Délmagyarország, 1977. május (67. évfolyam, 101-126. szám)

1977-05-26 / 122. szám

/ Csütörtök, 1977. májas 26. Emlékezés Madzsarné Jászi Alizra Madzsarné Jászi Alizra emélkeztek 6zerda délelőtt, születésének 100. évforduló­ja alkalmából. A Farkasréti temetőben levő' sírjánál Gar­di Zsuzsa, az orvostovább­képző intézet egészségügyi főiskolai karának adjunktu­sa, a gyógytornászképző szak helyettes vezetője mél­tatta a magyar gyógytorna megalapítójának érdemeit, aki világviszonylatban is úttörőként dolgozta ki a ter­hességi tornát, és lefektette a napjainkban mind széle­sebb körben terjedő munka­helyi torna alapjait. Ezt kö­vetően az Egészségügyi Mi­nisztérium nevében Zsögön Éva államtitkár is elhelyez­te a síron a megemlékezés koszorúját. Szerdán emlék­táblát lepleztek le a XI. ke­rület, Ménesi út 12. számú házon, Madzsarné Jászi Aliz, egykori iskolájának falán. Ünnepi beszédet Riskó Ti­bor egyetemi tanár, az egészségügyi főiskolai kar gyógytornászképző szak ve­zetője mondott. Bauxit, új eljárással Üj gyártási eljárás bevezetésére — a bauxit mészada­golásos kioldásának alkalmazására — készülnek az Ajkai Timföidgyárban. A termelés gazdaságosságának javítását szolgáló módszer a Fémipari kutató Intézet szabadalma, és elsőként Ajkán vezetik be. Záróünnepség az újságíró-stúdióban JJ Megváltozott az A Magyar Üjságírók Or­szágos Szövetsége és a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt Csongrád megyei Bizottsága propaganda- és művelődés­ügyi osztálya által támoga­tott újságíró-stúdió szerdán, a délutáni órákban tartotta záróünnepségét a szegedi Sajtóház klubjában. A tan­folyam hallgatóit, a szer­kesztőségek és a kiadóválla­lat képviseletében megjelen­teket Gazdagh István, a Dél­magyarország rovatvezetője, a MUOSZ megyei csoportjá­nak titkára üdvözölte, és kö­szöntötte a záróünnepségen részt vevő Kovács Sándort, a megyei pártbizottság mun­katársát, aki felszólalásában méltatta a tömegkommuni­kációs eszközök (sajtó, rádió, televízió) fontos munkássá­gát a párt politikájának népszerűsítésében, annak végrehajtásában. Nagy Pál, a Csongrád megyei Hírlap főszerkesztő-helyettese a tanfolyam munkásságát, a következő tanév elképzelé­seit ismertette. Végül Rácz Lajos, a Csongrád megyei Hírlap fő­szerkesztője, a MUOSZ el­nökségének tagja köszönte meg Szabó Endrének, a stú­dió vezetőjének közreműkö­dését a tanfolyam vezetésé­ben, majd okleveleket és könyvjutalmakat adott át a tanfolyamot példásan láto­gatóknak. résztvevőknek. A kedves ünnepség után a hallgatók még sokáig ba­ráti beszélgetést folytattak a megjelentekkel, egymással. Az én ingem fehér? Egy Kubában forgatott ri­portfilmről adtak „előzetest" a Fiatalok órája című új, if­júsági tévémagazinban. Táj-, ember-, utcaképek, tenger­parti felvételek futottak a képernyőn, a kísérőszöveget a kitűnő tévébemondó olvas­ta. Az első mondatra még nem figyeltem, a második! így hangzott: „Ezt a csoda­latos szigetet, Kubát, ne­künk, magyaroknak találták ki." Ez igen, végre egy izgal­mas információ. Meglódul tőle a képzelet. Vajon mire készül ez a forgatócsoport? Csak azért vannak ott, hogy felderítsék a terepet? Aztán mehetünk mindannyian, nyélbeütni egy legújabbkori kalandozást? Rájöttünk vég­re. hogy a Kárpát-medencé­nél jobb helyek is vannak a glóbuszon? Például az a tá­voli sziget, amely csak ideig­lenesen a kubaiaké, mert hisz „nekünk van kitalálva?" Nem lesz túl nehéz dolgunk, a kubaiakat ugyanis — erről szintén a kísérőszöveg érte­sített — csak egyetlen terü­leten nem tudjuk „túlszár­nyalni". Miben? „Nézzék csak, mi lesz itt, ha megszó­lal egy dob!" — mondta a bemondó, kisvártatva hallot­tuk a dobot és láttuk egy kubai nő ritmusra ringatott csíoőjét. Törhettük a feiün­ket: mit és hogvan kellene „tűlszárnválni", hogy mara­dék lelküsmeretfurdalásunk is megszűnlön, amikor elfog­lalok végre a „nekünk ki­talált" szigetet. * Hogy minek ennyi sző egy szerencsétlen fogalmazvány­ról? A rövid filmelőzetes bosszantóan buta kísérőszö­vege egyetlen példa a renge­teg közül, amelyen meg le­het mutatni, miféle tévesz­mék, babonák, tudatlanságok és magatartások miatt hasz­náljuk rosszul anyanyelvün­ket. Nem fogadnék, mert biz­tos vagvok benne, hogy a „negvedik negvedévben kép­ernvőre kerülő" teljes ri­portfilmet másfajta szöveg kíséri maid, az előzetesét csak ideiglenesen alakították „stílszerűre", minthogv ifjú­sági műsor tésze vo't. A szerző „fiatalos" stílusban szeretett volna megnyilatkoz­ni, mindössze azt nem tud­ta, mi'ven is lehet ez a stí­lus. B«r voltak elkéozelései. Megtette őket valóságnak, és sokszorosította az ilvenkor ropnant fc*rtékonv technika, a tévé segítségével. * * Amikor X bizottság ülé­sén az üzemmérnöknek a fásítási hónap „menetrendje tárgyában" illik felszólalni, memóriája mélyéről kibá­nyássza a közhelyeket — mert fogalma sincs a „tárgy", a „napirend" lényegéről. A felszólalások, nyilatkozatok panelmondatai nagyon sok­szor segítik leplezni, hogy a beszélő egyszerűen nem is­meri a témáját. Jóval nehe­zebb megtalálni azokat az okokat, amelyék félelmetes ütemben szaporítják a mon­danivaló lényegét elhallgató, kifacsart, körülményes, mon­datsémákból összeállt „meg­szólalásokat". Vajon mi kész­tet valakit arra, hogy a sze­minárium értékeléseként le­írja (mert leírja, hogy aztán fölolvashassa) a következő­ket: „Voltak hibák a szerve­zésben és ez rányomta bé­lyegét a megjelenésre, mert mindig akadtak hiányzók, főleg a nők terén." Nincs egyszavas válasz, hiszen ta­nulmányokat lehet és kell írni a valóságos okok felde­rítésére. A lényegeseket föl­sorolta dr. Deme László egyetemi tanár a TIT-klub minapi ismeretterjesztő est­jén, amelyen dr. Békési Imre főiskolai docenssel együtt kommunikációs gondjaikról, főként a közélet fórumain használt nyelvről beszéltek. Az oknyomozás kiinduló­pontja: a nyelvhasználat vál­tozásai pozitív vagy negatív előjelű társadalmi változása, kat jeleznek; a nyelv tükör, amely a jó szemnek társa­dalmi jelenségekről is mutat képet. Ha a „kiscsoportok­ban", a közélet mikrofóru­main (KlSZ-alapszervezet­ben, brigádban, lakóbizott­ságban stb.) csak az élettől elrugaszkodott, az élő be­szédtől eltávolodott nyelvi formulák „érvényesek", a mintában van a hiba. Ame­lyet pedig „fölülről" vesznek, vagy kapnak. Az úgynevezett nagy-közélet nyelvhasználati mintái, akusztikai ideáljai pedig sajnos nem alakulhat­tak, mint a demokrácia ha­gyományaiban bővelkedő or­szágokban. Csak ránk ma­radtak. készen, úgv tűnik, a kívánatosnál tartósabb meg­őrzésre a demokratikus­mentes történelmi korokból, amelyekben — egvebek mel­lett — a bürokráciának, a „fölfelé félésnek" teremtőd­tek hagyományai. A nyelv romlásának ösz­szes többi okát azért kell felderíteni, hogy tudjunk tenni valamit a célért: akkor is a gondolataiknak és érzel­meiknek megfelelő módon beszéljenek az emberek, ami­kor kilépnek a lakásuk ajta­ján. Az ajtó mögött ugyanis, a családban — legalább a felnőttek — általában „jól" beszélnek. A nyelvész pél­datárában szereplő téesz­elnök azt mondja a feleségé­nek, hogy nincs elég ember az aratáshoz, és nem azt — mint az irodában —, hogy nem rendelkezünk elegendő számú munkaerővel a nyári aratási munkálatok elvégzé­séhez. A gyerekeink pedig a közélet fórumain is el tud iák majd mondani, amit gondol­nak, ha otthon véleményük lehet, gondolkodhatnak — legapróbb koruktól. És per­sze, az iskolában sem „verik beléjük", hogy a „Milyen színű az inged?" — típusú kérdésekre kizárólag „kerek, egész" mondottal (Az én in­gem fehér) válaszolhatnak. Mert a mi nyelvünkön igenis így hangzik a felelet: Fehér. Az „Akinek nem inge. kezdető szólás használatát pedig a fentiekhez hasonló nyelvi ügyekben kerülni kell. Kinek-kinek vállalni a foly­tonos nyelvi (ön) nevelő munkát — kötelesség. Sulyok Erzsébet A játszótéren mindenki őket nézi. Két, összetévesz­tésig egyforma kisfiú az ikerbabakocsiban. Hétéves forma kislány dajkálgatja őket, a nővérük. Az asszo­nyok mosolyognak, 6 kérdez­getik az anyukát: ugye sok dolog van velük? Az ikre­ket egyszerre etetni, itatni, sorban öltöztetni nem köny­nyű mulatság. — Az még hagyján, csak a lakás ne lenne olyan ki­csi. Másfél szoba, főzőfülke, bizony szűkös ötünknek. Már két éve várjuk, sike­rüljön a minőségi csere, leg­alább három szobára volna szükségünk. ElsőliSiséglik van — Gyakran két év alatt is, de négy-öt éven belül biz­tosan ki tudjuk elégíteni a nagycsaládosok kérését — mondják a lakáshivatalban. — A tavalyi, több mint ki­lencezer igénylőből 220-an voltak a nagycsaládosok. Ki­lencvenegyen tanácsi lakást igényeltek, hatvanegyen meg is kapták. A tanácsi értéke­sítésű szövetkezetiből 50, az OTP-lakásokból 5 jutott a három- és többgyerekesek­nek. Minőségi cserével ta­valy 64-en költöztek tanácsi, kilencen tanácsi értékesítésű szövetkezeti lakásba. Végiglapozzuk a nagycsa­ládosok névjegyzékét. Maj­láth Albertné három gyere­két egyedül nevelő takarító­nő kétszobás tanácsi lakást kapott Felsővároson. Juhász József gépkocsikísérő felesé­gével és három gyerekkel költözött tavaly egy plusz' kettes szövetkezeti lakásba. Asósék — a férj segédmun­kás, a feleség konyhalány — kislányukkal és két kisfiúk­kal vették birtokukba a Fel­sőváros 312/B számú ház egyik lakását. Új film A púpos lovacska Színes, szinkronizált szov­jet rajzfilm. Irta: Ivan Ivanov-Vano és A. Volkov. Fényképezte: M. Durjan. Tervezte: L. Milcsin. Ren­dezte: Ivan Ivanov-Vano. Pjort Jersov meséje eleve­nedik meg mától a szegedi mozikban, mely joggal szá­míthat a legfiatalabbak, de a felnőttek érdeklődésére is. A MOKÉP tájékoztatójából kiderül, hogy a tizennyolc esztendős meseköltő 1834­ben írta Ostobácska Ivanus­ka tündérszép históriáját. A Szovjetunióban rendkívül népszerű, hétmillió példány­ban adták ki, de többször megjelent külföldön is. Ivan Ivanov-Vano már 1948-ban elkészítette filmváltozatát, amely akkor a szovjet rajz­film történetének első, egész estét betöltő alkotása volt (miként a közelűiúltban ná­lunk a János vitéz): A púpos lovacskát tehát másodszor álmodja vászonra. Fölfedezhető benne min­den, ami a gyermeki fantá­zia, igazságszeretet, szimpá­tia és antipátia fölkeltésé­nek kelléke: a két idősebb testvér mohósága, a cár önzése, az ármánykodó lo­vászmester. a tengerek ké­nyeskedő királylánya, az el­veszett és megtalált. gyé­mántgyűrű, tűzmadarak „napszédítő tollakkal", mind­mind a gonosz és a jó küz­delmeiben hordoznak er­kölcstartalmakat Mesék amennyivel a valóságos tör­ténetek fölött járnak, úgy szárnyal a rajzfilm fantá­ziája az élőszereplős filmek fölé. Ivanov-Vano élénk szí­nekkel dúsított, jellegzete­sen orosz figurákat kirajzoló kockái éggúgy az igazság győzelmét,' az álhatatos pa­rasztfiú lelményét és diada­lát vetítik a nézó elé, aho­gyan ez szokott volt lenni a mesékben. Jó szórakozást kínál. N. I. — Azelőtt csak szoba­konyhás lakásunk volt — kezdi a beszélgetést Ásós Ferencné. — A kislányunk, Éviké már iskolás, Attila négy, Ferike hároméves. Könnyű elképzelni: milyen nehezen tudtuk megszervez­ni az életünket A fiúk, akárcsak a többi hasonló ko­rú gyerek, elevenek, zajo­sak, örökké játszani akar­nak. A kislánynak viszont csendre, nyugalomra volt szüksége, hogy tanulhasson. Fürdetéshez a második sa­rokról hordtuk a vizet, ét­kezésnél mindent bevittünk a szobába, a konyhában öten nem fértünk el. Gyakran in­gerültek, fáradtak voltunk, hol egyik, hol másik gye­rekre kellett rászólni: „Ezt ne tedd. ahhoz ne nyúlj, maradj csendben!" Amikor beadtuk a cserekérelmün­ket, nem is reméltük, hogy ilyen hamar, alig két év alatt megkapjuk a lakást. Jlkár egy ötös találat Körbevezet, megmutatja az új otthont. Kettő plusz egyes szövetkezeti, szépen elférnek, egyik szobában a férj és a feleség, másikban a kislány, a harmadik szo­ba a fiúké. A berendezés nem fényűző, de kedves, ba­rátságos, a kézimunkák, a virágok, a színes takarók mind arról árulkodnak: Asó­sék szeretik az otthonukat. Ami a kényelemhez legfon­tosabb, a tévé, a hűtő- és a mosógép, a centrifuga már megvan. — Tavaly ősszel költöz­tünk be. szeptemberben tud­tuk meg, huszonharmadikok vagyunk a névsorban. Egy ismerős szólt, ő látta ne­vünket a jegyzékben. Azon­nal elrohantunk, hogy saját szemünkkel is meggyőződ­jünk róla. Hogy mit érez­tünk, azt aligha tudnám sza­vakkal elmondani. — Mintha ötösünk lett volna a lottón! — veszi át a szót a férj. — A feleségem azóta sokkal nyugodtabb, többet nevet és legalább öt kilót hízott. Nem csoda, a nagyobb lakással az életünk is megváltozott. Nincs kap­kodás és idegeskedés, „csa­ládi menetrend" szerint megy nálunk minden. Ko­rán kelünk, én hatra, a fele­ségem fél hétre jár dolgoz­ni. Mielőtt elindulnánk, együtt reggelizünk. A fele­ségem fél hat előtt 5 perccel már a buszmegállóban van a fiúkkal, a ruhagyári óvo­dába viszi őket. Délután én megyek értük, mert fél ket­tőkor végzek. Hazaérve át­öltöztetem a srácokat: irány a játszótér. Én addig bevá­sárolok, takarítok, mire a feleségem négy órakor meg­érkezik, az itthoni tenni­valók nagy részével végzek. Délutánonként segítek Évi­kének a tanulásban, szeret­ném, ha a gyerekeknek könnyebb lenne majd, mint nekünk volt. Szüleiktől tanulták Asósék szülei zenészek voltak, egyik családban nyolc, a másikban négy gyerek. Apjuktól, anyjuktól tanulták, hogy mindenkinek tenni kell valamit a csalá­dért. — Édesapám olykor félre­tett magának egy kis pénzt, jó lesz a születés- és név­napi ajándékokra, gondolta. Aztán amikor elment édes­anyárrtmal vásárolni a piac­ra, látva, hogy a leggondo­sabb beosztás mellett is alig jut a legfontosabbakra, min­dig elővette megtakarított vagyonát. Az ajándékra szánt pénzből lett tojás, zöldségféle és gyümölcs, jobban a legszebb játéknak sem örültünk volna. Ásósné mosolyogva hall­gatja férjét, nem állja meg, hogy közbe ne szóljon: most ő is így csinálja. Ha nem így tennének, aligha tudná­nak a szerény jövedelemből kijönni. Takarékosságukat, családjuk Iránti odaadásu­kat dicséri a szén lakás, a példásan öltöztetett és gon­dozott három gyerek. Igaz, sok mindenről lemondtak. Tíz éve házasok, de csak egyszer, a tavalyi nagy bol­dogság örömére mentek el szórakozni, a Hungáriába. Addig az asszony nővére vi­gyázott a gyerekekre. Mozi­ba nem jutunk el. üdülni még soha nem voltak. Szó­rakozásuk, hogy hétvégeken vendégül látják a testvére­ket, rokonokat, vagy éppen ők mennek el hozzájuk. Jó­kedvűek, barátságosak, 6 a rövid látogatás után isköny­nyű észrevenni: boldog em­berek. Asósék hét. általánost vé­geztek el, most, hogy már nagyobbacskák a gyerekek, s nagyapa is van a közelben, tervezik: elvégzik a nyolca­dik osztályt is. Évikének, At­tilának és a kis Ferinek már könnyebb dolga lesz. Ladányi Zsuzsa Hangverseny Turcsányl Tibor gordon­kaművész hangversenyét rendezik meg a Zeneművé­szeti Főiskola kistermében ma, csütörtökön este 7 óra­kor. Turcsányi Tibor 1975­ben kapott művészdiplo­mát, Mező László volt a ta­nára, egy évig pedig N. Gutman (Szovjetunió). Meg­nyerte a Zeneakadémia 100 éves jubileumi versenyét és nagydíját. Tavaly diplomát kapott a lipcsei Bach-ver­seny döntőjében. Jelenleg a filharmónia ösztöndíjasa. Csütörtöki, szegedi műsora D. Gabrielli-, Boccherini-, Beethoven-, Schubert- és Sztravinszkij-művekből áll. Zongorán közreműködik Wagner Rita. <

Next

/
Oldalképek
Tartalom