Délmagyarország, 1978. augusztus (68. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-02 / 180. szám
8 Szerda, 1978. augusztus 2. Á Tisza táj humorszáma A folyóirat augusztusi számának utolsó oldalán, az ezúttal rendhagyó Szerkesztői asztal „híreiben" olvashatjuk: „... gyakran beszélnek irodalmunk komor, mindenkor borús hangjáról, sótlanságáról, noha a szatíra, a groteszk sem idegen ettől az irodalomtól. Ennek bizonyítására terveztük és szerkesztettük augusztusi számunkat" Az öszszeállítást Szalay Károly tanulmánya vezeti be, mely a magyar szatíra, humor történetéről a pogány kori feltételezett és kikövetkeztetett emlékektől napjainkig ad vázlatos képet. „Nem is törekedtem teljességre. Csak a szatíra és humor emberséget védelmező, ésszerűtlenséget és erkölcstelenséget támadó szerepére kerestem példákat a magyar irodalomban. Jól tudva, hogy a humor és a szatíra más népek irodalmában is hasonló szerepet tölt be, mint ezt a nemzetközi elméleti irodalom és az itthon is jól ismert külföldi szatírák igazolják." — írja a szerző. (Ezt az emberért valóságot támasztja alá Páskándi Géza ebben a számban olvasható „szövege", az Etikai Alap is: „Mi az ember fölényében reménykedünk.") A Tisza táj új számában közölt versek egy része a komikum nyelvi lehetőségeit kamatoztatja. Tandori Dezső ET-dúr fonatináját, Simái Mihály Bolondos rímeit és Medgyesi rigmusait, valamint Kiss Benedek versét (Bakafánt mellé tűzz kacifántot!) említjük itt Eörsi István, Páskándi Géza és Spiró György groteszkjei mellett paródiákat is olvashatunk. Kiss Dénes Weöres Sándor- és Fábri Péter Tandori-utánzatára gondolunk. (Tandori Dezső egyébként maga is jelentkezik paródiával ebben a számban: Karinthy Ferenc: Római part — Zátony egy fel- és egy levontatásban). — A szaploncai „vidám temető" verses sírfelirataiból Zirkuli Péter fordításában kapunk ízelítőt (A román fafaragómester — idegenforgalmi látványosságrak sem utolsó — fejfáiról Móser Zoltán készített fotókat.) A prózát — többek között Mocsár Gábor A lemaradt zászlóalj című elbeszélése képviseli. A helyzetkomikum adta lehetőségeket alaposan kihasználó írás a szatiraíró Mocsár minden jellemzőjét megmutatja. A Magyarországon is jól ismert, Kolozsvárott élő író, Bálint Tibor két novelláját külön ki kell emelnünk. Huszár Sándor munkája (Bolondos naplólapok) humoros emlékeket idéz, s egyben a romániai magyar szellemi élet néhány nagy alakját is elénk állítja egy-egy humoros szituációban, önéletrajzi fogantatású Kolozsvári Grandpierre Emil elbeszélése (Az anyakönyvvezető). Páskándi Gépa írását (Megmagyarázhatatlan vonzalom a sarki ház iránt) a groteszk, az abszurd — a szerző által az Etikai Alapban megfogalmazott — jellemzőinek tükrében érdemes vizsgálnunk. („A groteszk, az abszurd, a félvagy a negyedfölény. Itt a •felsőbb erő" megosztozik a hatalmon az emberrel, az emberi megismeréssel, a mítoszi vagy mesés képzelettel." „Folyik a harc e területért: a "felsőbbek-" örökre a Titok hónába, a Fenségesbe ragadnák, az egészen Homályosba, a nagyon Sejtelmesbe, ml pedig az emberi fölény, a Megismerés birtokait gyarapítnánk majd a groteszk, az abszurd tartományaival.") Tóth Béla Tréfatermő tájék című írása Szeged humoráról ad áttekintést Dugonics András gyűjteményétől (Jeles példabeszédek) Tömörkény vicclapjáig, a Hüvelyk Matyiig. Munkája kitűnő olvasmány és sajtótörténeti csemege is egyben. A kritika rovatban — humorszámról lévén szó — bírálat olvasható Nacsády József, Tandori Dezső, Szalay Károly és Ablonczy László tollából a Humor és szatíra Mikszáth korában című kötetről (Szalay Károly könyvéről), Orbán Ottó paródiáiról, Mocsár Gábor nemrég megjelent három kisregényéről, valamint Örkény István és Csurka István színpadi műveiről. A Tiszatáj augusztusi számát Gácsi Mihály grafikái és a régi szegedi vicclapokból származó képek illusztrálják. SZEGEDI ÜNNEPI HETEK VII. Művelődéselméleti Nyári Egyetem, az MTA Biológiai Központjában. Előadások 9 órától. Szép könyv "TI. Kiállítás az MTESZ Technika Házában, naponta 10—18 óra között. A 19. Szegedi Nyári Tárlat a Móra Ferenc Múzeum Horváth Mihály utcai Képtárában, naponta 10—19 óra között. Medgyessy Ferenc-emlékkiállítás a November 7. Művelődési Központban, megtekinthető naponta 10 —18 óra között. Kiss Roóz Ilona keramikusművész kiállítása a Juhász Gyula Művelődési Központban, mindennap 10—18 óra között. Váró Márton szobrászművész kiállítása a Móra Ferenc Múzeum kupolacsarnokában, naponta 10— 18 óra között. A Víz előtti Szeged, a Somogyi-könyvtár kiállítása, naponta 10—18 óra között. Iparművészeti VIT-pályázati kiállítás a Gulácsy Lajos-teremben, naponta fél 10—18 óra között. A Szegedi Szabadtéri Játékok húsz éve. Kiállítás a Móra Ferenc Múzeum dísztermében, valamint a múzeum állandó kiállításai. Ember és olaj címmel j Horváth Dezső és Gyenes Kálmán fotókiállítása, az 1 Ady Endre Művelődési Házban, naponta 10—12 és 18— 22 óra között. Igazodni a színpadhoz Ady-acta Két kiállítás A József Attila Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának kiadásában jelent meg a magyar irodalomtörténeti acta legújabb száma, az egyetemen néhány hónappal ezelőtt rendezett Ady-tanácskozós teljes anyagával. Több szempontból is figyelemre méltó tanulmányokkal, a filológiai apropókon túli megállapításokkal. * Csukás István: Ady nemzetiségszemlélete című tanulmányában a költőnek a nemzetiségi kérdésben megtett eszmei fejlődését kíséri nyomon. Igen fontos, érvényes megállapításokkal. „A magyarság és a nemzetiségek kapcsolatának a rendezési elképzelései úgy alakultak ki Ady szemléletében, hogy a nemzeti célok fokozatosan alárendelődnek a társadalmi haladás igényének." Nem kevésbé lényeges, (a mai köztudattal ellentétben egyáltalán nem végleges) az Ady-kép teljességéhez tar- j tozó adalékokat tartalmaz a többi dolgozat is. Nacsády József: Ady és az Aranyhagyomány, Krajkó András: Harcok Ady irodalmi örökségéért, Ilia Mihály: Egy Ady-motívum tanulságai, Szigeti Lajos: Egy Ady-vers értelmezéséhez, Papp István: Az Edgár Poe-i életérzés Ady költészetében, Vörös László: Ady és Csinszka (gondolatok Robotos Imre könyvéről) és Baranyai Zsolt: Adalékok Ady és Csáth Géza kapcsolatához című tanulmányai, melyek a kötetet alkotják. Mindent összegezve: a legújabb irodalomtörténeti acta ismét meggyőzhet némely kételkedőt abban, hogy a filológia korántsem öncélú búvárkodás, lényegtelennek tartott adatok tengerében. Hanem éppen komoly eszmei tartalmakat hordozó, a ma kérdéseire is feleletet kereső tudomány. D. L. Megnyílt a mártélyi tábor Tegnap, kedden megnyílt Mártélyon a 13. országos ifjúsági képzőművészeti tábor. Az ország minden részéből érkezett több mint 40 fiatal két hétig dolgozik, pihen és tanul a Holt-Tisza partján. A táborban készült alkotásokból augusztus 13-án kiállítás nyílik Hódmezővásárhelyen. a Tornyai János Múzeumban. Kiss Roóz Ilona kerámiakiállítása az idei ünnepi hetek egyik legkiemelkedőbb rendezvénye a Juhász Gyula Művelődési Központ nagytermében. A művésznő a magyar kerámiaművészetet megteremtő nagy triász — Gádor István, Gorka Géza, Kovács Margit — után következő nemzedék kiemelkedő egyénisége. Mostani kiállításán az utóbbi két esztendő termésének javát gyűjtötte egybe. A tárlat anyaga két jól elkülöníthető részre osztható — részint funkcionális tárgyakra (vázák. tálak, teás- és kávéskészletek, virágtartók), részint figurális kompozíciókra. Mi az mi összeköti, s mi, ami elkülöníti művészetének e két megnyilvánulást formáját?! összekapcsolja tárgyait, hogy valamennyi korongozási technikával készül, így erőteljesen kötődik az egykori fazekasmesterséghez. Ugyancsak összekötő kapocs a két terület között a finom színvilág, a mázak disztingvált használata. Ám, amíg funkcionális tárgyaira a szigorúság, a puritánság jellemző, addig figurális alkotásai kifogyhatatlanok az ötletekből. Nagyon pontosan születnek a technikából, a korongolásból. Ezért oly kedvesen bumfordiak, bájosan suták, szinte jelekké egyszerűsítettek. Valamenynyi alkotását a bensőségesség, az őszinte líra hatja át. Kiss Roóz Ilona vállalja, s gazdag fantáziával teljesíti ki a lakáskerámia mind jobban igényelt birodalmát. Ezek a szépenformált, derűs tárgyak alakíthatják otthonná a lakást, varázsolhatnak egyediséget az egyformaságba. Az elmúlt év legszebb könyvel, plakátjai, bélyegei és más nyomdatermékek láthatók a Technika Házának előcsarnokában a tegnap megnyílt kiállításon. Azok a tárgyak sorakoznak a polcokon. melyek a tavaszi seregszemlén elnyerték a Kiváló-. illetve a Jó minőségű nyomdaipari termék címet. Több mint kétszáz könyv, sok plakát és bélyeg, folyóirat és csomagolóanyag reprezentálja a fejlődő magyar nyomdaipar mind magasabb, immár nemzetközi színvonalú tevékenységét. Nyomdánként mutatják be az elmúlt évi díjnyertes termékeket. A Kossuth Nyomda gyönyörű albumai talán a leginkább népszerűek. Figyelmet érdemel a békéscsabai Dürer Nyomda, mely most először jelentkezik, s máris kimagaslóan szép könyvekkel. A Kner Nyomda nagy hagyományait újszerű, fóliára nyomott csomagolóanyagaival és dobozaival újította meg. A ki", állított kulturális, kereskedelmi és politikai plakátok többsége az Offszet Nyomdában készült csakúgy, mint a díszes naptárak. A Szegedi Nyomda termékei sem szégyenkezhetnek, bár a kiadványok nem olyan látványosak. Elsősorban tudományos, jórészt matematikai jellegű könyvek kerülnek le kiváló minőségben a Szegedi Nyomda gépsorairól. Bemutatják a svéd és finn egyetemek itt készült aktáit, a magyar és szovjet tudományos akadémiák közös matematikai folyóiratát és más termékeket. A kiállítás a szakma után most először kerül a nagy nyilvánosság elé. Mindenkinek, akik szeretik a betűt, a könyvet, a nyomdát emlékezetes és tanulságos élmény. T. L. Acs S. Sándor felvétele A János vitéz dirigense: Pál Tamás A János vitézt Pál Tamás vezényli. — Megszámoltam, hetvenkétszer dirigáltam Kacsóh Pongrác daljátékát a budapesti Operában. Mondhatom, ezen tanultam meg vezényelni, ez volt a második darab, amit megkaptam, az akkori hagyományokhoz híven, próba nélkül, vagyis beugrással. — Mi volt az első? — Modern mű, jó nehéz, Láng István balettzenéjére, a Mário és a varázsló. — A János vitéznek mely szereposztására gondol vissza a legszívesebben? — A klasszikus felállásúra, ahol Sárdy a címszereplő, lluska Gencsy Sári, a francia királylány Gyurkovics Mária, Bagó pedig Palló Imre — sajnos, közülük hárman már nem élnek. Kitűnően csinálták, hihetővé, emberközelivé tudták tenni a darabot. — Az operakarmester ezúttal a Fővárosi Operettszínház gárdáját dirigálja. — Kíváncsian várom, milyen lesz velük dolgozni, éppen az operai tapasztalatok birtokában. Kellemes izgalmat ígér, hiszen a rendező Vámos Lászlóval sok közös feladatot oldottunk meg. A Kenessey-féle hangszerelésnek a szegedi szabadtérire alkalmazott változatát Játszszuk. Amennyire a darab lehetővé teszi, igyekszünk közelíteni Petőfihez, ami persze csak részben érinti a megvalósítás zenei oldalát, inkább a szövegre vonatkozik. — Egy balett, a Spartacus, három egymástól elütő opera, mint a Porgy és Bess, a Bánk bán és az Aida, nyomán — melyeket a Dóm téren zenekar élén irányított az elmúlt években — miként ítéli meg a karmester helyzetét, lehetőségeit és esélyét a szegedi szabadtérin? — Mindenképpen speciálisnak. A nyílt tér, a méretek különlegesen hatnak a közreműködőkre, s az előadók számára kedvezőtlen akusztikai viszonyok miatt a dirigens sem törekedhet a hangzás olyasfajta cizelláltságára, amire egy zárt, födeles színházban. Inkább a lényeges, a harsány, a drámai kontrasztok fölkutatása-eltalálása lenne a célszerű Interpretációs mód, anélkül persze, hogy a részletek se vesszenek el. Jó néhány kollegám panaszolta már. nem érzi maga körül a színházi levegőt. Ügy hiszem, nem árthat némileg önálóbb életei engedni a színpadnak, s ehhez Igazítani az orchestert, semmint fordítva, ez a felfogás egyébként sem haszontalan az operai előadásokon. Kiváltképp egy daljátékban, mely eredendően nagyobb szabdságot, kötetlenséget biztosít az énekeseknek-szlnészeknek. N.L Húszéves a szabadtéri Az árvízveszély esztendeje volt. Közel hárommillió hold. nyi terület, több mint egymillió ember, falvak százai, nagy alföldi városok, sok milliárdnyi népgazdasági érték került veszélybe, s menekedett meg jórészt a pusztulástól. A folyók mentén 2800 kilométeren rendeltek el készültséget, 1600 kilométeren rendkívüli véde. kezesi intézkedéseket foganatosítottak — kiváltképpen Szegeden. A szabadtérire tervezett Euripidész—Sartre bemutatónak, a Trójai nőknek. főszerepére szerződött Sulyok Mária aggódó táviratban érdeklődött: lesz-e egyáltalán előadás, s milyen csekkszámlán adakozhat a károsultaknak. A Trójai nőket rendező Vámos László néhány hónappal azelőtt különleges körülmények közepette vitte színre a darabot Kaliforniában. Az amerikaiak kambodzsai beavatkozása miatt zajlottak le rendkívüli diáktüntetések, s így e klasszikus drámának Sartre-féle átdolgozása, mely a hódító háborúk ellen emel szót, érthetően aktuálissá vált. A Trójai nők szegedi premierjén színpadra lépett Latinovits Zoltán is. 1970 Az árvízveszély dacára jottányit sem késtek a játékok technikai előkészületei. Sőt, először fordult elő a tizenkét év során, hogy a próbák kezdetéig valamennyi bemutató díszleteit összeállították. Megfeszített erővel dolgozott a szabadtéri kétszáz főnyi műszaki stábja: a 40 világosító, 30 díszítő, 45 öltöztető, 15 fodrász, 10 kellékes, 8 díszlet, és 17 jelmezvarrónő. Hanem, leküzdve a folyóvíz fenyegettetéseit, közbeszólt — tartósan — az eső. Hiába avatták fel fanfárszignálra Kodály Zoltán bronz domborművét, Vígh Tamás alkotását, a pantheonban, a Háry János esti előadása elmaradt, így a tényleges fesztiválnyitányra csak másnap este került sor; igaz, kirobbanó sikerrel. Csajkovszkij művét, a Csipkerózsikát, Juliusz Petipa koreográfiájára táncolta el a novoszibirszki balett. Ugyancsak eső mosott el (a felújított újszegedi szabadtérin) a nemzetközi méretűvé nőtt szakszervezeti nép1 táncfesztivál négy estjéből hármat, melyeknek együttesei így a színházban mutathatták be tudásukat. Az ipari vásár szenzációja volt, hogy — az 50 ezredik látogató után — a Videoton gyár 1 milliárd 100 millió forint értékben eladta jövő évi termelésének jelentős részét: az ország nyolc nagykereskedelmi vállalatának. Csupán a RAVILL 55 ezer televíziókészüléket és 50 ezer rádiót vásárolt meg a székesfehérváriaktól. Az esőmosta nyitány után természetesen előadták a Háryt, ám hasonló módon járt a Parasztbecsület és a Bajazzók is. A Vaszy Viktor vezényelte, Mikó András rendezte előadáson több külföldi szólista lépett színpadra: Ciro Pirotta, Carla Ferrario, Dávid Ohanesjan, illetve Francisco Lazaro, Pita Pietarinen. A szabadtéri bemutatók sorát a Vitézi énekkel zárta a Néphadsereg művészegyüttese, a SZEOLstadionban megrendezett SZÜR-on pedig pályára lépett Kloss kapitány: Stanislaw Mikulski is — mi sem természetesebb, magyar „hangjával", Bitskey Tiborral,