Délmagyarország, 1979. február (69. évfolyam, 26-49. szám)
1979-02-02 / 27. szám
6 Péntek, 1979. február 2. Műkorcsolya és jégtánc EB Labdarúgás Regőczyék továbbra ss a harmadik helyen A megyei III. osztályú bajnokság sorsolása Előkészületi mérkőzésen Szarvas— Sz. Dózsa 1-0 (0-0) Szeged, Postás-pálya, 200 néző. Vezette: dr. Jármai Szarvas: Széplaki (Pocsai) — Kajtár. Szőke (Pctneházi), Petykó, Filyó — Rozsán 1., Rozsán II. (Bálint), Czimrák — Ivanov, B. Tóth, Szűcs. Sz. Dózsa: Tóth (Pozsár) — Ződi, Magyar (Szabó L.), dr. Emödi, Mohácsi (Czirok) — Pócsik, Ladányi, Pipicz, Csömör — Kun (Németh), Kanász (Szamosszegi). Az első félidőben a határozottabb szarvasiak támadtak valamivel többet. Szünet után többnyire mezőnyjátékkal teltek a p/ercek, a sokat körülményeskedő Dózsa-játékosok a kapura nemigen jelentettek veszélyt. Az egyetlen gólt védelmi hiba után Ivanov szerezte a 68. percben. Csütörtökön, tegnap reggel a nők kötelező gyakorlatainak bemutatásával folytatódott Zágrábban az 19T9. évi műkorcsolyázó és jégtánc Európa-bajnokság. A legnagyobb létszámú mezőny több mint hét óra hosszat versenyzett és a várakozásnak megfelelően, az NDKsok 18 éves világbajnoka, Anett Pötsch került az élre. A három kötelező gyakorlat utón a verseny állása az élen: 1. Anett Pötsch (NDK) 12 hsz. 43,12 pont, 2. Lurz (NSZK) 17/42,44, 3. Wegelius (Finnország) 25/40,96, 4. Driano (Olaszország) 42/38,36, 5. Broman (Finnország) 51/37,68, 6. Rich-irdson (Anglia) 58/37,20. Délután a jégtáncversenynyel folytatódott az EB. A 17 főnyi mezőny ezúttal a harmadik kötelező táncot mutatta be, majd sor került a rövid programra. A magyarok a várakozásnak megfelelően szerepeltek', Regőczyék megtartották 3. helyüket és Remporték 16,-ok maradtak. Az élen továbbra is a szovjet Linicsuk, Karponoszovduó áll. A jégtáncverseny állása a kötelezők és az originál program után: 1. Natalja Linicsuk, Gennagyij Karponoszov (Szovjetunió) 9/101,52, 2. Mojszejeva, Minyenkov (Szovjetunió) 21/93,92, 3. Regőczy Krisztina, Sallai András (Magyarország) 24/98,00. 4. Rehakova, Drastich (Csehszlovákia) 36/96,32, 5. Karamiseva, Szinyicin (Szovjetunió) 46'93,28, 6. Torville, Dean (Anglia) 57/90,72. ... 16. Remport Gabriella, Nagy Sándor (Magyarország) 144/72,92. Á legjobbaknak is méltó vetélytársa a Dózsa * MINDENFELŐL NÉMETH MIKLÓS HARMADIK A Magyar Atlétikai Szövetség értesítést kapott Aucklandből, az újabb nemzetközi atlétikai verseny eredményeiről. Az egyik hír szenzációs: a finn Pentti Sinersaari, aki a tavalyi világranglistán 91,38 m-es eredménnyel a második helyet foglalta el, most kerek 93 m-t dobott, ilyen teljesítményt januárban még egyetlen gerelyhajító sem ért el. Németh Miklós 83,64 m-rel a harmadik helyet szerezte meg. Balszerencsésen versenyzett, mert egy 91 m-es dobását a versenybírók óvás ellenére sem adtak meg, holott az szabályos volt... DIJAK ATADASA Csütörtökön délután a Tele sport adásában került sor azoknak a dijaknak az átadására, amelyeket a magyar sportújságírók szavazatai alapján kaptak 1978. legjobb sportolói. A játékosokat és versenyzőket Pálfy József, a MUOSZ elnöke üdvözölte,— méltatva a 21 éves hagvomány jelentőségét, majd Borbély Pál, a sportújságíró-szakosztály titkára ismertette a sorrendet. A kamerák előtt Pálfy József nyújtotta át a plakettekét és az okleveleket az első helyre került Magos Judit asztaliteniszezönek, Magya-' Zoltán tornásznak és az olimpiai bajnokságot nyert sakkcsapat tagjainak, valamint a második és harmadik helyezett Papp Margit atlétának, Ambrus Mariann evezősnek, Buday Tamás kenuzónak, Gergely Gábor asztaliteniszezőnek, a kardcsapat válogatott tagjainak és az OSC vízilabdaegyüttese látékosainak. KITCNÓ M AG ASUGRÓEREDMÉNY A nagyszabású nemzetközi fedetlpályás atlétikai versciwen szenzációval szolgált a 17 esztendős nyugatnémet Dietmar Möggeburg, aki 227 cm-es eredményt ért el a magasugrásban. Ezzel megjavította a nemhivatalos juniorvilágcsúcsot. amelyet 226 cm-rel a szovjet JasGsenko tartott, Varázsa van ismét a Hunyadi térnek. Az egykori nagy futballcsaták színterére ma is szívesen zarándokolnak a szurkolók. Nemcsak azért, mert közvetlen közelről nézve érezhetik a mérkőzések atmoszféráját, mert a játék szinte minden mozzanatát láthatják. Lényeges dolgok ezek is, de nem a fő meghatározók. A sajátos légkör kialakításához, megteremtéséhez egyebek is szükségesek. Mindenekelőtt olyan csapat, amely hosszabb távon is képes lelkesen. ha nem is mindig jól, de elfogadhatóan játszani. Nos, a Szegedi Dózsa labdarúgóinak őszi hazai mérkőzéseit látogató szurkolók — átlagban 2500-an tekintették meg itthoni találkozóikat — a lelkesedésre. akarásra igazán nem panaszkodhattak. A lila-fehérek a félszezont az 5. helyen zárták, 21 pontot gyűjtöttek. Hazai mérlegük igen kedvező, mindöszsze három pontot hullajtottak el (a Kossuth KFSE-től 2-1-es vereséget szenvedtek, a Pénzügyőr SE-vel 0-0-ra véeeztek), de vidéki szereplésükkel sem vallottak szégyent. csupán háromszor maradtak alul, egyszer pvőztek, hatszor pedig döntetlennel tértek meg Szegedre. Akárhogyan is nézzük, nem rossz teljesítmény az átszervezett NB II-ben első évét kezdő együttestől. Mindig meghatározó szerep jut egy-egy csapat milyenné válásában az edzőnek. Akár fent, a magaslaton gördül, akár a mélyben, kátyúk között döcög a rábízott társaság szekere, így vagv úgy. de reflektorfénybe kerül. Nincs ez másként dr. Reményik László esetében sem. Negyedik évét tölti vezető edzőként a lila-fehéreknél. és a jelekből ítélve sikerült kezdetben eltökélt szándékát valóra váltania: egy minden tekintetben egységes csapatot formálnia a Dózsából. — Ez nemcsak az én érdemem — hárítja el a kedvező minősítést a vezető edző. — A mai Dózsa minden tekintetben felveszi a versenyt a többi NB II-es együttessel, beleértve a szakosztály vezetését és az anyagiakat is. Nem lehet szó nélkül hagyni Gyurkó Vince, Madarász Mihály. Temásvári Mihály és Somogyfalvi József segítő ténykedését. Mindent meg'esznek, hogy zavartalanul végezhessük munkánkat. Nagv részt vállaltak abból, hogv mai körülményeink összehasonlíthatatlanul jobbak. mint korábban bármikor. Lehetőségeikkel jól sáfárkodtak. eredményeik legalábbis ezt igazolják. Ami ezekkel szorosan összefügg, az ellenfelek megtanulták tisztelni a Dózsát, még az élbolyba tartozók ls tartanak töle. — összeszokott, stílusos együttes benyomását kelti a társaság. Éppen ezért hat túlzott szerénységnek a végcélként megjelölt 10—12. hely valamelyike. — Szeretnénk minél magasabbra kapaszkodni, érzésem szerint jó úton járunk, de valójában még messze vagyunk a csúcstól. Óva intek a túlzott derűlátástól, a statisztikai adatok tükrében rózsaszínűnek tetszik minden. Pontjaink számát tekintve túlteljesítettük tervünket, de ez még nem minden. Számomra nem volt meggyőző a saját pályánkon mutatott teljesítményünk. A hét-nyolc emberrel védekező ellenfeleinkkel szemben sovány eredményeket értünk el, mégpedig gyenge játékkal. Nem mentegetődzésként mondom, de nem hiszem, van még egy NB II-es csapat, amelyik olyan kevés kész játékossal rendelkezik mint mi. Szeghalmi elvitelével az egyetlen átlagon felüli gyors csatárunkról kellett lemondanunk, így a foggal-körömmel védekezők elleni gvors kiugratásokat csak módiával szorgalmazhatjuk. Vidéken másként alakultak a dolgok. Kevesebb védővel szemben csatáraink többször kerültek helyzetbe, bosszantó viszont: sokat kihasználatlanul hagytak. — Nem álszerénység vezérelt bennünket, amikor a 10—12. helyet tűztük célul. Ha két-három ponttal most kevesebb van, a középmezőnyben foglalnánk helvét. Természetesen így sem érezhetjük magunkat páholyban. Elcsépelt frázisként hathat, mégis azt mondom, nagvon sokat kell tennünk azért, hogy az időközben módosított elképzelésünk megvalósuljon. hogy 8—10,-ként végezzünk. — Akik rendszeresen látogatták o Hunyadi téri mérkőzéseket, tapasztalhatták; formája, tartása van a csapatnak. Nem volt abban semmi ördöngösség amit csináltak, legtöbbször mégis a lila-fehérek voltak a diktálók. Véleménye szerint miben rejlik a csapat ereje, minek köszönheti sikereit? — Segítőtársammal. Széli József pályaedzővel három, helyesebben három és fél éve kezdtünk az alapok lerakásához. Ma már elmondhatjuk, felépültek a falak is. Könnyű volt-t vagy nehéz? Könnyű, mert szerencsésen ötvöződik a csapat. Nem öregekre és fiatalokra gondolok. A kulcsfontosságú posztokra sikerölt olvan embereket állítanom. akik megfelelnek elvárásaimnak. A számunkra legjobb taktikát már nehezebb volt megtalálni. Végrehajtása olykor még nem tökéletes, csiszolgatjuk. De hadd tériek viszsza az ötvöződésre. Tóth Pétert például az NB II legjobb kapusai közé sorolom. Kimondottan jő, masszív védelmünk van. Igazán nem lehet rá panasz, idegenben is megnyugtató stabilitása. Bizonyság erre; a bajnoki címre pályázó Volán után mi kaptuk a legkevesebb gólt, szám szerint 14-et. Nagy előny, hogy hátvédnégyesünk nem vagdalkozik, nem „üti", megjátssza a labdákat. Középpályás sorunkban találhatók azok, akik a fazont adják, védekezni, de támadni is tudnak. Nem vagyok híve a minden áron való, ész nélküli gyors játéknak. Persze ezzel nem azt akarom mondani, hogy a passzivitást helyezzük előtérbe. Erről szó sincs. Amíg viszont nálunk van a labda, nem lehet baj. Számtalanszor hangsúlyozom, ha a szituáció úgy kívánja. inkább többszőr érintsék a játékosok a labdát, több átadással közelítsük meg ellenfelünk kapuját. — Csatársorunk a gyenge pontunk, 19 gólt értünk el. ez mindennél többet mond. Veres Györggyel, akivel időközben szerződést bontottunk, komoly terveim voltak. Képzettsége. rutinja alapján irányítónak szántam, úgy, hogy közben a kapura is veszélyes legyen Gólt sem rúgott, és játékával sem voltam elégedett. Fokozta gondjainkat a leszerelt Kanász teljesítménye is. Míg katona volt, jobban játszott... Neki meghatározónak kellene lennie, nem váltotta be maradéktalanul a reményeket. Az idény végére javult, remélem a tavasszal többet nyújt, kapura is veszélyesebb lesz. Szamosszegin sajnos, súlyfelesleg volt mindvégig, tőle ls többet várok, bár Jiárom gólt rúgott. Kunról annvittehetséges, hiszem, sok örömet szerez még a Dózsa híveinek. — Hogy minek köszönhetjük sikereinket? Bíznak egymásban a játékosok, nemcsak a pályán, a „kerítésen" túl is egvütt vannak. Ismerik egymás erényeit, hibái*, ebből fakadóan igyekszenek közösen megoldani a problémákat. — Mit vár a tavasztól? — További fejlődést, olyan becsületes. odaadó munkát, mint az ősszel. Ha igy lesz, a jó kedv. az öröm továbbra is öltözőnk lakója marad. Ez pedig újabb sikereket jelent. Györki Ernő Filmvetítés horgászoknak A tápéi Művelődési Házban holnap, szombaton délután 2 órakor a Hermán Ottó Horgászegyesület filmvetítést tart. A film címe: Kereső horgászat. Minden érdeklődőt szívesen látnak. XV. forduló (március 11.): Domaszék—Csengele, Rúzsa —Baks, Kübekháza—Dóc, Röszke—Öttomös. Zákányszék—Forráskút, Ullés—Pusztamérges, szabadnapos: Ásotthalom. XVI. forduló (március 18.): Ásotthalom—Domaszék, Balástya—Ullés, Pusztamérges— Zákányszék, Forráskút— Röszke, Öttömös—Kübekháza, Baks—Csengele, Dóc—Rúzsa. szabadnapws: Pusztaszer. XVII. forduló (március 25.): Domaszék—Baks. Csengele— Dóc, Rúzsa—Öttömös. Kübekháza—Forráskút, Röszke— Pusztamérges, Zákányszék— Balástya, Pusztaszer—Ásotthalom. szabadnapos: Üllés. XVIII. forduló (április 1.): Pusztaszer—Domaszék, Ásotthalom—Ullés, Balástya— Röszke, Pusztamérges—Kübekháza, Öttömös—Csengele, Dóc—Baks, Forráskút—Rúzsa, szabadnapos: Zákányszék. XIX. forduló (április 8.): Domaszék—Dóc, Baks—Öttömös, Csengele—Forráskút, Rúzsa—Pusztamérges, Kübekháza—Balástya, Zákányszék—Asotthalom, Üllés— Pusztaszer, szabadnapos: Röszke: XX. forduló (április 15.): Üllés—Domaszék, Pusztaszer —Zákányszék, Ásotthalom— Röszke, Pusztamérges—Csengele, Forráskút—Baks, Öttömös—Dóc, Balástya—Rúzsa, szabadnapos: Kübekháza. XXI. forduló (április 22.): Domaszék—öttömös, Dóc— Forráskút, Baks—Pusztamérges. Csengele—Balástya. Kübekháza—Ásotthalom, Röszke —Pusztaszer, Zákányszék— Üllés. szabadnapos: Rúzsa. XXII. forduló (április 30.): Zákányszék—Domaszék, Üllés—Röszke, Pusztaszer—Kübekháza, Balástya—Baks. Pusztamérges—Dóc, Forr áré kút—Öttömös, Ásotthalom— Rúzsa, szabadnapos: Csengele. XXIII. forduló (május 6.)] Domaszék—Forráskút, Öttömös—Pusztan-'.rges, Dóc— Balástva, Csengele—Asotthalom, Rúzsa—Pusztaszer, Kübekháza—Üllés, Röszke—Zákányszék: szabadnapos: Baks. XXIV. forduló (május 13.): Röszke—Domaszék, Zákányszék—Kübekháza. Pusztaszer —Csengele. Ásotthalom— Baks. Balástya—Öttömös, Pusztamérges—Forráskút. Ül. lés—Rúzsa, szabadnapos: Dóc. XXV. forduló (május 20:): Forráskút—Balástya, Domaszék—Pusztamérges, öttömös —Szatymaz, Dóc—Ásotthalom, Baks—Pusztaszer. Csengele—Üllés. Rúzsa—Zákányszék, Kübekháza—Röszke, szabadnapos: Öttömös. XXVI. forduló (május 27.)! Kübekháza—Domaszék. Zákányszék—Csengele. Üllés— Baks, Pusztaszer—Dóc. Ásotthalom—Öttömös, Balástva— Pusztamérges, Röszke—Rúzsa. szabadnapos: Forráskút. XXVII. forduló (június 3Jt Dumaszék—Balástya. Forráskút—Ásotthalom, Öttömös— Pusztaszer. Dóc—Üllés, Baks —Zákányszék, Csengele— Röszke, Rúzsa—Kübekháza, szabadnapos: Pusztamérges. XXVIII. forduló (június 10.)! Rúzsa—Domaszék. Kübekháza—Csengele, Röszke—Baks, Zákányszék—Dóc, Üllés—Öttömös. Pusztaszer—Forráskút, Ásotthalom—Pusztamérges, szabadnapos: Balástya. XXIX. forduló (június 17.)! Csengele—Rúzsa, Balástya— Ásotthalom, Pusztamérges— Pusztaszer. Forráskút—Ullés, Öttömös—Zákányszék. Dóc— Röszke, Baks—Kübekháza, szabadnapos: Domaszék. Lottó-tárgynyereményjegyzék Január 31-én tartották meg a lottó január havi tárgynyereményeinek jutalomsorsolását, melyen a 3. játékhét szelvényei vettek részt. Az alábbiakban közöljük a szegedi totó-lottó körzeti iroda terU'etén vásárolt és nyereménnyel kisorsolt szelvényeknek a számát és a nyereményt 3 304 326 3 309 689 3 315 052 3 320 415 3 331 141 3 336 504 3 347 230 3 352 593 3 363 319 3 374 045 3 379 408 3 395 497 3 411 586 3 416 949 3 422 312 3 449 127 3 454 490 3 459 853 3 465 216 3 470 579 3 492 031 3 497 394 3 502 757 3 508 120 3 513 483 3 529 572 3 534 935 3 540 298 3 545 661 3 551 024 3 567 113 3 572 476 3 577 839 3 583 202 3 593 928 3 599 291 3 604 654 3 610 017 3 615 380 3 626 106 0 m J m r 1 r 0 P m r r n d m m n g d 1 0 1 0 p p n P 1 j P j P P P r r j r r k k o r r P j j p P o 3 636 832 r 3 647 558 r 3 652 921 j 3 658 284 p 3663 647 d 3 669 010 n 3 679 736 p 3 685 099 3 701 188 3 706 551 3 717 277 3 749 455 3 754 818 3 760 181 3 770 907 3 776 270 3 781 633 3 786 996 g 3 792 359 e 3 803 085 p 3 808 448 m 3 813 811 r 3 819 174 J 3 824 537 o 3 829 900 o 3 840 826 r 3 845 989 m 3 851 352 i 3 856 715 m 3 862 078 m 3 867 441 n 3 872 804 3 878 167 3 894 256 3 921 071 3 926 434 3 947 886 3 953 249 o 3 958 612 b P r p g h k 3 969 3 974 3 980 3 990 44 604 44 610 44 615 44 620 44 631 44 856 44 867 44 889 55 604 55 609 55 615 55 631 55 636 55 856 55 883 62 538 62 560 62 565 62 576 63 005 63 015 63 037 63 058 63 064 63 069 63 074 63 085 63 091 63 101 63 133 63 139 63 166 63 171 63 176 63 182 63187 338 j 701 g 064 790 789 152 515 r r f h P 878 n 604 m 850 1 576 o 028 f 302 g 665 o 028 o 117 r 480 o 363 r 178 n 661 n 113 r 476 1 202 p 242 1 r e 968 420 872 j 235 m 593 961 o d 687 j 050 o 776 p 954 p 317 m 132 n 495 r 858 r 221 f 584 r 63 192 63198 63 203 63 209 63 214 63 219 63 225 63 235 63 268 63 273 63 278 63 284 63 305 63 321 63 327 63 353 63 359 63 364 63 369 63 375 63 386 63 391 63 407 63 418 63 445 63 461 63 471 63 487 63 493 63 514 63 520 63 530 63 546 63 552 63 568 63 573 947 h 310 o 673 j 036 n 399 r 762 r 125 r 851 n 029 r 392 r 755 1 118 p 570 h 659 i 022 i 837 p 200 p 563 m 926 i 289 o 015 o 378 p 467 p 193 r 008 r 097 n 823 p 912 g 275 n 727 o 090 n 816 j 905 r 268 r 357 i 728 o 63 584 446 o 63 589 809 p 63 595 172 p A gyorslistában használt rövidítések jelentése: a = tás« karádió (2000 Ft), b = Lada 1200 tínusú személygépkocsira utalvány, c = vásár'ási utalvánv (30 000 Ft), d == színes televízió I. (28 000 Ft), e = sz'nes televízió III. (22 300 Ft), f = Zenesarok-utalvány (20 000 Fi), g = Otthon lakberendezési uta'vány (15 000 Ft), h = Ismerje meg a S-T/jetuniót. az 1980. é-'i o'imniai já'é'cok or zigát Cl 1 100 Ft), i = te'evízió I. CIOOOO Fl). j = e evizió II. (0)00 Ft), k =• hútőgén I. (9000 Fl), 1 = hűtőzéo II. (7300 Ft), m = vátórlási uta'vány (7000 Ft), n = vá-árlási utalvánv (5303 Ft), o = vásárlási utalvánv (3090 Ft), p = vásárlási utalvány (9000 Ft), r = vásárlási utalvány (10 noo Ft). * A pyo'süsta közvetlenül a sorso'ás után készült, a.% esetleges MTI-kézírati és nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk.