Délmagyarország, 1977. július (67. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-26 / 174. szám

I Kedd, 1977. július 26. SZEGEDI ÜNNEPI HETEK A VI. Művelődéselmé­leti Nyári Egyetem ün­nepélyes megnyitója dél­előtt 0 órakor a Bioló­giai Kutatóközpontban. A XVIII. Szegedi Nyári Tárlat a Móra Feronc Múzeum Hor­váth Mihály utcai kép­iárahan, augusztus 21-ig. Kátai Mihály festő­művész kiállítása a Közművelődési Palota kupolájában, augusztus 28-lg. A természettudomá­nyok Szegeden. Kiállítás A Somogyi-könyvtárban, augusztus 4-lg. Csanádi György Ipar­művész kiállítása a Gu­lácsy Lajos teremben, augusztus 4-ig. Eifert János fotókiál­lítása a Bartók Béla művelődési központban, július 28-ig. Skorutyák János kék­festő és Szekeres István fafaragó alkotásai a Juhász Gyula művelő­dési központban, július 27-ig. „Szeged világa". A IV. Országos Kisgrafikai pályázati kiállítás, a Bartók Béla művelődési központban, július 28-lg. Rékassy Csaba réz­metszetei a November 7. művelődési központ­ban, július 29-lg. A Móra Ferenc Mú­zeum állandó kiállításai. Bemutatók a szabadtéri játékokon Megalakult a szabadtéri művészeti tanácsa Tegnap Szegeden, a vá­rosi tanácsháza vb-termé­bcn, megalakult a szabadtéri játékok művészeti tanácsa. Pontosabban újjáalakult, hi­szen a 80-as években már működött hasonló tanácsadó testület. • Ezúttal megvitatták a jövő évi programlehetőségeket is (mint ismeretes, 1978-ban ünnepli fennállásának 20. év­fordulóját a felújított sze­gedi szabadtéri). A művészeti tanács tagjai: Mikó András, Szinetár Miklós, Vámos László rendezők, Pál Tomás karmester, Orosz László, a Kulturális Minisztérium fő­osztályvezetője, Kőháti Zsolt, az MSZMP KB mun­katársa, Szabó G. László, a megyei tanács, Bányainé dr. Birkás Mária, a városi ta­nács elnökhelyettesei, Sebe János, a megyei pártbizott­ság osztályvezető-helyette­se, Szántó Tivadar, a városi pártbizottság osztályvezető­je, Horváth Mihály, a sza­badtéri játékok igazgatója, Nikolényi István újságíró. Művelődés-3 elméleti egyetem Ma, kedden kezdődnek meg Szegeden a VJ. Műve­lődéselméleti Nyári Egyetem előadásai. A művelődésügy irányítói, könyvtárosok, mű­velődési hazak igazgatói, ta­nácsi előadók ezúttal a mű­velődéspszichológia témakö­rében hallgathatnak neves szakembereket. Elhordott már a dómszín­padról jó néhány babonát aa Idő és a tapasztalás (több nyugtalan rendező, mint Vá­mos László, segítségével per­sze). Hiedelmeket, hogy nincs személyiség, csak tö­meg, hogy a távolság föl­emészti a költészetet, hogy a templom kategorikusan ta­gadja mindazt, mi nem kul­tikus stb. Vagyis az archi­médeszi igazság érvényét, mint a Játékok tősgyökeres babonóját; minden térbe mártott mű az előadáson annyit veszít súlyából, amennyi az általa kiszorított templomkörnyezet. Esztendők során kiderült, nincsenek babonák, csal^ jó előadások és rossz előadá­sok, a műsorkör tágas, bár nem határtalan. Ettől fogva aztán a választás mindig kardinális, hiszen ez az architektúra képes a földhöz nyomni és megemelni, adód­nak tehát darabok, melyek a téröböl gondolati erőteré­ben letanyáznak, s amelyek­nek ugyanettől a rejtező energiától szárnyai nőnek. Nem véletlen, ha a színpa­dot Madách és Euripidész, Illyés Gyula és a Feer Ib­sen je kapja váltakozva, meg gyakorta Shakespeare, hi­szen míg amott a rendezés szüntelen igyekezetét a da­rab és a tér nivellálása emésztené, emitt kellemesebb gondokkal küzd: „csak" nyilvánvalóvá tenni a kohé­ziót. Shakespeare-t a szegedi dómszínpadon egyszerre -te­szi fölismerhetővé eredeti­ség, dramaturgia, szellemi­ség, imigyen a tetőtlen tér (Globes színház), a szimul­tán játék (Szentivánéji álom, Rómeó és Júlia) és a gon­dolat nehéz szikláit kivájó költői nyelvezet. Ezért házi­szerző, s remélhetően marad még sokáig. Akkor is, ha az idei Játékokat megnyitó Lear király — mejyet kivitelezé­sének minden eresztékében az 1967-es Hamlet folytatá­sául ígért Vámos László — csak részben tudott megfe­lelni a fokozott várakozás­nak. Azon túl, hogy az előadás kissé elnyúlik, a végére tem­pózavarokkal küzd, lelassul, valószínűleg dramaturgiai különbségek teszik, hogy nem képes tartós evidenciát biztosítani a Hamlet egykori előadásában fölismert eré­nyeknek, kiváltképp a sze­mélyiség szuggesztív jelenlé­tének. Sietve tenném hozzá, nem a címszereplők (az ak­kori Gábor Miklós és a mostani Bessenyei Ferenc) teljesítményei okán, Egysze­rűen arról van szó, hagv a Hamletben amíg bekövetke­zik a nagv tett, s eljön a bosszú pillanata, több az akció, seregnyi célra tartó történés itatja át a filozófiát, azaz látványosabb a krimi — a Lear igazi nagv törté­nése viszont a kezdő pilla­natoké, a király lemond, s a hatalomátruházás, hatalom­vesztés következményeit lát­juk kibontakozni (miként sűrítetten Madách Tragédiá­jának athéni képében), első­sorban pszichológiai síkon. A Hamletben a filozófia (eszme, költészet) mindvégig hozzájárulás, közvetlenül a főhősben mozditó erő egy mind elodázhatatlanabbá váló tett elkövetéséhez — ugyanakkor a Lear filozó­fiája (eszméje, költészete) Utána jár a nagy tettnek, „lekésett róla", a csak a fő­hős környezetére hat inspi­rálóan, magát az exkirályt destruálja, fölemészti foko­zatosan: az elhibázott cse­lekvés következményei mint jégcsapok ereszkednek rá, passzív állapotba fagyaszt­ják. Más szóval tehát: míg szerkezetében a Hamlet konstruktív dráma, a Lear király elemző. Ezért tű. Szüret Acs S. Sándor felvétele Lear (Bessenyei Ferenc) oldalán lányai; Goneril (Psota Irén) es Regan (Olsavszky Eva) nik kevésnek (hangsúlyozni szeretném. a szege­di szabadtéri hatásküszö­béről) ugyanaz a rendezői eszköztár, mely Vámosra (és a publikumra) annak idején revelácíóként hatott a Ham­letben. Pontosabban. Ügy érezzük, pergőbb ritmussal, merészebb szövegértelmezés­sél, ha a különböző cselek­ményszálak fölerősödnek, s szemléletesebbek a belső kontúrok (a Leur—Cordelia és a Gloster—Edgár sors­azonosságok), ha jelmezben és térbeli elrendezésben sar­kosak az egymástól elütő szándékok (Schaffer Judit az öltözetben például csak a gonosz lányok összetartozá­sát villantja ki, a hűség fe. hér leplébe bújtatott Corde­lia ellenében) — látványo­sabban kamatoznak az elő­adás kétségtelen szépségei. Térmegtartó jelzésekkel, gördülő díszlettömbökkel operál ezúttal is Vámos. A képi látvány annyival több korábbi rendezéseinél, amennyiben a szobrász Vilt Tibor hatalmas kőprizmái Önállóan is életképesek, im­manens művészi tartalmak hordozói. A templomról le­parladó sziklatörmelékek mint kolduló szerzetesek tér­depelnek a hórihorgas to­ronylábak jmazsámolyához; velük sejteti a mű gondola­tiságának gravitációját Pet­fovics Emil szikár dobüté­sekkel átlyuggatott kísérő­zenéje, S mivel a Lear ki­rályban az emberi termé­szet — erény és hiba, lét és karakter — öltözik köl­tészetbe, Vörösmarty zengze­tes fordítását a színházi köz­érthetőség nyelvezetére nye­segető Mészöly Dezső olyan szöveget tesz a szereplők elé, melynek elengedhetet­len kötelme a szép dikció. A „válogatott csapat" színé­szei általában azokat a for­mákat hozzák, ahogyan „klubszínekben" játszanak, így a teljesítmények változé­konyak. Bessenyei Ferenc tagba­szakadt, széles indulatokkal kilécezett Lear-Je hasznos teatralitással tölti be a rop. pant színpadot, 'elhalkuló mennydörgései érzékeltetik a becsapott, megkeseredett em­ber egyre lassuló iszapgya­loglását a reménytelenségbe. Olsavszky Eva (Regan) any. nyival emelkedik nővérei (Psota Irén, Vass Eva) fölé, hegy természetes gesztusok­kal, okos artikulációval al­kalmazkodik a különleges követelményekhez, Vámos a Bolondot szánta a lear-l ma­gatartás keserű kontrasztjó­nak: a hálás szerepet Gábor Miklós nagy fantáziával, színes skálán bontja ki, min­den pillanatában figvelni kell rá. Belülről megfogal­mazott, sugárzóan érett ala­kítás Mensáros Lászlóé (Gloster), Szabó Gyuláé (Kent), mértéktartóan hig­gadt, bölcs Albán: Kovács János, fiatalos tüzű — az ellenszenves Cornwall moszkjában — Hollai Kál­mán, udvarnokként Székhe­lyi József. Annyi lntríkus figura után i« Újfajta meg­közelítést keres Kállai Fe­renc a Lear JáSójához, Ed­mondhoz, Horesnyi László (Edgár) viszont beért külső, séges eszközökkel. lf). Űj­laky László (Francia király). Benedek Miklós (Burgund fejedelem) és MArláss József (Aggastyán) nevét kell emlí­teni még, valamint a kisebb szerepekben a szegedi szín­ház művészeit. Bagó Lászlót és Mentes Józsefet — kor­rekt hozzájárulásukért az emlékezetes perceket szerző hazai szabadtéri ősbemuta­tóhoz. Nikolényi István Három siker uián minden egyszerűnek látszik. Íme a recept: végy egy ün­nepet a népéletből; keresd meg a kapcsolódó szokáso­kat, szertartásokat, játékokat, táncokat, dalokat. Előkészí­tés: porold le, tisztítsd meg, faragd le és egészítsd ki; hintsd meg humorral, keverj hozzá csipetnyi iróniát. A friss, zamatos darabokat ve­gyítsd a színpad törvényei szerint, szemed rajta legyen, míg készre forr, akkor még fű-zerezd — ízlés szerint. Ügyelj a tálalás pompájára: a formák harmóniájára, a színek összhangjára; a bel­becs követelte külcsínre; ne feledd, hogy evés közben jön meg az étvágy, és az utolsó íz a legmaradandóbb; ellen­őrizd, helyén-e a bor, gyer­tya, virág, és — Jöhetnek a vendégek. Megbocsátassék a profán hasonlat: mindenki tudja, hogy a legkiválóbb szakács­könyvből se lehet jó kony­hát vinni, ha a szakács nem mestere a szakmának. És az is Igaz, hogy az eddigi ün­nepi alkalmakra azért telt meg az éggel boltozott ház, mert a vendégek tudták, hogy nem csalódhatnak. Receptről pedig — nehogy a konyha társuljon és csizma kerüljön az asztalra — többé szó ne essék. Mert hogy lenne ilyen, az valóban csak látszat. „Mindössze" annyi az igaz, hogy a nemzetközi néptánc­fesztivál Dóm téri gálaest­jelhez nem volt honnan ta­pasztalatokat szerezni, nem volt mire építeni, nem volt mit tökéletesíteni; a nagy­színpadi táncjátékokat — mint máig egyedülálló mű­vészeti produkciókat — „ki kellett találni", az alkotás minden öröme és gyötrelme árán pedig, szükségszerűen, kristályosítani egy eddig nem volt műfaj szabályait. Hogy ezek tényleg megszülettek, és korántsem statikus termé­szetű előírásokként működ­nek: a Hegyen-völgyön lako­dalom és a Májusjárás után itt az újabb bizonyság, az idei gálaest. A Szüret előkészületeihez kapcsolódó játékokat, tréfá­kat, szokásokat erdőbényei gyűjtések alapján kompo­nálta dramatikus táncjáték­ká Nóvák Ferenc rendező­koreográfus. A szivárvány­színes első rész táncalt és játékait vezető Csőszre ner egyszerűen narrátorszere hárult. Meg kellett oldan: hogy az egy szálra felfűző' de egymástól formailag, ha gulatilag nagyon különbö. jelenetek és táncbetétek bonthatatlan egység illúzi ját keltsék, egymás hatás erősítsék. Kristóf Ttborna (a Mikroszkóp Színpad tag Jának) a költői szövegkönyv segített — Kiss Anna nép költészeti Ihletésű, sziporká­zóén gazdag szókincsű, népi humorral átszőtt versei —, a népművészet értékeinek tisz­telete, kifejezőeszközeinek is­merete, és persze színészi erények. Teljesítményéhez hozzászámítva még a szín­padra alakított jelenetek, já­tékok, tréfák báját, eredeti humorát, a szereplők felké­szültségét, imponáló tánctu­dását, a zenei anyag (a szer­ző: Vavrinecz Béla) igényes­ségét, Fehér Miklósnak a táncot önzetlenül kínáló dísz­leteit — mindez még mindig kevés lett volna, hogy új. egységes, „nekünk szóló" színpadi alkotás szülessen: hatása áttörjön a rivaldán, színházi élménnyel ajándé­kozzon meg. Amivel teljesülhetett ez a magas igény; a koreográfus­nak azok a határozott alko­tói szándékai, melyek a nép­művészet legfontosabb jegyei­nek felmutatását irják elő, maradéktalanul érvényesül­tek a táncjáték első részé­ben. A törekvés az egyszerű­ségre, sallangmenteeségre, őszinteségre, nyíltságra; a gondolati-érzelmi gazdagság legmegfelelőbb kifejezéseire — áthatotta az első felvonás valamennyi jelenatét-táncát. A bemutatónak ez a legfőbb értéke — a sokféleségből te­remtett gazdag egység — csonkult a második részben. A szüreti felvonulás tarka­ságát, a külföldi vendégek színes, látványos táncait le­hetetlen a mi szisztémáink szerint szabályozott meder­be terelni. Minthogy egyen­ként, önálló betétekként is élvezhetők, nem ls lenne ér­demes. Ha a magyar szerep­lők erősen stilizált kádár­táncát viszont sikerül „meg­spórolni", a gyönyörű finálé­val törésmentes, egynemübb, zavartalanabb Szüretnek Jár­hatott volna — az így isper-> ceklg zúgó vastaps. Sulyok Erzsébet A néptáncfesztivál dijat Szegeden az Aida külföldi szólistái Vasárnap érkeztek Szeged­re, » hétfőn délelőtt keresték fel a szabadtéri igazgatósá­gát az Aida külföldi vendég­énekesei. A címszereplő: Lo­renza Canepa Olaszországból, Amonasro — vagyis Nikola Szmocsevszki — Bulgáriából, Amneris; Gissla Schröler az NDK-bóli Radames: Fran­cesco Ortiz Spanyolországból érkezett­A szabadtéri „történelmé­vel", a várossal Horváth Mi­hály, a Játékok igazgatója is­mertette meg az Aida külföl­di szólistáit, akik este már az előadás szereplőinek kö­zös nyelvén, olaszul daloltak a dómszínpadon. Tegnap, hét­főn este — egyelőre zongo­rakísérettel — együtt próbált a teljes stáb, színpadra lép­tek a szegedi szereplők — Sinkó György, Gregor József, Karikó Teréz, Réti Csaba —, a budapesti és a szegedi ope­rai kórus, valamint a Zene­barátok Kórusa, meg a ba­lettkar is, A pénteki pre­mierig nonstop műszakot tar­tanak. A vasárnapi gálaest után a Tisza Szállóban megtar­tott díjkiosztó ünnepséggel befejeződött a VI. Nemzet­közi Szakszervezeti Néptánc­fesztivál. Az űjszegedi há­rom folklórbemutatón a következő együttesek szerez­ték meg a közönség díját, Budai Sándornak, a Népmű­vészet Mesterének egy-egy saját készítésű citeráját: a lengyel Tremblanka együt­tes, a HVDSZ Bihari János táncegyüttese, és a trnovói Pobeda együttes. A fesztivá­lon részt vevő valamennyi tánccsoport magas színvo­nalú műsoráért megkapta az Aranypapucsot. A magyar együttesek ko­reográfiai versenyében az első díjat a Bihari együttes és Foltin Jolán koreográfus kapta az Ugrós című kom­pozícióért. A nemzetközi zsűri zenei díjjal jutalmazta Kiss Ferencet, az együttes zenei vezetőjét. A második díjas a miskolci Auos táncegyüt­tes, és vezetőjük Stoller An­tal, a Lakocsai táncok ko­reográfusa. Zenei díjat ka­pott Rossa László zenei ye­zető és Kónya Erzsébet tán­cos. Az EDOSZ Szeged tánc­együttes és Nagy Albert ko­reográfus harmadik díjat nyert a Sárközi táncokkal. Különdíjat kapott Szurdi Zsolt, aki az ÉDOSZ és a Zala együttes műsorában tekerőlanton játszott. Ugyan­csak harmadik díjas a Vad­rózsák ténckara, és Erdélyi Tibor koreográfus; különdí­jat kapott Belecz József, az együttes szólótáncosa. A kül­földi együttesek színvonalas, de egymástól eltérő Jellegű teljesítményeit a zsűri azo­nos díjakkal jutalmazta. Va­lamennyi együttes koreográ­fusa megkapta az új elne­vezésű Fesztivál-díjat. A Szakszervezetek Csongrád megyei tanácsa a bolgár Pobeda táncegyüttest, amely a folklórbemutatókon a leg­több közönségszavazatot kapta, különdíjjal jutalmazta. A fesztlválzaró ünnepségen Bányaini dr. Birkás Mária, a városi tanács elnökhelyette­se és Simó Tibor, a SZOT osztályvezetője adta át a di­jakat. \ \

Next

/
Oldalképek
Tartalom