Délmagyarország, 1976. augusztus (66. évfolyam, 181-205. szám)

1976-08-20 / 197. szám

20 Péntek', 1976. augusztus 29: BTi fc i ÍTTTW1 A jövő hét a múltban AUGUSZTUS Az 1900—1975. között naponta végzett szegedi meteorológiai megfigyelések feljegyzése és rendszerezése jó alkalmat ad ar­ra, hogy összehasonlítsuk a je­lenlegi napi időjárást az egykori­val, s megállapítsuk, mennyiben tekinthető rendkívülinek, szélső­ségesnek, vagy éppen az évszak­nak megfelelőnek, átlagosnak. Középhömérséklct 20,4 20,5 20,9 20.9 20,9 20.5 20,4 C° Atl. maximum 25,8 26,1 26.4 26,6 26,7 26.0 26,1 C° Atl. minimum 15,0 14,8 15,3 15,2 15,1 14,9 14,7 C° Legmagasabb 37.2 34.6 36.4 35.6 37.3 38.2 36,6 C° hőmérséklet 1943 1918 1943 1950 1950 1950 1950 Legalacsonyabb 9.6 9.0 8,6 9,0 7.2 7.8 9,0 C° hőmérséklet 1940 1940 1922 1919 1972 1972 1965 Kerámia a lakásban Alkotmány 1TgSíK-TffWBI TEREFERE Kádár János elvtárs szavait idézzük az alkotmányról: Pártunk, a Magyar Szoci­alista Munkáspárt folyt, a vízszin­tes 1„ függőleges 7. és függőleges 33. szá­mú sorokban. VÍZSZINTES: I. Az Idézet első része. (Zárt betűk: T, A, A, F, L.) 13. Nem központi. 14. Keresztüldöf. 15. Jelt ad. 16. Pusztító forgószél. 19. Valamit tisztán hall. 20. Ellentétes kötőszó. 21. Emlékét elhalványítja. 23. Csecsemő6Írás hangjai. 24. Fával benőtt nagyobb terület, ford. 26. Közismert Júté-kkereskedelmi Vállalat. 27. Szláv családnevek gyakori végződése. 29. Máshová, két szó. 31. Középen meg­dől. 32. Az egyik világrész. 34. Késő ta­vaszi, vagy kora nyári árvíz jelzője. 36. Inni ad. 37. Állatkert közismert idegen neve. 38. Keresett, kelendő cikkre, árura mondjuk. 39. Középen rátör. 40. Nagyon franciául (TRES). 42. Vékony átlátszó szövet. 44. Párnázott karosszék. 46. CÖM. 48. Hirtelen támadt gondolat, ford. 50. Lop, régies formában. 51. Forgácsoló szer­számok éléül hasznalatos keményfém. 53. Szólista páratlan betűi. 54. Germánium vegyjele. 55. Olyan gondolat, amelyre va­lamely műalkotas épül. 58. Birói Testület. 59. összevissza jön. 61. Nagyon gyenge, lankadt. 62. Ipari növény. 64. Szárítással tartósított gyümölcs, zöldség. 66. Ütteti. FÜGGŐLEGES: 1. Amikor. 2. Zeneis­kola fégi neve. 3. A legmélyebb női ének­hang 4. Azonos mássalhangzók. 5. EF,! 6. Hibáztatott. 7. Az idézet második ré­sze (Zárt betúk: I, ö, K, T.) 8. Tű néme­tül. 9. ... og, ügyetlen apró lépésekkel jön-megy, fordítva (—'). 10. Belga és svéd gépkocsik jelzése. 11. Az itt levő szeme­lyé. 12. Szlovákia északi részéről való. 17. Hdyhatarozorag kettőzve. 18. Odanyújt. 21. Edények tartozéka. 22. .. lag, erdei kúszónövény. 25. Zöldséges és húsos pá­rolt rizs. 28. Gazdasági épület. 30. Ve­vőre talál. 32. Jól megsüt. 33. Az idézet harmadik része (Zárt betűk: E, T. T, J, ö. V.) 35. Nagyon bőséges. 36. Mint a vízszintes 15. számú sor. 41. Az iráni sah egyik neve. 43. Ezt lefújja a játékvezető. 45. Észak-Spanyol tartomány hasonló ne­vű székhellyel. 46. Lábbeli. 47. ... a, ma romokban látható régi szentváros Mexikó­ban (MITI,). 49. Kína egyik tartományába való. 51. őrség, őrhely (+'). 52. A létező. 56. Találja. 57. Az Újpesti Dózsa sokszo­ros válogatott csatára, ford. 60. Köszön páros betűi. 62. Ugyanaz, mint a vízszin­tes 62. számú. 63. Jugoszláviai város. 65. Szovjet repülőgép típus. 67. Helyhatáro­zórag. BEKÜLDENDŐ: Vízszintes 1., függőle­ges 7. és 33. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtt megjelent rejtvény megfejtése: Vándor Sándor tanítványai­nak énekkara — Aktív politikai munkát. A megfejtők közül sorsolással nyertek és személyesen vehetnek át vásárlási utal­ványt a szegedi Móra Ferenc Könyves­boltban (Kárász utcai, ahol azonnal vá­sárolhatnak is érte: Cserkúti Ferenc, Sze­ged II. ker. 107/B; Dalmády Éva, Szeged, Püspök u. 11/A; Perlaki István, Szeged, Háló u. 11., dr. Bodó Mihályné, Szeged, Csöndes u. 14., Bódi Sándor, Szeged, Tol­buhin sgt. 22. A megfejtéseket postai levelezőlapon kérjük beküldeni. Beküldési határidő, a megjelenéstől számított hat nap. Címünk: 6740 Szeged. Tanácsköztársaság útja 10. Láttam, egy kisbabát és nem tudok róla hallgatni. Nem lehet róla nem beszélni. Kis kopaszka, kerek pofija, párnás kis keze van. Ha odaha­jolsz, szemedbe néz és kapkod kezed után. A ruháján — amely éppen olyan, mint társaié — az intézet vegytintás pecsétje. Kis ágya, mint mindenkié. Moz­dulatai, mint minden kicsi babáé. Forog az ágyban, mackója után kapkod, gögicsél neki. Nem tudja, hogy a játék sem az övé. Az államé. Mint az intézet. És mint ő maga. Sorsa már van. És sorsa még lesz. Eddig: gimnazista anyuka, lel­ketlen nagyszülők, kedves, mo­solygós gondozónénik az intézet­ben. Már senkié. És mindenkié. Mindenkié lehet, aki éppen egy ilyen puha, meleg kis mo­solygós babára vágyik. S akitől a sorsa, egészsége megtagadta, ö még mindenkié lehet: az lesz az anyja, az édes, aki szereti. Aki magához szorítja, s aki karjai­ból csak azért engedi ki, hogy megtanítsa járni, enni, beszélni. Láttam egy kisbabát. Nem is tudom, miért éppen öt láttam meg, mellette szöszik, barnák, feketék. ö rámnevetett. ö mindenkire ránevet. Még nem tudja, hogy az a boldog, aki csak egy, az egyet­len anyukára nevethet. Sok kisgyermek vár arra az egyetlen anyukára, kicsik és na­gyok, szépek és okosak. , Miért nem jut nekik is? Vegyétek magatokhoz az anyára, apára váró kicsiket! A kerámia nagy mestere, a tréfás kedvű Gorka Géza me­sélte, hogy a kerámia mestersége Adám—Éváig vezethető vissza. Amikor ugyanis a bibliai úristen a világ teremtése után hozzáfo­gott az ember megformálásához, Adám olyan tökéletesre sikerült, hogy kénytelen volt újból hoz­záfogni az ember teremtéséhez. Meggyúrta agyagból, és ezzel gyanútlanul megteremtette Évát. Ez az alkotása már kedvére si­került, mert Ádám képére és hasonlatosságóra gyúrta Évát a „képlékeny" agyagból. Gorka Géza anekdotája arra figyelmeztet, hogy a kerámia múltja végtelen, egyidős az em­berrel, és az agyag művészete mindenre képes, még arra is, hogy emberivé tegye az anyagot. Arról már nem szól, de tudjuk, hogy az agyagedényeket az em­ber letelepedésének idején, az újabb kőkorszakban, a nők ké­szítették. A fazekasmesterség ké­sőbb a férfiak birtoka lett, a csa­lád nőtagjai legfeljebb írókáztak, vagyis kis csőrös edénykével raj­zolták, írták fel a díszítést. Ma szinte és ismét többségben vannak női keramikusok. És máig készitünk úgy agyagformákat, edényeket, dísztárgyakat, mint őseink: agyaghurkákból, agyag­lapocskákból felrakva. Régen a vesszőből, háncsból, tökből, bőr­ből készült formákat tapasztot­ták körül agyaggal, s miután el­égették a könnyen égő törzset, megmaradt az agyagból való forma, a kerámia. A korongon készült edény későbbi, talán a kelták öröksége. Mai kerámiánk az alakítás, égetés, színezés min­den módszerével él. Lakásunkban a kerámia ked­velt anyag, és gyakran a hasz­nos tárgyak is díszítő szerepet töltenek be. Vázákat, a padlón, tálakat a falon úgy becsülünk meg, mintha szobrok lennének. Plasztika a szobor, s kétségte­lenül plasztika a váza is. Annyi különbséggel, hogy tárgyaink el­vontabb művészi nyelven szólnak hozzánk. A népi kerámia madara, virága, valamikor jelképével ele­venen benne élt a népi kultúra egészében, a mi számunkra csak madár, csak virág, díszítmény csupán, melynek jelképes értel­mét nem ismerjük. De ugyanúgy vonzhat egy sima kék tál, s hogy végső, de eléggé elterjedt példá­val éljünk, szép lehet egy csu­pasz, mázatlan. vörösre-sárgára égetett, egyszerű tyúkitató is. A kerámia művészi megfor­málása végtelen, az emberek íz­lése változó, s nincs két egyforma lakás. Ki mit szeressen, abban tanácsot adni lehetetlen. Aki Szombathelyen jár, emlékül ta­lán egy tenyerünkben is elférő, római kori mécses-másolatot hoz magával, s ez a parányi terrakotta edényke becsesebb lehet bármely óriás padlóvázánál. Miért? Mert minden íze, része az emberi szükségletből nőtt ki, az ember­hez igazodik. Elmondhatjuk ugyanezt a bokályokról, korsók­ról, vagy akár a mai gyári, vá­roslődi edényekről éppen így. Az agyag, a kerámia varázsa abban van, hogy nemcsak szolgálja az embert, de ki is fejezi. Nem vé­letlenül mintáznak a szobrászok agyagból, nem véletlen, hogy a gyermek agyagból gyúrja első, önmagát kifejező, kicsi figuráit. S mert ma olyan elterjedtté vált a kerámia, bizonyosan az is in­dokolja, hogy: az embert érezzük benne, magunkat, múltunkat, s újból és újból kísérletek nagysze­rű lehetőségeit. KOCZOGH ÁKOS SZ. M. Kovács Margit Kiűzetés című alkotása

Next

/
Oldalképek
Tartalom