Délmagyarország, 1977. december (67. évfolyam, 282-307. szám)

1977-12-22 / 300. szám

2 Csütörtök, 1977. december 22: A vasúti munka hivatás Valamikor a vasúti mun­kát hivatásnak tartották. Ennek a szemléletnek álta­lános visszaállítása, a vasúti szolgálat szó szerinti értel­mezése, a dolgozók szakmai és politikai képzése, „igazi" vasutassá nevelése a szak­szervezeti szervek alapvető feladata — hangsúlyozta szerdai ülésén a Vasutasok Szakszervezeténeit Központi Vezetősége. Közismert a vas­útnál a nagyarányú fluk­tuáció, amelynek során sok alacsony szakmai és általá­nos felkészültséggel rendel­kező, s különösebb elhiva­tottságot sem érző dolgozó lép munkába, ami viszont mind nagyobb hozzáértést, megbízható döntési készséget követel. Miután senkit sem lehet erőszakkal tanulásra biztat­ni, a szakszervezeti szervek mindennapos munkáját min­denekelőtt az igénykeltésre kell összpontosítani. Fontos ez annál is inkább, mert az eredmények ellenére, még több ezer vasutas nem vé­gezte el az általános isko­lát sem. A Központi Vezetőség az üzemi szakszervezeti szervek kiemelt feladataként hatá­rozta meg a vasutasok 52 százalékát kitevő bejáró dol­gozókkal való törődést. Ha­sonlóan sok a tennivaló a munkásszállásokon, a lakta­nyákban, a lakókocsikban lakó vasutasokkal. Kooperáció a fiiggönygyártásban öt évre szóló kooperációs szervesen összefügg a csak­szerződést írtak alá szerdán nem 100 millió forintos füg­Györött, a győri Gardénia gönygyártási fejlesztéssel, Csipkefüggönygyár és az amelyet 1978 januárjában NSZK-beli Rhetex cég kép- kezdenek a Gardéniában, viselői. A gyár korszerű füg- A fejlesztés hatásaként gony gyártási technológiát va- számottevően korszerűsödik a sarol, amely felöleli a gyár- gyártmányösszetétel, és évi 1 tast, a kikészítést, a gyártás- milli6 700 ezer négyzetméter­szervezést es a csomagolást. rel növekszik a termelés. A Ugyanakkor a gyon gyár öt fejlesztéshez csaknem 60 mii­éven at évi 900 ezer négyzet. lió forint értékű rekonstruk­meter függönyt ad el az ., ... .. , .. NSZK-beli cégnek, több mint clós h,telt kaPott a &&r> ame" 700 ezer dollár értékben. lyet három év alatt fizet A kooperációs szerződés vissza. Nyomdában a szinonima szótár Örömhír a magyar nyelv színessé, változatossá kíván­iránt érdeklődőknek: már ják tenni stílusukat, de ed­nyomdába került a 75—80 dig nem állhatott rendelke­ívre tervezett magyar szino- zésükre olyan kézikönyv, nima szótár kézirata. Az amelyben együtt találhatók alapvető fontosságú műről, a rokonértelmű szavak, ki­összeállításáról Ruzsiczky fejezések, s amelyből köny­Éva kandidátus, a Magyar nyűszerrel meg lehet állapi­Tudományos Akadémia tani, hogy egy szónak van­Nyelvtudományi Intézetének nak_e rokonértelmű megfe­tudományos munkatársa, a lelői, más, stiláris értékű, érzelmileg színezett szinoni­mái, s ha igen, melyek azok. Az „előd" Póra Ferencnek 1907-ben megjelent „A ma­gyar rokonértelmű szók és kézikönyve", 800 köré 30 ezer szót ia Eufemia — szóról szóra ezt jelenti: szépenszólás. Arra a beszédmódra értjük, amely ilyen vagy olyan ok­ból nem akarja nevén ne­vezni a gyermeket. Persze leginkább akkor válik ez szükségessé, ha a gyermek­nek valami leplezendő fo­gyatékossága van, valami hibája, amelyről — hogy folytassuk a metaforát — a szóban forgó gyermek apja vagy anyja tehet, tehát önös érdekből beszél róla eufé­misztikusan. N S hagyján, ha puszta ta­pintatból, magánbeszélge­tésben szólunk eufémiszti­kusan; ha — mondjuk — egy öreg rokonról azt mond­juk, hogy „szenilis", nem akarván azt mondani, hogy „aggkori elmegyengeségben szenved"; ha a szabónő nem azt mondja a ruhát próbáló hölgyre, hogy „kö­vér", hanem azt, hogy „erÖ3"; ha társaságban azt mondjuk valakiről, hogy „nem veti meg az italt", pe­dig tudván-tudja mindenki, hogy az illető többször hul­lareszeg, mint józan. Mon­dom, ilyenkor a tapintat ad zöld utat az eufémiának — nem ártunk vele, ha nem is használunk. De ha közügyről van szó, akkor az ártatlannak, udva­riasnak, tapintatosnak lát­szó eufémia spanyolfallá válik, ami a reálisan léte­ző hibákat (hozzá nem ér­tés, lustaság, hanyagság stb.) egyszerűen elfedni, lep­lezni igyekszik. Ilyen eufémisztikus jelző például a „halavány" — művészeti kritikákban ta­lálkozhatunk vele lépten­nyomon. Ha a kritikus szíve szerint azt írná, hogy „kri­tikán aluli, csapnivaló", akkor ezt írja: „A mester ez alkalommal a szokottnál halaványabb volt." Másik ilyen műszó a „nem telje­•en meggyőző", ami magya­rul ezt jelenti: „teljesen ki­• brándító". Szerény megítélésem sze­ri at (hogy eufémlsztikusan beszéljek) ebbe a kategóriá­kötet szerkesztője a többi között elmondotta: — Több mint tizenkét és fél ezer címszót tartalmaz az egykötetes szinonima szótár. Megjelenésére már szólások régóta várnak azok, akik sza- fogalom batosan akarnak fogalmazni, csoportosított, s ezt a köny­vet — egyéb hiján — még ma is forgatják a műfordí­tók, költők, írók. Ez a — maga idejében úttörő — munka azonban nem tekint­hető igazi szinonima szótár­nak, mert a rokonértelmű szavakat, kifejezéseket 800 fogalom köré csoportosítja, így aztán a só együtt szere­pel a mustárral, meg a fok­hagymával, sőt, a megcukroz igével is. A megjelenésre váró magyar szinonima szó­tár történetének érdekessé­geihez sorolható „Az egri csillagok'' szerzőjének, Gár­donyi Gézának próbálkozása, az az 570 szócikket tartal­mazó kis füzet, amely nem­rég került haza Amerikából. Nők a közéletben ba tartozik a hivatalos mű­szónak elfogadott „hiány­cikk" kifejezés is. A magyar nyelv logikája szerint cikk az, ami van. Márpedig a hiánycikk pontosan az, ami nincs. Hát persze, szebben hangzik ez: „A fogkefe ez Idő szerint hiánycikk", mint ez: „Mostanában nem lehet kapni fogkefét." Már ilyen fából-vaskarikát is olvas­tam, hallottam: „Üzletünk­ben egyre gyérülnek a hi­ánycikkek", e helyett: „Egy­re többféle árut lehet kap­ni." No és a félhivatalos mű­szavak: az „umbuldálás" meg a „téma" és a „lery­deznl" — hogy csak a leg­közkeletűbbeket említsem. „Hát kérem, majd megum­buldáljuk valahogy", ez ki­mondatlanul ls azt jelenti, hogy a dolog egyenes úton nem intézhető el, dehát van kiskapu a nagykapu mellett — csakhogy ezt nem illik kimondani. A „téma" pe­dig, ami egyszerűen vala­minek a tárgyét jelenti, a „lerendezéssel' 'társulva igy torzul eufémiává: „Ezt a té­mát le kell rendezni", értsd: „Ezt a kínos ügyet vala­hogy simán, szőrmentiben el kell intézni, nehogy va­lakit is kellemetlenül érint­sen" —, azaz suba alatt, rád bízzuk, hogy hogyan, tégy, amit célszerűnek gondolsz, mi szemet hunyunk. Folytassam? A folytatás­ból az lenne, hogy elkezde­nénk eufémizálni, azaz egy­mással és önmagunkkal ud­variaskodni, egymás szemé­be hazudni (illetve bocsá­nat: kulturáltan beszélni). Előbb-utóbb úgy járnánk, mint a taplntatukról híres angolok, akik a helyett, hogy ezt mondanák: .Szív­ből utálom az egeret", ezt mondják: „Attól tartok, hogy még nem sikerült elég­gé megkedvelnem az ege­ret" No de, engedelmet kérek, nem Viktória királynő kor­szakában és országában élünk! K.S. A nők politikai, gazda­sági és szociális helyzetét 1971-ben értékelte az MSZMP Központi Bizottsá­ga. és átfogó határozatokat hozott. Ezt követően tar­tották meg 1971-ben a Ma­gyar Nők Országos Tanácsá­nak I. kongresszusát. A ta­nácskozáson széles körű vi­ta folyt a magyar nőknek a társadalomban elfoglalt helyzetéről, szociális gond­jairól, egyenjogúságukról, a rájuk háruló feladatokról és azok megvalósításának le­hetőségeiről. 1977. márciusában a MNOT II. kongresszusán ér­tékelték az utóbbi hét esz­tendőben elért eredménye­ket, s megvitatták napjaink nőpolitikái gondjait. E po­litika lényegét szocializ­must építő társadalmunk­ban fél szavakból is ért­jük. Azt például, hogy a női egyenjogúság nem egy­szerűen törvényalkotás kér­dése. a jogi egyenlőségé, hanem a nő társadalmi és politikai jogait jelenti gaz­dasági függetlenségét, s egyenjogúságát a munkában és a családban egyaránt. Egyenjogúság — meg­különböztetés Mindezek teljesüléséhez hazánkban adottak az ob­jektív feltételek. Az a tény, hogy a munkaképes nők több mint 70 százaléka mun­kavállaló. illetve. hogy a munkavállalók 44 százaléka nő, hogy a választott tes­tületekben növekedett szám­arányuk, a közélet fórumain aktivitásuk, bizonyítja, hogy képesek és készek is társadalmi kötelezettségeik vállalására. Természetesen, ahogyan a társadalmi fejlődés minden területén meg kell küzde­nünk azért, hogv a lehető­ség valósággá váljon, a cél. a program — ha tetszik, a határozat — te'jesüljön, ez törvényszerűen vonatkozik a tényleges és teljes női gívenjogúság megvalósítá­sáért folytatott munkára is. E munka során azonban akarva-akaratlanul fellép­lek a szubjektív ténye­zők. S mfa a nők társadal­mi egyenlőségét a munka­lehetőségek, vagy a gyer­mekgondozási segély objek­tívan és törvényesen bizto­sítja, addig ugyanezek a tényezők ma még erősítik a szubjektivizmust. Ki ne tudna példát mondani az egyenlőtlen bérezésre, vagy a kisgyermekes anyák 'egyes munkahelyeken való nega­tív értelemben vett meg­különböztetésére? Oka en­nek jónéhány helyen a rossz beidegződés, de oka a nem ritkán tapasztalt ellenszenv is a „női munkával" szem­ben. " rr gyengébb bizonyít nem // Hogy az ilyenfajta szub­jektivizmus háttérbe szo­ruljon, azért nem a nők­nek. hanem magának a társadalomnak kell ten­nie. A nők ugyanis napról napra bizonyítanak. Bizo­nyítanak a tanácsi hivata­lokban, ahová benyitunk, leginkább női ügyintéző kérdezi meg tőlünk, mi já­ratban vagyunk. Ha telefo­non keresünk egy-egy taná­csi tisztségviselőt, osztály­vezetőt, többször jelentke­zik a vonal túlsó végén női hang. mint ahányszor szá­mítanánk rá. A tanácsülése­ken is mintha következete­sebbek, határozottabbak len­nének a női tanácstagok hozzászólásai, állásfoglalásai. A helyi tanácstestületeknek negyede, a megyei és fő­városi tanácstagoknak har­minc százaléka nő. Ennél is örvendetesebb arányokat ta­lálunk a szakigazgatási szer­vekben. A tanácsapparátus teljes létszámának ma már csaknem fele nő. És nem kevés a „gyengébb nem­ből" a vb-titkár sem. De nemcsak a tanácsok­nál találunk nagy számban nőket. A népfront választott testületeiben 34 százalékos a nők aránya. E testületek mellett mintegy kétezer nő­bizottság tevékenykedik. A több mint ezer egyéb mun­kabizottság is — érdeklődési körüknek megfelelően — te­ret ad a nők közéleti tevé­kenységéhez. Szervező és felvilágosító munkájukkal hozzájárulnak a népfront po­litikai lényegének teljesfedé­séhez, szocialista céljaink szolgálatában a politikai cselekvési egység erősíté­séhez, s egyidejűleg a szo­cialista demokrácia gazda­gításához. 461 lakóterületi A csillagszemű Szines magyar film Ko- szegényeket pártfogoló, fe­lozsvárl Grandplcrre Emil hérszemélyeket megbabonázó regényéből írta és rendez- pásztorról kapta) erőszak nél­t« Markos Miklós. Zenéjét szerezte: Szokolay Sándor. Operatőr: Bornyi Gyula. Főszereplők: Jurij Durdiak, Szirtes Agi, Madaras Jó­zsef. Volt egyszer egy szegény­a bemutatója meg karácso..j előtlre időzítve, lesz A csil lagszemű kellemes, szórakoz tató, szép, színes ajándék — minden korosztálynak. De az ifjúságnak túl sok benne a botütás, fülnyisszantás, vere­kedés. A korosabbjának m»g éppenséggel kevés a mese. kül, furfanggal is le tudta győzni ellenfelét. Természe­tesen számos kitérő, mesés­kalandos epizód után. Ez a „meséje" Markos Mik­lós filmjének. Tulajdonkép­pen Kolozsvári Grandpierre regényének is — legalább legény, Jankó, meg egy gaz- ahogy tizenéves kori olvas­dag püspök, Ambrus. Az ter- mányélményből rémlik. Ha a metre sudár, szeme, mint a cselekmény részleteire ponto- . ,. _ ,. , csillag, lelke hó, esze beret- san már nem is, a regény J?r}}.t Purdm^ egyformán jó va. Emez otromba, ronda ké- ifjonti szívekben visszhangot ?lalkltJfa\ ielel«t«t adekvát pű, vérengző, kegyetlen, os- verő lírájára, egyszerű, tisz- ép' ,fta,fg; gondos kom­Ezen nem sokat segítenek a filmnek a következőkben összefoglalható erényei: a szerelmespár (Szirtes Ági és emlék- P°náltsó8 jellemzi; láttunk néhány kitűnő felvételt ter­mészeti szépségekről; Bornyi Gyula általában sikerrel te­remtett egyensúlyt az „In­kább tévés", meg az „Inkább filmes" megoldások között. A Ját... A kor (az ri'azságos és a csillagszemű kiválasztott színészek - szemmel látha Mátvns halála Illául knvarn- összoosanásainalr f hr-l ,i t0an ~~ JÓKedVÜen Vették kl toba és kéjenc hűbérúr. A ta meseigazségára legénynek nem volt maradá- szem. sa a faluban, elbujdosott a Mindezekből bizony nem püspök pribékjei elől, de sokat sikerült átmenteni a nem örökre. Akár Ludas Ma- vászonra. A torzonborz urak tyi, úgy Járt vissza, „megtré. és a gonosz képű pribékek, fálnt" a szegények nyúzó- meg a toprongyos szegények Mátyás halála utáni kavaró- összecsapásainak történetei dott világ) divatja szerint a talán ezért tűntek kevés hi­gaz püspöknek az egyik ftl- telűnek; nem annyira mese­lét veszélyeztette folyton. A szerűnek, inkább mestersé­fenyegetett fül persze a he- gesnek. Fllmfölvétel céljából lyén maradt, a csillagszemű esináltnak, ktmódoltnak. Pe­(aki ezt a nevet a legenda- dig joggal hihettük; ha már netteL beli, urakat megtáncoltató, vászonra kerül ez a regény, részüket a mesélésből, és Markos Miklósnak néhány­szor hangulati-gondolati pezs­gést is sikerült előhívni — pár ironikusra hangolt jele­& E. nőklub és 650 szakkör léte bizonyítja a nők társadal­mi aktivitását. A szakszervezeti mozga­lom is elképzelhetetlen ma már nö.c nélkül. A SZOT­ban 35. a szakmai szak­szervezetek központi veze­tőségében több mint 40, az üzemi szakszervezeti bizott­ságokban több mint 50 szá­zalékban vannak képvisel­ve. Bármerre megyünk az iparban, nőkkel találko­zunk. A szocialista brigá­dok több mint egyharmada nőnemű. A felsorolásból a párt sem maradhat ki. ahová napról napra jelentkeznek a kom­munista nők, ahol egyre töb­ben lesznek alapszervezetek titkárai, vezetőségek tag­jai. Kettős feladat A nők megállják a helyü­ket tisztségükben is, mun­kájukban is, családjukban is, És ez utóbbi sem mellé-« kes. Mert itt a munka orosz­lánrésze hárul rájuk —, bármilyen gazdasági vagy társadalmi funkciót is töl­tenek be. Pártunk célja ugyanis nemcsak az, hogy gazdasági, po'itikai felada­tainkat maradéktalanul tel­jesítsük, hanem az is, hogy egészséges családok, nyu­godt. kiegyensúlyozott em­berek legyenek a célok tel­jesítői. Hogy ez így is legyen, a? a nőkön, anyákon. felesé­geken múlik. Olyanokon, akik maguk is kiegyensúlyo­zott, harmonikus életet él­nek. Ehhez azonban egy egész társadalom akarata, igyekezete, segítsége szük­séges. Megértés a kisebb és nagyobb közösségekbén a nők kettős feladatához, po­litikai, társadalmi, egyéni felelősségéhez. Nem (enne azonban tel­jes a nők közéletiségérő! al­kotott kép, ha elhallgat­nánk. hogy mi' általánosan folyamatos fejlődésről be­szélhetünk. addig hiányos­ságokkal ls találkozunk. A falvakban élő nőknek ugyanis még mindig nem Jut elegendő szerep a közélet­ben. Ezen csak a helyi tár­sadalmi és politikai szer­vek. szervezetek tudnak se­gíteni. És nem holnap, ha­nem már ma kell elkezde­niük a munkát. Nőknek, fér­fiaknak egyaránt A párt programnyilatkoza­ta megszabta a továbblépés irányát. Van még mit ten­ni, mert a gazdasági tár­-adalmi változások az Alet­formát is változtatják, össz­hangba kell hoznunk a tár­sadalmi a kö-össétl és ?""é­nl érdekeket. Tp-en n"ffv fel­adatok meTva'ósít'^'ban nem lehe1 maradi •"-'.don felfeent a t^rsada'm' vagy "saládt munkám" e 'őst nők és férfiak között, mint ahogy a társadalom sem fz»-finirra és nőkre oszlik "Isősorban. Mérő Miklós Kőo'ai Zalából A Zalai Kőolajipari Válla­'at — szem e'őtt tartva a nö­vekvő hazai és küifö'di ke­resletet — százmi'Hó forint értékű kőolajipari termé előállításával teljesít '•? idei tervét. Fő termé ikbő a bitumenből 43 000 tonnát szállítottak tőkés orsr' gokba. s igen jelentős mennyiségű fűtőolajat adtak el a szom. szédos Ausztriának. A már megkötött szerződések szerint 1978-ban az. ideinél is több bitument értékesítenek tőkés piacon. f

Next

/
Oldalképek
Tartalom