Délmagyarország, 1979. március (69. évfolyam, 50-76. szám)

1979-03-11 / 59. szám

MAGAZIN 12 Vasárnap, 1979. március 11L Magyar írók • a forradalomban Sorozatunkban a legjelentősebb XX. századi klasszikusainknak az 1918—19-es magyarországi forra­dalmakban betöltött szerepét vil­lantjuk fel egy-egy művükkel és rövid tanulmánnyal. Tóth Árpád Az új isten Ű5 isten szől hozzátok, emberek! • Nem templomok setét hajóin úszó Tömjén között ragyog fel tűz-szeme Barnult szentképek arany keretéből, Nem oltárok gyertyái közt fehérlik Alabástrom közönnyel hallgatag. Hivők csókjától koptatott szobor. Nem méla. hosszú, vont litániák Cukros hullámát úntan szürcsölő Egek lakója! % Nem! Oj isten ez! Oj isten szól hozzátok, emberek1 Nem ég szülötte O! Nem mennyben él, Nagymessze tőlünk, titkos ismeretlen, Ki arca elé vonta az eget. Mint egy hűvös, nagy kékselyem palástot, Nem! ö, de nem ts föld bálványa ö, Mbit ama Mammon, aki ült hízott Gőggel rajtunk, s szájától milliom Élősdi csáp kígyózott szerteszét, S a szürcsölő, szívó karok befonták A szüzek testét, s feltörték finom Velőért a költő zengő agyát, S a gyárak vak, mély kéményén benyúlva Átkúsztak a robotos termek odván, S felitták mind a könnyet és az átkot, S a lomha Rémben mind aranyra vált ez Bs új éhséggé, bár a telt belek Már a nehéz aranytól eldugultak, S a rothadó nagy testre már kiültek Félelmes és aranyló hullafoltok.., Most éj isten szál néktek, emberek! A véres földnek vére szülte öt, A sok kiomlott, sűrű. keserű Vér összeállt a fájó földeken, Testté tapadt, alakká tornyosult, Vérszínű, nagy, mezítelen alakká, Ki országlépő tágra tárja lábát, S Földet rengésre tépő hangja zeng Piros Keletről a sápadt Nyugatnak: Hlm eljöttem! Eljött a Vörös Istenr S megy, s dörgő léptére messze reszket A sárga Szajna, s medréből kicsap, Jerichós visszhangot ver vén Westminster, S az Óceán zöld üvegén vörösen Előre rezg ezermérföldes árnya, S átfogja a Fehér Ház vak falát... Hozsánna néked, új isten, hozsánna! Ismerj meg minket, tieid vagyunk! A szíved hajtó, élő, drága nedv, A diadalmas vörös lüktetés A mi bús vérünktől is gazdagult, S világra ömlő harsonád sodrába Gyötört torkunk reszkető hangverése Szerényen s mégis segítve simul: A kicsiny, árva magyar jaj-patak A messzezengő nagy moszkvai árba, Mely most tisztára mossa a világot: Hozsánna néked, új isten, hozsánna! Legyen szavad teremtés új igéje, Formáld át sáros, bűnös, ócska bolygónk, Mit elrontott sok régi, úri isten, Te istenek közt új és proletár, Formáld boldoggá pörölyös kezeddel —, Emelj minket roppant tenyereidre, És a magad képére gyúrj át minket! Az irodalom egyik csodája Az Irodalom sok csodája közül az egyik: honnan, ho­gyan virágzott ki Tóth Árpád máa tónusú, más jellemű köl­tészetéből ez a rokontalan, ha­talmas, diadalmas óda? Hogyan talált rá hangot a szelíd lanton, amelyen „az ön­gyilkos kétségbeesés is har­móniává édesül"? — amint Komlós Aladár irta róla. Ho­gyan teremtette ezt a szenve­délyes, elragadtatott verset a „Nem küzdő; hanem magá­nyos, játékos, szemlélődő élet"? — ezek pedig Babits Mihály szavai. S ha az elem­zéseikből kiragadott mondatok egyszerűsítenek is, hiszen nem fejezhetik ki Tóth Árpád köl­tészetének egész színvilágát, de karakterét Jól jellemzik. S hinnünk kell magának a köl­tőnek. amikor „szelíd dalaink­nak nevezi a saját verseit. Schöpflin Aladár, külsejéről és természetéről írva, poézisét is érintgeti: „Kis termetű, na­gyon vézna fiatalember volt, halk és szerény, mint egy pá­paszemes kisfiú... Jobban szeretett csendben meghúzód­ni. mint szerepelni.... Nem vetélkedett senkivel, nem bán­tott soha senkit, finom és gyöngéd volt... A melancho­lia gyermeke volt." S a melancholia gyermeke, a játékos és szemlélődő, a sze­líd dalok költője — a Tanács­köztársaság föllobbanó lángjá­nál meggyújtja Az új isten fáklyáját Mégpedig azonnal. Egy-két nappal a tanácshatalom meg­születése után, 1919 márciusé­nak utolsó napjaiban, ö. aki rövidebb verseit is sokáig, hal­latlan műgonddal és aggályos­sággal csiszolgatta-fényesítget­te. ezt a hatalmas verset egy lélegzetre írta meg; a legran­gosabb folyóirat a Nyugat már az április 1-1 számban közreadta. Kevesen köszöntötték ilyen nyílt szóval, erös hittel a „dia­dalmas vörös lüktetés"-t. mint Tóth Árpád. Ady nem érhette meg érkezését; Juhász Gyulá­nak. Babits Mihálynak. Mó­ricz Zsigmondnak, s mások­nak is, megdobogtatta a szí­vét de Tóth Árpád mindany­nyiukat megelőzte. A kétke­dők, gyanakvók közül különö­sen kitűnt; a Nyugatnak ez a száma, s a következők mind­össze két-három (jelentéktele­nebb) közleménnyel visszhan­gozták a proletárforradalmat Az új isten: erős, szenvedé­lyes vallomástétel, csak erős történelmi vihar válthatta ki, s nagy belső megrendülés. (Nagy formaművész írta, „mí­ves" költő — véletlen-e, ha ez a verse, szinte az összes töb­bivel ellentétben, nem csiszolt, feszes formában, hanem sod­ró, rímtelen szabadversben íródott?) De ha rokonai nin­csenek is Tóth Árpád költé­szetében, előzményei vannak. Kardos László gazdag monog­ráfiájában érzékenyen elemzi azokat a világnézeti motívu­mokat, amelyek megelőzték Az új isten-t, s efelé mutatnak. A világháború idején írt békevágyó versei, a Katonasír, az Arany János ünnepére Irt költemény, az Elégia egy re­kettyebokorhoz, mind a „hó­szín szárnyú Béké"-t áhítják, a maga módján mindegyik po­litikai állásfoglalás. A bizako­dó verssor: „vár miránk egy szebb lét tiszta orma" — ami­lyen naivan elvont sóvárgás, annyira erős is, új kereső, vál­tozásra áhítozó. Állásfoglalás az is, ahogyan egy 1917-es bí­rálatában a háborús költészet egy antológiáját, a „frázisöb­lögetés"-t, „a magyarok iste­nének indián ordítozású kö­rülemlegetésé"-t, s „a virággal meghalás hangulatok szenti­mentalizmusát ostorozza. Költészete panaszos, keserű hangjaiban egyre több a sze­repe a háborús reménytelen­ségnek, egyre erősebben érzi, hogy a nyomasztó, embertele­nítő körülményeknek meg kell változniok. Magánlevél­ben így fogalmazza meg ek­kor, 1918 végén az érzelmeit: „Űjra születik a világ és Ma­gyarország. Nemigen tudok én írni... olyan üresnek, arány­talannak tetszik ez most. őszi verset írni, rímelgetni..." Majd egy másik levélben: „Én mostanában mégis mintha de­rűsebben látnék. Valahogy úgy érzem, mint mikor alagútban utazik az ember, de már kife­lé! Még mindig sötét van ... de... szürkül... a végin mégiscsak napfénybe fog ki­vágtatni a vonat... — mintha friss levegő jönne be holmi kitárt ablakokból." A panaszok és a remények között ott érezzük a kor tár­sadalmi valóságát, s a változás reményét Ebből a reményke­désből sarjadt a 1919-es Szent nyomorék, riadj!, a „Rügyek, szerelmek, forradalmak" dia­dalát zengő Március, majd nem sejtetéssel, nem homályos jelképek utalásaival, hanem kemény szavakkal tagadva meg a múltat, a Mammont, „aki ült hízott gőggel raj­tunk", s nevén nevezve, ho­zsánnával köszöntve a világ­forradalmat: Az új isten. A nagy történelmi pillanat lobbantotta föl a verset de a történelem fordulása, a Ta­nácsköztársaság bukása nem kedvezett annak, hogy Tóth Árpád költészetének ez a haj­tása megerősödjön. Akár jel­képesnek vehetjük, hogy a Március, s Az új isten versei sorában a következő ezt a cí­met viseli: Az öröm illan. Az ellenforradalmi korszak kiiktatta irodalmunkból Az új isten-t Amikor a költő halála után hat évvel Szabó Lőrinc sajtó alá rendezte a hátraha­gyott verseket, ki kellett hagy­nia ezt a költeményt; 1947-ben a könyv új kiadásának élére került. Azóta, az újabb kiadá­sokban, Tóth Árpád összes verseiben a helyén van ez a mű; századunk költészetében díszhelyen. FARKAS LÁSZLÚ Az új győri színház i Másfél évtizede határozták el Győrben, hogy palotát építenek Tháliának. 1971-ben láttak hoz­zá a talajfeltáráshoz, s tavaly adták át rendeltetésének az or­szág legkorszerűbb színházát. Épületének egy része az 1830-as tűzvész pusztítását követően le­bontott várfal alapjaira került, másik része a várárok területé­re. Az épület főtömege magában foglalja a nagyszínpadot, az egyetlen székmezőből álló. 700 embert befogadó nézőteret és az előcsarnokot, ruhatárral, büfével. Szerkezete monolit vasbeton, amit kábeltetővel fedett le a pozsonyi kivitelező cég. A fő­színpadot kétfelől egy-egy oldal­színpad é6 díszletraktárak szegé­lyezik, felettük baletterem, illet­ve próbaszínpad, alattuk pedig műhelyek, raktárak és a techni­kai személyzet szociális helyisé­gei' találhatóak. Hátul kaptak helyet a színészöltözők, igazga­tási helyiségek, melyek fölött festőtermet, műhelyeket, raktá­rakat alakítottak ki. Az épület burkolata szürkésfehér görög márványlapokból készült, az északi és a déli oldal felületén látható az a kerámiából készült képzőművészeti alkotás, melynek művészeti tervezője Vicrtor Va­sarely volt. Az előcsarnok és a foyer padlói, lépcsői carrarai fe­hérmárvány-burkolatúak, a büfé és dohányzó falait összefogó ma­hagóni színfurnírozott burkolatá­nak két hangsúlyos plasztikus felületére Szász Endre porcelán­ra festett műveit helyezték eL A színpadtechnikai berendezés egyaránt alkalmas opera-„ ope­rett-, próza- és balettelőadások­ra. A zenekari árok, beépített háromrészes süllyesztőberendezé­sével, gépi úton átállítható a főszínpad szerves részévé. A né­zőtér és a színpad közötti kap­csolat szabadon alakítható a minden irányban mozgékony vi­lágítási tornyokkal és a portál­híddal. A főszínpad szélessége 22 méter, mélysége 24 méter, az oldalszínpad szélessége több mint ' 15 méter. Képeink az új győri Kisfaludy Színház homlokzatát és az emeleti társalgót örökítet­ték meg. <Ae» s. Sándor (elveidet)

Next

/
Oldalképek
Tartalom