Délmagyarország, 1979. február (69. évfolyam, 26-49. szám)
1979-02-15 / 38. szám
Csütörtök, 1979. február 85. 7 Uj film Szabadíts meg a gonosztól Színes magyar film. M indy Iván Mélyvíz című színmüve nyomán írta: Tóth Zsuzsa. Fényképezte: Ragályi Elemcr. Zene: Presser Gábor. Rendezte: Sándor Pál. Főbb szereplők: Psota Irén, Garas Dezső, Kútvölgyi Erzsébet, Kern András, Andorai Péter, Margittay Ági. Déry Tibor írja az Ítélet nincsben, hogy a második világháború szörnyű magyarországi fináléja, a nyilas korszak, azért tudott olyan hitvánnyá válni, mert ezres tömegek vesztették el mindennapi foglalatosságaikat, ezáltal alapvető erkölcsi tartásukat. Békés nagymamákból kerftőnők lettek, szolid családanyákból szexuálpatalogikus kéjnők, tisztességben megőszült nagybácsikból „lejmoló" csavargók. Minden elemi érték folyamatosan, bár viszonylag rövid idő alatt a feje tetejére állt, hogy azután feneketlen erkölcstelenségbe, lopásba, rablásba, gyilkolásba hulljon alá. Olyannyira, hogy Illyés Gyula és Németh László joggal vetítették elő a Vörösmarty-féle nemzethalál rettenetét — akkoriban. Sándor Pál új filmjében alapvetően az a hiba, hogy ebben a korszakban a züllés és egyben a kiszolgáltatottság tényét nem folyamatként, hanem standard állapotként fogja fel. Ebben a romos, kopott világban az emberek nyomorúságos tánciskolákban imbolyognak, eszeveszetten szeretkeznek, mindenből pénzt csinálnak, és idétlen hajszát indítanak egy ellopott kabát után. Mintha mindenki hisztérikus, kretén, elmeállapotában és morális ítéleteiben abszolút deformált lenne. Szánalmasak, ám mégis valahogyan csak idegenkedve bámulunk rájuk. Az ad abszurdum fokozott szenny, undor, a fura, ijesztő alakok és helyzetek a rút esztétikai kategóriájának totális ábrázolására késztették Ragályi Elemér operatőrt is. Sajátos hangulatot tükröző, kitűnő felvételei bizonyítják mindezt. A színészek. .. nos, őket ezúttal sem érheti vád. Garas Dezső, Psota Irén, Kern András — a nevek szinte önmagukért beszélnek. Mindnyájan megfelelően „vették" az abszurd színészvezetési feladatait, talán egyedül Andorai Péter tűnt kissé merevnek. Igaz, ha vesszük, hogy szabadságos katona létére ő sem mentesült a kabát utápi kutatás kényszere alól... Sokszor bizony teljesen öncélú, motiválatlan jelenetek tarkítják a kabátsztorit. Mint például a zsidó kereskedő, a magát kabátján sárga csillaggal felakasztó Steiner halála, miközben a prostituált ugyanerre készülődik a másik szobában. Vagy a három kövér, időnként fürdőben vagy kávéházban teljesen Indokolatlanul feltűnő Redőtestvér, akik megfoghatatlan céllal szekálják olykor Svédet, a kabátüldöző Mama sógorát. A slepp — Zsuzsi, az enyhén nimfomán leányzó és öccse, a nőkre szánt pénzért kabátot lopó, habókos András, továbbá a Katona, aki dicséretre méltó nagylelkűséggel vallja szíve választottjának az öt perccel előbb még dobhártyarepesztően szerelmi aktust élvező Zsuzsit — csetlik-botlik a romokon. A különféle társadalmi magatartásformák ábrázolása elképzelhetetlen alapos szociológiai és egyben lélektaninéprajzi ismeretek nélkül. Mint tudjuk, a művészet totális, tehát csak imigyen vállalkozhat erre a feladatra. Az abszurd megközelítés sem kivéteL Ám ha az emberi nyomorúság nevetségessé, a „megalázottak és megszomorítottak" sorsának rettenete teljesen hatástalanná válik, akkor úgy tűnik, a gonosztól nem szabadulunk meg de bizonyos művészeket mindez kísértésbe viszi. S egyáltalán: vajon csak ilyen lehetett ez a magyarság abban a borzalmas 1944-es évben? ' Domonkos László Devizarendelkezések módosítása A Pénzügyminisztérium és a Magyar Hemzeti Bank közleménye Nemzetközi idegenforgalmunk az elmúlt évben is jelentősen tovább bővült Kereken 17 millió külföldi — 15,3 millió a szocialista országokból — kereste fel hazánkat. A szocialista országokból érkezők közül 6,5 millió csehszlovák, 3,3 millió jugoszláv, 2,9 millió pedig lengyel állampolgár volt. Ugyanakkor 5,4 millió magyar állampolgár utazott külföldre. Az idegenforgalomból kereken 8 milliárd forintnak megfelelő devizabevételünk származott a kiutazók devizaellátására mintegy 3,5 milliárd Ft öszszegű devizát fordítottunk. Nemzetközi idegenforgalmunk versenyképességének elősegítését feltételeinek javítását, devizabevételeink fokozását továbbra Ls fontos feladatnak tekintjük. Szükséges nzonben a megnövekedett forgalmai kísérő kedvezőtlen jelenségek mérséklése is. Ezeket figyelembe véve készülünk fel az 1979. évi Idegenforgalmi idényre. A rubelelszámolású országokba utazó magyar állampolgárok valutaellátásának feltételei változatlanok maradnak. Ezek szerint az egyénileg utazók, a szervezett utazásokon részt vevők évente 10 000 Ft erejéig, ezen felül a gépjárművel utazók üzemanyag céljára igényük szerint vásárolhatnak valutát Növelni fogjuk a valutakiszolgáló helyek számát. Számolni lehet azzal, hogy több szocialista országban, kölcsönösségi alapon, a jövőben fokozottabban ellenőrizni fogják, hogy rendelkeznek-e a beutazók tartózkodásuk költségeinek fedezetére kellő összegű, hivatalos átváltóhelyen vásárolt fizetőeszközzel. Az illetékes magyar és lengyel szervek erről már megállapodtak. E szerint folyó év március 1-től magyar állampolgárok egyéni magánutasként csak akkor utazhatnak Lengyelországba, ha minimálisan 800 zloty összegű fizetőeszközzel rendelkeznek. Amennyiben tartózkodási idejük a 4 napot meghaladja, minden tartózkodási napra ez az összeg 200 zlotyval növekszik. Hasonlóan, lengyel állampolgárok magyarországi egyéItdal kiállítási napló _JULa—. napló FÜZ VERONIKA PORTRESZOBRAIBÓL ES RAJZAIBÓL rendezte első önálló kiállítását Hódmezővásárhelyen, a Medgyessy-teremben. A tucatnyi szobor és a ceruzatanulmányok, tollrajzok a fiatal szegedi alkotó indulásának, érdeklődési körének, alkatából következő lírai természetének képzőművészeti megnyilatkozásait reprezentálják. Modelljei családjának tagjai. A realista indíttatású terrakotta szobrok jó karakterérzékrőt érzékeny plaszticitásról tanúskodnak. Úgy tűnik, megihlették Fűz Veronikát az egyiptomi festett szobrok — portréit megfestve hangsúlyozottabbá, karakteresebbé formálja, hangsúlyokat tol el, kiemel vagy éppen egybemos. Az embert megidéző realista igényű szobrászi alapállás találkozik egy olyan törekvéssel, mely a stilizáció, a groteszk, sőt a karikírozás felé is mutathat. Fűz Veronika . rajzai azt a biztos alapot hivatottak szolgálni, mély alapvetően szükséges a pályán való induláshoz.. A tusba mártott toll vibráló játékából született tájképei öntörvényű grafikai alkotások. TIZENHÁRMÁN A TIZENHARMADIKRÓL. Az elmúlt év nyarán tizenharmadszor rendezték meg Mártélyon az országos ifjúsági képzőművésztábort. A kqzjeJLmúltban tizenhárom hallgatójának alkotásait sorakoztatták fel a szegedi November 7. művelődési ház nagytermének falain. A mártélyi tábor kezdetektől legfőbb célkitűzése, hogy a tehetséges fiatal amatőrökkel megismertesse az alföldi tájat kiváló mesterek irányításával lehetőséget teremtsen a szakmai továbbfejlődésre, az előrelépésre. A mostani — immár hagyományos — téli szegedi bemutató meglehetősen vegyes képpel szolgál. Az iskolás tanulmányrajztól a kiforrott kisplasztikáig, a grafika új útjait kutató kísérletektől a legkonvencionálisabb tanyaképig sokféle munkát láthatunk. Mindenképpen Sebestyén Sándor nevét kéli kiemelnünk a mezőnyből. A nyíregyházi fiatalember kiforrott szobrászként teszi elénk kisplasztikáit, e valóságközell, mégis oly sok ötlettel és lírai töltéssel készített munkákat. Közöttük az öreg halász és a tenger nehézségekkel küszködő, illusztratív megjelenítésétől egy jégkorongozó különös mozdulatán át a Mártélyi madonna lírai töltésű, szép kompozíciójáig erőteljes egyéniség szárnybontásának darabjait láthatjuk. MÓSER ZOLTÁN NAGY LÁSZLÓT IDÉZI fotóin a Közművelődési Palota kupolájában. Különös kiállítás ez. Megszoktuk már, hogy a fotótárlatokon fölnagyított alkotásokkal találkozunk. Móser fotóminiatüröket készít, melyekhez közel kell menni, s képei alatt el kell olvasni a fotókba merevített Nagy László-i sorokat. Ezek a kiragadott idézetek és a hozzájuk készített fotók néhány kérdést azért fölvetnek. Elég-e Nagy László költészetéből idézeteket ismerni? Illusztrálni, hogy egy más műfaj eszközeivel újrateremteni érdemes-e egy költői világot (mindkettőre találunk példát ezen a kiállításon?) A fotóminiatűröknek kiállítóteremben van-e a helyük, vagy egy Nagy László kötetben teljesíthetnék igazi küldetésüket ezek a fotókompozíciók? Ügy érzem, a kérdésekben a válaszokat is megfogalmaztam. Móser nemcsak kiváló fotós és nemcsak biztos ismerője Nagy László költészetének, de gondolkodó ember is. Ez a szegedi kísérlet Nagy László halálának évfordulóján mindenképpen fölidézi a nézőkben a költőt és bemutatja egy nagyszerű fotós sajátos vállalkozását. Nagy László-i mércével, egy más műfajban kapcsolódni hozzá — művészet. Móser Zoltán az ehhez vezető úton fog kézen bennünket. Tandi Lajos ni magánutazásukhoz hivatalos lengyel valutakiszolgáltató helyen vásárolt, legalább 600 Ft összegű forint fizetőeszközzel kell, hogy rendelkezzenek, mely 4 napon túli tartózkodás esetén napi 150 forinttal növekszik. Amenynyiben más országokkal is sor kerül ilyen megállapodásra, , a sajtó útján időben tájékoztatást fogunk adni. Rubelelszámolású valuták nem kereskedelmi árfolyama államközi megállapodásokon alapul, ezek az árfolyamok most nem változnak meg. Gazdaságpolitikai szándékunk, hogy a konvertibilis elszámolású valutáknál a forint egységesebb értékelése, az egységes árfolyam felé közelítsünk A konvertibilis elszámolású valuták nem kereskedelmi és kereskedelmi árfolyama között eddig 100 százalékos különbözet érvényesült, a kereskedelmi árfolyam kétszerese volt a nem kereskedelmi árfolyamnak. Ez a különbözet 1979. február 15-1 hatállyal 75 százalékra mérséklődik. Ennek következtében a konvertibilis elszámolású valuták nem kereskedelmi árfolyama emelkedik. Ez az árfolyam lényegében a lakossággal kapcsolatos elszámolásokban (pl. turizmus, rokoni támogatások, szerzői jogdíjak stb.) kerül alkalmazásra. Nemzetközi idegenforgalmunkban legjelentősebb valuták közül pl. 1 USA-dollár nem kereskedelmi árfolyama 17,79 Ft volt, ezentúl 20,33 Ft lesz, kereskedelmi árfolyama továbbra is 35,58 Ft marad; 1 NSZK-márka nem kereskedelmi árfolyama 9,72 Ft volt ezentúl 11,10 Ft lesz, kereskedelmi árfolyama továbbra Is 7,18 Ft marad. Ez azt jelenti, hogy a konvertibilis valutát beváltó külföldiek valutájukért az eddiginél több forintot kapnak, ami feltehetően az eddiginél hosszabb tartózkodásra, több idegenforgalmi szolgáltatás igénybevételére ösztönöz. Végső soron tehát az intézkedéstől konvertibilis idegenforgalmi devizabevételeink növekedését várjuk. Több forintot kapnak azok a magyarok, akik külföldről kapott nyugdíj, rokoni támogatás, örökség, szerzői jogdíj stb. címen váltanak be konvertibilis valutát forintra. Ugyanakkor azoknak a magyar állampolgároknak, akik konvertibilis valutát vásárolnak (pl. egyéni kiutazáshoz), vagy valuta tartalmú szolgáltatárt vesznek igénybe (pl. társasutazás, külföldi menetjegy), az eddiginél több forintot kell fizetniük. Nem érinti ez az intézkedés az utazási irodák által 1979. évre már meghirdetett társasutazások árait, kivéve a költőpénzért fizetendő összeget O A magyar állampolgárok 1979. február 15-től utazásaikhoz az eddiginél több konvertibilis valutát vásárolhatnak, és bővül a turistaútlevéllel meglátogatható országok köre. — A tőkés országokba és Jugoszláviába egyéni turistaútlevéllel utazók az eddigi személyenkénti 4000 Ft helyett 4500 forintért vásárolhatnak valutát, az eddigi feltételek szerint. Ezen felül személyenként 1500 Ft értékű konvertibilis elszámolású többletvalutát lehet egyidejűleg vásárolni. — A nem kereskedelmi árfolyamok emelkedésével arányosan növekszik az a forintösszeg, amelyért az utazási irodák társasutazásaival tőkés országokba és Jugoszláviába utazók költőpénzt vásárolhatnak, változatlan feltételekkel. A társasutazóknak is lehetőségük nyílik költőpénzük kiegészítéseként személyenként 300 forintnak megfelelő többletvaluta egyidejű vásárlására. — A látogató-útlevéllel tőkés országokba és Jugoszláviába utazók változatlan feltételek szerint továbbra is személyenként 500 forintnak megfelelő konvertibilis elszámolású valutát vásárolhatnak, amelyet egyidejűleg kiegészíthetnek személyenként 300 Ft értékű többletvalutával. A többletvaluta vásárlásánál 40 százalék illetéket kell fizetni. Akik utazásukhoz a szükséges valutát már megvásárolták, de utazásukra csak február 15. után kerül sor, a többletvalutát a valutakiszolgáltató helyen pótlólag megvásárolhatják. © 1979. február 15-től bővül a turistaútlevéllel meglátogatható országok köre. Eddig Európán kívül csak azokba az országokba lehetett egyéni turistaként utazni, amelyekbe menetrendszerű magyar légi járat közlekedett. Ezentúl Európán kívüli országokba (pl. Kanadába és az USA-ba) is igényelhető turista-valutaellátmány, és váltható meg forintért a repülőjegy, ha a turista olyan légijáratot vesz igénybe, amelynél a repülőjegy megvásárlása nem jár konvertibilis valutakiadással a népgazdaság számára. Ez a lehetőség jelenleg a KGST-tagországok által üzemeltetett légijáratoknál áll fenn. © Népgazdaságunk és valamennyi állampolgárunk érdeke, hogy nemzetközi idegenforgalmunk szervezetten, rendben bonyolódjon le, nemzeti valutánkat megvédjük a spekulációval szemben és elősegítsük, hogy a hozzánk látogató külföldiek kellemesen érezzék magukat. Devizajogszabályaink módosításával is e célok megvalósítását kívánjuk elősegíteni. Tekintetbe kell vennünk, hogy az áruválasztékunk, egyes áruk és szolgáltatások árszínvonala eltér, elsősorban a bennünket körülvevő országokétől. Ez hozzájárul ahhoz, hogy külföldiek nálunk nemcsak az utazáskor szokásos ajándékokat vásárolják, hanem olyan árukat is — közöttük pl. élelmiszereket —, amelyek jelentős ártámogatással kerülnek forgalomba. Az Elnöki Tanács módosította a tervszerű devizagazdálkodásról szóló 1974. évi 1. sz. tvr-t a pénzügyminiszter pedig' az 1/1974. (I. 17.) PM sz. rendeletet. A módosított jogszabályok — amelyek 1979. március l-én lépnek hatályba — legfontosabb rendelkezései a következők: — Külföldiek a magukkal hozott valutát csak hivatalos átváltóhelyen (pl. MNB, OTP, utazási irodák stb.), a hivatalos árfolyamon válthatják át forintra. Magyarok forintért valutát szintén csak ezeken a hivatalos átváltóhelyeken vásárolhatnak. — Az eddigi személyenként 400 Ft helyett kevesebb forint vihető ki, illetve hozható be: belföldiek személyenként 200 forintot (50 forintosnál nem nagyobb címletekben), külföldiek pedig 100 forintot (csak érmékben) hozhatnak be, illetve vihetnek kl magukkal. A magyar állampolgárok külföldre kivihető forintot azonban csak a rendeletben külön felsorolt KGST-tagállamokban válthatják át, az ottani hivatalos átváltóhelyeken. — Külföldiek a magukkal hozott ingóságaikat magánforgalomban Magyarországon nem értékesíthetik. — Magyarországról kiutazó magyaroknak és külföldieknek. továbbra is lehetőségük lesz, hogy utazásuk időtartamára, de legfeljebb három napra való — fogyasztásra közvetlenül alkalmas — élelmiszert magukkal vigyenek. Húsipari termékekből ^azonban legfeljebb 1 kg, ezen belül fajtánként csak 1/2 kg vihető ki. Az a külföldi azonban, aki 24 óránál rövidebb ideig tartózkodott Magyarországon, itt vásárolt élelmiszerből csak 100 Ft értékű úti élelmiszert vihet magával. Elvárjuk mind a hozzánk érkező külföldiektől, mind a magyar állampolgároktól, hogy előírásainkat, jogszabályainkat betartsák, azokkal ellentétes tevékenységet ne folytassanak. Ezt kívánják meg népgazdasági devizagazdálkodási érdekeink, melyeknek védelme céljából a jövőben hatékonyabb ellenőrzést és fokozott felelősségre vonást fogunk szükség esetén alkalmazni. © Az árfolyamok módosításával, a valutaellátási intézkedésekkel és a magyar— lengyel megállapodás feltételeivel kapcsolatban a bankok, a valutakiszolgáltató helyek és az utazási irodák adnak részletes tájékoztatást. A jogszabály-módosítások teljes szövege a Magyar Közlöny 1979. február 15-i számában jelenik meg. A MAGYAR NEMZETI BANK HIVATALOS DEVIZAÁRFOLYAMAI ERVENYESEK 1979. FEBRUÁR 15-TÖL Egység Devizanem 100 albán lek 1 angol Iont 100 ausztrál dollár 100 belga frank 100 bolgár leva 100 csehszlovák korona 100 dán korona 100 francia frank 100 holland forint 100 indiai rupla 100 japán jen 100 kanadai dollár 100 KNDK von 100 kubai peso 1 kuvaiti dinár 100 lengyel zloty 100 mongol tugrik 100 NDK márka 100 norvég korona 100 NSZK márka 1000 olasz líra 100 osztrák schilling 100 pakisztáni rúpia 100 ppttugál escudo 100 román lei 100 spanyol peseta 100 svájci frank 1G0 svéd korona 100 szovjet rubel 100 tr. és cl. rubel 100 USA dollár 100 vietnami dong felem kereskedelmi árfolyam Kereskedelmi árfolyam vétel közép forintban eladás vétel közép forintban eladás 136,59 156,59 156,59 _ _ 41,48 41,52 41,56 72,59 72,66 72,73 2376,64 2379,02 2381,40 4159,13 4163.29 4167.45 70,43 70,50 70,57 123,26 123,38 123,50 1676,14 1676,14 1676,14 — 155,28 . 155,28 155.28 — — 401,35 401,75 402,15 702,36 703,06 703,78 483,68 484,16 484.64 846.43 847,28 848,13 1025,85 1026,88 1027,91 1795,24 1797.04 1798,84 256,33 256,59 256,85 448,58 449,03 449,49 102,67 102,77 102,87 179,67 179,85 180,0" 1736,01 1737,75 1739,49 3038,02 3041,06 3044,10 910,42 910,42 910,42 — — , 1328,80 1328,30 1328,80 — _ 78,12 78,20 78,28 136,71 136,85 136.9C 76,42 76,42 76,42 — _ 352,87 352,87 352,87 —I _ 484,— 484,— 484.— — 409,91 410,32 410,73 71',',.14 718,06 718,7 1103,20 1110,31 1111,42 1941,10 1943,04 1944, r 25,03 25,06 25,09 43,82 43,86 43.9 154,73 154,88 155,03 270,77 271,04 271,' 210,— 210,21 210,42 367,50 387,87 368,2 44,38 44,42 44,48 170,— 77,66 77,74 77,8.: 170,— 170,— 44,48 170,— — _ 29,16 29,19 29,22 51,03 51,08 51,1" 1174,82 1178,— 1177,18 2055,94 2058,— 2060,06 478,42 478,90 479,38 837,24 838,08 838,92 1622,50 1622,50 1622,50 — — — — 3196,80 3200,— 3203,20 2031,— 2033,03 2035,06 3554,24 3557,80 3561,36 682,81 <82,81 682,81 SS —