni. Előbb a reakciót kell megdönteni. Demokratikus forradalomra van szükség. Ez a reális helyzet. A szocializmust nem egyedül a munkásosztály. hanem együtt, az egész dolgozó nép tudja megteremteni. Ezt ne felejtsd el. A vitát abba kell hagynunk. Üj jövevény telepszik asztalunkhoz. Nem mintha valamiféle barátság fűzne össze vele minket, inkább csak azért, mert a jövevény Sommer Pál, a bal sorsú Sommer Endre hegedűművész gyermeke. (Sommer Endréről az az anekdota járja, a régi időkből, hogy amikor Ferenc Jóska Szegedre látogatott, a királyi pár előtt neki kellett koncerteznie a Városi Színházba. Ez a hegedűszóló egyszersmind próbajátéka is volt Sommer koncertmestert jelöltségének a királyi udvar zenekarába. Barátunk a színpadon viseltes, kikölcsönzött szmokingban jelent meg. Bátran, szétvetett lábakkal illegette magát hegedűjével, nem sejtve, hogy nadrágja egy bizonyos helyen jócskán felfeslett. A tátongó feslésből pedig — minél több érzéssel csiholta vonóját — olyan látvány tárult a felséges pár szeme elé, amit mutogatni egyáltalán nem szokás. Derültség, majd szörnyülködés moraja söpört végig a nézőtéren. Sommer Endre orra előtt játék közben legördült a föggöny. Másnap a kritika megjegyezte: „A hegedűszóló szívet melengetően szólt. Sommer Endre többet is mutatott a kelleténél." (Nem tudom, az anekdotából mennyi a való. tény, hogy Sommer kinevezése az udvari zenekarba elmaradt.) Sommer Pali letelepedése asztalunkhoz számomra váratlan fordulatot hoz párizsi u< n dolgában. Sommer ugyanis kalaposmester. Mikor arról siránkozom, hogy jó lenne valami mesterséget megtanulni, amivel Párizsban munkába állhaték. Juhász így szól közbe: — Itt van a Pali, ő majd megtanít — s Sommerre mutat, aki egy nagyot rábólint: — Vállalom — teszi hozzá, azaz hajlandó engem, mint ingyen munkaerőt, betanítás végett műhelyében alkalmazni. Megegyezünk. Es másnap reggel megjelenek a Kárász-házban levő kalaposmühelyben, s minden különös formaság nélkül megkezdem ipari tevékenységemet. Pali izzó faszénen felforrósított marha nehéz vasalót nyom a kezembe. Nőj szalmakalapok sokaságát kell vizes ruhán keresztül formára vasalnom. A vasaló egybeöntött vas, szinte sistergő nyelét vastag bőrrel bevont csíptetőfogóval kell megfognom. A fogó pokolian égeti tenyerem, ami harmadnapra már csupa vörös daganat. Majd megszokom — gondolom magamban. De nem. a tűz nem enged, napról napra mélyebben hatol be a húspárnákba, olthatatlan sajgó-nyilaló fájdalmat okozva. De hajtom magam, meg nem hátrálok, rájövök a fizikai munka ízére. Versek születnek bennem. Még le nem irt, forró, újfajta versek. Sommer Pali nézi. amit termelek. A hosszú asztalon, mint sisakos katonák, sorakoznak az általam levasalt kalapkoponyák. Nem szól semmit. láthatóan meg van elégedve. Időnként elében* teszi bádog dózniját, csavarjak magamnak cigarettát. Ilyenkor letörlöm magamról a verejtéket, nagy falat füstöket szippantok. Sommer a kalapok karimáját formázza. A karimákat a lányok odavarrják a koponyák alá. Aztán a kalapokat lakkozzák. A lakott nem bírom. Illanó szaga leszáll az üre3 gyomromba, onnan fel a fejembe, megrészegít. Hányhatnékom van. forog velem a világ. Ez most már mindennap így lesz? Fiatal újságíró-kolléga keres, kérdésekkel ostromol. Nyilatkozatom „Üjságíróból kalaposinas" címmel megjelenik a Hétfői Rendkívüli Újságban. Egy álszocialista költészet ellen foglalok ál. lást. mely a kávéházi asztalok mellett születik, a prolctársors valóságos átélése nélkül. Ez csak olyan szánalml költészet, a proletármegsa.jnálás költészete. A szocializmust nem lehet csak könyvekből kiböngészni. — Én nem a panoptikumban és nem a kaleidoszkópon keresztül akarom látni és élvezni a munkásosztály romantikáját — mondom —. én valóban a proletárok közé akarok kerülni, belülről. magamon keresztül akarom átélni az ő életüket, hogy mélyen átérzett, tiszta proletárköltészetet írhassak. Ki akarok menni Párizsba, Londonba, meg akarom nézni Moszkva új színpadait ... Ehhez az úthoz is szükségem van egy mesterségre ... Aznap délelőtt, mikor ez a nyilatkozat napvilágot lát. a sors összehoz Lájer Dezsővel. A kirakatablakból, ahol a kalapokat vasalom, rálátok a szomszédos Belvárosi kávéház teraszára. Egyszer csak latom, hogy az egyik asztalhoz egy férfi társaságában letelepszik Lájer Dezső, a szocdem párt titkára. Kezében a'Hétfői. Megrendeli a kávéját, majd kiteríti az úiságot az asztalra. Később, a kávé fogyasztása közben, észrevesz engem a kirakatban. Elkezd felém integetni, hogy jöjjek oda. Intek neki. hogy jó. Leteszem a vasat, szólok Sommernek, hogv mindjárt jövök. Kimegyek, irány Lájer. Kezet nyújt. Leültet. (Folytatjuk.) 1