Délmagyarország, 1977. június (67. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-10 / 135. szám

\ Péntek. 1977. június 10. Kádár János befejezte olaszországi látogatását (Folytatás az 1. oldalról.) nek óvni kell jogait és jogos törekvését, hogy emberhez méltó életet éljen, békében, igazságos társadalmi rend­ben, a határokon is túllépő testvériség szellemében. Hisszük — folytatta VI. Pál —. hogy az eddigi ta­pasztalatok igazolják a meg­tett utat: azt, hogy párbeszé­det folytattunk a közös prob­lémákról, ügyelve arra, hogy tiszteletben tartsuk az egy­ház és hivők jogalt, jogos érdekeit, ugyanakkor ügyel­ve arra is, hogy nyitottak és kellően megértőek legyünk az állam sajátos gondjai és tevékenysége iránt. A pár­beszéd arra Irányul, hogy az igazi vallási béke légköré­ben elősegítse a társadalom valamennyi rétegének egysé­gét, a becsületes együttmű­ködést közöttük, a nemzet egészének egyre nagyobb hasznára. Mindez azt jelenti, hogy a Szentszék és a magvar kato­likus egyház őszintén és be­csületesen hajlandó tovább haladni ezen az úton. Kel­lően méltányolja azt. amit az állam eddig tett a maga részéről a kölcsönös megálla­podások formájában az ed­digi eredményekért, őszintén kívánjuk, hogy ezen az úton haladva még nemesebb cé­lokat is elérhessünk. Tudjuk — fordult a pápa Kádár Jánoshoz —, hogy Ón is több ízben kifejezésre jut­tatta erre irányuló készségét. Ez arra ösztönöz bennünket, hogy latogatását, amelyet az eddig megtett út bizonyos értelmű végső igazolásának tekintünk, egyúttal ígéretnek is lássuk: hogy új eredmé­nyeket érünk el kapcsola­tunkban, a kölcsönös meg­értésben, és olyan nemes ügyek szolgálatában, ame­lyek pozitív együttműködés­sel szolgálják a magyar nép érdekelt, de ezen túlmenően más népek, az egész emberi, seg érdekeit is, a béke védel­mét. az egyes népek társa­dalmi, gazdasági, kulturális és erkölcsi haladását. A Szentszék ismeri és nagyra értékeli mindazt, amit ebben a tekintetben Magyarország tehet. Ezt az országot történelme és föld­rajzi helyzete Európa szívé­ben szinte törvényszerűen a béke szeretetére és óhajára ösztönzi. A magvar kormány a maga részéről ugyancsak értékelte a Szentszéknek azt a készségét, hogy hozzájárul­jon egy olyan erőfeszítéshez, amely tulajdonképpen közös érdekből fakadó kötelesség. Nem feledhetjük többek kö­zött, hogy a Szentszék 1969­ben éppen Budapestről kap­ta először a felhívást, hogy támogassa az európai bizton­ság és együttműködés erősí­tését célzó kezdeményezést, amely később a helsinki ér­tekezletben öltött testet. A Szentszék számára megtisz­telő volt, hogy részt vehetett ezen az értekezleten annak tudatában: ezzel is komoly erkölcsi és politikai alapot teremthet földrészünk népei­nek jobb együttéléséhez. Hőn kívánjuk — adott han­got kívánságának —, hogy a konferencia záróokmányát, amelyet az európai államok legfőbb vezetői írtak alá, minden részletében, minden aláíró ország maradéktala­nul végrehajtsa. A pápa végezetül ezeket mondta: ezzel a kívánsággal együtt üdvözletünket és jó­kívánságainkat is tolmácsol­juk önnek, feleségének és kíséretének, valamint a szá­munkra oly becses, emlé­künkben és imáinkban min­dig jelenlevő magyar nép­nek. Szálljon le rá a min­denható áldása — zárta sza­valt Sajtóértekezlet az olasz fővárosban Kádár János a vatikáni látogatás után nemzetközi sajtóértekezletet tartott az olasz és a Hóméban akkreditált külföldi sajtó képviselői, s a magyar újságírók részvételével. A nemzetközi sajtókonferenciát Randé Jenő. a Külügyminisztérium sajtóíőosztá­lyának vezetője nyitotta meg. Köszöntötte a nagy számban megjelent újságírókat, s atadta a szót Kádár Jánosnak. A Központi Bizottság első titkára bevezetőben rövid nyilatkozatot tett: — Örülök, hogy olaszorváSi látogatásom során találkozhatom a sajtó, a rádió és a tv munkatársaival. Köszöntöm Önöket, az olasz és a nemzetközi sajtó tisztelt kép­viselőit. s megragadom az alkalmat, hogy megköszönjem az olasz sajtó munkatársai­nak korrekt munkáját, amelyet mostani ró­mai látogatásommal kapcsolatban végez­tek. Az egyik lap ugyan azt írta rólam, hogy a „kompromisszum robotosa" vagyok, de szeretném megmondani: rámnézve nem sértő e jelző. Régen híve vagyok minden olyan kompromisszumnak, amely segiti azt az ügyet, amelyért dolgozom és harcolok. — Amint Önök is tudják, az Olasz Köz­társaság miniszterelnökének meghívására látogattam Olaszországba. Ehhez a látoga­táshoz kedvező alapot teremtett az, hogy a Magyar Népköztársaság és az Olasz Köz­társaság kapcsolatai az utóbbi időszakban jól alakulnák, és minden lehetőség meg­van arra, hogy a kapcsolatok a jövőben sokoldalúan tovább fejlődjenek. — Most, amikor a hivatalos program már véget ért, megelégedéssel szólhatok arról, hogy az Olasz Köztársaság bagyra­becsült vezetőivel jó légkörben folytatott megbeszéléseinken kölcsönös törekvés nyil­vánult meg a két ország együttműködésé­nek további elmélyítésére és kiszélesítésé­re, a lehetőségek fokozottabb kiaknázására. — Meggyőződésem, hogy a magyar— olasz kapcsolatok fejlesztése jól szolgálja mindkét nép érdekeit, előmozdítja a béke ügyét, hozzájárul a különböző társadalmi berendezkedésű országok békés egymás mellett éléséhez és az enyhülés megszilár­dításéhoz. — Mint az ismert, ma délelőtt felke­restem a Vatikánban VI. Pál pápát, akivel hasznos eszmecserét folytattam az idősze­rű nemzetközi kérdésekről, a Magyar Népköztársaság és a Vatikán kapcsolatai­ról. Ezt kővetően Kádár János az újságírók kérdéseire válaszolt. 0 NÉPSZABADSÁG: Hiva­talos látogatásának befe­jeztével hogyan értékeli a tárgyalások eredményeit, s ezek alapján milyen lehe­tőséget lát a magyar— olasz kapcsolatok sokolda­lú továbbfejlesztésére? — Látogatásomat eredmé­nyesnek értékelem. A rendel­kezésre állt rövid idő alatt az Olasz Köztarsaság politi­kai életének számos vezetö­jével találkoztam, és olyan benyomást szereztem, hogy kölcsönös a szándék a ma­gyar—olasz kapcsolatok sok­oldalú fejlesztésére. Vonat­kozik ez az államközi, a poli­tikai kapcsolatokra, a gazda­sági együttműködésre, a kul­tura területére, a lakosság legszélesebb körű érintkezé­sére, a turizmusra és más ha­sonló teriiletekre. Kölcsönö­sen azt állapítottuk meg, hogy nagyon jó lehetőségünk van a sokoldalú kapcsolatok to­vábbfejlesztésére. Meggyőző­désem, hogy a jó lehetősé­gek kiaknázása megfelel mindkét nep, mindkét ország érdekeinek. — Nagy jelentőséget tulaj­donltok annak, hogy bár két különböző szövetségi rend­szerhez tartozó országról van szó, mégis igen jó együttmű­ködésre van lehetőség. Tud­valevő, hogy Olaszország a NATO-hoz, illetve a Közös Piachoz, a Magyar Népköz­társaság viszont a Varsói Szerződéshez, lltetve a KGST­hez tartozik Ennek ellenére együttműködésünk jó gya­korlati példája a különböző társadalmi berendezkedésű országok együttműködésének, békés egymás mellett élésé­nek. 0 A CORRIERE EUROPEO (olasz gazdasági hírügy­nökség) tudósítója arról érdeklődött, hogy várha­tók-e konkrét eredmények a gazdasági együttműkö­désben? — Az ilyen jellegű tárgya­lásoknak, amilyeneket teg­nap, tegnapelőtt az Olasz Köztársaság vezetőivel foly­tattunk, általában nem lehet feladatuk a gazdasági együtt­működés c„yes kérdéseinek konkrét és részletes megvita­tása. A fo területekkel és té­mákkal foglalkoztunk, azokat ajánlottuk kölcsönösen egy­más figyelmébe. A többi a végrehajtás embereinek dol­ga. Az olasz vezetők meg­ígérték, hogy az együttműkö­désre fogják ösztönözni az olasz gazdasági élet ténye­zőit. Jómagam is találkoztam a gazdasági élet egyes veze­tőivel. Tapasztalatom szerint megvan a készség bennük, hogy fejlesszük a kölcsönös érdeknek megfelelő gazdasági, kapcsolatokat. Egyetértő volt a fogadtatása annak a véle­ményünknek is. hogy nem korlátozzuk a magyar—olasz kapcsolatokat egyszerűen az_ árucsere-forgalomra, tehát az „adok-veszek"-re, hanem a tudományos kutatástól kezd­ve minden lépcsőt járjunk végig és keressük meg a fej­lettebb gazdasági együttmű­ködés lehetőségeit. E2ek közé tartozik például a termelési kooperáció vagy akár a har­madik piacon megvalósítan­dó magyar—olasz gazdasági együttműködés. Biztos va­gyok abban, hogy mostani tárgyalásaink — és nem utol­sósorban a sajtó konstruktív hozzájárulása — új lendüle­tet és ösztönzést adnak a magyar—olasz gazdasági kap­csolatoknak. És mivel köl­csönös az érdekeltség, bizo­nyos vagyok benne, hogy rö­vid idő elteltével az itt tár­gyalt kérdések a konkrét megvalósulás szakaszába lép­nek. 0 Az OSSERVATORE RO­MANÖ-nak. a Vatikán lapjának tudósítója a VI. Pál pápánál tett látoga­tásra utalva azt kérdezte Kádár Jánostól, miként ítcll meg a magyar állam és az egyház viszonyát, és várható-e, hogy e látoga­tás nyomán a kapcsolatok tovább fejlődnek? * — Azt hiszem, világnézete­met ismerik, tehát objektív­nak fogadják el véleménye­met: a római katolikus egy­ház jelentós erkölcsi tényező. A Vatikán a világ egyik leg­kisebb területű, a legkisebb lélekszámú állama, amelynek fegyveres ereje nincs, de po­litikai súlya van. Illőnek tar­tottam, hogy Rómába jőve felkeressem VI. Pál pápát. Elmondhatom, hogy rend­kívül Jó benyomásokat sze­reztem a Vatikánban töltött néhány óra alatt. Megenged­hetőnek és jogosnak ítéltem meg, hogy megköszönjem a pápa, a Vatikán erőfeszíté­seit, amelyeket a béke ügye, a békés egymás mellett élés, az enyhülés és különösen a helsinki megállapodás érde­kében tett. Kértem, hogy Belgrádra is hasonló szellem­ben készüljünk. Arra a köz­ismert tényre gondoltam, hogy a pápa és a Vatikán szavára többen hallgatnak, mint ahány állampolgára van a Vatikánnak. VI. Pál pápa a mai talál­kozót úgy értékelte, hogy kapcsolatainkat illetően je­lentős esemény: lezárja a ka­tolikus egyház és a magyar állam viszonya rendezésének fblyamatát, és ez üdvözölhe­tő. Nekem személy szerint az a meggyőződésem, hogy a szocialista magyar állam, a Magyar Népköztársaság sok­sok nemzedéken át fenn fog állni, és még nemzedékeken át az egyházak is létezni fog­nak. Kötelességünknek tartjuk — érdekünk is fűződik hoz­zá —, hogy az állam és az egyház viszonya rendeződjék. Olyan műszert még nem ta­láltak föl, amely megmutat­ná: ki igazi hivő, ki nem. Szám szerint nem lehet meg­mondani, hogy Magyarorszá­gon hány hivő van. De bi­zonyos. hogy vannak hivő emberek. Az állam és az egyház éles konfrontációja őket feloldhatatlan lelkiisme­reti problémák elé állítaná. Kijelenthetem, hogy Magyar­orszagon ilyen probléma nincs. Igaz, sok éven át dolgoz­tunk a Vatikán megbízott­jaival, míg rendezni tudtuk az állam és a római kato­likus egyház viszonyát Ma­gyarországon. De hazánkban a hivő embereknek nincs lel­kiismereti problémájuk. A vallás szabad gyakorlásába, az egyházak életébe nem avatkozunk be. Ki-ki belátá­sa szerint, ha akar, Vasárnap elmegy a misére, a7. isten­tiszteletre — az állammal nem kerül szembe. A római katolikus egyház magyar szóvivői hivatalosan kinyilatkoztatták, hogy a Ma­gyar Népköztársaság alkot­mányos törvényeit betartják, és a maguk eszközeivei tá­mogatják a magyar nép építő terveit. Többet mi az egyház embereitől nem kívánunk. Megköszöntem a pápa kép­viselőinek és természetesen magának a pápának a fára­dozást viszonyaink rende­zéséért. Kölcsönösen elége­detten szállunk jelenlegi vi­szonyunkról. Persze, a tárgyalásokon né­ha bonyolult kérdések kerül­nek szóba, sokáig tart a tár­gyalás, lassan születik meg a megegyezés. De örömmel szólhattam arról is, hogy mindkét fél korrekten vég­rehajtja azt, amiben meg­egyezünk. Mindketten elége­detten állapíthattuk meg, hogy szándékaink találkoz­nak: a Vatikán és a Magyar Népköztársaság kormányzata kölcsönösen arra törekszik a jövőben is, hogy ez a kedve­ző folyamat tovább folyta­tódjék. Hallgassuk meg egy­mást, vegyük figyelembe és tartsuk tiszteletben a másik léi erdekeit. Magyarországon az áílam és az egyház viszo­nya tartósan rendeződött. • A CORRIERE DELI,A SERA tudósítója a Ma­gyarországon működő töb­bi egyház helyzetéről ér­deklődött. — Amit az állam és az egyház viszonyának rende­zettségéről mondtam, az a Magyarországon működő ösz­szes egyházakra vonatkozik. A felszabadulás óta eltelt harminc év alatt egymáshoz való viszonyunk rendeződött. Az elvi alap ugyanaz: az egy­házak tiszteletben tartják az állam alaptörtvényét, az ál­lam tiszteletben tartja az egyházak autonómiáját és biztosítja a vallásszabadságot. — Magyarországon a pro­testáns egyházakkal már ko­rábban rendeztük viszonyun­kat. Nem vagyok illetékes arra. hogy egyházi személyi­ségeket minősítsek. Abban, hogy a magyar állam és a magyarországi római kato­likus egyház viszonya bonyo­lult és nehéz volt, nagy sze­repe volt M mdszen ty érsek­nek. Alighanem ezért került legutoljára sor a katolikus egyházhoz fűződő viszonyunk rendezésére. Körülbelül két éve azonban normalizálódott a viszonyunk, és ez számunk­ra rendkívül lontos és jó. — Egyik egyházzal sincse­nek napirenden különösebb viták. Persze, problémák min­dig adódhatnak és bizonyára adódnak is. Az ilyesmi más partnerek között még a leg­jobb családban is elő szokott fordulni. A leghatásosabb re­cept ebben a vonatkozásban is a türelem. Ahhoz, hogy a kérdésekét rendezzük, meg kell érteni a másik felet is. Nagyon bízom abban, hogy miként jelenleg nincs, a jö­vőben sem lesz komoly konf­liktusunk egyetlen magyar­országi egyházzal sem. • Az OLASZ TV-HIBADÖ munkatársa azzal vezette be kérdését, hogy jól is­merik a Magyarországon húsz esztendő alatt vég­zett nagy munkát, tud­ják, hogy Magyarországon igen komolyan veszik az emberi jogokat, és tudják azt is. hogy Magyarország önálló ország. Ezek előre­bocsátásával kérdezte meg: továbbra Ls ideiglenes jel­legűnek tekinthető-e, hogy szovjet csapatok állomá­soznak Magyarországon? — Volt már szerencsém ez­zel a kérdessel találkozni. Megismétlem, amit már több­ször is kijelentettem, hogy a szovjet csapatok ideiglene­sen tartózkodnak Magyaror­szágon. Az időpontot, hogy meddig, most nem tudom megmondani. Ez a nemzet­közi enyhülés, a nemzetközi helyzet alakulásának függvé­nye, összefügg a NATO léte­zésével. De senki nem Szá­molhat azzal, hogy az ideig­lenesen Magyarországon tar­tózkodó szovjet csapatok ki­vonása után a népi hatalom veszélybe kerül Magyaror­szágon. .4 szocialista rend­szer megalapozott, élvezi az egész nép támogatását. — Ami az emberi jogok érvényesülését illeti: nem hisszük azt, hogy amit eddig elértünk, az ideális, célunk és feladatunk a szocialista demokrácia további fejlesz­tése. Mostanában nagyon di­vatosak az emberi jogokról hangoztatott szólamok. Ma­gam is hosszan tudnám so­rolni az alapvető emberi jo­gokat, például az élethez, a munkához való jogot, a nők és a fiatalok egyenlő bérhez való jogát, azután a minden állampolgárnak járó ingyenes orvosi kezelés, az üdülés jogát, és számos más jogot, amelyek nálunk nem papíron, hanem a gyakorlat­ban is biztosítottak. Más or­szágok talán más emberi jo­gokra tudnak hivatkozni. — A fejlődés útja az, hogy az alapvető emberi jogoknak mindenütt érvényesülniük kell. Ez az enyhülés elterje­désének és annak függvénye, hogy megszűnjék az államok veszélyeztetettségi érzése. — Nálunk véleménysza­badság van. nem félünk az emberek véleményétől, sőt, azt minden lehetséges alka­lommal kikérjük. Az emberi jogol^ kérdése nem jelent bel­ső problémát. De ha ezeket a belügyeinkbe való beavat­kozásra akarják felhasználni, az ilyen próbálkozásokat kénytelenek vagyunk vissza­utasítani. Azt tartjuk: aki az emberi jogok mind teljesebb érvényesülésének a híve, tá­mogassa az enyhülést, a le­szerelést, a biztonságot. Ak­kor simábban, jobban, köny­nyebben és gyorsabban tud­juk megoldani az előttünk álló kérdéseket. 0 A NEWSWEEK tudósítója azt kérdezte, hogy azok az újságírók, akik az 1956-os magyarországi ese­ményekről tudósítottak, bármikor — akár egysze­rű turistaként is — visz­szatérhetnek-e Magyaror­szágra? — A történelem tanulsá­gait emlékezetben kell tar­tani és figyelembe kell vep­ni. Mi ezt tesszük. Minthogy­a Vatikánban jártam, kézen-, fekvő, hogy Lót feleségének­bibliai legendája jut eszem­be, amely mély emberi böl­csességet fejez ki. Azt tud­niillik, hogy aki élni akar, előre akar menni, az előre nézzen, ne hátra. Mert Lót felesége is visszafordult, ég sóbálvánnyá változott. — A külföldi újságírók, akik I956-b»n Magyarország­ról tudósítottak, elvileg és ál­talában visszatérhetnek az országba. 1956 drámai nap­jaiban a magyar újságírók kóziil is többen nem csupán olyasmit írtak, amit mond­juk egy év múlva is vállal­tak volna. Jómagam azt tar­tom, hogy akár a magyar, akár a külföldi sajtó munka­társairól van szó, nem érde­mes azt keresgélni, hogy ki mit írt 10—20 evvel ezelőtt. Az a fontos, hogy ma mit ír, seoítí-e a haladás ügyét. Em­beri emlékezet iinlt van, de feketelistánk külföldi újság­írókról nincsen. • Az II. MESSAGGERO tu­dósítója azt kérdezte Ká­dár Jánostól, hogy válto­zatlanul fenntartja-e a bé­csi sajtókonferencán tett kijelentését, miszerint nem ért egyet azzal, hogy az „eurokommunizmus" fo­galma egyúttal kommunis­taellenes fogalom. — Ami az „eurokommun iz­musáról alkotott véleménye­met illeti: régen jártam is­kolába,- akkor földrajzból azt tanultuk, hogy Nyugatról te­kintve Európa az Atlanti­óceán partjaitól az Ural hegységig terjed. Az európai kommunista mozgalomnak tehát a Szovjetunió Kommu­nista Pártja éppen úgy alko­tóeleme és része, mint mond­juk a Lengyel Egyesült Mun­káspárt, a Német Szocialista Egységpárt, a Német Kom­munista Párt, a Francia Kommunista Párt és így to­vább, azaz valamennyi euró­pai kommunista és munkás­párt. Ezt a tényt figyelmük­be ajánlom. — Az „eurokommunizmus" kifejezést mostanában gyak­ran használják bizonyos nyugat-európai pártokra vo­natkoztatva. A mi vélemé­nyünk szerint az azonos helyzet bizonyos pártok kö­zött hasonlóságot teremt. E pártok a kapitalizmus, a m°­nopoltöke diktatúrájának vi­szonyai között küzdenek a szocialista jövőért. Az adott viszonyok között ez termé­szetes. Akárcsak az, hogy or­száguk történelmi múltjá­nak, társadalmuk adottságai­nak megfelelően saját útju­kat keresik a társadalmi fel­szabadítás érdekében. Nem­csak joguk, hanem köteles­ségük is ez, nem vitatko­zunk róla, ebbe nem is tu­dunk beleszólni. Mert, hogy úgy mondjam, az saját ha­táskörbe tartozik, hogy mi­képpen és milyen utat ke­resnek a dolgozó nép sza­badságának kizávásara. — A kommunista világ­mozgalomban persze vissz­hangot váltott ki egyes pár­tok állásfoglalása a prole­tárdiktatúrát, valamint a pluralista szocializmust ille­tően. A marxista—leninista elmélet a társadalom fejlő­désének útját világosan meg­mutatja. Egyértelműen ki­mondja, hogy a társadalmi törvényeknek megfelelően minden nép szükségszerűen a szocializmus útjara lép. 0 A MAGYAR TELEVÍZIÓ munkatársa azt kérdezte, hogy a kölcsönösen elő­nyös együttműködés fej­lesztése érdekében milyen akadályokat kell elháríta­ni a KGST és a Közös Piac tagországainak gaz­dasági kapcsolataiban? — Néhány évvel ezelőtt magyar részről sajnálattal állapítottuk meg, hogy a magyar—olasz gazdasági kapcsolatok lendületes fejlő­dése megtorpant — elsősor-,

Next

/
Oldalképek
Tartalom