Délmagyarország, 1978. január (68. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-15 / 13. szám

Vasárnap, 1978. január 15. 65 „Nem dolgozó" nők H allgatom a rádióriportot: egy fiatalasszonyt faggat a ri­porternő. Sehogyan =:m ér­zi jól magát a városban a fiatal­asszony. Faluról költöztek be, mert a férjét a munkája, a keresete a városhoz köti. Sikerült szerez­niük OTP-részletre lakást, meg­szállták az öt gyerekkel, de a fiatalasszony azóta nem találja a helyét. Volt már bizony úgy is, hogy itthagyta a férjét, vissza­költözött a faluba a gyerekeivel együtt. Pedig szeretik egymást. És jól keres a férje, és hazaadja a pénzt. Százszor kényelmesebben laknak, mint otthon, a fiatalasz­szony mégsem békél meg a szép, új lakással, s eltökélt szándéka, hogy előbb vagy utóbb, de min­denképpen visszaköltözik, a gye­rekeivel. — De hát miért? — faggatja a riporternő. Mert ott sokkal jobb. A gye­rekeinek is meg neki is. Nem hatnak az érvek, mire a riporternő beveti fegyverét is: halljuk a magnóról, hogyan mar­ják-szidalmazzák egymást abban a bizonyos falusi utcában az ut­cabeliek. — Hát ide vágyik vissza? A pletykás, veszekedés szomszédság közé? — Oda — mondja a fiatalasz­szony. — Mert ott mindenki is­merős, itt meg mindenki idegen. Hogy összevesznek néha? Ott zajlik az élet. itt meg, az eme­leti szép lakásban, megöli őt az unalom. Hiányoznak a rokonok, az ismerősök, hiányzik az aprójó­szág, a kert. — Miért nem néz inkább kö­rül? Ismerkedett már új környe­zetével? A házakkal, az utcák­kal? Az emberekkel? Nem ismerkedett, és nem is érdekli sem a város, sem ez a tömérdek idegen. Úgysem bírja ő itt sokáig. — Miért nem megy el dolgoz­ni? — kérdezi a riporternő. El­fogtalná magát, és jól jönne az a második kereset ilyen nagy csa­ládnak. Nem, a fiatalasszony nem megy el dolgozni, a gyerekeivel marad. A férje is ellenzi, hogy dolgozni járjon; keres ó annyit, azt mond­ja, hogy el tudja tartani a csa­ládiát. És igaz ls, odahaza a falujuk­ban ennyi pénzből szépen meg­élnének. De itt mindenért fizet­ni kell, az OTP-részlet is sokat elvisz, és amit otthon a gyerekek­nek ingyen adna a kert. az apró­jószág, azt Itt méregdrágán kell megvásárolnia az üzletben, a pia­con. Végtére a riporternő hiába győzködött, a fiatalasszony ma­kacsul kitartott a szándéka mel­lett: nem nyugszik, míg vissza nem köVözhet a fahriába Dehogyis akarok én beavat­kozni o.yan vitája. amelyet csak futó hallomásból ismerek. Ha a fiatalasszony jobban érezné ma­gát a szülőfalujában egy- öregecs­ke házban is — de udvarbeli ap­rójószág. termő kert, régtől fog­va ismerős rokonság-szomszédság közepén —, mint egy lakótelep modern, emeleti lakásában, an­nak nyilván oka van, és alig hi­szem, hogy holmi maradi gondol­kozás volna az oka. Ha apró gye­rekei mellett akar maradni, vi­tathatatlan joga van hozzá. Viszont a férjének 30—40 kilo­méterről naponta bejárni a mun­kahelyre — az is áldatlan álla­pot. Mondom, nem folytatom a vi­tát, Épp elég okot ad a tűnődésre egyetlen elhangzott szó is: miért nem dolgozik a fiatalasszony? Mert, ugye, nem akar elmenni dolgozni, a férie is e'.lenzh hogy dolgozni járjon, vagyis jelenleg nem dolgozó nő a fiatalasszony, és semmikéno sem akar dolgozó nő lenni. Még a vágyva vágyott falujában sem, hiszen ami szabad ide'e az öt gve-ek. és a háztartás mellett az ébrenlét 16—18 órá­jából ez 'dő szerint marad, azt is az emójószág körül s a kertben hasznosítaná. Nem dolgozó nő ma-odui, 6 ott ís... Annyi-r» beleg-ökeresedett már a köznyelvbe, az új*ágnyelvfce, a szónoki nyelvbe ez a félrevezető szóhasználat; „dolgozó nő", „nem dolgozó nő", hogy elég sokan már érteni is az eredeti jelentése szerint értik. Tehát: dolgozó nő az, aki mun­kával tölti el a napját, nem dol­gozó nó az, aki munkátlanul. Nem ilyen nyersen, ugyanez: ha egy háztartásbeli nő elmegy dol­gozni üzembe, hivatalba, azzal egy teljes munkaerőt nyer a nép­gazdaság. Vagy: ha a mama 3—4—5 apró gyerekével otthon marad, akkor helyette másoknak kell dolgozni. Vagy: ennyi meg ennyi ház­tartásbeli nő még olyan tartalék, amely, ha bérért-fizetésért mun­kába állna, teljes létszámában enyhíthetne a munkaerőhiányon. És így tovább. Számolatlanul idézhetnék annak a bizonyításá­ra. mennyi hibás következtetés gyökerezik ebben a szerencsétlen szóhasználatban: ..nem dolgozó nő" — és nemcsak a közbeszéd­ben, a közgondolkozásban, de még a szaksajtóban is. A ..nem dolgozó" hazug és igaz­ságtalan jelző, épp a lényeget si.í.-casztja el, azt tudniillik, hogy a háztartásban is dolgozik a nő. És ha fogynak a háztartásbeliek, és ha növekszik a bérért-fizetésért dolgozó nők száma, akkor csak a társadalmi és a nemek közötti munkamegosztás új rendje érvé­nyesül: valahol, valahogyan, va­lakiknek el kell végezniük to­vábbra is azt a munkát — több­nyire bérért-fizetésért —, me­lyet a háztartásból kilépő nők idáig ingyen végeztek. Háromgyerekes mama és házi­asszony leveléből idézem: ,.Aki a munkájáért pénzt kap, az dolgozó nő, aki nem kap érte pénzt, az nem dolgozó nő... " Hogy mi minden munkát el­végeztek a nem dolgozónak bé­lyegzett nők, azt csak mostaná­ban kezdjük számba venni, ami­óta jórészt közgonddá minŐ3Ül át a valamikori magángond, a ház­tartási munka. Mert ha ennyi vagy annyi időt a konyhán sü­téssel-főzéssel töltött el a házi­asszony, akkor valakiknek most nyolcórás munkaidejüket kell a konyhán sütéssel-főzéssel eltölte­ni. Mert ha félórát mosogatott naponta, valakiknek most nyolc­órát kell mosogatniuk; ha mosott, vasalt, varrogatott, javította a ja­vítandókat, valakiknek most tel­jes munkaidejükben kell mosni, vasalni, varrogatni helyette. Ha takarított, valakiknek most bérért-fizetésért kellene takaríta­niuk helyette — elvben. Am a gyakorlatban elég nagy adag a felsorolt és a fel nem sorolt ház­tartási munkákból továbbra is a magánháztartások gondja marad, a második műszak terhe marad, aza*: ennyivel k'nvú"'' a n->ni nyolcórás munkaidő. Még jó, ha férj és fe'.eség legaláob egymás közt megvalósítja az új munka­megosztást, és békésen megoszto­zik az otthoni túlórázáson. Mert bizony a háztartási mun­ka elég nagy részét nem vállalta még át az új társadalmi mun­kamegosztás. Vagy a szolgáltató­ipar nem győzi teljesítménnyel, munkaerővel, vagy a háztartás nem győzi fizetni a kevéssé gé­pesíthető, tehát szükségképpen dráguló szolgáltatásokat. Nem a kenyérsütés a gond, nem az üzemi konyha vagy a nagy­üzemi mosás. Ezek az ágazatok az új munkamegosztásban sokkal kevesebb embert foglalnak le és sokkal kevesebb munkaidőt, mint amennyi háziasszonyt és há­zimunkát lefoglaltak a régi ház­tartások százezreiben. Szaknyel­ven szólva: itt tehát munkaerőt szabadított fel az új munkameg­osztás, .és nem is keveset. A lakástakarítás „nagyüzeme­sítésére" ugyanezt már semmi­képp sem lehet elmondani. A gyermekgondozás, a beteggondo­zás, a legyengült öregek gondo­zásának intézményes átvállalása pedig még sokkal több munkás­kezet, időt, költséget követel, mint a régi háztartásokban, több nem­zedékes családokban, amikor mindezt a nem dolgozónak minő­sített nők látták el folyamatos, éiiel-nappali ügyeletben, ingyen, szülői, gyermeki, hozzátartozói — emberi — kötelességből. Térjünk vissza a rádióriport fiatalasszonyához. Tegyük fel: ki­váltja a munkakönyvét — egy munkást tehát nyer a népgazda­ság. öt apró gyermekét bölcső­débe, óvodába adja — ezek el­látása viszont az állami gyermek­gondozói élőmunka-szükségletét szaporítja, éspedig két-három em­ber munkájával, s a szociális költségvetés terhét szaoorítja ha­vi 6—3 ezer forinttal. És ezen az áron még csak nem is könnyítet­tünk a fiatalasszony helyzetén. Hiszen tőle csak arra a nyolc órára vállalják át a gyerekeket, amíg a munkaadónál dolgozik; az öltöztetés, behordás, hazahordás, családoeli ellátás minden gondja­baja — jó esetben a férjével úgy ahogy megosztva — továbbra is az övé marad. Hasonlóan negatív a mérleg a betegeskedők, a legyengült öre­gek intézményes ellátásában, a családbeli ellátáshoz képest. Már most is, pedig gondolkozzunk csak előre: az öregek aránya év­ről évre nő. Mi a megoldás? Nyilván nem az, ami lehetet­len: a visszafejlődés a régi mun­kamegosztáshoz. Bármilyen mun­kaigényesek és költségesek, böl­csődékre, óvodákra, szociális ott­honokra szükség van, sőt még a szaporításukra is. De úgy tetszik, ezeknek az elemi szükségleteknek az ellátását nem oldhatjuk meg csupán e nagyon költséges, és munkaigényes intézményekkel. Semmilyen távlatban. Csak kérdezem: vajon átgon­dolt térítési rendszerrel, rövidí­tett munkaidővel, a lehetetlenül elmaradott bedolgozás korszerű­sítésével nem találhatnánk olyan megoldásokat, amelyekkel mind­két fél jól jár? Az állam is, meg apró gyermekeit (ha a gyes hatá­lya nem terjed ki rájuk), tartó­san beteg hozzátartozója, legyen­gült szülője otthoni gondozását szívesen vállaló — hangsú'yozom: szívesen, és felelősséggel vállaló állampolgár is? FEKETE GYULA Múltunk birtokba­vétele E-i vek óta erősödő jelenség ta­^ núi lehetünk: egyre több és J több ember figyelme for­dul a ma és a holnap teendői, feladatai mellett, ezekkel együtt a közeli és a távolabbi múltra. Nemcsak az országos ..történész­műhelyek" tevékenysége élénkült meg, lett színesebb és gazdagabb, hanem a nem történész ezrek és tízezrek érdeklődése is feltámadt lakóhelyük múltjának megisme­résére és megismertetésére. Száz é3 száz községben falu­krónikák írásába fogtak az embe­rek, a tárgyi történelmi emlékek ezreit hordták és hordják ma is össze poros padlásokról, nagy­apák sárgára fakult, rég elfelej­tett irományaiból, a falusi irat­tárak eddig senkit sem érdekelt polcairól. Fiatalok népes tábora is többször indított rohamot az „élő történelem", az öregek em­lékeinek megmentésére. Az országos és helyi évfordulók, a teremtett időszerűségek, a lo­kálpatriotizmusból fakadó múlt­ra-büszkeség szinte népi mozga­lommá terebélyeseit. E „fertőzés" a korosztályok egyikét sem kí­mélte. A legidősebbek is csata­sorba állnak: reszkető kezekkel rótták és róják az emlékezés so­rait, halványuló memóriájukat nem kis feladat elé állítva ezzel. Az értékre figyelő, szelektálni képes, szélesen hömpölygő folya­mat azonban csak irányt szabó gátak között növelheti erejét, töltheti be tényleges hivatását és válhat még inkább hasznos, múl­tunkat sokrétűen feltáró, cselek­vő együttműködéssé. A „gyűjt­se mindenki, amit akar", „a dol­gozza fel mindenki, ami éppen megragadta a figyelmét" helyett céltudatosabb, egy irányba ható, az átfedéseket, a dupla, sőt trip­la munkát megszüntető okos együttműködés megteremtése most a soron következő nagy fel­adat. Mindez ma már társadalmi szükséglet. Ezért vállalkoztak a városi és járási pártbizottságok a megyei pártbizottság irányításá­val ennek megoldására. A váro­sokban és a járásokban történel­mi bizottságok alakultak, a törté­nelmi. de elsősorban helytörténe­ti kérdések iránt leginkább ér­deklődő és hozzáértő emberekből. Igyekeznek maguk köré tömörí­teni a történelem tárgyi és sze­mélyi emlékeit, emlékezéseit gyűjtők népes táborát: fiatalokat és idősebbeket. A téma sokrétű, a feladat nagy. Ezek közül a most legfontosabbat, a legidőszerűbbet kell kiemelni, a rendelkezésre ál­ló erőket ennek megoldására mozgósítani. Múltunk spontán birtokbavé­tele a tervszerűbb, az elvégzendő feladatokat rangsoroló, sok-sok embert foglalkoztató céltudatos tevékenységgel válhat és — a tör­ténelmi érdeklődés társadalmi méreteit tekintve — válik is for­radalmi múltunk,, küzdelmeink tudatos birtokbavételévé, a ma és a holnap nemzedékét szocialis­ta öntudatában erősítő fontos té­nyezővé. E. G. & Barátságsirató I ntegettünk egymásnak, és lépteinket sem lassítva to­vább mentünk. A sarkon a gesztenyefánál megálltam, s per­cekig néztem Imre távolodó alak­ját Megőszült, mégis jól tartja magát, és tulajdonképpen sokra vitte. Valami szíven ütött. Egy város­ban, kis városban élünk, mégis az utóbbi években valósággal elhi­degültünk egymástól, pedig vala­mikor alig vártuk az esti sétákat, az éjszakába nyúló „holnap foly­tatjuk" dumapartikat. Hol vagy­tok mázízű beszélgetések, öröm­mel várt találkozások? Annak idején formaságok nélkül talál­tunk egymásra. Megszerettük és hosszú évekig kiegészítettük egy­mást, lehettünk nyolcan-tízen ki­vétel né'kül huszonévesek. Imre hiányzott nekem, én Gé­zának, Géza Ferkónak, Ferkó Er­nőnek, Ernő Jenőnek. János Vin­cének, szóval mindenki hiányzott mindenkinek. Világunk észrevétlenül tágult, ismereteink egymás által bővül­tek, élményeink sokasodtak, ami nem csoda, elvégre tízen egymás­tól tízfe'.é messzi eső foglalkozást képviseltünk, és ebből is ragadt ránk valami, meg abból is. Em­lékszem, amikor. Imre hónapokig betegeskedett, egymásnak adtuk a kilincset. Biztos vagyok benn*\ hogy gondos orvosi kezelés mel­lett nekünk, barátainak is kö­szönhető, hogy felépült, makk­egészséges. Vigyáztunk egymásra. Almain­kat, vágyainkat, terveinket meg­osztottuk, serkentettük, biztattuk baráti körünk olykor elbizonyta­lanodó tagjait. Valamennyiünk­nek része van abban, hogy törté­netesen Ferkó, aki fiatal szak­emberként került közénk a het­venes években országos hírű ve­zető, az ötszörös élüzem címmel kitüntetett gyár élén. Mennyi ideje is, hogy jól meg­vagyunk egymás nélkül? Hirtele­nében megmondani sem tudom. Ügy kezdődött, mint a kopaszo­dás: észrevétlenül. Találkozá­saink megritkultak, pedig hány­szor megbeszéltük, hogy majd holnap, majd legközelebb, aztán szépen megfeledkeztünk az egész­ről. Valami mindig közbejött, ké­sőbb már a fogadkozások is el­maradtak. Mi történt? Üj bará­tok jöttek, vagy talán az autó. a televízió, a hétvégi ház, a hobbi­kert szól közbe. Nem tudom. Még mindig ott állok a sarkon a vas­tag törzsű gesztenyefánál, s ba­rátságsirató hangulatban nézek Imre távolodó alakja után. Sz. P.

Next

/
Oldalképek
Tartalom