Délmagyarország, 1978. június (68. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-02 / 128. szám
I Péntek, 1978. jtinltis 2: postaláda társszerzőnk olvasó Nyugdíj után az Három levél is foglalkozik ványos esetek nem oldják az idős emberekkel ezen a meg mindannyiuk gondját, héten. Oláh István nyugdí- Rókuson néhány éve megjas (Rózsa Ferenc sugárút nyílt a nyugdíjasok klubja. 41.) a DÉLÉP Program nevű, örömmel fogadták az öregek, ezüstkoszorús brigádjának azonban a klubszobát már mond köszönetet. A brigád- csak hetente négy napon át tagok ugyanis szabad szom- használhatják, mert más renbatokon elkészítették az idős dezvények is helyet kapnak ember háza előtt a járdát, itt. Előfordul, hogy tavasszal Ezt a munkát olvasónk kora hat hétre is bezárják a klu" és betegsége miatt nem tud- bot. Olvasónk a sok nyugta elvégezni a tanács fölszó- díjas nevében kéri, hagyják Aki mosl végigsétál Tarján vagy Odessza szürke házai lítására. meg nekik a kényelmes kluközQtt, a kis utcákon, nem hinnénk, hogy úgy lehangolódna. B. B. hosszan ecseteli a bot, mint a társasági élet mint mondjuk két-három évvel ezelőtt. Zöldül hát ÚJ vá- mfgára maradt, idős embe- számukra egyetlen lehetőesé... , , , . , .... , . rek mindennapjait. A kis- getrosrésztmk. s cz nemcsak a parkok gondviselőjének, a va- nyugdíjasok gondjai különö- Özo. Herbeck Józsefné rosgazdálkodási vallalatnak, vagy a Felszabadulás Tsz-nck sen télen nagyok. „Ilyenkor (Bajza utca 2.) az idős egészköszönhető. Az emberek magukkal hozták a panelvárosba gőzfürdőben, rendelők váró- séges és beteg emberek öszis természetszeretetüket, s akikből ez már kihalóban volt, ^rmeiben, a postán vagy mó- szeférhetetlenaégéről ír. S ,..,., , , . , . aosabb rokonoknál melegsze- minthogy az ember megértése azok is kedvet kaptak » szomszédtól vagy a népfront, a nek< és enyhitik magánya- és az alkalmazkodási készség vöröskereszt városszépítő felhívásaitól. Ezen a héten Is szá- kat." Olvasónk megjegyzi sem határtalan, a szociális mos levél bizonyltja. Szeged lakóiban megvan a szép utáni ugyan, hogy szocialista brt- otthonok jövője, az egészséigéuy, és a tettrekészség sem hiányzik. gúdok el-ellátogatnak idős ges és beteg emberek elkiiemberekhez, de ezek a szór- lönítése lenne. Tapétáig ázott ház Nem először fordul elő, ment el otthonról, hogy eltöbbedmagukkal - láknak"*a ü^ani's" nemTá^ák a Kírői ,ittT^ Jí^f^ Városszépítés Sárközi Kálmánné tömib- József Attila sugárút szélén házfelügyelő és Décst István magasra szökött gaztól ház legfelső szintjén valaki kár nagy! Legyen figyelmeznyitva hagyja a csapot, és az tető az eset: ki-ki gondosan nélkül kanyarodni."A"f ükaszáíást te- alatta leyő lakások mind bő- ellenőrizze a vízcsapokat rig aznak. EZ történt SZer- . villamos rendelkp7-ÓM>dán is a 323/B épületben, 05 a vlUamos rendeikezeseTarjánban. Reggel nem volt ket i® —, mielőtt elmeRy ottvlzszolgáltatá6, és valaki úgy honról. Vedres utca 5—7—A—11. szá- érkező járműveket, ha a Bu mú háztömbben. Nem min- dapesli körútról akarnak ráden meghatódottság számolnak be arról, hogy hát nemcsak a rendszeretet környékük olyan jótevőre kívánja .meg, hanem a bizlelt, amilyennel nem sokan tonságos közlekedés is. dicsekedhetnek. Farkas István Kovács Lászlónét (Hunyadi levélkézbesítő nemcsak híva- János sugárút 8—10.) ls vátali munkáját látja el tisztes- rosszépítés szándéka vezette, séggel és mindenki megelé- amikor levelet küldött hozgedésére. A lakók neki pa- zánk. „Az IKV-házaknál naszolták el, hogy a két éve tervszerűen végzik a régi Köszönet Kommunista szombatok az egészségügyért is! A mi társadalmunkban batok jövedelméből építik", fizetett és társadalmi mun- Nahát — mondom magamka van. Tulajdonképpen a nak, milyen egyszerű és „társadalmi" nem pontos nagyszerű is az egészl Vakifejezés. A társadalomért jon mi hány országos komienne a jobb elnevezés. A munista szombatot szertársadalomért pedig nálunk veztünk az egészségügyért? azt Jelenti, hogy sokakért, Mérlegre kellene már egyénértem is! A munkabér és szer tenni a társadalom, a megtermelt értékek ára nak, nekünk, nekem, aki a társadalomért végzett beteg vőltam, leszek, vamunka eredménye. Sok gyok, önmagunkban, hogy mindenre fordítható. Ebben az egészségügynek adott és az országban már nagyon az egészségügytől kapott sok kommunista szombat (nem a vele visszaélt) egyévolt, s igen sok érték szü- ni életünk kettős könyveléletett. sében milyen lehet ez az — Lehetne egy részletes „ta- egyenleg? Mennyit ér nenulmányt" írni arról, hogy kem az egészségem, a gyótársadalmunkban az egész- gyulásom, az életem? Soségügyet hogyan, milyen katl És nem csak borravamértékben és kik segítet- lóban! Hanem modernül ték és segítik társadalmi felszerelt intézményekben munkában. Bár ez a tanul- is! mány elég vékony lenne. Taián csak egy városnak, Tudunk iskolákat, óvodákat egy megyeszékhelynek kel,.patronáló" brigádokról, de iene elkezdeni, kiterjedhetkórházakat patronáló bri- ne a megyére, az egész orgádokról még nem hallót, szógra. Azt álmodtam a tunk. Hallottunk viszont C)kk elolvasása után, hogy üzemről, amelyik műszert Szegeden az üzemek komkészített a kórhaznak. munista szombatokat tarEzek a gondolatok akkor tottak, és kettő év alatt enjutottak eszembe, amikor a nek eredményeképpen felFáklya 1078. április 2. szá- épült Tarjánvárosban egy mában A Blohin-féle modern körzetorvosi rendeegyüttható című cikkben JŐ. A falán egy tábla, rajta egy mondatot olvastam. A a felirat: A szegedi üzecikk Blohin neves ráksebész mek kommunista szombatés kutatóorvosról szól. Ö jaiból épült, 1980-ban. vezeti a Szovjetunió Orvos- Azutón fe,ébredtem De tudományi Akadémlájanak az ólom gzóta sem h Onkológiai Központját. Az nvugodni olvasott mondat; „Ezt a létesítményt egyébként az or- Dr. Veress Sándor szágos kommunista szom- Szeged Közlekedjünk okosan! ! Válaszol az illetékes A Tarján I. szárpú óvoda vállalatok, üzemek dolgozói. maguk ültette fákat ellepték villanyvezetékek fölúfitását a dolgozói azért a sok-sok tár- Szívesen fölsorolnánk minda kártevők, és nem tudják, szakemberek Az itt keletke- sadalml munkáért mondanak egyiket, de olyan sokan vanklhez forduljanak segítségért. zett törmelékeket a szerelők köszönetet, amelyet falaik kö- nak, hogy helyhiány miatt Es a postás nem engedte el az utcán. kis udvarokba zött végeztek a különböző nincs is erre módunk, a panaszt füle mellett, nem kénytelenek lerakni. adott jó tanácsokat hanem JavasUltom „ következő egy szép nap megjelent a lenne. mohban a házakban. permetezővel és beszórta a ahol S2erejífc a vezetékeket fákat a megfelelő védelmet ffl ház elött „ járdára egy sze. Pónyai Sándorné (Odesszai Szűcs László (Sándor utca nyújtó szerrel. métszállltó tankot helyezze- körút 16/D) a következőket 13.) rendszeresen utazik a Május 12-1 számunkban Május 19-én Ki segíthet Emberségét. segítőkészsé- nek ei 0da öntsék o hulla- írja: „Az új menetrend élet- 4-es villamos vonalán, így a egyik olvasó.nk kifogasolta, címmel jelent meg panasz: a gét nagyon hálásan köszönik ..knt „ _ dnru, n.,n be lépése óta a 17-es bérlet 4/A jelzésű kocsikon ls. „Sze- hogy a Komócsin Zoltán té- Stéhli utcát bekötő gyaloga lakók. Ml pedig a szép , , A ' 7 P'7, fó a 7l-esre és fordítva, retnék egy olyan jelenséghez ren néhány fát érthetetlenül járdát gépkocsik használják példát. elszállítja. Az utcán nem ék- Ugyanakkor bosszant az az néhány megjegyzést fűzni, kidöntöttek. Serege János, a parkolásra. Markos Károly, A Fürj utca környékén la- 'e'enkedne a szemét, a lakók ésszerütlenség, hogy a Szé- amely — sajnos — szinte Városgondnokság vezetője a II. kerületi tanácsi hivatal kó B B azonban nem Ilyen és az IKV között sem lenne chenyi téren az Újszegedre mindennapos szóváltások, többek között azt írta, hogy elnöke válaszában jó hírtköelégedett Az utcával párhu- nézeteltérés" jőuö 17-es megállóját a ré- gyakran szltkozódások tár- a parképítő figyelmét fölhív- a környék lakóival: a zarnosan húzódó erdösávot, nrirfr„m,'r„ BWcg uteá_ fi bútorboltnál hagyták, a gya is." Olvasónk nem érti, ták: a lebontott épület ud- gyalogjárdót védő korlátok umelv sok-sok 15—16 éves Doro7-smóro1. » BölC8 utcá- 7J,pj pedfg fl clp6boUnál Aü milyen alapon szállítja ki az varan megmaradt facsapat ** .... fiatal nyárfából áll kiirtják 1,01 Jött Panasz: az óvoda meg továbbra is. Utastársa- utasokat olykor a 4/A jelzé- megóvásáról gondoskodjanak. a KKEhz,-taoia eineiyezeA lakók szomorúan nézik sarkánál ott éktelenkedik a immal együtt kiállunk az s(J villamos vezetője az An- Csakhogy 2—2 fát a vihar sére kérték a Varosgondnokérke- édességbolt elé és lessük na-kútnál, holott a járat a kidöntött. Az Aradi vértanúk ságot és az építési és közle' Centrumig közlekedik — hi- terén labdázó fiatalok fe- kedési osztályt pusztulásukat, hiszen ezzel a lomtalanításra későn hasznos énekes madaruk is _-tt a7„métkunac Vaion mi hoav melvlk busz lön előbb uemrumtg KOZlcKealK m" lere," "««»«"• otthontalanná válnak Olva- szemetkupac, vajon mi nogy melyik busz jön eiooo. vataloaan Higgyék el, nem gyelmezesére a vórosgazdalS azt sem érti miért má- le9Z a sor8a" ^deklődlk ol- es ahhoz szaladunk, arra azért a lso méter gyaloglá- kodési vállalat parkőreit kérközepén végzik ezt a ki- vasónk. »- " (m fejezetten téli vagy őszi munsért vagyok fölháborodva." ték föl. összeállította: Chlkán Ágnes kát. „Azt tudom, hogy ezen már változtatni nem lehet, nem is célom, csak szóvá teszem, mert ez is olyan közügy, mint az, ha egy-két szép fát megsajnálunk, ha kivágják. Mert lassan már látványosság lesz egy szép fa vagy madár." K. P. ls a virágok, bokrok, fák esztétikai és egészséget óvó értékeiről ír. Tulajdonképpen a város minden lakójához szól: tartsa rendben kiki háza táját és gondozza a növényeket. Az Északi városrész 304/A és B, a 305/A és B. valamint a 306/A és„B épület lakói részére társadalmi munkát hirdetett á lakóblzottság — értesülünk a 304/A épüli; egyik lakójának "leveléből. A feladat: az előttük elterülő kiserdő kitakarítása volt. A tisztogatásból azonban jóval több lett. Estére már állt két pad, egy kisasztal,' téglából épült szalonnasütőhely. A lakókat a közös munka közelebb hozta egymáshoz, s a gyereknapot a felnőttek es a kicsik kellemes környezetben töRötlék. A levél írója — akinek május 1-én született a kislánya — köszönetet mond mindezért, és az egyik lakó által beígért hintáért és más gyerekjátékokért. Csak egy szépséghibája van még a környéknek: az összegyűjtött hulladékot, gallyat és levelet nem tudják elszállítani a lakók. A városgazdálkodási vállalat segítsége bizonyára nem marad el. Ugyancsak ezt várja több autóvezető, különösen az alacsony Trabantban ülők, A Gémes Eszter: Mindig magam 40. Persze, lakodalomra csak jó lovakat válogatnak ki. Ez a nóta nem maradhat el: • Gyere ki te vén boszorkány! Nézd meg mit hoztunk! Szőkét-e, barnát-e? Miért fáradtunk. Ha- nem tetszik, vissza visszük az édesanyjának. Viselje még gondját A kedves lányának. „ Erre a nótára anyósom, apósom kiállt a konyhaajtó elébe. Le kellett'volna szállnom, András leugrott előre, fél térdre ereszkedett, azt mondja: Ide lépj a térdemre! Ez az úri gesztus mintha megsimította volna az én fájó lelkem, az úgy esett nekem, mint mikor fájó sebet enyhítő kenőccsel bekenünk. Apósomnak. anyó ómnak kezet csókoltam, anyósom rámborult, olyan keservesen sírt, hogy én is hozzáfogtam, de már éreztem, hogy ez nekem nem anyósom, hanem testi-lelki pártfogóm lesz. A zene szólt odabent, bekísértek, a vőfély beköszöntött és elkezdtünk táncolni. Egy nóta elment, bekísértek a kisházba, ahogy a pitvaron megyünk keresztül, észreveszem, hogy egy aszszony lopni akar a koszorúmból, mondom neki: — Hagyja, jó asszony! Leveszem, és vehet belőle annyit, amennyit akar. Nem kell lopni! — De csak a lopott érvényes ám! Ahová én akarom! Leszedték a fátyolom, koszorúm, nem fájt az , énnekem! A hajam olyan vastag fonat volt, nem j fért be a kontyfésübe. ki kellett a közepéből vágni, azt sajnáltam. Még ha kétágra, koszorúba fontam ls, akkor is nagy fonat volt egyik-egyik ága. Fekete selyem kendőből volt a kontykendőm, fehér-piros pettyes, magyaros menyecskeruhám. Meg volt terítve vacsorához, csak a másik menyasszonyt várták. Egy hajításra laktak. A rezesek. meg a vendégsereg is ment eléjük, én Is. Bekísérték őket, egy rövid beköszöntő nóta volt,, és mindenkit ültettek asztalhoz. A másik menyasszony egész jegyben járása alatt mindig dacolt, tromfolt unyósomékkal. Most is, ahogy fogadtuk, sem anyósoméknak nem csókolt kezet, sem engen nem csókolt meg, hanem villámszóró szemekkel sújtott le rám. Beültették a menyaszszony helyére, kétfelől a násznagyok és a koszorús lányok. Engem is menyasszonyformában kezeltek, odaültek a koszorús lányok, násznagy ls, mi mellénk. Megkezdődött a vacsora, apósom biceg befelé (kicsit sántított), hoz egy nagy perzsiakendőt, azt mondja: — Mönecske! Ezt a kendőt terítsd a válladra, néhogy mögfázzá a falná'! Aztán itt, az egész vendég előtt kimondom: té vagy az öregebb mönecske! A té fejed lött elsőbb bekötve. — Köszönöm, apám. de én nem tartom magam előbbvalónak. Nagy, erős nő volt, elvörösödött, de csak úgy fújt. Nagy megszégyenítés volt ránézve. Tudniillik, az öregebb menyecskének előjogai vannak. A nálánál fiatalabbnak parancsolhatott, annak fogadni kellett. Ha az öregek nem voltak otthon, mindenben ő döntött. Mit főzzünk, ki, hová mehet el. melyik dolgot ki csinálja, mit vihetünk el a piacra! Piacra csak úgy mehetett fiatalabb, ha ő elengedte. Kinek, milyen ruha jár, milyenre varrják. Ö uralkodni vágyó volt, de én nem. Terhesnek éreztem a kitüntetést, mivel haragost is szereztem vele. Egyszóval, az anyósom után a háztartási körzetben parancsolni én voltam hivatva. Vége lett a vacsorának, én már dolgoztam, mert a menyecskének úgy dukál. A vendégek közül azért el-elkaptak egy fordulóra. Elérkezett éjfél, bekötötték a másik menyasszony fejét is. Megkezdődött a menyasszonytánc. Kapkodták a menyecskéket, sok muris figuraság lezajlott, de ilyenkor mindent megtesz a fiatal pár, mert minden bohóságé pénz jár. Ezt az összegyűlt pénzt nevezik első szerzeménynek. A mókák közül megírok néhányat: bevitte a vendég a fűrészelőbakot, meg egy vastag fát, a menyasszonynak meg a vőlegénynek el kellett vágni. (Lakodalom előtt van ls fűrészélesítés.) A pénz hullott a bak alá. Akkor valaki, eltalálta, talicskán kell a ház körül tolni a vőlegénynek a menyasszonyt. A talicska előtt szórták a pénzt. A zenészek is mentek, mulatott a nép. Valamilyen tréfás nótát daloljon a menyasszony. Csókolja meg a menyasszony a vőlegényt, üljön az ölébe. Annyi marhaságot kitaláltak, de mindenért" pénz járt. Söpörtették a menyasszonnyal a házat, a pénzt meg mindig oda szórták, ahol már elsöpört. Lusta asszony lesz belőle, mert a szemetet elhagyja. összegyűlt jó sok pénz, mert a menyasszonytánctól nem sajnálják. Híre megy: a Pista bácsi ugyan hánta ám a réstás táncot! A Rozi néni 10Ó koronáért leültette a ményasszonyt! A Pali 200-ért fölváltotta. Ezt így szokták beszélni, erre büszke, akit beszélnek. A két testvér kiváltott bennünket, jó nagy pénzt dobtak a rostába. Kimentünk a kisházba, de nem szóltunk egymáshoz Etellel. Fogta magát, kiment a pénzért. A kötényébe beleöntötték a pénzt, de ugyancsak meg keilett ugrania, mert Isten őrzötte, hogy ahogy utánavágták a rostát, el nem érte a lábát. Ha eléri, ugyancsak kiabálták ám, lusta asszony lösz belüle! Amikor Etel behozta a pénzt, én restelltem odamenni, de nem ám Andrási öntsd ki ide, az asztalra, olvassuk meg. Megolvasták, elfelezték, András ideadta, tegyem el A pénzzel egy életsugár világította meg a jövő útját. Ennyi pénzem nekem sosem volt. Jólesett. A bánat ls enyhült. Egyéves borjút lehetett volna rajta venni. Betettem a szekrénybe, jeles ruhák közé. Zár nem volt rajta, mai napig sincs. Ettől kezdve mi is kiszolgáltuk a vendégeket. Hordtuk a feketekávét, süteményeket, hajnali terítés, kocsonya, kolbász, hurka, hidegen. Azért táncolni is elhívtak bennünket. Hajnali terítés után kezdődött a mókázás, de minden oda lyukadt ki. hogy pénz járt érte. Ez már a zenészeké lett. Ilyeneket műveltek: mosdatás, borotválás, kazlakra, boglyákra felmentek, onnan nyújtogatták a zenészeknek a bankópénzt. Némelyik zenész fel bírt menni utánuk, az jól járt, mert ott sok pénzt keresett. Délfelé elmentek a szomszédok, tyúkverőbe. Megfogták a tyúkot, ami pénzt kiszabtak érte. a gazdájának meg kellett fizetni. Még a másnapi ebédről gondoskodni kellett. Levágtunk öt tyúkot, megfőztük levesnek. Leszűrt levű, hideg paprikás volt, fánkot sütöttünk. Még olyan kedve-tölt emberek voltak ebédre. Estefelé mentek széjjel. Nagyon büszke az a gazda, akiről lakodalom után így beszélnek: mulattatták a vendéget, másnap este mentek szét! Volt innl-önnivaló! De szépen szóltak a rezesek, olyan jól idehallott! (FolytatjukJ