Délmagyarország, 1979. augusztus (69. évfolyam, 178-203. szám)
1979-08-29 / 201. szám
t Szerda, 1979. augusztus 29; Lázár György hazaérkezeit Prágából (Folytatás az 1. oldalról.) magas rangú állami vezető, magyar részről pedig ott voltak a Lázár György vezette küldöttség tagjai. Az eb ódén mindkét kormányfő pohárköszöntőt mondott. Délután Lázár György és a magyar kormányküldöttség tagjai hazautaztak Prágából. A magyar vendégeket a prágai repülőtéren Lubomir Strougal kormányfő, több miniszterelnök-helyettes és miniszter, valamint más vezető személyiségek ünnepélyesen búcsúztatták. Kedden hazaérkezett Lázár György, a Minisztertanács elnöke, aki Lubomir Strougalnak, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya elnökének meghívására hivatalos, baráti látogatást tett a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban. Ütjára elkísérte Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, Hetényi István országos tervhivatali államtitkár, Roska István külügyminiszter-helyettes, Tordai Jenő külkereskedelmi miniszterhelyettes, Szili Géza nehézipari miniszterhelyettes és Breinich Miklós, az Országos Vízügyi Hivatal elnökhelyettese. A delegáció fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, Púja Frigyes külügyminiszter, Várkonyi Péter államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, Varga József, a Minisztertanács titkárságának vezetője. Jelen volt Stefan Bodnár, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Közös közlemény a tárgyalásokról Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke 1979. augusztus 27—28-án Lubomir Strougalnak, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya elnökének meghívására hivatalos, baráti látogatást tett Csehszlovákiában. Lázár György miniszterelnököt fogadta Gustáv Husák, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára. a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke. A találkozó szívélyes, baráti légkörben zajlott le. Lázár György megkoszorúzta az Ismeretlen katona sírját, csokrot helyezett el Klement Gottwald síremlékén és a szovjet hősök termében, valamint megtekintette a prágai metrót A magyar és a csehszlovák miniszterelnök tárgyalásokat folytatott, amelyeken tájékoztatták egymást a Magyar Szocialista Munkáspárt XI. kongresszusán. Illetve Csehszlovákia Kommunsta Pártja XV. kongresszusán elfogadott határozatok megvalósításáról, a két ország társadalmi és gazdasági fejlődéséről, áttekintették a magyar—csehszlovák kapcsolatok helyzetét. véleményt cseréltek a nemzetközi helyzet Időszerű kérdéseiről. A miniszterelnökök hangsúlyozták Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának és Gustáv Husáknak. Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága főtitkárának, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökének 1977. évi találkozója nagy Jelentőségét a Magyar Szocialista Munkáspárt, Csehszlovákia Kommunista Pártja, a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság hagyományos barátságának megszilárdításában, és sokoldalú együttműködésének elmélyítésében. Megkülönböztetett figyelmet fordítottak a két ország gazdasági kapcsolatainak helyzetére, azok bővítési lehetőségeinek feltárására. Megállapították, hogy a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság gazdasági együttműködése dinamikusan, tervszerűen fejlődik. A két ország árucsere-forgalmának értéke ebben az évben elért az egymilliárd rubelt, és jelentősen hozzájárul gazdasági fejlődésükhöz, lakosságuk igényelnek jobb kielégítéséhez. A miniszterelnökök hangsúlyozták, hogy mindezeknek nélkülözhetetlen előfeltétele a meglevő kooperációs és szakosítási egyezmények meghosszabbítása és bővítése mellett új lehetőségek feltárása a termelési együttműködés terén az 1981—1985-ös időszakra. Kiemelték annak fontosságát, hogy a gyártásszakosítást és a kooperációt kiterjesszék az alkatrészek és a részegységek gyártására. Mindennek érdekében támogatják a vállalatok közvetlen kapcsolatainak bővítését. A kormányfők aláhúzták, hogy a két ország gazdasági integrációjának elmélyítésében nagy Jelentőségűek a közös beruházások. Megelégedéssel szóltak arról, hogy a KGST egységes energetikai rendszerének részeként a magyar—csehszlovák együttműködéssel megépült a Vinnylca—Albertirsa közötti 750 kilovoltos távvezetéknek Albertirsa—Göd közötti szakasza. Megépült az Adria kőolajvezeték magyarországi szakasza. MegKÖZÜLETEK, MAGÁNOSOK, FIGYELEM! A Szeged Városi Beruházási Vállalat Szeged-Rókus városrész építési területén lebontásra kerülő Ingatlanokat versenytárgyalás útján 1979. szeptember 1-én 8 órakor értékesíti A versenytárgyaláson megvásárolt épületek bontási anyaga után 2000,— Ft óvadékot, míg a további összeget a versenytárgyaláson ismertetett és megkötött szerződésben foglalt határidőn belül csekken kell befizetni. Az épületeket a bontási szerződésben foglalt határidőig le kell bontani. A versenytárgyalás találkozási helye: Zsitva sor—Garam u. sarok. kezdődött a gabcikovo— nagymarosi vízlépcsőrendszer közös építése. A miniszterelnökök áttekintették azoknak a tárgyalásoknak eredményeit, amelyeket a két ország központi tervező szerveinek elnökei a közelmúltban folytattak, és jóváhagyták azokat. Rámutattak arra, hogy további erőfeszítéseket kell tenni a tervegyeztetés mielőbbi sikeres befejezésére. Fontosnak tartják, hogy megkezdődjék a gazdasági együttműködés programjának kidolgozása az 1990-ig terjedő időszakra. A két miniszterelnök kedvezően értékelte a magyar—csehszlovák gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési bizottság tevékenységét. Hangsúlyozták a két fél érdekeltségét a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szqcialista Köztársaság gazdasági együttműködésének? árucseré-forgalmának további bővítésében, az 1981— 1985-ös időszakra ls. A felek nagy jelentőséget tulajdonítanak a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa munkájának a sokoldalú gazdasági együttműködés további elmélyítésében. és előmozdítják az integrációs célprogramok megvalósítását. Megelégedéssel állapították meg, hogy egészségesen fejlődnek a kapcsolatok a kultúra, az oktatás és a tudomány területén. Kifejezték készségüket e kapcsolatok további bővítésére. A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság miniszterelnöke az időszerű nemzetközi kérdésekről szólva kifejezte kormánya szilárd elhatározását, hogy tovább erősítik a két ország szövetségét a Szovjetunióval, a szocialista közösség többi országával. Hangsúlyozták, hogy a két ország a Varsói Szerződés szervezetének keretében fokozza Internacionalista együttműködését a fegyverkezési hajsza megfékezéséért, a leszerelésért, a világ békéjéért és biztonságáért folytatott harcban. A miniszterelnökök tárgyalásai szívélyes, elvtársi légkörben, a teljes nézetazonosság jegyében zajlottak le, és hozzájárultak a két ország együttműködésének elmélyítéséhez, a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népei testvéri barátságának erősítéséhez. Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke hivatalos, baráti látogatásra hívta meg Lubomir Strougalt, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának elnökét, aki a meghívást köszönettel elfogadta. (MTI) Amerikai szenátorok Moszkvában * Moszkva (MTI) A leszerelés problémája, a SALT—II. szerződés aláírásának jelentősége és ratifikálásának szükségessége, valamint a szovjet—amerikai kapcsolatok alakulása állt az amerikai szenátusi küldöttség tegnapi, keddi moszkvai tárgyalásainak középpontjában. A Joseph Biden, az amerikai szenátus külügyi bizottsága európai ügyekkel foglalkozó albizottságának elnöke vezette szenátusi küldöttség, amely hétfő óta tartózkodik Moszkvában, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa interparlamentáris csoportja meghívásának tesz eleget. RÁDIOTIIIX FOGADÁS Stefan Bodnár, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője kedden fogadást adott a szlovák remzeti felkelés 35. évfordulója alkalmából. Részt vett a fogadáson Győri Imre, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Schulteisz Emil egészségügyi miniszter, valamint politikai, társadalmi és kulturális életünk sok más vezető személyisége. VISSZATÉRT A SZOVJET . . ..» REPÜLŐGÉP.? . Rokonok, barátok, ismerősök érdeklődtek, s természetesen riporterek fogadták kedden Moszkva-Sere metyevo repülőterén az Aeroflot IL—62 típusú gépet, amelyet az amerikai hatóságok több mint három napon át nem engedtek felszállni a New York-i Kennedy-repülőtérről. 112 utas és a személyzet tíz tagja volt gyakorlatilag fogságban, túszként, mert a hatóságok mindenáron megakarták akadályozni Ludmilla Vlaszovának, a moszkvai Nagy Színház együttese táncosnőjének hazatérését a Szovjetunióba. ELUTAZOTT HAZÁNKBÓL A VIETNAMI KATONAI KÜLDÖTTSÉG Befejezte hivatalos baráti látogatását a vietnami katonai küldöttség, amely Chu Huy Man vezérezredesnek, a Vietnami Kommunista Párt Politikai Bizottsága tagjának, a Vietnami Néphadsereg politikai főcsoportfőnökének vezetésével — Czinege Lajos hadseregtábornok, honvédelmi miniszter meghívására — több napot töltött hazánkban. A küldöttség tegnap elutazott Budapestről. KHOMEINI HAJTHATATLAN Khomeini ajatollah kedden határozottan elutasította a tárgyalások lehetőségét a Kurd Demokrata Párttal, és ismételten hangoztatta, hogy „a kurd felkelőket meg kell semmisíteni". MERÉNYLET Üjabbkori történelmének legvéresebb napját élte át hétfőn Észak-Írország: ír terroristák pokolgépes merényletei következtében 23 ember vesztette életét, közöttük Lord Mounthatten flottatengernagy, II. Erzsébet angol királynő nagybátyja. ELŐKÉSZÜLETEK IfAVANNABAN Kedden Havannában, nagyköveti szinten, a szakértők bevonásával folyó tanácskozással megkezdődtek a jövő héten nyiló el nem kötelezett csúcsértekezlet közvetlen előkészületei. A Balti-tenger partján 6. Angyal hajója Biztosan sok titka van a tengernek, ha a saját filmjében főszerepet játszó, ennélfogva önmagát illetlenül sokat reklámozó tévébeli öreg kapitány nem fogy ki belőle, de a magamfajta szárazföldi és száraz fantáziájú embernek egy tengeri hajóskapitány is elég nagy rejtély. Annyit szalutáltam életemben tizedestől fölfelé mindenkinek, akaratlanul is magam mögé nézek, amikor előttem tiszteleg ez a szép szál férfi: biztosan jön utánunk egy még nagyobb kapitány. Amikor kiderül, hogy félreértés történt, és aprócska személyemnek szól a feszes üdvözlés, még jobban megijedek: megrögzött civilként mit kezdhetek egy pedáns katonával, és ő vajon mire megy énvelem? Kimondhatatlanul nagy szerencsém volt, Dariusz Kazimierski ugyan , mindvégig tartotta magát az egyenruhás etiketthez, annyira szellemes volt minden szava, és annyira híjával volt minden üres póznak, hogy — nagyobb elismerés nem jutott eszembe — tiszteletbeli civillé fogadtam. — Angyallal még soha nem tévesztették össze? — Nem értem. — Roger Moorral. — Tudtommal még sötétben sem. — Nagyon formázza. Tréfának vette, pedig hajszálra olyan. Mondta, katonás fegyelem uralkodik a hajón, de neki is egy bajuszos civil dirigál, a kikötő kereskedelmi osztályvezetője. De csak a parton! Gondoltam, itt csorbul legnagyobbat a tekintély, rá is kérdeztem mindkét érdekelt jelenlétében. Szikrázó választ kaptam: Annyira sürgetik a hajósokat a kikötőben, nincs sok idejük, hogy „elnyomás" alatt éljenek. — Bocsánat: szeret ön dirigálni ? — Ha azt mondanám, hogy nem, azonnal kérdezhetné, miért lettem akkor kapitány. Nem, dirigálni ugyanis máshol is lehet. A rendel és a fegyelmet szeretem meg ls j követelem, de ehhez nem kell föltétlenül dirigálnom. Elég annyi, ha nem felejti el az ember semmilyen körülmények között, amit egyszer kimondott. Kicsi és nagy diktátoroknak, ha máshol nem, a száI juk szögletében meglátszik a szándék. Az övében szelíd mosolygás van. Kísérőim kérdezik, milyen kapcsolata van a tengeri betegséggel. Széles legyintést vártam, azt, hogy a kérdést gyerekesnek, négystráfos vállapjához méltatlannak tartja, de ez a póz is elmaradt. — Amikor kezdtem a hajós életet, nagyobb hajón szolgáltam, azon pedig nem fenyegetet ilyen veszély. Gondoltam, meg is szoktam már mindent, de amikor kisebb hajóra szálltam, elővett. Néha most is vannak kellemetlen fejfájásaim. — Gondolom, mindig kapitány akart lenni. — Némi ambíció kell ehhez a pályához, anélkül nem megy. — Két gyermeke biztosan büszke az apjára. — Ért én nem tudhatom. — Melyikből lesz tengerész? —> Vannak olyan hullámok az életükben, amikor mindegyik kapitány akar lenni, aztán kitalálnak mást. Nem tudom. mo6t éppen hol tartanak. Nem szeretném, ha rábeszélésemre választanának pályát, erről tehát nem beszélünk otthon. Az első koccintásnál itt is elhangzott a mondóka: lengyel—magyar két barát, együtt harcol, s issza borát. Máshol is fölhatalmazásnak vettem a köszöntöt kényesnek hihető kérdések föltevésére is, mindenütt őszinte választ kaptam rá. Belevágtam most is: — Sok embert csábít az ismeretlen. Disszidálnak a lengyel hajósok? — Nem tagadom, egy-két esetről hallottam, de régebben. Értse meg, nem szépíteni akarom a dolgot, amit tudok róluk, annyi, hogy valami rendőrségi ügy elől szöktek. Tizenöt éve vagyok hajón, mindig a tengert járjuk, az én környezetemben még nem fordult elő. Vállalhat munkát legálisan is. nem kell hátat fordítania hazájának. Jól is jár, ha a kint keresett pénzt itthon költi el. Többet kap érte, jobban éL — Mondjon valamit a világválságról! — Ha nincs vevő, nincs szállítás se. Nagyon sok hajózási vállalat állítja le a hajóit, szeretné kicsi veszteséggel átvészelni a krízist. Ha vevő nincs, gyártani se érdemes. sok gyár bezárja odakint kapuit. Régen elmúlt a mi alaptalan optimizmusunk is — azt hittük, ez a kapitalizmus belső ügye csupán —. érezzük mi is a hatást. Egyik országból a másikba szállítunk, de előfordul. hogy csak szállítanánk. A másik föltűnő körülmény, bárki következtethet belőle: negyedévre porciózzák nekünk az üzemanyag árát, de az első hőnapban elfogy újabban. Jósolni nem tudok, nincs más megoldás, össze kell szednünk magunkat. — Tiszta még a tenger?9^ ... . JÍÍS9V 3 .. :.;.• — Attól függ. mihez viszonyítjuk. Ma tisztább, mint holnap lesz. De tévedés azt hinni, hogy a hajók miatt borul föl az életrendje. (A tankhajók baleseteit külön kategóriába kell számítanunk.) Nemzetközi egyezmény van rá. hogy minden hajót föl kell szerelni tisztító berendezéssel. Hanem ahol a folyók beömlenek a tengerbe, siralmas a látvány. — Hogy fogadnak egy lengyel tengerészt külföldön? — Semmi megkülönböztetést nem éreztem még. Akinek pénze van, azt becsülik, akinek nincsen, akármilyen nációhoz tartozik, mehet oda, ahonnan jött. Képzettségünk szerint viszont — ne vegye dicsekvésnek — jó a hírünk a világon. Éz se udvariasság akar lenni: a magyar tengerészt is elismerik mindenhol. Azt hiszem, maguknak egyedül a lovas tengerésszel nem volt szerencséjük. Le kellene írnom most a hajószakács remeklését sokfogásos ebédjével, de nem volt rá időm, hogy minden ételt fölírjak. Annyi bizt06, neki is szerepe van abban, hogy a lengyel—magyar barátságot a szárazföldiek és a vízen járók barátságával egészítettük ki Kolobrzekben. Csak a hiteles számadás kedvéért írom le. hogy föltett szándékomnak csak a felét tudtam megvalósítani: a vonat másik ablakából nem láthattam Lengyelországot. Nem hittem volna, hogy a szomszéd-benzin szagát a Keleti-tenger partján is érezni lehet. Mindenki vonattal Indult Várnába, nem kaptam helyjegyet, jöhettem vissza repülővel. Angyalok hajóján. Szép volt az is, szó se róla, csak azt nem tudja ott fönn az ember, most éppen hol tartunk. Horváth Dezső *