Délmagyarország, 1976. augusztus (66. évfolyam, 181-205. szám)

1976-08-20 / 197. szám

32 Péntek', 1976. augusztus 29: K ora reggel. Nagy. régi csa­ládi ház. Bejelentés nél­kül kopogtatok. Széjjel­ség, vetetlen ágy, ruhadarabok, hétköznapi rendetlenseg. Egy szoba. Ide zsúfolódott minden, konyhának, nappalinak, hálószo­bának szolgál, és munkahelynek. Pár pillanatnyi zavar utan Im­rus morzsolni kezd a malacok­nak. ötvenéves. Modern, új televízió, edények az asztalon, a kályha fölött ru­hadarabok, szellözetlenség szaga. Nem luxus. Nem is megnyomo­rító szegénység. Két rokkant em­ber családi fészke, öreg háza­sok. Azóta harcolnak egészségért, örömért, boldogságért. A nyurga, sápadt fiú öltözkö­dik. Csendes. Iskolatáskájába ra­kosgat. Anyja, Ida összekapkodja a ruhákat, az ágyakat gyorsan megveti, az altón friss levegőt enged a lakásba. Tmrus: „Beteg vagvok, nyomo­rék. Gyermek paralízis. Azért megélünk. A munkám, a kerese­tem tisztességes, a kultúrházban gazdaságvezetősködöm. A felesé­gem fűtött, takarított, pénztáros­kodott a mozinál. Akkor jó volt. bővebben keresett." Ida: „Roncs vagyok. Betegség betegséget ért életemben, szomo­rú sorsra születtem nagyon. Pol­gárista koromban tüdő-, szív-, mellhártyagyulladást kaptam, kórházban, a belgyógyászaton fe­küdtem hónapokig. A tanítókép­zőben hiába próbálkoztam, elta­nácsoltak; beteg szívvel magyar pedagógus nem állhat helyt El­keseredésemben siratgattam leg­szebb álmomat.. Másra teremtett a sors" — néz el hosszan a nyo­morék asszony a sarokba. Fekete hajú, piros arcú, madzaggal a kontya átkötve, a jobb keze me­rev. béna. Barna, magas szárú cipőt hord, barna harisnyát, fe­kete szoknyát, zöld kardigánnal. — „Iparkodok fél kézzel, mégis más. Megbénultam. Hosszú ide­ig elmosódott előttem minden." „A nyomorékságom egy reggel kezdődött, nem bírtam a fél ol­dalamat, injekciót kaptam; pi­henjek csak nyugodtan, diétáz­zak. •Késő estig kártyázgattunk. Másnap sem bírtam a jobb fele­met, kín-keservesen lemásztam az ágyról, elestem; anyu, anyu, kiabáltam. Rögtön hívatta az orvost, aki beoltott, visszanyer­tem a mozgásképességemet. Tej­begrizt reggeliztem, és újra ére*­1em, hogy zsibbadok kegyetlenül. Mentőkért telefonáltak. Súlyos baj ért, agyembólia. Egy hónapig eszméletlenül feküdtem, várták naponként, hogy meghalok. Ma­gamhoz tértem, iskolás társaim sírtak az ágyamnál. Mit bőgtök — kérdeztem halkan —, inkább tejbegrizt adjatok." „Két évig nyomtam a kórházi ágyat. Megtanultam újra járni, beszélni, írni is saját magamtól, erős akarattal, bal kézzel. A be­tűket az ABC szerint gyakorol­tam, amíg tökéletesre sikerültek. Mennyit kínlódtam, elgondolni is sok. Megérte. Amikor az első le­velet elküldtem, határtalan bol­dogság ért. Hosszú küzdelemmel, állandó reménykedéssel és újra­kezdéssel álltam talpra." „Kórház után könyvelősköd­tem, szolidan éltem, mégis a kli­nikákon kötöttem ki. Az ujjaim begörbültek, mozgástherápiára utaltak, a szívem is gyengélke­dett:. Keserves napjaimban meg­ismerkedtem K. J. betegtársam­mal, összebarátkoztunk és csa­ládtagnak befogadott otthonába. Haza nem szívesen mentem vol­na, apám két feleségét eltemette, a harmadikkal összeállt, nem nyűglődhettem a nyakukon, csa­ládunk szétszakadt, ki erre, ki arra. lfaztartasi alkalmazottként szerepeltem, amig csak házassá­got nem kötöttem Imrussal. Számtalanszor gondoltam, ön­gyilkos leszek, eldobom nyomo­rék eletemet. Imrus: „Ügy kommendáltak minket egymáshoz. Sürgősen nő­sülnöm kellett, a nőverem látott el addig, gondozott, egy jó gondviselőt kerestem. Ki legyen az? Asszonyt nehezen kap a ma­gamfajta." „Születésemtől ebben a nagy családi házban lakom. Megsze­reztem a diplomát, bukdácsolva, de sikerült, az akaratom segített a tanulásban. Néztem egészséges asszonykát, könyvelőnőt, a szö­vetkezetből, de udvarolgatásra sem érkeztem. Végül Idával kö­töttük meg a szerződést." Ida: „Eljöttem hozzájuk. lát­tam rögtön, hogy mindkettőnk­nek jobb a házasság. Az élettár­sa leszek, gondoltam, megpróbá­lom szeretni, becsülni, Szétnéz. Sz. Lukács imre Boldogságcsinál ók tem a lélektelen hajlékban, egyedül be se mertem volna ta­lán jönni, de ismerőssel ketten kopogtattunk. A családi feszé­lyezettségben Imrussal pár szót válthattunk, már nem emlék­szem, miről. Gondoltam, otthont teremtek, szépen élünk, komoly házasságban, megértjük egymást, már a nyavalyánknál fogva is." Imrus: „Ahogy láttam először Idát, megismertem, tudtam, hogy anyagilag roppant nehéz lesz, a szülei egyáltalán nem törődtek vele. Gondoltam, részemről igen, vihetjük a batyunkat. Se ked­vünk, se időnk nem volt arra, hogy becsapjuk egymást. A fér­fi és nő viszonyát mi az egymás segítésén mértük. Megbeszéltük, hogy mikor kötünk házasságot, december első vasárnapjára ter­veztük, ám elhúzódott." A sápadt arcú fiú, Imriske rendbe tette magát. Apja a de­rekán csüngő nagy bőrtárcába nyúlkált pénzért. Kiló kenyeret, tíz deka sajtot, nagy kockatész­tát rendelt. Hatodikos gyereke engedelmesen elment Imrus: „Hat fiú- és egy leány­testvérből állt a család a régeb­bi időkben. A házból részelek. A papa tiszteletben élt hiába ügyeskedett, nem tudott meggaz­dulni, elszegényedve halt meg. A mama, amikor érezte utolsó órá­ját közelegni, gondolt rám — a nővéremnek fél tüdeje, cukorbe­teg, vérszegény —, a mama ked­ves szüntelenül mondta: — Mi lesz Imrussal, ha meghalok? Csi­nálok végrendeletet. — Az anyai jussot fele részben rám hagyta, a többit meg hatójukra. Meg­semmisítették testvéreim azt az írást a háznak csak a hetedré­sze maradt javamra. Dolgozgat­tam, s a sógornők ápolgattak, hogy a részemet megkapják utá­nam. Az esküvő előtt így pöröl­tek: — Nem lesz jó házasság, szép nőt kaphatsz, csak érdek­lődjél tovább. Megmondtam ne­kik: — Idát veszem feleségül, ne legyen ellentét azért a csa­ládban. Karácsony első napjára összehívtuk a testvéreimet, le­hettünk harmincötén a rokonok­kal együtt, szendvicses vendég­látás volt, és bejelentettük az esküvőt." Ida: „Kerestünk gyűrűt, két­szer is. Tört aranyat adtunk, azért szereztünk megfelelőt. Még édesanyámtól kaptam egy négy­zet alakú arany érmét, azon vet­tem meg a drága holmit írtam levelet a szülőfalumba, fényké­pet küldtem, tudattam, hogy az eljegyzésünkre meghívom ai mostohaanyámat és édesapámat. Nem jöttek. Arra számítottak, hogy a klinikáról hazamegyek, az édesanyám után járó öröksé­gemet, ház- és földrészemet meg­kaparinthatják. de amikor velük laktam, mostohaanyám megvert, kizárt a házból, csúnyán bánt velem és agyonpüfölt. Sírhattam az esküvőn is. mert csak az öcsém tisztelt meg. A lakodal­mat a nagyházban megrendeztük szépen, csillogóan, a szomszédok, az igazi barátok eljöttek, hetve­nen ünnepeltünk, hoztak csoma­gokat. tyúkokat, a szülőfalumból is rengeteg ajándékot küldtek, édesapámék készpénzt, ezer fo­rintot." „Harminckét éves voltam. Sö­tétkék ruhát vettem fel. Amikor elmentek a vendégek, leültünk a szobaba, egymásra néztünk Im­russal. és tudtuk, nem leány­alomra szövetkeztünk. Berendez­kedtünk. Bátran vállaltam a jö­vőt. kötök, horgolok, fél kézzel, a kevés földet megkapálom, szatyrokat készítek. A téeszben negy munkaegységet kerestem eleinte, fél kézzel répát egyeltem napokig. fejfájás gyötört, de megcsináltam a rövid nyelű kis­kapammal — szomszédaink ké­szítették —. csak cukrunk legyék. Aztán nyolc munkaegységet ír­tak jóvá, háztájit kaptam, meg­könnyebbedett a helyzetünk." „Akkor elgondoltuk, jó lenne, ha családunk születhetne. Tud­tuk, hogy képtelenség. Két nyo­moréknak egészséges utódja? El­megyünk örökbe fogadni egy fi­úcskát. Nagy gondunk volt: ma­gunkhoz vehetjük-e, ki tudjuk-e elégíteni, gondviselőnkké válik-e? Éjszakánként ez forgott fejem­ben. Rosszul lettem, a főorvos úr csodát közölt, gyermekem születik. Örömömben sírtam so­káig. Aztán elfogott a kétség, mit csináljak, hogy megmarad­jon? Később azt mondta a fő­orvos úr, elveszi tőlem, nem szül­hetek. az asztalt is verte előt­tem. nem engedheti meg, értsek már a szóból, a javamat akarja. Csak néztem és bőgtem állandó­an, amíg nem hajlott és szavát adta: — Ha maga akarja a gye­reket, nincs az a hatalom, ame­lyik elvegye. Anyagilag jobb helyzetbe kerültünk, átvészeltem az áldott állapotot, három hó­Tisztességes szegénységben öre­gedtünk, filléres napi gondok szorításában." Ida: „Gyógyulás után újra penztároskodok. Kicsi, de bizt06 megélhet es." A szobában erős ecetszag ter­jeng. A falon szögre akasztva színes moziplakátok. Díszítik a berendezést. A fiú fát vag az udvaron. Imrus ül a széken. Egész életeben csak ül. Ida fut­tában rendezkedik, feketét főz. Imrus: „Már vonaton se tu­dok utazni, csak emésztődök, si­kerülhetett volna ez jobban. Négyéves koromban újra tanul­tam járni. A serdülőkorban gyö­nyörűen javultam, három évig fürdőbe jártam, utána súlyt dob­tam és száz méteren szép időt fu­tottam. Az egyetem első évében, a vasútálomástól gyalog mentem. PAPP GYÖRGY GRAFIKAJA nappal a szülés előtt befektettek a kórházba. Altattak szüntelenül, császármetszéssel, 3,2 kilogram­mal vették el a fiamat, cigány­asszony szoptatta. Benn tartották hat hétig. Amikor hazahoztuk, beállított a körzeti ápolónő, meg­fürdette, attól kezdve jött min­dennap, teljes álló évig. Renge­tegszer segített a sógornőm is. Dolgoztam, télen nagyon nehe­zemre esett, elestem a nagy ha­vakban, a kultúrházhoz a férje­met toltam el, onnan szaladhat­tam a mozi pénztárába." Imrus: „Más boldog apák szét­néznek, ajándékozást csapnak, nekem annyira sikerült, hogy téglát vehettem és elrekesztettem a szobát. Négy órát dolgoztam a kultúrban, négyet a téeszben, a közlekedőeszközöm a tolókocsi volt. Gyűjtögettünk, kérincsél­tünk kölcsönöket, a szövetkezet i6 hozzájárult, csodák csodájára, vehettünk egy új Velorexet. Is­merősöket, osztálytársaimat meg­kerestem, adtak hitelt, néhány­nak máig tartozom. Többen el­várták, hogy azonnal törlesszek. A kocsi kényelmes volt, bizton­ságos, nyáridőn cséplő-ellenőr­ködtem, de átázott a teteje, zár­latos lett, és sokba került. Az egészségem romlott, anyagilag megint megszorultunk. Simulé­kony, hivatalnoktípus nem va­gyok, a téeszben nehezedett a helyzetem, adminisztrátorként fél állásban foglalkoztattak, két kilométert kijárni, telente a fe­leségem tologatot, végül nyugdí­jaztak, 6 kiegészítik, amíg a fi­am tanul, havi nyolcszáz forint­ra. Háztáji földet kapok. A kul­túrházban ötszáz forintot kere­sek. Nem fényűzés. Éppen meg­élünk." Ida: „Elkapott újra a betegség, a fezívem és a lábam táppénzre szorított. Életkedvem van, férjem és gyerekem, hogyne lenne élet­akarásom? Ha javulok, teljes munkaerőként dolgozom." Imrus: „Postafelügyelő bátyám segített legjobban, de fogta ma­gat, és negyvenévesen felcsapott papnak. Havonta onnan is száz forintot küldözgetett névvel vagy névtelenül, jöttek, érkeztek egy­re-masra a pénzesutalványok, egyszer hazatért, éjszakakon át imádkozott, hajnalokon az ágyá­nál térdelve találtuk, és felkö­tötte magát." Ida: „Elégedettek vagyunk egy­mással. a körülményekkel meg­békéltünk. Várunk. Reményke­dünk állandóan, talán megéljük, hogy nagyszülők lehetünk. Leg­alább egyikőnk. Szárnyara szeret­nénk engedni Imriskét, szégyen­kezés nélkül. Jól tanul, nyelvér­zéke dicsérendő, vettem az an­tikváriumban német könyvet, a tanárnő méltányosságból tanítja. Jó magaviseletű, szófogadó, bol­dog emberré válhat. Mi mertünk bízni az életben, önmagunkban és reményünk megmaradt." Imrus: „Megmaradt az szent­igaz, azonkívül nincs egyebünk. Azt az életmódot kellett volna folytatnom, de elhibáztam. A fürdőzés, meg a szoktatás elma­radt A vízben könnyebb, a ka­rommal fent tartom magamat, lubickolok, akár a hal. A száraz­földön döglődök." Ida: „Üszik a vízen, mint a kacsa." Imrus: „A papa halála véget vetett a tanulásnak, harmadikos jogász koromban. Hányszor mon­dogatta: tanulj, odaveszlek az iro­dára. Elfogyasztotta a vagyonát, párt tojást, egy tyúkot kért, nagy summák helyett. A maradék­ból éltünk a mamával, tizennégy hold földet, szőlőt elosztottuk he­ten, testvérek. A személyi kultusz delelőjén a mama ágyban fekvő beteg volt, idegenek törtek a ke­rítésnek, berontottak, a szőlőt pocsékolták, lábbal taposták. Go­rombáskodtak, a földet meg el­vetek simán, azóta házak virul­nak rajta, kártalanítást nem fi­zettek, annyit se, hogy egyszer jóllakhassunk." Ida: „Akadt azért pártfogótok." Imrus: „Az öreg veterán. Nél­küle koldusbotra jutunk. A sző­lő ötszörösen számított, meg ez a nagy, otromba ház. Nem ha­gyott bántani, derék kommunis­taként, tisztességgel szólt és élt, nem engedett ránk sütni kulák­bélyeget. Szerettem nagyon, ve­szekedett, pörölt, zsémbelt a vi­lággal, de ő sem a zsírosát kana­lazta." „Folytattam a tanulást levele­zőn, az utolsó vizsgákon elbuk­tattak. Eljártam városban az ügy­védi munkaközösségbe, tanulgat­tam, reméltem, talan a pályán maradhatok, A diplomát megsze­reztem, de nem biztattak ügyvé­di állással, a fejemhez vágták: nem alkalmas. Legyek bíró, ja­vasolták, ám attól idegenked­tem.^ Ida: „Ami volt, elmúlt. Minek rágodol rajta? Elkeseredik tőle a napunk." Imrus: „Tudom. De így is örö­möm, ha szomorít is. Itthon ma­radtam, a háztáji föld termett, a környezet ismerős, egészséges, gyávának bizonyultam a várost választani, a bíróskodást, féltem az eljövő időktől. Négy állást felfogtam, kisegítő, mellékálláso­kat, a pénzt hordtam másfél évig, mégse legyünk elesettek, hiszen született a gyerek. Jól meglakta a klinikát, kinyithattam volna a szoptatós asszonyoknak a bukszá­mat, de nem az anyatej a világ legjobb itala. Kapaszkodtunk na­gyon az életbe, pedig össze-vissza­kuszálódott a szénánk. A téeszben havi négy munkaegységért, én voltam a jogász, a pénztáros. A háromkerekű, kézi meghajtású biciklimet komisz időkben úgy tologatták az úton, értem szalad­tak sürgős esetekben. Az öreg ve­teránnal, aki elnökösködött, szív szerint megértettük egymást, egy­szerű, több családos ember volt, hányszor félrehúzódott, amikor a többiek eszegettek, mert nem tel­lett tiszteséges kosztolásra, szőlőt szemelgetett. Év végén kiosztotta a pénzt, zárszámadást se várva, borzasztó nehéz időket éltünk. Az egyesülést javasolgatták másik téesszel, makacsul hajtogattam, nem közösködünk, szembeszegül­tem a jótevőmmel, jóakarómmal is, mert a másik szövetkezet tel­jesen úriemberekből állt, villa­és földtulajdonosokból. Egyesül­tünk. Az öreg veterán elnökhe­lyettes maradt, nekem kitelt a szolgálat. Ida: „Az újsághoz fordultál." Imrus: „Firtatták erősen, miért nem vesznek fel az irodába? Megtettek raktár-írnoknak, anya­gokat tainyveltem, méregettem, de mindig nehezteltek rám valami­ért, megaláztak nagyon. Tűrtem. A piszkálódás nem szűnt, két út kínálkozott, kiharcolom a jogászi beosztást, vagy a nyugdíjazást. Ellenem játszottak az irodán, el­lenőrzésre a megyétől hívtak szakembereket, hogy hibát fonja­nak a nyakamra, de nem sike­rült. Nyugdíjba léptem." „A kultúrháznál első főnököm­mel megértettük egymást. Értel­mes fiatalember, de megírták az ítéletét, másnak szánták a helyét, gyengébb tudású, jellemtelen egyénnek. Az új igazgató egyből ajtót mutatott. Csúnyán nekem rontott alkoholista, hatalmi má­morában; — ő parancsol, nincs itten ellenvélemény." Ida: „Néha kicsi a reményünk. Csüggedünk." Imrus: „Sorolgatjuk olykor, me­lyikünknek milyen betegsége van, még legalább tíz év kéne a jö­vőből. Nem kishitűségből. Törek­szünk a boldogságra. A legna­gyobb megpróbáltatásokhoz is szolgálnak boldog percek, de mindannyiért küzdeni kell. Mi nem vehetjük fel egyforma esély­lyel a küzdelmet, ezért a célt al­kudjuk le. Megzabolázzuk az igé­nyeket. Nem rajtunk múlik a vi­lágjólét, és a világboldogság. In­kább a sarokban a helyünk, ha fáj is." „A fiunk a legfőbb kincsünk. Ha boldog anya van, boldog szü­lő, akkor boldog gyerek is. Ne­künk nemcsak utód kellett, ha­nem gondviselő is." Ida: „Vágy élt utána." Imrus: „Kegyelemkenyéren ten­gődjünk idős korunkban? E! akarjuk kerülni, azért próbál­koztunk. Egy nő áldozatra képes, szerencsére, akit találtam, komoly támaszom, talán a fiam 6em okoz csalódást. A szeretetért, jövőn­kért szeretjük. Érdeklődünk a dolgai iránt. A nagy próbák még hátra vannak, két szenvedélynek hódol, a céllövésnek és a pecá­zásnak, csatornákból szedi a zsákmányt, mentem már vele, de nem produkáltam. Az indiános könyveket kedveli. Nem szeret­nénk elveszíteni. Könnyebb, egészséges foglalkozáshoz terel­getnénk, ahol szabad levegőn tar­tózkodhat, erdész, tanyai tanító nagyon megfelelne. A környeze­tét jól viseli, társai sem gúnyol­ják. Regen kiabálták; úgy megy anyád, mint a kecske. Nemigen fordul mar elő." Imriske: „Nem csúfolnak. Meg­verném őket." (Pirosodik a füle, megrándul a szemöldökvonal, ar­ca megfeszül. Nem akar ilyenre emlékezni.) A fiú szemüveges, barna ha­jú, kék melegítőben jár-kel a szobában. Sovány, moz­gékony. Egészséges. — Nem zavar, hogy nyomoré­kok a szüleid? — kérdezem. •— Nem, megszoktam. — Hol érzed jól magad? — Kint a szabadban. — Mit szeretsz legjobban? — A kakaót és a csirkehúst. Kék ősz melegít, A kertek már nem zörögnek, levelek fénylenek a földön. Iskolás csapat érkezik, jókedvű fiatalok, felássák az ud­vart,

Next

/
Oldalképek
Tartalom