Délmagyarország, 1977. november (67. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-20 / 273. szám
68 Vasárnap, 1977. november 20. Böngésző ... ezen a világon és minden dolgaiban egyéb sincs, mint tévelygés és tántorgás, tülekedés és tortetés, csalárdság és álnokság, nyomorúság és bánat, s a vége mindennek csömör és csüggedés; de hogy aki visszavonul szíve hajlékába, ... az megtalálja az igazi, tökéletes lelki békét és boldogságot" — írja A inlág útvesztője és a szív paradicsomában Jan Amos Comenius. A 17. századi Európa nyomorúságos állapotából a lélek csöndjébe menekülő tudós ezzel a művével alapozta meg a klasszikus cseh irodalmat. A sokáig kéziratban maradt alkotás szinte a kor valamennyi konfliktusát — útvesztőjét — bejárja; politikai elnyomás, vallási türelmetlenség, s az ezekkel járó összes közösségi és egyéni sanyarúság, vándorlás, menekülés, fogság megjelenik itt. melyek azonban egyetlen társadalompszichológiai jelenségre, a humanista értékrend felbomlására vezethetők vissza. Comenius hőse a társadalom beláthatatlan útvesztőiben botladozva — Madách Ádámjához hasonlóan — közel kerül ugyan a végső kétségbeesés, a teljes megsemmisülés gondolatához, de végül — az író által megteremtett utópisztikus világ fonalába kapaszkodva — kiutat talál a labirintusból. Comenius műve magán viseli a századunkkal bizonyos értelemben rokon 17. század bélyegét. Ennek jegyében .nyújt — mutatis mutandis — a mai olvasó számára is fölemelő és föloldó élményt (Madách, 1977.) A tragikus módon elhunyt orvos-író, Csáth Géza művészetét ls ma kezdik újra fölfedezni. Ennek egyik oka az, hogy a vajdasági magyar irodalom eme klaszgárzó irodalmi, publicisztikai szikus vezéralakja rendkívül szerteágazó és hatásában máig sutevékenységet fejtett ki. Rövid életének bő termése ma már több kötetre rúgna, ha a Csáth-filológia művelői korábban nekiláttak volna a szétszórtan lappangó művek számbavételéhez. A Hagyományaink sorozatban most egyszerre két kötetnyi anyagot tett most közzé Dér Zoltán, Csáth életmüvének kutatója és ismerője. Mindezzel azt igazolja, hogy Csáth jelentősége hírénél és ismereténél sokkal nagyobb. Űjrafelfedezője, Illés Endre szerint hatásának nyomai kimutathatók Kosztolányi, Nagy Lajos, Karinthy, sőt Ady írásain is. Barbey np r t • rr tyr Teli verofeny A fősorok megfejtése után Tóth Árpád egyik hangulatos versének két sorát olvashatják. VÍZSZINTES: 1. Mozgatható, idegen rendszerű szóval. 2. Az idézet első része (zárt betűk: Ü. A, T, F). 14. Tündérkirály, Tttánia férje. 15. Lear király egyik lányának neve. 16. A soron következő. 17. Irány. 18. Férfinév. 19. Indo-európai nyelvű ókori nép. 20. Magyar szobrászművész (Ekje, 1872—1948). 22. Az USA űrhajózási hivatala. 23. Az üzemben pontosan feljegyzik mindennap. 25. Fordított névelő. 27. A Délafrikai Köztársaság jelzése géokocsikon. 29. A cirkónium vegyjele. 30. Óriási méretű sivatag Ázsiában. 32. Mindegyik vezet valahová. 33. Paoirra veté. 35. A gomb közepe! 37. Élősködő. 39. Becézett Vilmos. 41. Feni. 43. Adódik. 44. Nincs rajta jel. 46. Személyes névmás. 48. Fairtó. 49. Rangjelző szócska. 50. Az egyik szülő. 52. Nitrogén és hidrogén vegyjele. 54. Az ozmium \egy1ele. 56. Kötőszó. 57. Szervál. 60. Az Európai Szabadkereskedelmi Társulás angol nyelvű rövidítése. 64. Ránc. 66. Magyar táncművészcsalád. 68. Az olasz rádió és televízió rövidítése 69. ...-ámmal — kedvellenül. 70. Lepakolnak. 72. Nem jön belőle víz. FÜGGŐLEGES; 1. Az idézet harmadik része (zárt betűk: S, K, E, Z, A). 2. Nemes Ital. 3. Megharagszik, argóban. 4. Északamerikai indián törzs. 5. ... Angeles. 6. Mint a vízszintes 52. számú sor. 7. Milánó híres dalszínháza. 8. Bútorba erősített vízszintes lap. 9. Az argon vegyjele. 10. Pad betűi, keverve. 11. Alul. 12. Alomba rind'Aurevillyvel és Franz Kafkával a világirodalom egyik legsajátosabb vonulatát alkotja. Az itt olvasható novellákon és színpadi munkákon kívül különösen fontosak a közzétett zenekritikai cikkek, valamint irodalom- és művészetelméleti írásai, melyek a freudizmus hazai recepciójához szolgáltatnak értékes adalékokat. (Fórum Könyvkiadó, 1977.) A Megzavart nyugalom nyolc svéd elbeszélővel reprezentálja az északi nép mintegy száz esztendőt átfogó novellairodalmát. Stig Dagermann, Fritiof Nilsson Piraten és Ivar-Lo Johnsson mellett ismertebb szerzők — Lundkvist Eyvind Johnson, Söderber és Strindberg — írásaival is találkozhat itt az olvasó. Eyvind-Johnson, Ivar-Lo Johnsson és Fritiof Nilsson Piraten az életrajzi és tematikai hasonlóság alapján rokonítható. Műveikben a svéd nincstelen parasztok sorsát elevenítik meg, tudatosan fordítottak hátat a polgári ideológiának, bár osztályöntudatuk inkább művészi gyakorlatukban, mint közvetlen politikai tevékenységben mérhető. Dagermann, Th. Jansson és a Lenin-díjas A. Lundkvist a háborús élményeknek is teret enged. E csoport eszmei-hangulati rokonai Kafka, Kierkegaard és a francia egzisztencialisták. Az itt olvasható több tucat izgalmas elbeszélés mellett részletes életrajzi jegyzetek is segítenek a modern svéd kispróza immár klaszszikusnak számító alkotóinak megismerésében és megszerettetésében. (Európa, 1977.) Abraham Peter Királylányt vettem feleségül című regénye egy teherautósofőr és egy közérti eladó, a „királylány" szerelmi történetét írja le. Roland kortársai megszokott életmódját éli, szabad idejében nagy motorostúrákra indul barátaival. Így ismerkedik meg későbbi feleségével. A házassággal együtt járó terheket csak látszólag bírja elviselni; belül elerőtlenedik, ennek kiteljesedésével pedig hitét is veszti. Egy új, kettős életre kényszerítő kapcsolat felszámolásával sem szűnik azonban meg az egyszer már megtagadott házassúg kudarca. Abraham regénye többet nyújt egy csődbe jutott házasság rajzánál: az NDK-beli fiatalok széles rétegét vizsgálja jó epikus elemzőkészséggel. Férfi és nő viszonyának erkölcsi-filozófiai analízisét adja, mellyel a családi élet problémáira hívja föl egy nagyobb közösség, a szocialista társadalom figyelmét. (Kozmosz könyvek, 1977.) Brigitte Reimann regénye befejezetlensége ellenére is az új NDK széppróza egyik nagy szintézise. A Franciska Lienkerhard egy esztendő leforgása alatt két kiadást ért meg. A hősnő pályája kísértetiesen hasonlít az alkotókra. Fiatal, becsvágyó építész, tervrajzokhoz, statikához értő, csupán a szerelemben tétován gyötrődő ember. A szocialista rend képzett, meggyőződéses híve, ugyanakkor intellektuális szabadságért lelkesedő egyéniség, aki egyetért fiatal hazája politikájával, de a hibákat, túlkapásokat, merevségeket minden újmódi tekintély- és dogmatisztelet ellenére is keményen bírálja. Brigitte Reimann maga is egyike azoknak a világnézetileg és társadalmilag távolról érkezőknek, akiket oly régóta várt az NDK-beli irodalomkritika. Egyike pzoknak, akik a széttartó erővonalak vonzásában maguk szenvedték meg a műveikben feltáruló őszinte értékeket. (Magvető, 1977.) „Én olyan világban akarok élni, amelyben nincsenek kiközösítettek. Én nem közösítek ki senkit... Olyan világban akarok élni, ahol az emberi lények egyszerűen csak emberek, ez az egyetlen titulusuk és nem hordanak a fejükben semmiféle előírást, szót, vagy cimkét" — olvashatjuk Pablo Neruda Nobeldíjas chilei költő emlékirataiban. Vallomásaiban maga tárja fel zaklatott életének és fordulatos pályájának szakaszait, amelyek — és ebben is Neruda egyéniségének delejes nagysága mutatkozik meg — egyben a történelem fordulatai és gyújtópontjai is. Száműzetés évei, politikai küzdelmek és irodalmi, művészi gyötrődések alakitották, hozták létre ezeket a jegyzeteket. Európa, Dél-Amerika, Ázsia országai, népei és kultúrái színezik Neruda visszaemlékezéseit, melyek széles történelmi tablóvá állnak össze, ahol a legfőbb összekötő és szervező elem a lehetséges megoldás, az útvesztőkből kivezető fonal keresése. (Európa, 1977.) TÉGLÁSY IMRE Pébé-ábécé Mind többen — kempingezők, víkendház-tulajdonosok és olyan lakások tulajdonosai, akiknek háztartásában nincs városi gázellátás — érdeklődnek a propánbután gázzal működő készülékek iránt. Főzőt, tűzhelyet és magát a gázpalackot szaküzletben vásárolhatunk, ahol általában az illetékes pb-gáz árusító állomás címét :s megmondják. Konyhában, fürdőszobában 11 és 12 kg-os palackot használnak, de sportcélokra (kempingezőknek) 0,5—2 kg-os palackok is forgalomban vannak. A propán-bután gáz a levegőnél nehezebb. Ha elégés nélkül áramlik ki, lesüllyed a földre, és belefolyik minden elérhető mélyedésbe, akár a víz. Az ígv felgyülemlett gázok robbanékony gázelegyet képezhetnek. Éppen ezért fontos tudni, hogy a pbfőzők, illetve gázpalackok nem állhatnak olyan helyen, ahol alacsonyabban fekvő helyiséghez vezet a lejárat, például olyan konyhában, ahol pincébe vezető csapóajtó van. Ezt a szabályt mái' akkor figyelembe kell venni, amikor a hétvégi ház tervét készítjük. A 11 és 12 kg-os pb-gázpalackok tarthatók a készülék mellett •konyhában vagy fürdőszobában is, ha nincsenek égő láng hősugárzásának kitéve. A palacknak legalább 2 méter távolságra kell a kályhától vagy más hőforrástól lennie. Éghetetlen anyagból (azbesztlemezből) készült árnyékoló közbehelyezésével a legkisebb távolság 1 méter lehet. A palackot tilos közvetlenül a pincelejáró mellé állítani, mint ahogy tilos hálóhelyiségek közelében elhelyezni. Szabályozó nélkül a pb-gázkészülék nem üze. meltethető. A tömlőnek a csatlakozását a szabályozón és a készüléken bilinccsel kell biztosítani. A tömlővezető ne legyen 2 méternél hosszabb. Legbiztonságosabbak az 5—8 milliméter belső átmérőjű, merev csővezetékek. A pb-gázfőzőt nem szabad konyhai tűzhelyre állítani, nehogy a tűzhelyben a gázok összegyűlhessenek. Használat alatt mindig ügyeljünk a készülékre, hogy a láng esetleges megszakadása esetén elzárhassuk, illetve kikapcsoljuk a gázt.. Kikapcsoláskor először a palackon levő szelepet kell elzárni, hogy a vezetékben nyomás alatt levő gáz még elégjen, és a vezetékben a nyomás megszűnjék. A palackszelep kinyitásához elegendő egy fél fordulattal balra csavarni, záráskor csupán a kéz erejével, s nem erőltetve kell a szelep kézikerekét becsavarni. Szivárgó propán-bután gáz szagának észlelésekor a palackszelepet azonnal zárjuk el: minden égő lángot, cigarettát azonnal el kell oltani. Valamennyi szabadba nyíló ajtót, ablakot nyissunk ki, mert a gáz a padlón gyűlik öszsze (minden más helyiségbe nyíló ajtót csukjunk be). A tömítetlen palackot pedig nyomban vigyük ki a szabadba! A szivárgás helyét megállapíthatjuk szappanos vízzel való beecseteléssel. Nem használható a pb-gázkészülék, ha a láng vége sárga, vagy sárgásán ég. A készüléket szakemberrel szabályoztassuk be. A tökéletlen égéssel szénmonoxid szabadul fel, s ez káros az egészségre. Egy-egy háztartásban a bekapcsolt palackon kívül legföljebb még egyet szabad tartani, de azt másik helyiségben. B. K. A jövő hét a múltban Időjárás Középhőmérséklet Afl. max'mam Átl. minimum Legmagasabb hőmérséklet Lega'acsonyabb hőmérséklet Az 1900—1976 között naponta végzett szegedi meteorológiai megfigyelések feljegyzése és rendszerezése jó alkalmat ad arra. hogy összehasonlítsuk a jelenlegi napi időjárást az egykorival, s megállapítsuk, mennyiben tekinthető rendkívülinek, szélsőségesnek, vagy éppen az évszaknak megfelelőnek. átlagosnak. 22 NOVEMBER 23 ' 24 25 26 27 4.3 3,9 3,4 3,1 2,9 3,0 °C 7.5 7,1 6,3 6.1 5.7 5,8 "C 1,1 0,6 0.4 0,0 0,1 0,2 °C 19 4 20.0 18.2 15,5 16,0 16,3 °C 1926 1939 1921 1969 1963 1930 -11 4—94—80—02 —10 4 —9.6 °C 1971 1S03 1902 1902 1956 1975 gat. 13. Sziget Indonéziában, Szumátrától nyugatra. 17. Svájc fővárosa. 20. Állóvíz. 21. Présel. 24. ... Urbe — A városért. 26. Durva posztóféle. 28. Shakespeare-hős. A vihar című drámából. 30. Gyom. 31. Kis folyó, Romániából ered. a Tiszába torkollik. 32. Űton levő. 34. Nem mozog. 36. Az idézet második része (zárt betű: N). 37. Nemzetközi íróklub. 38. Kis betűi, keverve. 40. Brit televízióstársaság. 42. Bibliai női név. 45. Vége, angolul. 47. Fehérnemű. 51. ...-Illés Aladár, festőművész. 53. Tört rész. 55. Kezdődik a verseny. 57. Formájú. 58. Görög légiforgalmi társaság. 59. Iram. 61. Szabad, németül. 62. Statisztika készül belőle. 63. Maros-parti város. 65. Kedves, angolul (DEAR). 67. A rakás közepe! 69. Ilonka. 71. NN. 72. Közelre mutató szó. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtt megjelent rejtvény helyes megfejtése: Vörös Csillag, ragyogj és trónolj — Mióta ember néz az égre, — Vörös csillag volt a reménye. A megfejtők közül sorsolással nyertek és személyesen vehetnek át vásárlási utalványt a szegedi Móra Ferenc Könyvesboltban (Kárász utca), ahol azonnal vásárolhatnak is érte: Varga József. Szeged, Garam utca 15., Kovács lstvánné. Szeged, Olajos utca 12,C, Marovszki Béla, Szeged, Petrozsényi utca 6., Vida István, Szeged, Árva utca 24., Gál Júlia, Sándorfalva. Korsó utca 6. A megfejtéseket postai levelezőlapon kérjük beküldeni. Beküldési határidő a megjelenéstől számított hat nap. Címünk: 6740 Szeged, Tanácsköztársaság útja 10.