Délmagyarország, 1976. november (66. évfolyam, 259-283. szám)

1976-11-14 / 270. szám

Vasárnap, 197G. november 14. A nagy utazás Mr. John Kurucsai — alias Kurucsai Jani — húsz év után újra áthajózott a nagy óceánon, ezúttal errefelé, hogy koszorút hozzon az édesanyja sírhantjára, kinek halálhíre New Jerseyben érte három esztendővel ezelőtt. Még akkor megfogadta, mikor a táviratot betűzgette: „oh my dear mama. első dolgom lesz, hogy legalább holtodban meglátogassa­lak a temetőben, ha már amúgy nem találkozhattunk". /. Előkészületek És Mr. John Kurucsai villany­szerelő attól kezdve különös gonddal kezdett takarékoskodni a nagy útra, mert ez mégsem annyiból áll, mint hajdan itthon, hogy csak úgy elbiciklizett a majsai vásárra malacot venni. Ehhez pénz, nagyon sok pénz kell, hiszen ha már egyszer ha­zajön, nem is fordulhat gyorsan, akkor már legalább másfél-két hónapot elidőzik az óhazában, megkeresi a rokonokat, a bará­tokat, a gyerekkor kedves helyeit és a legényélet bitangoló kocs­máit, megnézi „beautifulle" Bu­dapestet, ahol még sosem járt, s ajándékokat hoz a testvérelmek meg azok gyerekeinek. Meg kü­lönben is: ha két-három hónapot elutazgat, azt a pénzt is előre le kell rakni a bankban, amiből otthon a családja él, nevezetesen Mary Kormányos és Steve meg Catherine Kurucsai. Az anyagi erőgyűjtésbe az is besegít majd, hogy most már nem kell kül­deni, pontosabban nem küldheti özvegy Kurucsai Mártonnénak a havi húsz dollárt, mert az már maga annyi, mint tizenkétszer húsz, szorozva hárommal Szóval pénz kell, nagyon sok pénz, mert különben megkérdez­hetik tőle otthon, hogy „no de Jani, hát jóidéig oda voltál, biz­tosan meg is gazdultál...", s ha nem is válaszolhat majd erre olyaténképpen, hogy „azt éppen nem mondhatom", ldgalább any­nyira fussa és azt lehetőleg mon­dani se nagyon kelljen: „éppen van mit aprítani a tejbe, yes!" Összejött a pénz. Az utazási iroda intézkedett, szervezett min­dent. Vonatjegy a kikötőbe, ka­bin a hajón, repülőút Bécsbe, Budapestre, kölcsönautó a ma­gyar fővárosban, pontosan olyan, amilyet otthon hajt, nem kell vele örökösen kuplungolni. Több­oldalas tájékoztatót is kapott az irodán, magyar nyelven: mit sza­bad behozni, hogyan lehet pénzt váltani, mit nem szeretnek a ma­gyar hatóságok és a vámosok. Ajándékok rendben, csak még pár apróság hiányzik, meg el kell még ugrani a kölcsönzőbe, egy olyan fényképezőgépért, amelyik mindjárt kiveti a kész színes ké­pet, meg egy lemezjatszó-magnó­rádió apparátért, hogy ne legyen olyan unalmas az út, és otthon is nézegethessék a gyerekek, ,.ni­csak, a Janinak olyan van, mint a Zahorán doktornak se, pedig az mindig minden újat elsőnek vesz meg". Mr. John Kurucsai így érkezett meg két hajóbőrönddel, kíván­csisággal vegyes szorongással és tömött tárcával. 2. Látogatások Testvérhúgánál, Mariskanal horgonyzott le Mr. John Kuru­csai. Mariska két hónap fizetés­nelküli szabadságot kért a káté­eszben, hogy süthessen, főzhes­sen, vasalhasson bátyjára és nagylányát is elkuncogta az isko­lából. hogy elkísérhesse a rokon­vendéget kirándulásaira. Mert Jani hamar betelt a fóliaágyak­kal, a szüreteléssel meg a renge­teg aprójószággal és mehetnékje volt. Listát készített: egy nap Józsi bátyjánál; Rozika nénihez éppen csak átugrik Cserebökény­be. hiszen azelőtt se igen tartot­ták vele a rokonságot; Ferenc testvérére kell három nap is, mert jóval odébb lakik, s bizto­san jól ellesznek, hiszen mulatós ember volt; Gazsi sógorral ugyan nem voltak jóban legénykoruk­ban, s elhalt mellőle szegény Pannika is, de más az, ha Ha­lasról nem megyünk Makóra, mintha New Jerseyből. A roko­nok után. meg a vállalkozó fia­talabb rokonokkal majd egy kis élet! Pest, Eger, Pécs... Talán egy kis kaland is... Tetszett Janinak a világ. Meg volt elégedve mindennel. Arra ugyan nagyon vigyázott, hogy még a rokonságban se politizál­jon, különben sem érdekli a po­litika, de néha azért elszólta ma­gát, ha egy-egy fél mondatban is. — Hiszen ha én ezt tudtam volna ... — meg ilyeneket mon­dott, de már kezdte is másról. Hogy ott, őnáluk miként adódik az élet; hogy a gyerekek töké­letesen beszélnek magyarul; hogy vannak magyar klubok, vendég­lök meg víkendek ... Nem is volt járatos a politikában, mert ha netán mégis megkérdezték Kis­singerről, vagy a Locheed-botrány­ról, netalántán az elnökválasz­tás esélyeiről — inkább csak pislogott. — Ezek magas dolgok — mondta ilyenkor, ö dolgozik és éL Otthon nem megy vendég­lőbe, moziba, a munka, a bevá­sárlás, a család — ez a minden­napi körforgás. Egyszer aztán — bizonyára unalmában vagy valamelyik ro­kon ötletére — a gyerekkori paj­tások is sorra kerültek a láto­gatásban. Hozzám is eljött Ku­rucsai Jani, hiszen együtt tanul­tunk írni-olvasni, ketten csúzliz­tuk le az öreg Fodor galambjait a házgerincről,' halasztunk tapo­gatóval a Piócásban és már na­gyobbacskán egy csapatban rúg­tuk a labdát. Urasan vendégül láttam, fölleltároztuk csínytevé­seinket, sajnálkoztunk a gangos­szép Fekete Mancin, milyen trampli lett kamasz-álmaink ma­donnájából — és iszogattunk. Én már erőszakosabb voltam. — Te Jani, miért is mentél te el akkor? — Azt én még máig sem tu­dom ... — Aztán megbántad-e? — Egy bajom van nékem csak: nem vagyok Itthon. Lehet élni, keresni, de ki vagyok én ott? — Arra még nem gondoltál, hogy... — Aki tagadja, hazudik. So­kat is gondoltam. Csak hát öreg vagyok én már arra, hogy még egyszer elölről kezdjem. Hanem az volna jó: ott megkeresni a pénzt, itthon meg élni belőle... Esetleg a nyugdíjkor... De ak­kor is: a gyerekek ... Meg öt­évenként vissza kéne menni va­lamennyi időre a folytonossá­górt ... Sok pénz, sok fárad­ság... — Akkor hát te már mindétig Mr. John Kurucsai maradsz? — Azt hiszem... Pedig nem tudom megmondani neked, mi­lyen érzés Janinak lenni... 3. Csalódások Hozzátartozik az utazáshoz, hogy Mr. John Kurucsai elhatá­rozott szándéka volt: úr lesz itt­hon ! 0 vállal mindig és minde­nütt minden költséget, a rokon­ságnak semmi gondot nem okoz. Ki akarta fizetni testvérhúgának a csirkét meg a bort, a kávét és a süteményt, mindenütt pénzt kí­nált fel a szállásért., elsőnek nyújtotta a kezét a fizetópin­cérnek. És a Jani pénze nem kellett senkinek. „Csak nem sértess meg?" — „Azt ne gondold már. hogy csak a te tiszteletedre eszünk meg iszunk!" — „Hogy jönne az ki, ha mi elmennénk hozzátok, oszt mikor fölkelünk az asztaltól, letennénk a dol­lárt?" — meg ilyeneket kapott apróban. Sehogy sem akart si­keredni. hogy előkerüljön a da­gadt tárca, csupán a zenészek nem szagulgatták a pénzt. Jani ötszázasokat dugott a zsebükbe, s minduntalan keres'te az alkal­mat, hogy olyan helyre kevered­jen. Ezért viszont mindig kor­holta a rokonság — mert más dolog az, hogy van pénz, és me­gint más dolog az, hogy nem húzzuk le a pöcén. Egyik este mégis kiverekedte Jani, hogy ő lesz a gazda a ven­déglőben. Rendelt. Volt pálinka, előétel, sült és gyümölcs, süte­mény és kávé, bor meg sör. Nagy tékozló teríték. Roskadt az asztal, hemperegni tudott volna min­denki a jóban. A fényképezőgép szuperált. Jani élt, a rokonság evett-ivott — hadd legyen kedve szerint. Az asszonyoknak virágot vett, a férfiaknak amerikai ci­garettát. Fizetni!... Most eljött a per­ce. — Egyezerötszázharmincket­tő... — hozta a pincér a szám­lát az alpakka tálcán és Jani le­tett négy darab ötszázast Mi azért praktikusak vagyunk Itthon, akárcsak Mr. John Ku­rucsai otthon, s különösen az asszonynép mosta utána a fejét. — Látóid, Jani, ez bolondság! Fele is sok lett volna... Hiszen ott maradt minden. És akkor John így vágta ki magát: — Ez semmi, ez nem pénz! Száz dollár... Ha egy ilyen helyre el akarok menni másod­magammal New Jerseyben, szin­te belépőként elkérnek ennyit! — majd hozzátette becsületesen: — Csakhogy ott nem megyek el! 4. Ajándékok Nem firtattam én sose, kinek mit hozott a Jani Amerikából, láttam amúgy is egy új pulóvert, egy cifra inget, egy-egy mondat­ban hallottam a rokonoktól vil­lanyborotváról, magnetofonról, effélékről. Az édesanyja sírjára meg akkora koszorút köttetett, hogy teljesen beborította a sír­halmot és ötven gyertyát égetett el a fej fájánál a halottak ünne­pén. Beszélik is a faluban: szép dolog, emberi dolog, hogy olyan messziről meg annyi költségen így megtisztelte az anyja emlé­két. Hanem az igen meglepett, hogy még rám is futotta a figyelmes­ségéből. Visszafelé menet ugrott el hozzám, épp csak benyitott az ajtón, le sem ült, csak a kezem­be nyomott egy sárga vászonto­kot, megölelt, és már ment is. — Van rajta egy gomb... — •EÓlt vissza már a kocsiból —, azt kell megnyomni — s már el is zúgott. Kibontottam a csomagot. Ak­kora műanyag szerkentyű volt benne, mint egy mosdószappan, s csakugyan: rajta egy gomb. Néztem, néztem, hallgattam, nem ketyegett, nem sistergett — hát megnyomtam! Egy ember neve­tett a kis gépben. Nevetett? Rö­högött! Hahaházott! Fuldoklott! Legalább egy álló percig, elné­míthatatlanul és frenetikusán. Fölvittem, megmutattam, újra bekapcsoltam. A gép hörgött, csuklott, röhögött szakadatlanul. Jókedv három vagy öt dollá­rért... Nem tudtunk vele tartani. Csak ültünk és néztünk, hosszan, ta­lán Jani után. aki elhozta ne­künk a jókedvet egy nagy uta­zással, egy kis dobozban. Néha eszünkbe jut még Jani, hisz nemrég ment eL Bizonyára vesz majd magának másik ne­vető dobozt New Jerseyben. De hogy mi ezzel a géppel mért nem tudunk nevetni? Le­het, hogy azért, mert ez ma­radt meg belőle? Lehet, hogy mi már tudjuk, amit ő nem mer belátni: Mr. John Kurucsai­ból soha többé nem lehet Ku­rucsai Jani. SZ. SIMON ISTVÁN A szépségről M egrészegülök a szépségtől. De nem az alkohol bódu­lata ez, hanem olyan el­ragadtatást ad, amelyben az em­ber felfokozottan érzi önmagát azonosul a szépséggel, amelyet szemével lát, fülével hall vagy értelmével felfog. Aki átéli ezt a mámort, az szereti az embere­ket, az emberiséget, az életet Az irodalomtörténet, a művé­szettörténet, a léléktan különféle magyarázata művészetről és mű­élvezetről sok hasznos dologra megtanít, nélkülözhetetlen a mű­vek és alkotóik megértéséhez. De még csak meg sem tudják közelíteni a kérdést, hogy mi adja azt a szédületet, amely egy két és félezer éves görög Afro­dité-szobor — egy tökéletes for­májú női test — láttán eláraszt­ja a lelket. És miféle társadalom­tudomány magyarázza meg, hogy miért tölti el áhítat az embert az éjszakai csillagos ég láttán? Mert a szépség ott kezdődik: a természetadta látványoknál. Az égtől kaptuk a végtelen élmé­nyét, az évszakok váltakozása erdőben és mezőn tanított meg a színek végtelen árnyalataira, madarak hangversenyétől tanul­tuk a zenét, hegyóriások ébresz­tették a fenséges érzetét, a ten­ger nyugalma és vihara a re­mény és félelem váltakozását. A természet élménye nélkül nem bontakozhattak volna ki a mű­vészetek. De a művészetek meg­tanítottak többet látni a termé­szet szépségéből. Örök dialektika ez: a külső valóság tanítja a művészt, és a művészek egymást követő nem­zedéke tanítja, hogy milyen sok­féleképpen lehet látni ugyanazt a végtelen arculatú természetet. Mert minden művész a tapasz­talt külvilágból kapja művének minden elemét. Nem tudsz olyan absztrakt lenni, hogy a színeket, formákat, hangokat ne kívülről fogadd magadba. S amikor azt hiszed, hogy csupán saját tuda­tod ismeretlen mélységeit vetíted elénk, amelynek nincsen megfe­lelője a külső világban, akkor el­felejted, hogy te magad tudatod minden rezdülésével egy kicsiny­ke darabja vagy annak a termé­szetnek, amely létrehozott. Nem tagadom, hogy az absztrakt mű­vek is gazdagítják alkotót esz­köztárunkat, de mint művészi célt, zsákutcának vallom, amely­ből a szépségre éhes lélek mind­untalan visszafordulni kényszerül a kézzel fogható, szemmel látha­tó, értelemmel felfogható termé­szethez, benne a társadalomhoz Kentaur TANDI LAJOS METSZETE és abban a végtelen valtozatú emberhez. Sohasem akartam bezárkózni, egyetlen korszak vagy stílusirány öncsonkító ízlésébe. Hiszem, tu­dom, vallom, hogy a szépség örökké gazdagodik; az új szépség nem a régi helyére áll. hanem a régi mellett foglal helyet. Mi­chelangelo másképpen faragott szobrot, mint Pheidiász, de a re­neszánsz nem tette érvénytelenné az antikot, ahogy idővel Rodin szoborgyönyörűséget nem ér­vénytelenítették Pheidiászt sem, Miehelangelót sem. Sok várost bejártam a világ­ban, amelynek nem voltam a piacán, nem voltam áruházaiban, de olyan nincs, amelynek ne is­merném múzeumait. Érdekes a piac is, odatartozik a város ké­péhez, de én többet tudok meg egy népről, ha látom és hallom, mit alkotott szépségben, mit gyűjtött össze magának szépség­ben. Mert aki éli a szépséget, az a rútat gyűlöli az emberi megnyilvánulásokban is, de nem az embert, aki képes a szépség­re. De képek, szobrok, zenék él­ményeinek közepette, szeretvén egyéb művészeteket is, számomra kezdettől fogva a költészet, az irodalom adta és atja a legtöbb szépséget. Iskolába sem jártam még. ami­kor anyám ajkáról verseket les­tem el, utána mondottam, észre­vétlenül megtanultam. Kisiskolás koromban rímeket és szójátéko­kat faragtam, kamaszfővel kép­telen történeteket találtam ki. Korán kezdett izgatni a versfor­mák titka. Itt kezdődött: évtize­dekkel később a verstan tanára lettem. De közben magával ra­gadott a színház, és amit láttam, azt el akartam olvasni. Később rájöttem, hogy még jobb, ha egy Shakespeare-t előbb olvasok el és azután nézek meg. Ez is szen­vedéllyé vált. Évtizedekkel ké­sőbb a színház- és drámatörté­net tanára lettem. Tanítanom kellett, hogy másoknak is meg­könnyítsem az útját a szépség felé. És tudom kezdettől fogva, hogy a jó tanító maga is a szép­ség gyönyörűségét kelti fel, ami­kor átadja másoknak azt, amit maga tud szép művekről. Olvasó vagyok és író vagyok: versek, prózák között telik az életem. Nem zárom magamat egy kor vagy stílusirány ízlésé­be: szeretem a klasszicizmust és a romantikát, a romantikát és a realizmust, a realizmust és a kü­lönböző izmusok játékait. Enyém az antik irodalom is, a lovagvi­lág költészete is, enyém a rene­szánsz és a barokk. Enyém min­den elmúlt évszázad, amely mű­veivel elküldte szépségeit, és enyém az én korom, amely to­vább gazdagítja a szépségek kin­csestárát. És a művészi öntudat és a művészi alázat elválasztha­tatlan egységével igyekszem eh­hez a teméntelen, kápráztató szépséghez annyit hozzátenni, amennyire képességeim folytán képes lehetek. És közben tudván tudom, hogy mindez a szépség a forma gyö­nyörűsége, és önmagában mit­sem ér, sőt önmagában nem is igazán szép, ha nem eszköze, ki­fejezésmódja a nagy közös mon­danivalóknak: igazságnak, igaz­ságosságnak, az állampolgárok gondjainak, feladatoknak, szere­lemnek, a családok örömeinek és bánatainak — tehát az emberek­nek, akik együtt élnek, közös ve­szedelmeik és közös reményeik vannak. De valamennyiüket em­berré teszi, hogy kezdetben a természettől tanulták a szépsé­get, hogy utóbb a művészetek, a költészet, az irodalom által, vagyis szépélményeiken át job­ban értsék saját magukat és mindazt, ami körülöttük van. E|| az emberek igénye, és ezt kell kielégítenie a szépség termelőjé­nek, a művésznek színek, for­mák, hangok és értelmes szavak által. HEGEDŰS GÉZA

Next

/
Oldalképek
Tartalom