Délmagyarország, 1977. február (67. évfolyam, 26-49. szám)

1977-02-13 / 37. szám

10 Vasárnap, 1977. február 13. f^ o m a WS53LDM Kalocsa virágai K eresek egy olyan aki megmondja A z asszony ír. Előbb csak ce­ruzával elnaggyázza, aztán áztatott tintaceruza levébe mártott tollal kitisztázza. Az asszony vászonra ír, nem pa­pírra. És nem betűt — virágot ír. Más vidéken rajzolásnak mondanák, a kalocsaiak írásnak. Egri Károlyné — Marcsa néni — előtt a tiszta fehér vászon néhány perc alatt megtelik hímzésre saánt virágokkal. Tüskösrúzsa, papuluska Kislány volt még. amikor elő­ször kunkorodtak ki keze alól a kalocsai motívumok. El kellett bújnia, a homokmégyi ház hát­só udvarába, nehogy rászólja­nak: „Marcsa, már megint írsz az ól falára!" Aztán kipingál­hatta az ablakalját, még később pedig ez lett a pénzkereső mun­kája. Alig van ország, ahová a magyur külkereskedelem kiállí­tásaival el ne jutott volna. Sok bemutatóterem paravánjait írta ő már tele temperával, verseng­nek is a külföldiek a kiállítás bontása után, kinek jusson Ka­locsa virágaiból A Népművé­szeti és Háziipari Szövetkezet tervezője már tizenegy éve. Hímzésre mostanában nem jut ideje, tizennégy íróasszony cso­portvezetője. Őket tanítja, mert a lányának hiába beszélt: szü­lésznő lett belőle. — A régi, paraszti nyelvhasz­nálat minden virágot rúzsának nevezett, s ezt őrzik még ma ls a különféle térid töltő módok: bukros (csokros), dobátrúzsás (szórt virágos), rúzsakoszorús lehet a motívum. Amit manap­ság kalocsai mintának Ismer a világ — a színes hímzést —, azt a 20-as. 30-as években újították az asszonyok, előtte négy színt, a fehéret, a feketét, a kéket és a pirosat használták," s ez volt az úgynevezett öreghímzés. A hagyományos virágneveket azért megtartottuk, a vízi rózsát hí­nárbírhbónak, a szamárkórót tüskösrúzsának, az apró harang­virágot csöngetőnek, a nagyob­bacskát kolompvirágnak, a pipa­csot papuluskának mondjuk most ls. Ezeket persze minden íróasz­szony másfélének rajzolja, s el­helyezésükben sem lehetne két egyformát találni. Mert igaz, hogy a nefelejcs mindig apró, a kalász a szokásos befejező motívum, az Idősebb asszonyok „szomorú pamukos" ruhájába csak a kéknek, zöldnek, lilának a változatait hímezik, de ezek a kötelező szabályok nem kötik meg ám sem a mintaíró, sem a hímző kezét. A kéknek használ­hatják például a gálickék, ég­színkék, bársonykék, vadgalamb­kék és hupikék árnyalatát. A letévős humi A Kalocsa környéki tanyák addig népviseletet hordó pa­rasztlányai a hatvanas évek ele­jén cserélték fel a fityulát, pruszlikot, ingvállat városi öltö­zékre, s ma már inkább csak a tánccsoportnak, meg a gyerekek­nek varrják a díszruhákat. Hol van már a hímzett kelengye, a „letévős humi" kötelezettsége! A kalocsai Viski Károly múzeum­ban tartják csak számon, hogy az első világháború előtti idők­ben a férjhez menendő nagy­gazdalány többek között 14 hím­zett párnaciha, 25 lepedő, 16 hu­jogatóskendő (ezt lobogtatják tánc közben), 8 törülköző, 8 fi­tyula, 84 ingváll, 12 hímzett fé­kető (főkötő) és egy tucat kék­festő kartonszoknya nélkül nem is gondolhatott házasságra, ösz­szefogott olyankor a rokonság, hogy kész legyen a letévős humi időben. Esztendő múltával aztán visszasegítették, a család követ­kező lányának kiházasításakor. De készültek Kalocsán idegen megrendelésre ls ruhaneműk, a híres varróasszony, Szabadi Bo­riska miseruhakészletét a Sixtusi Kápolna ruhatárában. Rómában őrzik. Reák Pöre néniről mesé­lik. hogy amikor egy megren­delője 100 pengőt adott fizetsé­gül, ingyen varrt neki még egy terítőt, mert sokallotta a pénzt olyan munkáért, amiben örömét is leli. Szívét-lelkét önti mintá­ba még most ls az íróasszony: „Panna néni, miért színezte ilyen szomorúra ezt a párnát? — Azért lelköm. mert egész hé­tön vert az uram..." — meséli Pécsiné Acs Sarolta, aki a mú­zeum anyagának nagy részét gyűjtötte, s könyvet is irt Ka­locsa népművészetéről. Lüdvérc-űző lepedő Nyugdíjas pedagógus és Ka­locsa néprajzos szakértője. A múzeum minden egyes da­rabjáról tudja, kié volt, milyen alkalomból készült, milyen tör­ténetet őrzött meg róla a száj­hagyomány. A hímzett lüdvérc­űző lepedőről, hogy a lidércet távoltartotta ugyan, de a jóképű sógort nem, aztán amikor a férj hazajött váratlanul, a papucsa helyett a sógor csizmáját fogta meg az ágy alatt. A pántlikás kötényről népdal született: „kö­röskörül pántlikás a kötője, rá se néz az akármilyen legényre". És van története az egyszeri em­berről, aki már halálán volt, s a felesége a gyertyával valahogy megégette holtnak hitt párja ke­zét. Feléledhetett a férj. mert azt dörmögte: marha. Mire az asszony: utoljára mögismert, még az a szöröncse. A tizenkét szoknyás ünnepi viseletet, a létániás ruhát, ha sé­tálni vitte a leányzó, megkérte az édesanyját: indítsa már el, anyám, a faromat Ez pedig azt jelentette: hadd ringjon az a sok szoknya a derekán. Pécslné Ács Saroltától, meg Egri Ká­rolynétól megtudható továbbá, hogy milyen az a „bóhás" hím­zés: a hétköznapló viseleten nem töltötték ki fonallal az egész mintát, csak apró pöttyökkel szórták be a virágszirmokat. És milyen szép magyar kifejezést találtak Kalocsán a „stilizált" szóra is: sehunnincs virág. A kalocsai múzeumban egyéb­ként őriznek egy koszorúmintás terítőt, közepén a felírás rossz helyesírással a ház vendégeit üdvözli. „Mert helyesen írni nem mindig tudtak a kalocsai asszo­nyok, de a mintaírásban sosem tévedtek." PALFY KATALIN embert, nekem, milyen is az a flektolt nyakló. Olyan hajdan volt mes­tert, aki két kezével és évszáza­dokkal ezelőtt kialakított szer­számokkal maga gyártotta ken­derből a lószerszámokat, a flek­tolt nyaklót is. Ilyen ember már csak egy van Szegeden. Elindu­lok a Szél utca irányába, ké­nyelmesen haladok a móravárosi házak között. A februári eső csendesen áztat, a hűvös nedves­ség alattomosan bebújik a ka­bátom alá. Takaros sarokházban lakik Ka­lapos Ferenc nyugalmazott ken­dergyári szövőmester, a Szél utca és a Csáktornyai utca találkozá­sánál. Csöngetek és várok, majd a kerítés fölött leselkedek az udvarba. Sehol senki. Ellenben a fáskamra ajtaja nyitva és belül­ről egy keretes fűrész ritmusosan ki-kikandi­kál, akár a kakukkos óra madara. A hangos köszönésre belül marad a fűrész és megjelenik mozgatója, az idős mes­terember. Kék színű munkaruhá­ja a sok mosástól ala­posan kifakult, ősz üs­tökén pedig még színe­hagyottabb svájci sapka trónol. Elhelyezkedünk az udvari szobában, a borult idő miatt villanyt kell gyújtani. Amíg a rágyújtással bíbelődöm, Feri bácsi megkérdi tői­lem, kl igazított útba hozzája. Mondom, hogy a szegedi kenderfono­gyár igazgatója, sőt még azt is megmondta, hogy Feri bácsi 1896. novem­ber 7-én született. Fölvillan az öreg sze­me, huncut fény vib­rál egész arcán. — Nevezetes dátum lett a születésnapom, igaz-e? — fölhúzza a szemöldökét, várja, hogy mit szólok hozzá. — Az lett, tizenhét­ben — mondom. — Ott voltam a helyszínen, — s mint egy történelemtanár, úgy magyarázza az akkori eseménye­ket. Az ifjúságára minden idős ember úgy visszaemlékezik, mint­ha tegnap történt volna mindaz, ami akkor zajlott. Nem engedem még Feri bácsit a háborúba. Mi volt előtte? — Még tizennégy éves se vol­tam egészen, amikor 1910-ben a szegedi kenderfonógyárba föl­vettek kerékhajtó gyereknek. Így nevezték azokat a fiúkat, akik a fonó és a fölvető kerekét hajtották. Később a kerékhajtás­tól átvittek a szálazásra. A mes­terek látták, hogy ki vált erő­sebbé, ügyesebbé, s azok közül válogattak. Majd a kötélgyárba keveredtem, s ott fölszabadultam mint kötélgyártó segéd. Később persze megszereztem a fonó- és a szövőmesteri bizonyítványt is, sőt ha hiszi, ha nem, a lakatosmes­terségből is van vizsgám. Volt idő, amikor cséplőgépnél dolgoztam, mint gépész. — Milyen volt egy fiatal gyári munkás élete akkoriban, hatvan­hetven évvel ezelőtt? Milyenek voltak a gyárak, a munkalehe­tőségek? — Kicsi volt az ipar, protekció kellett még ahhoz is, hogy a ti­zennégy esztendős gyereket ke­rékhajtónak bevegyék a gyárba. Épp hogy a mindennapi eryiiva­lót megkerestük. Lett volna Sze­A kender mestere geden is gyár de nem igen pár­tolták a városházi emberek. Ál­lítólag egy osztrák cég vagon­gyárat akart építeni a nyomás­ra, a mai vágóhíddal szembeni területre, de leszavazták a város­atyák azzal, hogy ki kapálja meg a paprikát, ha gyár épül és el­csalogatja az embereket a föld­től. Hiába ült közöttük a ken­dergyár megteremtője, Bakay Nándor, akkor se ment a gyár­teremtés, Igaz, hogy Bakay ab­ban az időben eladta a gyárát a Strasszer és Kőnig társaságnak. Akkor lett a kendergyár igazga­tója Wimmer Fülöp, aki vala­milyen rokonságban volt a Strasszer családdal, pedig csak A iiatalasszony-ruhát ma már csak a táncosok viselik — Három csokor Kalocsa virágaiból raktárnok volt előzően. Bár azt meg kell hagyni, hogy érettségi­zett ember volt a Wimmer. — S a kötélgyártás? Emlí­tette, hogy ott szabadult — Akkoriban sok kötélgyáros volt Szegeden. A legismertebb természetesen a Varga (Vanber­ger) volt Az nagyon élelmes ke­reskedőnek bizonyult, igaz, kere­sett volt a hajókötél, a géphajtó kötél, különösen a katonaság volt a jó vevő. A Varga társult a Grünerrel, akinek pénze volt tö­méntelen, esze meg kevés. A Vargával éppen fordítva állt a helyzet. Hál valahogy így alakult az iparfejlődés. — S kitört az első világhábo­rú. Hogyan alakult a sora ezután Feri bácsinak? — Mindjárt az elején behívtak katonának egy sajnálatos névcse­re alapján, mert én még nem voltam tizennyolc éves 1914. ok­tóberében. Hiába mondtam a so­rozónak, hogy az egy másik Ka­lapos Ferenc, rámdörrentett, hogy pofa be, állj a sarokba. Nem volt mese, vittek. A hetes bata­lionba kerültem, műszakiak kö­zé. A csapatnál volt egy köteles, az készítette a drótköteleket, meg javította és keresett maga mel­lé szakembert. Engem válasz­tott. Amikor kivittek a frontra, ajánlotta, ha megszabadulok, ke­ressem föl, nála kapok munkát Zsombolyán. Előbb a román fronton jártam, majd az oro­szokhoz vezényeltek. Azért em­lítettem, hogy ott voltam, ami­kor elkezdődött a forradalom. Nem sokat tudtunk mi a dikta­túráról. a tojáshéj a hátunkon volt. Üjra vándoroltunk, le az olasz frontra. Hazajöttem sza­badságra, miközben itt is kitört a forradalom, az őszirózsás, visz­sza se kerültem, tavaszra már Kun Béla katonája lettem én is, meg az egész műszaki batalion. Kecskeméten állomásoztunk, amikor jöttek, hogy irány Salgó­tarján, mert a csehek el akarják foglalni a bányákat. Lényeg az, hogy a Tanácsköztársaságot le­verték, én pedig elindultam meg­keresni az öreg katonacimborát, aki kötélgyártó mester volt Zsom­bolyán. — Hogyan sikerült munkát ta­lálnia? — Megfogadott a zsombolyai mester, de fizetést nem adott. Elkezdődött a vándorlásom, míg Szabadkán kötöttem ki. De ál­landóan azon törtem a fejem, hogy nem leszek én sokáig má­sok kezeléba. Legény voltam, s amerre megfordultam, mindenütt vásároltam valamilyen szerszá­mot. Kalocsán, Soltvadkerten. Szegeden, Kikindán, Szabadkán hol ezt, hol azt találtam. Előbb gerebent, aztán szereztem egy kereket, majd apródonként min­denem volt. Felsőszentivánon ki­váltottam az iparengedélyt és önállósítottam magamat. — Mint kfélgyártó mester ho­gvan élt, milyen munkákat vég­zett? — Nem panaszkodhatom. Ide­hallgasson, abból a jövedelmem­ből szereztem ezt a há­zat, amiben most va­gyunk. A gazdák meg­termelték a kendert, ki­áztatták, s tilolták is, azután következtem én. Amíg náluk dolgoztam, adtak kosztot és fizet­tek is a munkámért, a pénz így megmaradt, azt félre raktam, majd abból magam is vásá­roltam kendert, és el­adásra gyártottam min­denfélét. Hogv miket? Istrángot, kötőféket, nyűgöt, szántógyeplőt. marha kötelet, fűzött kö­tőféket négysorosán, fűzött kötőféket hatso­rosan, fűzött nyaklót hatsorosan és amit na­gyon szerettek a bács­kai gazdák, flektolt nyaklót. — MI az a flektolt nyakló? — Köteles nyelven van mondva, valójában fonott nyakló, de tizen­nyolc ágú fonás. — Szükség volna-e manapság ilyen kötelek­re, szerszámokra? — Már éreztem ér> Felsőszentivánon, hogy előbb-utóbb befelleg­zik a köteleseknek. Ak­koriban is telítődött a piac, a gazdák nem vásároltak. Fogtam a félre rakott pénzem és bejöt. tem Szegedre. Ezt a házat magam két kezével építettem, úgy néz­ze meg. Aztán a jutába mentem, elvégeztem a szövőmesteri Isko­lát. Kendert, jutát, manillát, si­zált dolgoztunk föl. Később át­csaltak az újszegedi gyárba, ott már gyűrűs és revolver szövő­gépeken dolgoztam, hat vetélő futkosott előttem. Üjra visszake­rültem a jutába, s pontosan húsz esztendeje nyugdíjas vagyok. — Tudna-e még olyan régi be­rendezéseken jó kötelet gyártani? — Semmi akadálya, hisz most is csináltam a szegedi kender­nek, a kiállításra. A szerszámo­kat meg odaadtam a múzeum­nak, a gyári múzeumnak. Olvas­tam a Délmagyarországban, hogy a gyár százesztendős jubileumáru keresik a régi szerszámokat. Föl­ajánlottam jó szívvel, nekem már úgyse kell, a padláson po­rosodtak, az utódok meg hadd lássák milyen is volt a mi időnk­ben a kenderföldolgozás. Mert az az igazság, hogy kihalóban van ez a mesterség. — Hogyan telnek a napjai mostanában? — Teszek-veszek a ház körül, mint a többi öreg. Csak egész­ség legyen. Az már úgyse jön vissza, hogy újra húszéves le­gyen az emberfia. A régi szer­számokra sincs már szüksége csak a múzeumnak. Pedig, de alapos munkát lehetett azokon a primitív szerszámokon is végezni. A mechanikai kötélverőt 1815­ben találták föl, de magam is azzal dolgoztam. Elöl három em­ber hajtotta, de olykor többen is, és úgy sodródott a kötél, há­tul ketten fogták. Irányították. — Nem sajnálja a régi beren­dezéseket? Szívesen adta át a gyárnak ? — Ingyen adtam, nem sajná­lom. Ügy érzem, jót tettem ezzel. Lássák az unokák, meg a követ­kezők, hogy dolgoztak elődeik, s mily szép dolgokat lehetett ken­derből készíteni. Jó egészséget kívánva köszön­tem el Kalapos Feri bácsitól, aki visszatért a fáskamrába, hogy to­vább fűrészelje a fát, s tegyen­vegyen az udvarban, mint a töb­bi nyugdíjas. Az eső kitartóan csö­pögött tovább, áztatta a várost, GAZDAGH ISTVÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom