Délmagyarország, 1979. február (69. évfolyam, 26-49. szám)

1979-02-18 / 41. szám

8 Vasárnap, 1979. február 18". n %v Viharsarki barangolások Szikszal Károly December Számból kicsordul az éjszaka, fekszem feketében alig dobogva faggatom arcom ujjaim közt tőrrel: tél ellen ugató pálinkával, mert nem melegíti torkomat beszéd, mert nem akarok szólni, csak keményedek mint madárcsőr hajnalra befagyva havas bőröm mögött minden ablak fekete. Öt tanulmány az Andok népeiről Obsitkor Lencsés János, az állami gaz­dasági takarmánykeverő üzemé­nek vezetője nyugdíjba készül. — Édesapám kocsiskodott itt a nagybirtokon. Hatéves voltam, amikor meghalt, homályosan vélekszem rá. összesen tizen­egyen voltunk testvérek, de vé­gül mind meghalt, leginkább kis­korában. 1926-ban, édesapám ha­lála után hárman maradtunk fi­úk. én voltam a legkisebb. Leg­inkább betegségben haltak meg a testvéreim, de a körülmények Is közrejátszhattak. — A középső testvérem 1932­ben a sertéstelepen leesett egy eperfáról. Tizenkét métert zu­hant és koponyatörtést szenve­dett. Behozták a kórházba reg­gel és estére már nem is volt. Édesanyámmal akkor • vasár­napi piacon voltunk. — A nagybátyáim segítettek bennünket, ahová őket helyezték a birtokon, ml is mentünk ve­lük, utánuk, még az édesanyám édesanyja is velünk volt Erő­sen emlékszem arra, hogy ré­gen összetartott a szegénység, akárhová vándoroltunk Itt a bir­tokon. ldt hogy szólított a sorsa, csak támogattuk egymást a csa­ládon belül. — Nyolcéves koromban keres­tem az első kenyeret. Édes­anyám kivett az iskolából, illet­ve a nyári vakációt hosszabbí­totta meg, és a tanyákra álltam el pásztornak. Jól emlékszem rá, nem azért, mintha rossz gaz­dám lett volna, de nyolcéves fejjel kerültem egy idegen csa­ládba. Nem nyaralni fogadott fel a gazda, Kovács János. A jószágokra vigyáztam, libákat disznókat, teheneket őriztem, segédkertem a béreseknek, a jó­szág alól trágyázni, s a fejesben. A keresetre is emlékszem: egy pár csizma, egy bricsesznadrág, egy teljes öltöny, nagykabát, koszt és hat mázsa búza. Ezt kaptam négy hónapra. A gazdám szorgalmas volt nem sajnálta az ennivalót én is megdolgoz­tam a fizetésért, úgy váltam el tőlük, mint családtag. — Másik nyáron Kalkusz Mi­hály nevű gazdánál szolgáltam. Ott is a kosztért búzáért, ruhá­ért és talán egy malackát is kaptam végül. Itt megjártam. Vasárnaponként hazaszaladtam a majorba, az ismerős gyerekekkel játszottunk, fociztunk, s elhatá­roztam. nem megyek én vissza a gazdámhoz. Édesanyám akkor is bent járt a piacon szegény, elé­beszaladtam a nagy, hosszú, szép, szilfás úton. Elpityeregtem ma­gam, hogy én vissza nem me­gyek. — Miért? — Rossz, kukacos szalonnát adnak enni — mondtam, de ez nem volt igaz, mert bár renge­teg szalonnájuk volt fent a pad­láson, nem kellett azt ennem. — Rendben van. Elmegyek ve­led, s ha nem akarsz, hát nem maradsz ott egy percig sem. — Három kilométert gyalogol­tunk édesanyámmal a tanyáig. Én a kukorica szélébe húzódtam, nem mentem be vele a gazdá­hoz. Anyám aztán megérdeklőd­te, hogy mi a baj, előszólítottak engem is. de futásnak eredtem. Végül csak elértek és leültünk a tanyában, de semmi rosszat nem tudtam mondani. Szégyen­keztem is. és legszívesebben szalad­tam volna már játszani. A gazda althatatlan maradt, hogy meg­ütöttük a szerződést, s ő egy dlért nem fizet, ha nem mara­tok. Közben édesanyám meg nondta, hogy engedje csak ld nyugodtan a jószágokat, kezem­be nyomta az 06tort. Én még kötöttem magamat, nekidültem a fának és sírtam keservesen. Hiá­ba szólongatott édesanyám, vé­gül adott két jó pofont, rögtön szaladtam a disznók után. On­nan integettem kisírt szemmel, így maradt meg abban az év­ben a keresetem is, meg a ru­hám is. — A központban szamaras fiú lettem. Két szamárral hordták febhan az időben a fiatal gyere­kek aa ebédet az Idénymunká­soknak, pörnyét a kemencékből, vagy mikor mit parancsoltak. Aztán béres, csikótanító, ikocsis, aztán pedig az egyik tisztviselő­nek lovásza. Elláttam a jószá­gait is. Később elszólított a ka­tonaság, aztán újra a birtokon szolgáltam kocsisként. Még ké­sőbb személyszállító fogatosként — A hadifogságból hamar ha­zakerültem, mert jelentkeztem önként a németek elleni fcsrcra. 1945 márciusában már itthon tartózkodtam, átkértem, magam a határőrséghez, ahol lehúztam egy esztendőt és leszereltem szakaszvezetőként. A gazdaság­ban megint fogatos lettem, majd szólt az egyik komám, aki mag­táros volt, de bekerült az iro­dába. nincs-e kedvem a magtá­rossághoz. Volt. Jelentkeznem kellett a pártirodán, ahol leká­deroztak. Én először parasztpárti tag voltam, aztán léptem át a kommunista pártba. Megmond­ták hamarosan; akkor holnap reggel jelentkezzem a magtár­ban! Ott a kismagtáros mellett két hónapig tanultam, aztán önálló magtáros lettem. 1947-ben főmagtáros. Egészen 1964-ig. — Akkor épült fel a mostani keverőüzem. Behívattak a1 fő­nökeim, hogy vállaljam el a ve­zetését. Én elégedett vagyok a sorsommal, mondtam, de ha úgy látják jónak, akkor rendben van. Azóta dolgozom vezetőként Most meg már a nyugdíjat vá­rom. — A feleségem is cselédembe­rek gyereke, 1941-ben tiszta 6zívből nősültem, rá egy évre született a fiam, 1946-ban meg a kislányom. Ügy kezdtük mi is, a nagy semmiveL A 18-as ma­jorban laktunk, kaptunk szolgá­lati lakást földest, gerendásat, de az akkori igényeknek nagyon megfelelt Azóta együtt va­gyunk, igaz, beteges a párom, szíves, cukros, epeköves, de szé­pen egyensúlyozza magát, hogy köztünk van, s a ház körüli munkát is ellátja. — A fiam főkönyvelő a téesz­ben. A lányom és a vejem itt laknak, szolgálati lakásban, s a vejem a gépműhely vezetője. Mindkét családban két gyerek van. Szépen élnek. Jó anyagi körülmények között — Én nemcsak hogy itt szü­lettem. de itt is halok már meg, a körülményeimet mindig meg­becsültem, az életmódomat a ki­csihez igazítottam, nem dőzsöl­tem, vagyont se szereztem, de szárnyukra engedtem a gyere­keim. Szerencsére komoly gon­dolkodásúak. önállóan megél­nek a lábukon. Azt is mondhat­nám, boldog ember vagyok, sem­mi problémám nincsen, a csalá­dom szépen él, ami kel, az meg­van, csak ne betegeskednénk. A havi keresetem 5 ezer 400 fo­rint erre még rájön az illet­ményföld. a részesedés és a pré­mium, ami tavaly 8 ezer forintra rúgott A gyerekeim lakását is meg lehet nézni. Ami kell, meg­van, mellé a kocsi is. Nem va­gyunk rászorulva, hogy istápol­juk egymást anyagilag. Azért sűrűn találkozunk, jövünk-me­gyünk. hogy együtt legyünk. — Nekem nyolc általános Is­kolám van. Amikor üzemvezető lettem, köteleztek, hogy utólag végezzem el, mert régen az öt elemivel befejeztem a tanulást Azt bánom, hogy a fiam akkor kezdte el a technikumot és én nem tartottam vele. De a fel­adatom, a munkám elég nehéz volt aminek meg kellett felel­nem. meggyőződnöm naponta mindenről, hogy jó-e. rendben van-e a dolog, vagy valahol hi­ba van. Szereztem egy tanfolya­mon — raktárgazdálkodási — oklevelet is. — Háztáji jószágállományom nincs, a háztáji föld termését azért fölhasználom, mert a ve­jem tart malacokat. Most egy­egy anyakocát vettünk ki a gaz­daságtól, s ami jön rajta, közös, a kiadás is közös. A munkámat mindig elismerték, megkaptam a Munka Érdemrend ezüst fokoza­tát, kétszer lettem Kiváló Dol­gozó, dicsérő oklevelem több is van, kétszer jártam jutalomüdü­lésen az NDK-ban, hát igazán nem crólhatok a sorsomra sem­mit. Házam, kocsim, földem, nyaralóm, ékszereim nincsenek, egyszobás szolgálati lakásban élek, nem hordtam össze va­gyont, a takarékbetétkönyvem se vastag. Ez olyan foglalkozás volt régen, hogy aki nem gazdult meg, annak összesúgtak a háta mögött, hogy bizony nagy mar­ha. Én inkább tisztességben él­tem le az életemet. Ruházatom szépen van, három-négy öltöny, tisztán szeretek járni, rendben tartom magam, ingből, cipőből több van. Most meg már az ét­kezéssel is vigyáznunk kell, nem ehetünk, amit szeretnénk. A múltkor is epehólyag-gyulladá­som volt, igencsak megviselt. — Szabad időmben olvasgatok, az újságot mindennap, meg a tévét nézem. Könyvet nem ve­szek a kezembe. A bal szemem­mel nem látok, igyekszem a jobb szemmel „takarékoskodni". Gyerekkoromban édesanyám vágta a fát, s a fűrészlappal rá­csapott a szemere. De észre se vettük, hogy megsérült komo­lyan, csak a katonaságnál jöt­tem rá. A televíziót azért né­zem. Moziban legénykoromban sem voltam, a színházat szeret­ném, volt itt műkedvelő csoport valamikor, oda el-eljártam. Vi­szik innen a gazdaságból a né­pet, de úgy vagyok vele. most menjek már? Meg inkább a be­osztottjaimnak kínálom a jegyet — Elégedett vagyok a sorsom­mal A pénzt különben sem imá­dom, nem lopnék, nem csalnék érte, a feleségem a kasszás. Kocsmába nem járok, az italt is csínján kóstolgatom, de a la­kásomon, — A fürdőszobában olajboj­lerrel tüzelünk, hetenként egy­szer megfürdünk. — Ahogy elgondolom, többre mentem volna, ha annak idején máshogy gondolkodom. Mert vittek volna iskolába, de az édes­anyám megkötötte magát, aki miatt aztán itthon maradtam. Elpityeredett szegénykém, hogy 6 innen nem megy el. ide akart temetkezni. Azt mondta, nem áll az utamba. De hát csak az egyet­len édesanyám volt, inkább ma­radtam. Lehet, hogy szerencsé­sebbre fordult volna a sorsom, lehet, hogy nem, de én mondom, nagyon elégedett vagyok. A gaz­daság is megbecsült. Volt a ml fajtánkból olyan is, aki. amikor kedvezett az idő, inkább meg­húzódott, vagy hirtelen nagyot akart, a lehetőség adva volt. de nem becsülte meg magát. — Igaz, itt a takarmánykeve­rőben is csak akadt probléma, emberekkel kellett dolgozni, és bizony ők különbözőek. Ha olyat csinált valaki, amit nem szabad, fegyelmit kapott. De inkább azt szerettem, ha nevelgettük, aki meg nem hajlott a szóra, az úgy­is elment végül. Most már köny­nyebb. Egyetemista végzettségű-/ ele a műszaki irányítók, kész re­cept szerint állítjuk elő a tápo­kat, az igazgatóságtól kapjuk az előírást. Megnőtt a forgalom, fe­lelősség van rajtam, az idő is csak elszaladt fölöttem. Sok­szor gondolom, tisztességben mefelelni az életnek azért nem is olyan könnyű. Én megpróbál­tam és megálltam a próbát. SZ. LUKACS IMRE Az Acta Historica 63. száma­ként megjelent a Latin-amerikai tanulmányok, újabb immár tize­dik kötete. A József Attila Tu­dományegyetem Történeti Inté­zetének ízléses kiállítású, spa­nyol nyelvű kiadványát kézbe­véve két gondolat adódik önkén­telenül is. Az egyik — s ezt a közelmúltban tartott Kuba-kon­ferencia is bizonyította —. hogy Szeged változatlanul központja a Latin-Amerika történetére vonat­kozó hazai kutatásoknak. van folytatása a néhai Wittmann Ti­bor professzor által kezdeménye­zett útnak. A másik, hogy ez a kutatómunka nemcsak hozzájá­rul a latin földrész népeinek meg­ismeréséhez, de „jegyzik" is a latinamerikanisztikában, s ily módon — ha szerény mértékben is — öregbíti a szegedi tudomá­nyosság hírét a nagyvilágban. öt tanulmány az Andok orszá­gainak, Perunak és Bolíviának a történetéről — ez röviden a tematikus szám tartalma. A Bolíviával foglalkozó két ta­nulmány a gyarmati kortól nap­jainkig ívelő panorámát rajzol Latin-Amerika talán legszegé­nyebb országának társadalmáról. Az első (Bolívia: a függetlenség jelentősége) eredetileg 1975-ben jelent meg az Unidad-ban. a bo­líviai kommunisták illegális lap­jában. aláírás nélkül Jelentősé­gét abban látjuk, hogy marxista nézőpontból közelíti meg a tár­sadalmi fejlődést egy olyan or­szágban, ahol a köztudat máig sem jutott túl a történelem ro­mantikus meseként való felfogá­sán. Alaptézise, hogy 1825, a füg­getlenség kivívása nem eredmé­nyezte az ország tényleges füg­getlenségét, a spanyolokat az an­gol, majd az amerikai tőke ural­ma váltotta fel. A függetlenség ünneplésének egyetlen jogos for­mája létezik a mai Bolíviában — írja a szerző — az imperializ­mus és hazai kiszolgálói elleni harc. Kimondatlanul is kapcsolódik ehhez a gondolatkörhöz Abelar­do Villalpando tanulmánya, amely Potosinak, a gyarmati kor híres bányavárosának történetét tekinti át. 1545-től napjaink ón­korszakáig. A 16—18. században Potosiban annyi ezüstöt bányász­tak, hogy egyes krónikások sze­rint hidat lehetett volna építeni belőle Amerika és Spanyolország között. Az Európába áramló ezüst azonban nem termékenyí­tette meg az Andok-térség gáz­daságát, sőt a 18. században a rablógazdálkodás és a bánya­technika kezdetlegessége a város hanyatlásához vezetett. Potosi még hanyatlásában is gazdasági központja maradt a kialakuló Bolíviának, később pedig az ón felfedezésével ismét megnőtt a jelentősége. A potosi bányászat ma hasonló problémákkal küsz­ködik, mint két évszázaddal ko­rábban: égető szükség lenne kor­szerűsítésre, ércdúsítókra, s ar­ra, hogy a bányászok helyzetét javítsák. E téren azonban alig történik valami. Varsóban, az „Andes—77" kon­ferencián hangzott el először An­derle Ádám érdekes hipotézise az indián uralkodóosztály, a ku­rakák sorsáról a gyarmati kor­ban. Anderle szerint a spanyol gyarmati uralom úgy is felfog­ható, mint sajátos kompromisz­szum a hódítók és a kiváltsága­ik egy részét megőrző kurakák között. Ez magyarázza, hogy az indiánfelkelések vezető? többnyi­re nem az inkák leszármazottad­ból hanem helyi rebellisekből kerültek ki. A leghíresebb felke­lés, a Tupac Amaru lázadás után azonban fokozatosan „eltűntek" a kurakák. A mai Peru indián társadalma már „csonka társa­dalom". Gulyás András az 1969-ben él­hunyt kiváló perui író. Jósé Ma­ria Arguedas Todas las sangres című regényét veszi vizsgálat alá. Az 1964-ben írt regényben Ar­guedas elutasítja mind a kreo­lok fajgyűlölő, korlátozott nacio­nalizmusát. mind az indián sze­paratizmust. Az író nemzet-tu­datának lényegét a primitív anti­kommunizmus elvetése, az impe­rialistaellenes ség, az indiánok szellemi és társadalmi elmara­dottságának megszüntetése. Pe­,ru valóban egy nemzetté integ­rálásának szándéka adja. Argu­edas megoldásként olyan felülről indítandó reformokat képzel el amilyenekkel 1969 után ecy ide­ig a katonai kormányzat is kísér­letezett. A kötet Anderle Ádám igényes tanulmányával — Kommunisták és apristák Peruban az 1930-as években — zárul. A gazdag le­véltári és sajtóanyagra támasz­kodó munka nemcsak a szakem­bernek érdekes, aktuális tanul­ságokat is hordoz. Egyrészt be­mutatja a ma is működő APRA­párt reformizmusának forrásvi­dékét, másrészt tényekkel illuszt­rálja az antiimperialista egység­front hiányának súlyos következ­ményeit a munkásmozgalomra. KUKOVECZ GYÖRGY Herceg Árpád Megnyugvás évada Valahai siráiyröptető, kishúgom, Bakonyba tévedt zergevérű lány! Ezen a lepedőnyi tengeren is hajózni kell! Bár élni nem muszáj. Hivatkozván abortált szerelmeimre, kaparászhatnék szeretők combja közt. De hidegháborús békémhez is éppen a nyers tagadás lökött. Borospohárnyi megnyugvás évada ez. Bár a napéjegyenlőseghez közel. Mi eltékozoltuk királyságunk felét! (A vesztes lustán elhever.) Ember pislog itt két szemével, nem kacsint, de kacsintásra vár. Megvérzem naponta önön életem életemmel —, egy púpos kalózkirály.

Next

/
Oldalképek
Tartalom