Délmagyarország, 1977. június (67. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-19 / 143. szám

2 Vaslrnsrp: 'T977. Június VS: A KGST-országok egyik fő feladata az integráció tervszerű fejlesztése (Folytatás az 1. oldalról.) ugyanakkor növekvő szük­ségleteink kielégítésében tar­tósan számíthatunk cs szá­mítunk a szocialista orszá­gokkal folytatott együttmű­ködésre. — Megkülönböztetett fi­gyelmet érdemel a mezőgaz­dasági és elelmiszer-ipari célprogram kidolgozása is. Kedvező feltételeket kívá­nunk teremteni ahhoz, hogy a mezőgazdasági termelés oly mertékben fejlődjék, hogy lehetővé tegye orszá­gaink ez irányú szükségle­teinek mind teljesebb kielé­gítését. —• Magyarország földrajzi helyzeténél fogva a közleke­dés szempontjából is sajátos helyzetben van. Jelentős fel­adatokat vállalunk a KGST­tagorszagokba irányuló nem hazai eredetű szállítások le­bonyolításában is. Erdekel­tek vagyunk tehát abban, hogy meggyorsítsuk a közle­kedés egyeztetett fejleszté­sét. M1ATAVTN PELDZSE, Mongol Népköztársaság: — Részvételünk a KGST munkájában lehetővé teszi, hogy a Mongol Népköztársa­ság szűkös anyagi és egyéb forrásai ellenére is bizakodó­an fejlessze gazdaságát, tö­kéletesítse struktúráját és behozza a többi KGST-tag­nrszaggal szembeni történel­mi eredetű elmaradását a gazdasági fejlődésben. — A Komplex program­ban foglaltaknak megfelelő­en a KGST-tagorszagok tá­mogató árakat fizetnek leg­fontosabb exporttermékein­kért. Kedvező hiteleket - és jelentős segítségét riyújtanak nekünk. A nemeztközi geoló­giai expedíció, amelynek költségeit a resztvevö orszá­gok fedézik. 1977-ben foly­tatja munkáját Mongolia ke­leti részén. — A Szovjetunió és a töb­bi testvérország műszaki és a gazdasagi segítségével ha­zánkban is kibontakozott az ipari, mezőgazdasági, kultu­rális és szociális létesítmé­nyek építésének programja. Ezek közül első helyen em­líteném az Krdenet. bányá­szati és feldolgozó kombiná­tot, ezt a közös mongol— szovjet vallalatot, amely a világ tíz legnagyobb ilyen jellegű üzeme közé tartozik. A kombinát első része n je­lenlegi ötéves tervidőszakban kezd termelni. — Országunk növekvő részvétele a szocialista gaz­dasági Integrációban lehető­vé teszt, hogy pártunk prog­ramjának megfelelően ha­zánkban befejezzük a szocia­lista társadalom felépítését. GERHARD WEISS, NDK: — Az élet már rég bebi­zonyította: testvérországaink egyre szorosabbá váló össze­fogása elengedhetetlen elő­feltétele annak, hogy a szo­cializmus előnyei minden egyes szocialista ország és egész közösségünk érdeké­ben teljesen érvényre jussa­nak. Az utóbbi években — » szocialista gazdasági in­tegráció Komplex program­jának megfelelően — jelen­tős közös tervekben állapod­tunk meg. Ezeknek eredmé­nyes megvalósításával nagy­mértékben járulunk hozzá a szocialista országok szilárd fejlődéséhez, anyagi-techni­kai bázisának bővítéséhez. — A népgazdasági teljesít­ménynövekedés egyik kulcs­kérdése véleményünk sze­rint az, hogy milyen mér­tékben tudjuk gyorsítani a tudományos technikai hala­dást.. Ezért szükséges, hogy a KGST keretében a tudomá­nyos technikai együttműkö­dés eredményeit gyorsabban alkalmazzuk a termelésben, s ezzel tovább növeljük a termékek minőségének szín­vonalát. — Országaink egyes gaz­dasági ágazatainak fejlődé- NDK gazdaságának dinami­sét egyre nagyobb mérték- kus fejlesztését célzó felada­ben határozza meg a nem- tait szorosan koordinálta zetközi szocialista munka- szocialista partnereivel. A megosztás. Ez kölcsönös fe- közös munkában továbbra is lelösségef; is jelent, fegyel- hozzá akarunk járulni ah­mef es megbízhatóságot hoz>. h°gy ors^gaink kÖ7;ös" , , , , ,,,,.., segenek egysege es osszefor­tetelez fel a valialt. kötele- rottság* tovább erősödjek. zettségek teljesítésében. Az (MTI) Párizs véiifci L Brezsrnvevet # Párizs (APN) Parizsban rendkívüli érdeklődés előzi meg Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének küszöbönálló lá­nemzeti külpolitikája lénye­gének. és tudja, hogy a Moszkvához fűződő szoros barati kapcsolatok a függet­Francia szocialisták kongresszusa # Párizs (MTI) dégként, s jelen van a Szo­A Francia Szocialista Párt cialista Internacionálé kül­pé.iteken megkezdődött dötlsége is. A kommunista kongresszusa tegnap, szom- es munkáspártok megfigye­baton folytatta tanácskozá- lőinek száma 11, köztük van sát. A kongresszuson '21 or- dr. Berecz János, az MSZMP szagból 22 szocialista párt KB külügyi a&ztaiyának ve­küldöttsége vesz reszt ven- zetője is. együttműködésre Kommentár Egy szerelőcsarnok, egy kongresszusi palota és egy télikert vegyítéséből alkották meg a valóban pompás Szá­va-központot Belgrád építé­szei. Ha az épületben járva felnéz az ember a magasba, vastraverzeket lát, méteres átmérőjű csöveket (a lég­kondicionáló berendezés ré­szeit) eleven pasztellszínek­be öltöztetve. Ha körülné­zek, a nemzetköczi tanácsko­záshoz szükséges technikai kényelmi berendezések vesz­nek körül, ha pedig lefelé tekintek a függőfolyosókról, a földszinten növényeken, vízen és köveken nyugszik meg a tekintet. Igaz, magá­nak az épületnek nincs köz­vetlen köze a tanácskozás­hoz, amely benne folyik, de az ügy. amelyről Itt. a Szá­va-központban tárgyalnak, megérdemli a különlegesen szép környezetet. ami a teremben elhangzott. Ilyenkor jelentik a tudósítók ekképpen a mondanivalót: „kiszivárgott hírek szerint", vagy „az értekezlet köreiben úgy tudják, hogy..." A nyugati sajtó baloldali és nem baloldali képviselői­nek hangulata (és ez elég nagymértékben kifejezi köz­véleményünk állaspontját) egyelőre örvendetesen békés. togatását. Ez mindenki szamára nyilvánvaló, aki figyelem- lenség megbízható garanciá­méi követi a legmagasabb szintű szovjet—francia találkozó jet képezik. Moszkva-egyszer lerónikajat. Párizs még sohasem készülődött ekkora gond- sem hagyta még cserben Pa­dal Leonyid Brezsnyev fogadasára. rizst. Francia politikusok ma is Erről az Elysée-palota két s'ának, az együttműködés el- érvényesnek tekintik de lépése is tanúbizonyságot mélyítésének. Gaulle tábornok, néhai . el­tesz. Az egyik Louis Guirin- Az Elvsée-palota második nök nevezetes kijelentését: gaud francia külügyminisz- intézkedése protokolljqllegű. „Franciaország és Oroszor­ter moszkvai látogatása. A Amikor Leonyid Brezsnyev szág számára az egység erőt nagv jelentőségű nemzetközi június 20-án megérkezik az jelent, az egység hiánya pe­kérdések között, amelyekről Orly repülőtérre, példátlan dig veszélyt. Valóban, a föld­Andrej Gromikóval tárgyalt, méretű katonai tiszteletadás- rajzi helyzet, a tapasztalatéi különleges helyet foglal el ban lészesítik. A magasszov- a józan ész szempontjából ei Brezsnyev látogatásának elő- jet vendég fogadtatására a "vitathatatlan .. ." készítése. A miniszterek vé- hagyományos díszalakulato- Franciaország földrajzi helyJ lemenve szerint az újabb, kon kívül katonai repülőgé- zele de Gaulle tábornok oté legmagasabb szintű lalalkozó pek is felsorakoznak. A szov- nem változott, a kél ország fontos fejezete lesz a Szov- jet államfő nemcsak a felső- együttműködésének során jetunió és Franciaország kö- rakozott díszalakulat előtt szerzett tapasztalatok meny­zötti barátság megszilárditá- halad majd el, hanem hét nyisége azonban tovább nőtt, „Mirage F—1" típusú katonai és a francia politikusok a repülőgép legénysége előtt is, Szovjetunióval való együtt­akik külön ebből .a célból re- működés elmélyítését szolga­pülnek Reimsből Párizsba. ló erőfeszítések egységesítésé­Néhány párizsi megfigyelő vei egészséges gondolkodás­aira a kérdésre, hogy miért módjukról tettek tanúbizony­készülődik Franciaország ek- ságot. kora gonddal Leonyid Brezs- Ugyanez az egészséges gon-' nyev fogadására, a követke- dolkodásmód jut kifejezésre ző választ adja: Franciaor- a francia politikusok részé­szág nem hajlandó válasz ről most is. P <sban ugyan­nélkül hagyni bizonyos kö- is nagyon jól tudják, hogy löknek azt a kísérletét, högy Leonyid Brezsnyev látogatása az európaiaknak politikai és sajátos jelleget kölcsönöz a gazdasági kérdései megoldá- francia külpolitikának, és fo­sát diktálják. Párizs mindig kozza az' ország nemzetközi is a függetlenséget tekintette befolyását Mi ennek az értekezletnek a feladata? Megállapodni abban, hogy az öszi, a ma­gasabb rangú küldöttségek részvételével lebonyolítandó banmncötös belgrádi talál­kozó hogyan dolgozzék, mi­röi tárgyaljon és miről ne. Az őszi találkozó dolga az lesz, hogy felmérje: ki mit tett eddig a helsinki záró­okmányba foglaltak megva­Kollégám a Süddeutsche Ipsítasaert es főleg mit te­Zeitungtól ezt mondla: „Min- gyének többet és jobban a den küldöttségnek nyilatko- jövőben. A.szocialista orszá­zatot kellene tennie, hogy a g°k Tlern szeretnék', ha a ta­legbékésebben akarja lebo- "ácskozas a végtelenségig nyolítani a találkozót." Az elhúzódna, olyan kérdéseket olasz tévé munkatársa: se kivannak napirendre tűz­„Elég volt egyszer a hideg- ni- amelyet; ez a fórum ügy­háborúból." D kolléga, a oldhat meg. ' Egyelőre holland rádiótól: „Semmiféle ez az első néhány nap az kampány se zavarja Belg- együttműködési készségről rádban a légkört." Lehet, söt tanúskodik, valószínű, hogy a továbbiak- m vannak a magyar kül­ban a tanacskozas nem zaj- . .. , . „ , .. döftek is Belgradban, olyan Az európai biztonsággal foglalkoznak most, és még néhány hétig 33 európai és két észak-amerikai állam küldöttei. A nyilvános volt, Jik ilyen nyugodtan, hiszen vannak nézeteltérések, nyil­vánvaló, hogy erőfeszítések­re lesz szükség a megálla­podások elérésére. De az in­dulás jó. Igaz, még csak a megnyitóülés szervezeti kérdések elejénél beengedték a tartanak, de az első lépést terembe a világsajtó 600 em­berét. és aztán bezárultak az ajtók. Minden szünetben azonban ott sustorog sok-sok kis csoport, közepett® egy-egy küldött, elmond egyet s mást abból hazája újságíróinak, megtették: elfogadták a na­pirendet, és ez olyan eset­diplomatak, akik kijárták a nehéz tárgyalósok iskoláit a New York-i és a bécsi nem­zetközi tanácskozásokon, az európai biztonsági és együtt­működési értekezlet . előké­szítésének két genfi eszten­deje alatt. A magyar dele­gáció, mint azt vezetője pén­TtLTAKOZAS A TERROR ELLEN ben, amikor a harmincöt teki felszólalásában elmond­küldöttség közül csak egyet- ^ ket>* az értekezlet vala­lenegynek kell ellentmon- mennyi résztvevőjével a bé­dania. s már leáll a gépezet kít<3 együttműködésre. — nem rossz előjel. Tatár Imre közölték pénteken .Jójértai sült ENSZ-körökben. ... MAKARIOSZ ATHÉNBAN Ötödik napja folytatja éh- Makariosz érsek, a Ciprusi ségsztrójkját az. ENSZ latin- Köztársaság elnöke és amerikai gazdasági bizottsá- Konsztantin Karamanlisa gának santiagói épületében görög miniszterelnök Athén­30 chilei, aki az országban ban folytatott kétnapos tár­uralkodó véres terror ellen gyalásáról kiadott közié­ül lakozik. A tüntetők, akik ményben erősítette meg: a nyomtalanul eltűnt hozzá- két onszág kormányának el­tarlozóikát keresik, többek határozott szándéka, hogy közölt követelik, hogy nem- „nem fogadja el azokat a zetközi szervek folytassanak befejezett tényeket, ame­vizsgálatot a junta gaztettei- lyeket Ciprus-szigetén erő­nek felderítésére. Kurt szakkal teremtettek" Waldheim ENSZ-főtitkár az TÜNTETÉSEK I éhségsztráj kólóknak küldött DÉL-AFRIKÁBAN táviratóban ígéretet tett ar- Hat színes bőrű tüntetői ra, hogy minden tőle telhe- lőttek agyon pénteken a dél­tőt megtesz a/, eltűnt chilei afrikai rendőrök Port Eli­hazafiak sorsának felderíté- zabeth egyik külvárosában, seré. a sowetói vérfürdő évfor­WALDHEIM öulójával kapcsolatos tilta­. . kozó megmozdulások pente­KINABA LATOGAT ken az ország keleti part, Kurt Waldheim, az F.NSZ vidékének nagy kikötőváro­főtilkára júliusban a Kínai 'sában voltak a legheveseb­Népköztársasagba látogat — bek. Berezeli A. Károly Vándorének (Regény) 85. — Apám kfvánta azt. is. hogy ne hagyjam el, amig ez lehetséges — fűzte hozzá mogorván, előbbi szavaihoz, s ez úgy hangzott, mint egy komor ítélethirdetés, amit a vádlott kénytelen elfogadni. — Szavaiból azt veszem ki, hogy apját igen becsülte — bátortalankodtam én, mert most már szerettem volna a dolgok mélyére pillantani. — Imudtam az apómat — csillant fel Ruth steme, s most megint kék lett, mint a tiszta ég­bolt. — Remek ember volt. Költö, festő, szónok és muzsikus... Mindenhez volt tehetsége, csak egyhez nem ... Megfelelő nőt nem tudott magá­nak választani... Valódi anyám sem volt neki való — sóhajtott mélyet, és a szeme bepáráso­dott. -— Anyám reménytelenül fantáziátlan lény volt, pedig olyan nevetést kapott, mint egy her­cegnő,.. Értetlenül hallgatta apám lelkes szavait, sem nem ösztönözte, se nem gáncsolta... Kö­zömbös. szürke asszony volt, akiről minden le­pergett. Csak kártyázni szeretett, de azt is szó­rakozásból, és nem szenvedélyből... Apám való­ban nem tehetett egyebet, mint hogy megcsal­ja... Dc ebben sem vult szerencséje... — S maga tudott mindezekről? — Meg hatéves sem voltam, s már mindent lattam ... Apám szeretői közül egyet sem szeret­tem. Pedig akadt köztük egy sereg előkelő dáma is ... Tudnia kell. hogy apám ősi családból szár­mazott, s így mindenhová volt bejárása. Kas­télyban laktunk, s nagy vagyonnal rendelkez­tünk. És a végén semmi sem maradt... Csak a bárói cím, s ez a vén krampusz, akit apám mel­lém fogadott föl, mint nevelőnőt. Ma sem tud­juk pontosan, hogy kiféle... De ő nem engem nevelt, hanem az apamat szédítette meg ... Anyám tetten érte őket, s ezt annyira lelkére vette, hogy néhány nap múlva belehalt... Ak­kor tudtuk meg. hogy szíve is volt a szerencset­lennek... Ez meg — s megint valami elfojtha­tatlan undor ült ki az arcára — addig erősza­koskodott, míg az apám elvette... S a végén rám hagyta. Örökségül... — s hirtelen hiszté­riásán felnevetett, — ö maradt meg a nagy va­gyonból, a kastélyból, mert apám halála után kiderült, hogy már semmi sem volt a miénk, s a hitelezők csak az ő kedves, lenyűgöző, bohém lénye miatt nem zaklattak bennünket.. .. Hát ez minden... Ért most már valamit belőlem? A. dehogy ért. . . Látom a riadt arcán ... — Ekkor hirtelen felkuporodott az ágyban, s jég­hidegen bámult bele a szemembe. — Itt csak beszélek, beszélek, s azt sem tudom, hogy ön ki­csoda... Kicsoda ön? S hogy került be a szo­bámba? — Ez utóbbi szavakat már majdnem or­dította. — Nem ismerem önt... Nyitva volt az ajtó, s egy idegen betévedt.. . Kérem |.. Ké­rem ... hagyjon magamra, hiszen láthatja, hogy ágyban fekszem... Természetesen rögtön felpattantam, s csak annyit éreztem, hogy megelégeltem őt. Képtelen voltam kinyomozni, hogy beteg-e, vagy csak sze­szélyes. elkényeztetett hisztérika. Félelmes jelen­ség volt így Ruth. mert bár elirtóztam e sok holondériától, finom, csipkés hálóingéből vakí­tott. lesült, sima bőre, s kecses mellecskéi kí­váncsian kandikáltak elő a finom selyemcsipke alol. Milyen kár — bizsergett át rajtam a gyö­nyör kívánsága, de nem volt mit. tennem, ud­varias és bocsánatkérő hajlongások közepette hátráltam az ajtó felé. — Hát itthagy? — ordított föl őszinte ijede­lemmel, és teljes erejével belevágta az arcát a párnaba, s hangosan felzokogott. Megint megdermedtem, s megint hülyén áll­tam ott, hogy mit kezdjek vele. Üjból megha­tott rázkódó alakja és szép, gömbölyű válla, amelyről az ing pántja lecsúszott. Tétováztam, 3 felkészülve rá, hogy az első kitörésre végképp és mindörökre eltávozom, óvatosan közeledtem az ágyhoz. Ruth még mindig zokogott, s egy ön­kéntelen, gyöngéd mozdulattal ^ végigsimítottam a hátát. Azonnal elcsendesedett,' aztán kissé meg­gyötört. elcsigázott arckifejezéssel felemelkedett, mint valami vigaszért esedező szerencsétlen gye­rek, Irtó erővel kapaszkodott belém és macához rántott. És csókolt eszeveszetten. — Magat talán tudnám szeretni — mondta egy kis idő múltán elfulladva és kimerülten. — Talán .. . Talán ... De erre még lesz' időnk — 3 kissé megcsillapodva, nyújtotta a kezét. (folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom