Délmagyarország, 1978. január (68. évfolyam, 1-26. szám)
1978-01-08 / 7. szám
t 4 Vasárnap, 1978, január 8. 4 Az Országos Anyag- és Arliivatal közleménye egyes fogyasztói árak 1978. január 9-i fe'eme'éséről A világpiaci árak növekedése miatt — összhangban az 1978. évi népgazdasági terv előirányzataival —emelni szükséges egyes fogyasztói árakat Az áremelések azt célozzák, hogy a tényleges költségeknek a termelésben és fogyasztásban való nagyobb fokú érvényesítésével csökkenthető legyen az állami költségvetésből folyósított Ártámogatás. A pörköl tkávé-fnjták fogyasztói ára 45 százaléktól 55 százalékig terjedő mértékben, átlagosan 50 százalékkal emelkedik (arányosan emelkedik az eszpresszó kávé ára te.) A nescafe 30%-kal drágul. Az áremelést az indo. kolja, hogy a nyerskávé importára az utóbbi hónapokban bekövetkezett csökkenés ellenére még ma is magasabb, mint ami a fogyasztói árból megtérül. Átlagosan 25 százalékkal drágulnak az édesáruk. Ezt elsősorban a kakaóbab importárában bekövetkezett nagymértékű (két év alatt mintegy két és félszeres) emelkedés, valamint az 1975 decemberében végrehajtott — ós az édesiparban akkor nem érvényesített — cukoráremelés Indokolja. Az új árak kialakításánál fontos cél volt « kereslet és kínálat összhangjának a javítása. Ennek megfelelően az egyes termékek, választékok ára nem azonos, hanem eltérő mértékben emelkedik. Átlagosan 23 százalékkal lesznek drágábbak a cukorkafélék, mintegy 30 százalékkal a kakaóporok, 33 százalékkal a csokoládé és a csokoládés áruk, 15 százalékkal a nugátok és 13 százalékkal az édesipari •termékkörbe tartozó lisztes, áruk (kekszek, nápolyi, teasütemények stbu). Egyes Idényjellegű csokoládékészitmények (pl. csokoládés függelék) áremelkedése az átlagos mértéket meghaladja. A kávé, kakaó és csokoládé áremelkedése a cukrászati termékek uraiban is érvényesül. Átlagosan 8 százalékkal emelkedik a déligyümölcs fogyasztói ára. Ezt az importárak évek óta tartó folyamatos emelkedése miatt megnövekedett állami támogatás mérséklése teszi indokolttá. Az átlagos árváltozáson belül a citrom ára kilogrammonként l Ft-tal (5 százalékkal), a narancs és a banán ára pedig 2 Ft-tal (7—9 százalékkal) emelkedik: a datolya és a mazsola 10 százalékkal lesz drágább. A takarékosabb anyaggaz. dálkodás érdekében — a világpiaci árakhoz igazodóan — felemelésre kerültek a vaskohászati termelői árak. Ennek megfelelően emelkedik a vaskohászati termékek, néhány gépipari termék, valamint a vasbeton termékek és kábé'ek fogyasztói ára. tgy a finomlemez fogyasztói áremelkedése 21 százalék, a gáz- és vízvezetékcsö áremelkedése átlagosan 25 százalék, a mezőgazdasági szeráruké átlagosan 60 százalék, a csavaroké 20 százalék, a szegeké 16 százalék. A kerékpárok fogyasztói ára átlagosan 12— 15 százalékkal drágul és emelkedik több vastömegcikk fogyasztói ára is. A vaskohászati termékek áremelése ellenére változatlan marad a főként alacsonyabb jövedelmű, illetve gyermekes családok vásárlásaiban számottevő egyes termékek, a centrifugák a nem automata mosógépek, a bojlerek, a gyermekkocsik, és a járókák fogyasztói ára. Az ezek termelésében bekövetkezett költségnövekedést továbbra is az állami költségvetés fedezi. A vaskohászati termékek áremelése növeli a lakossági építkezések költségeit. Annak érdekében, hogy a lakosságnak a lakásépítéssel kapcsolatos készpénzfizetési terhei számottevően ne növekedjenek, módosított hitelfeltételek kerülnek alkalmazásra. (MTI) Felemelték a lakásépítési és •víj árlási kölcsönök felső halárai A vaskohászati termékek árának emeléséből adódó építési költségnövekedés ellensúlyozására, azért, hogy az érintett családok készpénzterhei csak kismértékben novekedjenek, a kormány a lakásépítéshez és -vásárláshoz nyújtandó kölcsönök felső határait január 1-től felemelte. A rendelkezés szerint a többszintes lakásépítéshez és a hagyományos esaládiházépitéshez 20—20 ezer forinttal több hitel adható. Az előzőeknél nagyobb mértékben emelték a hitel felső határát a családiházépítés korszerű csoportos formáinál, figyelemmel az elterjesztésükhöz fűződő népgazdasági, település politikai érdekekre- (MTI) Szellemi párbaj, hűvös logikával Shaw-bemutató előtt a Kisszínházban » Mi « következő premier? — Sosem lehet tudni. — {rája? — Olvasom sav, mondom tó, különben cukrozott mandula, — Tlpjeid? — Egy, kettő, fél-X. — Bemutató? — Péntek, 13. * Ügy tűnik, minden együtt a sikeres vígjátékhoz. A század egyik legnépszerűbb drámaírójának népszerű darabját, G. B. Shaw: Sosem tehet tudni című vígjátékát tűzi műsorára a Szegedi Nemzeti Színház társulata'. Félix Ld«lo rendezővel a Kisszínhá? nézőterén, a prőba rövid szünetében beszélgettünkShaw darabjait régen játszották Szegeden- Ezt a Vígjátékot én választottam, úgy tűnik, szórakoztató jellege, humora oldja az évad első felének komorságát, a szerepek Jól kioszthatók a társulatban, s ez a vígjáték mindig is sikerdarab volt. — Shaw a 20. századi dráma egyik megújitója, az észszerüség jegyében fogant fU gurái vitapartnerek, egy szellemi párbaj hűvös logikával küzdő alakjai. Ez a különös játék milyen szí repedi stílust követel* — Shaw darabjainak színpadra állításához okos színészekre van szükség. Mivel darabjaiban a figurák eszméket, közéleti, erkölcsi, világnézeti magatartásformákat testesítenek meg, a színészek elsőrendű feladata, hogy ezeket racionálisan, okosan képviseljék. Természetesen ezt a vígjátékot ls búvópatakszerűcn átszövik sötétebb, drámaibb vonulatok, melyeknek végén szellemes feloldás, megkérdőjelezés, groteszk kifordítás kftvetkezik. Ez a kettősség adja a megvalósítás izgalmát. A lényeg tudniillik az, hogy Shaw ebben a vígjátékában azt mutatja meg, hogy na emberek nem olyanok, mint amilyennek a társadalom, a környezetük hiszi őket, vagy magukat tudni szeretnék- A helyzetek során mindenkiről kiderül, milyen az igazi arca. így aztán a munka nyomán kialakult eredmény, az előadás egésze jelenti stílusunkat. A szinlapon Glória szerepe mellett: Hartmann Teréz f. h. Utolsóéves a Színház és Filmművészeti Főiskolán. Ez első színpadi főszerepe. — Az utolsó pillanatban döntöttem, hogy beadom a felvételi kérelmemet a főiskolára. Gyermekfelügyelői szakközépiskolában érettségiztem, s hiába vettek föl elsőre, mivel nem volt előképzettségem, nagyon sokat kellett pótolnom. Tanárom, Félix László telefonon hívott erre a szerepre. A főiskola padjaból egy Shaw-vigjáték főszerepe — ez maga a mélyvíz. — Hogy tetszik Glória 76902. —» Még álmomban ls erre gondolok- Shaw figurái szélsőséges alakok, viselkedésük felszíne alatt más erők munkálnak. Ezt a két síkot szeretném jól eljátszani, kiaknázni a szerep humorát —• bár úgy érzem, nem sok humorérzékem van —, azt szeretném, ha a nézők kinevetnék ezt a lányt. — Eddigi feladatai? — A tévében Gyöngyflssy Imre Tengerre néző cellák címmel forgatott nemrégiben egy chilei börtönben játszódó filmet, ebben egy néma lápyt alakítok. Ügy tudom, tavasszal tűzik műsorra. Statisztáltam a Nemzeti Színházban, két nyarat töltöttem a szegedi szabadtérin, statisztáltam a Peer Gynt-ben és Az ember tragédiájában. Hátra van még a vizsgaelöadás, s utána?.,, A filmben érzem magamat igazán pttho.n, s tatán a filmgyárhoz szerződöm, vagy valamelyik vidéki színházhoz... * A Kisszínházban január 13-án. pénteken este mutatják be G. B. Shaw Sosem lehet tudni című vígjátékát Ottlik Géza fordításában. Rendező: Félix László, díszlettervező: Varga Mátyás Kossuth-díjas érdemes művész, jelmeztervező: Vág völgyi Ilona. Főszereplők: Bar!a Mária, Hartmann Terét), Nagy Anikó, Rácz Tibor, Kátay Endre. ifj. Üjlaky László, Forgács Tibor, Máriása József, Nagy Ttoltán. T.U Szocialista együttműködés a tengerhajózásban A népeket és országokat összekötő tengerhajózás ősidők óta pótolhatatlan tényező a kereskedelem fejlesztésében. A tengerhajózás igen fontos területe a szocialista országok együttműködésének is. Az együttműködést az 1973. óta érvényben levő sokoldalú megállapodás szabalyozza. A kikötők hatékonyabb kihasználásáról, a tudományosműszaki kapcsolatokról, a tengeri fuvarozásról és más tevékenységekről szól ea az egyezmény. S nemcsak saját tengeri kikötővel rendelkező országok vesznek benne részt, hanem Csehszlovákia és Magyarország is, melyeknek nincs közvetlen kijárata a tengerekre. A Német Demokratikus Köztársaság és Lengyelország kikötői kapuként szolgálnak a csehszlovák és a magyar hajók számára. Ez a két ország külkereskedelmi forgalmának csaknem felét tengeri úton bonyolítja le. Viszonzásképpen csehszlovák szakemberek részt vettek például a rostocki kikötő rekonstrukciójában, a budapesti Hajó- és Darugyár pedig úszó- és portáldarukat szállít a tengeri kikötővel rendelkező KGSTországokba. A szocialista országok tengerhajózási társaságai több éve sikeresen dolgoznak olyan útvonalakon, mint az Uniafrika (Európa—NyugatAfrika), a Culbalco (EurópaKuba), a Polartic (Balti- és Északi-tenger—Kanada) és más járatokon. A munkát a járatokat irányító Irodák koordinálják. A Baltamerica (Európa—Dél-Amerika) vonalon például NDK-beli, lengyel és szovjet hajók köz. lekednek, s a járatok koordinációs irodája Gdyniában van. A Nyugat-Európa— Földközi-tenger vonalon közlekedő bolgár, lengyel, szovjet és NDK-beli hajak koordináló központja Rostockban van. Gyakran előfordult, hogy ugyanabba a kikötőbe egyszerre több ország hajója érkezett, s áru hiányában néha hetekig várakozni kényszerültek, vagy üresen tértek vissza. Az irodák képviselői most pontosan tudják, mikor, milyen hajó érkezik s indul viszszafelé, s az iránynak megfelelően biztosítják a fuvart. Tevékenységük növelte a tengeri fuvarozás volumenét, amely a flották fejlődésével is állandóan növekszik. De nő a kikötők leterheltsége is. Miként tehetne fokozni az áteresztőképességüket? — ez foglalkoztatja a szakembereket. Egyik út a nagy teljesítményű gépek alkalmazása a kikötők mentén és a kikötök korszerűsítése. Ebből indultak ki a szovjet és kubai tervezők, amikor a kubai kikötők rekonstrukciójának és gépesítésének lerveit készítették. A másik üt a kikötők munkájának ésszerű megszervezése. Ezért terjedt el gyorsan Anatolij Paranovszkijnak, a fekete-tengeri Ujicsevszk kikötő brigádvezetőjének munkamódszere. Az ő kezdeményezésére létrehozott komplexbrigádok 33 százalékkal növelték a termelékenységet. Rara novszkij munkamódszerét a szovjet kikötők több mint felében alkalmazzák, s ma már az NDK és Bulgária kikötőiben is az ő módszere szerint dolgoznak. A KGST-országok tengeri együttműködésének egy másik oldala: kooperáció a hajógyártásban. Ezt a hajópark fejlődése alapján jól megítélhetjük. A szocialista országok tengerhajózási együttműködésének fejlődését; hosszú lejáratú célprogram határozza meg, amely magában foglalja az egyes országok flottájának bővítését is. Rudnay és Szeged Száz évvel ezelőtt, 1878. január 9-én született Rudnay Gyula, a magyar festészet kimagasló alakja, aki nevét Szeged művészettörténetébe la beírta. Az 1928 nyarán létrehozott első. Szegedi Műrészlete pnek ö volt a vezetője. A mester főiskolai növendékeinek azt a feladatot adta, hogy örökítsék meg rajzokban a régi Falánk meghitt utcácskáit és öreg házait, amelyeket a Dóm tér környéki egyetemi építkezések miatt a hatóság lebontásra szánt. E feladatnak Rudnay itt vakációzó huszonkét növendéke eleget is tett. Közel hatvan tőlük származó szén- és ceruzavázlatot őriz a Móra Ferenc Múzeum. A művésztelep létrehozásánál bábáskodó Tardos-Taussig Ármin gondoskodásából múzeumba került rajzgyűjteményt, mint Rudnay 1926-os szegedi művésztelepének működését, ma is hitelesítő képzőművészeti anyagnak tekinthetjük, s emellett érdekes várostörténeti dokumentumnak is. Rudnay 1926 júliusában a fővárosból kétszer is Szegedre utazott. Látogatásának célja elsősorban az volt, hogy Itt dolgozó növendékeit felkeresse. Ezen kívül egynapos helyi tartózkodását arra is felhasználta, hogy a környéken levő Pusztaszert megtekintse. Ismeretes ugyanis, hogy ekkor kapott megbízást a Parlament számára készítendő nagyméretű gobelinhez, melynek tőle való tervét Pusztaszeri országgyűlés címen a Nemzeti Galéria őrzi. Figyelemre méltóak azok a hasonlatos körülmények, amelyek Rudnay ós Munkácsy közeli témájú tör-, téneti képeivel kapcgolatosak. Tudjuk azt, hogy Munkácsy 1891 őszén ide utazott, hogy az Országházba kerülő Honfoglalás című nagy festményéhez a Szeged-környéki tanyavilág táji és népi karakterét tanulmányozzaMiként Munkácsy, Rudnay is járt Pusztaszeren, mivel látni kívánta e történelmi színhelyet. Elkészülte alatt mindkettőjük alkotását olykor Hétvezér, máskor Árpád, hol pedig Honfoglalás címen nevezi a korabeli sajtó. Ezek a „változások és fedések" minden bizonnyal kompozícióik kialakulási stádiumaival függnek össze. Rudnay Gyula; Olvasó nő Rudnay Gyula festményeit először 1937 februárjában láthatta Szeged közönsége, amikor is a neves mester Iványi Grünwald Bélával tárlatot rendezett az akkori Kass-szálló halljában. Bemutatott kiállításukról a helyi sajtó írt, amely elsősorban Rudnayt méltatta. „Szeged múbarátai olvashatjuk a cikkben — lelkes megértéssel Karolták fel a nyáron Rudnay mű vésztelepének fiatal növendékeit. Szólt ez természetesen a művészeknek, de szólt legfőképpen Rudnay Gyulának, akit eddig Szeged közvetlenül jóformán csak xeprodukQigkhól ismert. Most nyílt először aikaj.qm, hogy tizenhét képből álló kiállításon itthon lehessen belemélyedni a kiváló magyar művész, nagyságának szemléletébe és vizsgálatába." Rudnay legszebb alkotásai közé sorqlható Olvasó nő című festménye —,, mely ma is a Szegedi Galéria egyik dísze — ekkor került városunk múzeumába. 1927-től, egészen negyed századon át Rudnay Gyulával nem foglalkoztak a szegedi újságok. A 75. évét megérő mesterről a Délmagyarország 1953. január 9. számában jelent meg egy cikk, amely a nagy magyar festő munkásságát ismertette. Ez alkalommal a Kossuth-díjas, Kiváló Művésszé lett — Rudnay Gyula leielet küldött hozzánk, amelyből kitűnik, hogy az idős mester változatlanul szerette a müvésxfiatalságot és kivételes tudását egész életén át az ifjú tehetségek kibontakozásának szolgálatába állította. „Végtelen örömmel tött el, — írta e levelében az 1957. január 4-én elhunyt Rudnay Gyula —, hagy dolgozó népünk egyszerű fiai közt oly sok a tehetséges, akiknek csak egy feladatuk van, dolgozni, tanulni, fejlődni és ennek minden lehetőségét biztosítja számukra kormányzatunk. Nagy öröm és megnyugvás számomra, hogy sok évtizedes pedagógiai tudásommal és művészetemmel ezt elősegíthettem." Szelcsi Zoltán