Délmagyarország, 1976. július (66. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-13 / 164. szám
VÍLÁG PROLETÁRJÁT, EGYESÜLJETEK! 66. évfolyam 164. szám 1976. július 13., kedd Ára: 80 fillér MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT LAPJA Szovjet berendezések a dunántúli gyűjtőeromű és mélyművelésű szénbányák létesítéséhez Aláírták a magyar—szovjet államközi egyezményt Gondos előkészítő munkálatok, egyeztetések után befejeződtek a magyar—szovjet tárgyalások a dunántúli gyűjtőeromű és a fűtőanyagot szállító mélyművelésű szénbányák létesítéséhez nyújtandó szovjet közreműködésről. Az erről szóló államközi egyezményt hétfőn írta alá a Parlament gobelintermében dr. Juhász Ádám nehézipari minisztériumi államtitkár és Vitalij Georgijevics Morozov, a Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő külgazdasági kapcsolatok állami bizottságának első elnökhelyettese. Az aláírásnál jelen volt dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, dr. Simon Pál nehézipari miniszter. Ott volt B. D. Sevikin, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője is. gazdaságosabb a gyűjtőerőmű helyén. Ezért összevonták a két beruházást, és így valósul meg az 1930 megawattos új erőmű. Az új energiabázis fűtőanyag-ellátósára tervezett négy új bányaüzemből a márkushegyinek kell először megkezdenie a munkát, a tervek szerint 1981-ben. A márkushegyi bányaüzem építésének helyszíni előkészítése, a kiviteli tervek kidolgozása mór megkezdődött és A népgazdaság VI. ötéves 215 megawattos teljesítmétervi és további energia- nyű gépegységet, de a kazá- megérkeztek a bónyafeltá igényeinek kielégítésében az nok gyártásában a szovjet j-áshoz szükséges első új ország alapvető érdeke, hogy fél is közreműködik, minél előbb felépüljön az 1930 összesen berendezések is. A jövő évben hozzá kell fogni anagyAz egyezmény szerint a |J| megawattos Szovjetunió fontos berende- egyházai bányaüzem, majd a teljesítményűre tervezett du- Csekkel segíti az erőművet következő években a mányi nántúli gyűjtőerőmű és a ellátó új bányaüzemek léte- és a lencsehegyi bánya felberuházás első ütemében az sítését, s a gyors szállítással tárásához is. A sok milliárd első 215 megawattos gepegy- lehetővé teszi, hogy az első forint értékű energiabázis ség 1982 közepén, s a má- erőmúgépegységek üzembe- létrehozósára viszonylag rösodik gépegység már 1983- helyezéséig a széntermelés is vid idő áll rendelkezésre, és kan bekapcsolódjon az ener- megkezdődjön. Egyébként a ezért különösen fontos, hogy giaellótásba, majd a máso- most aláirt egyezményt valamennyi közreműködő födik építési ütemben 1986-ig megelőzően, a néhány hó- hatóság, intézmény és válJiárom 500 megawattos gep- nappal ezelőtt kötött meg- ]aiat SOronkivüli egység kezdje meg a villa- állapodások szerint a Szov- járuljon hozzá mosenergia-termelését. Az jetunió műszaki segítséget megvalósításhoz erőmű fütőanyag-ellatására nyújt az új bányák tervezé- . folyamán VitaiLL Márkushegyen Nagyegybá- séhez iS( egy szovjet geoló- Georgiievic; MorozoVot f^ zán, Mányon és Lencsehe- giai .fúróvállalat pedig a Georgijevics miorozovot IOgyen mélyművelésű banya- mányi bányaterület földtaüzemet kell létesíteni, E munkával a sikeres gadta Havasi Ferenc és dr. Szekér Gyula- a mipiszter... kutatásainak gyors befe- , . élnöfchelvettesei vanégy üzemnek a hoeromu jezése érdekében 40 ezer mé- ^dCS dr sfmon Pál neteljes kiépítésekor már éven- ter fúrás elvégzését vállalta. larmnt dr" b,mon ne 8 millió tonna te mintegy 8 millió tonna A tervek szerint szenet kell szállítania az bányák közelében, eocénkori barnaszéntelepek térségében épül fel a kiaknázásával. A most aláirt nántúli gyűjtóerómú. A sok egyezmény alapján az erő- 0idaiú gazdasági elemzések, mű második építési ütemé- vizsgálatok egyértelműen kiaz uj hézipari miniszter. . MegbeBicske szélést folytatott az együttdu- működésről Tordai Jenő és Udvardi Sándor külkereskedelmi i miniszterhelyettesekhez szükséges három 500 mutatták, hogy az oroszlá- kel is. Vitalij Georgijevics Morozov, a keddre virradó éjszamegawattos komplett gep- . erőműnéi tervezett 430 egvséget a Szovjetumo szal- ..... htja. Az első ütemben ha- megawattos bov.tessel nyerzai vállalatok készítik a két hető kapacitás létrehozása is ka elutazott Budapestről. Magaslesen a vásáron Körkép, tíz nappal a megnyitó előtt A magasles szót a vadá- A centenáriumi vásárnak készülnek az új pavilonok szok használják annak a fá- már így készülőfélben is van- építésével, a régiek felujitából ácsolt szerkezetnek a nak újdonságai. Az a habo- sával és berendezesevel. Magyar—finn barátsági gyűlés Kiutazott Szegedről Turku küldöttsége Hétfőn délelőtt a ParlaI ment Munkácsy-termében Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, a IV. magyar— finn barátsági hét fővédnöke fogadta a barátsági hét alkalmából hazánkban tartózkodó finn küldöttség vezetőségét, élén Kalevi Kivistö közoktatási miniszterrel. A találkozón részt vett dr. Molnár Béla, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára. A barátsági hét magyar szervezőbizottságának elnöke, jelen volt Paul Jyrkánkallio, a Finn Köztársaság budapesti nagykövete. A magyar—finn barátsági hét alkalmából Szegeden tartózkodó finn testvérvárosunk, Turku küldöttsége tegnap, hétfőn délelőtt ellátogatott az MTA Biológiai Kutató Központjában, ahol az intézet vezető munkatársai tájékoztatták a vendégeket a kutatásokról. Délután a KSZV újszegedi üzemét tekintették meg, majd a gyár klubjában barátsági gyűlésen találkoz- mint ezer esztendővel ez- mat Helsinkiben zárult, tak a KSZV és a szegedi üze- előtt érkeztünk a Kárpát- irányt szabva sok évre szórnék dolgozóival. medencébe. A rokoni kap- mos népnek. A béke sok A barátsági gyűlés el- csolat a meleg és ragaszko- mindent jelent, olyan körülnöksegeben többek között do barátságnak is alapja. Jó ményeket, lehetőségeket, helyet foglalt Eino Henttu érzés, hogy a két kis nép, amelyek nélkül nem lehet szakszervezeti vezető. Saara amely ma viszonylag távol harmonikusan elni. Jelenti Miikinen, a delegáció veze- él egymástól, tud a rokon- azokat az erófesziteseket és tője, Deák Bela. az MSZMP ságról, azt megbecsüli, szé- reményeket, amelyeket HelSzeged városi bizottságának retve ápolja és tudatosan sinki adott a világ számára, titkára, Banyainé dr. Birkás törekszik' elmélyítésére. Szép. Beszéde végén éltette-a két Mária, a városi tanács cl- és dicső, hogy ez a ket nép nép b'arátsagát, ellette • a nökhelyettese, ' Kulcsúmé ma is keresi a barati együtt- békét. Kiss Piroska, a Hazafias működés útjait. Máris" ki- A gyűlésen felszólalt Eino Népfront városi bizottságé- alakult a hagyomány, hiszen Henttu es a küldöttség nevénak titkára, Tóth László, a 1967 óta immár negyedik ben köszöntötte a szegedi KSZV vezérigazgatója. alkaJommal rendezzük meg dolgozókat. Beszedőben ő is Kapás Sándornénak, a a finn—magyar, illetve ma- a béke jelentőségével fogKSZV pártbizottsága titká- gyar—finn barátsagi hetet, lalkozott. Sajnalattal jegyezrának megnyitója utón dr. Ebből az alkalomból most te meg, hogy léteznek olyan Berencsi György egyetemi 200—200 tagu társadalmi erők, amelyek háborút akar. tanár, a Hazafias Népfront küldöttség látogatott egy- nak. Hangsúlyozta, hogy városi bizottságának elnöke máshoz. A barátsági hét Helsinki okmánya azért érmondott beszédet. fővédnöke T.osonczi Pál, a tékes, mert a békeszerető Beszédében a barátsággal Ma8yar Népköztársaság El- erők összefogását bizonyítja, foglalkozott, ami hosszú idő- nokl Tanacsanak elnöke, és Végül köszönetét fejezte re összefűz sok embert, és az. altalunk Jgen nagyrabe- ki a szívélyes fogadtatásért, gazdagítja a népeket. Fel- csült Urho Kekonnen, a s azért a szeretetért, ami elevenítette a finn nép tör- Finn Köztársaság elnöke. négy napon keresztül a kül-> .ténelmét, szólt a két nép Beszéde további részében döttséget körülvette, rokonságáról, hisz tudvale- hangsúlyozta azokat az erő- Tegnap este Turku külvő. több ezer évvel ezelőtt feszítéseket, amelyeket egy döttsége visszautazott Bua Volga-könyök és az Ural szóval így lehet a legszaba- dapestre. hegység között élt a finn- tosabban kifejezni: Helsinki. Elutazásuk előtt Saara ugor nyelvcsaládhoz tartozó A békedokumentumnak a Mákinen, a delegáció vezenépcsoport, amelyből a fin- kialakítását Budapesten ja- fője a finn—magyar baráti nek származtak. Időszámítá- vasolták először és tavaly társaság turkui titkára lasunk első századaiban ván- nyáron a finn fővárosban punknak adott nyilatkozatádoroltak mai hazájukba, szentesítették aláírásukkal a ban fey összegezte szegedi míg a testvérnép, mi ma- világ népeinek küldöttei. A gyarok az őshazából több hazánkban megindult folyaAcs S. Sándor felvétele A finn vendégek a szegedi üzemek dolgozóival a barátsagi gyűlésen megjelölésére, melyről köny- sított poliesztertáblákból álló nyen áttekintik a környeze- új pavilon például, melyet a tet. megfigyelhetik a vadak budapesti MIKÖV épít, ponmozgását. Á címben is sze- tosabban szerel össze. A 17 replő szó a centenáriumi vá- méter hosszú, ívelt födemsár területén igazi és átvitt elemek érdekessége, hogy értelemben is használatos. A egyenként 8 mázsa súlyúak: DEFAG pavilonja mellett ha ugyanilyen idomot hagyougyanis már illesztik a fage- mánvos anyagból, vasbetonrendákat, ácsolják az erdei hói készítenenek, az 120 maesőbeálló fölött a szerkeze- zsa lenne, tet, amelynek valóban ma- A szegedi köznyelv akár gasles a neve. S ha felka- piros-kék csarnoknak is bepaszkodik rá az ember, fe- cézhetné az építőipar pavilülről nézheti a készülődést, Ionját, melyen már a festék hogyan alakul, hogy halad a is megszáradt, s a belső decentenáriumi ipari vásár épí- lcoráció gazdái, a Magyar tése a Marx téren. Hirdető Csongrád megyei kiTíz nappal a megnyitó előtt rendeltségének kiállításrena hozzá nem értő, a nem dezői megkezdhetik a sokfeszakmabeli nehezen képzeli leképpen összerakható, belső el: itt július 23-ára mindé- térelemekből a targyalohenütt rend lesz. Eltűnnek a lyiségek és az árupolcok kiszerelőállványok és a szer- alakítását, számok, a műanyaghulladé- Színes tapétával burkolt térkok, fafűrgácsok, a festékkel elyálasztókba, szőnyegkötefröcskölt üvegtáblák tisztán gekbe botlik az ember, bárragyognak, és ahol most még merre is jár a vásáron. Épímindent áthat a frissen meg- főanyaggal rakott teherautók, munkált fa, a még ragadós festékeskupák, ládatornyok festék szaga, kötött ruhákat mindenütt, de a szerelők, fesvagy készételeket láthatnak tők, dekoratőrök sietős igye-j pjújd-a-yásár láthatói., igézetéből écezbefrL klőre eto.-a Liberális Néppárt munká; együttműködési értekezlet gyártó üzemben.^ II helsinki záróokmány szellemében Kállai Gyula megbeszélései finn pártvezetőkkel A IV. magyar—finn ba- jóról adtak tájékoztatást. Az Helsinkiben aláírt záróokmárátsági hét alkalmával Finn- eszmecsere során mindkét nyának ajánlásaival, jól országban tartózkodó magyar fél örömmel állapította meg, szolgálja a népek közötti béküldöttség vezetősége, élén hogy a magyar és a finn nép ke és barátság ügyét. Kállai Gyulával, a Hazafias között nincsenek megoldás- A magyar küldöttség veNépfront Országos Tanácsa ra váró kérdések. A magyar zetősége vasárnap délután elnökével, vasárnap a Libe- —finn kapcsolatok kedvező Rovaniemibe érkezett, ahol rális Néppárt és a Svéd Nép- módon fejlődnek. Kállai Gyulát és a vezetőség párt vezetőivel találkozott. A A megbeszélés során Kál- tagjait Eino Sááskilahti tamagyar vendégek Henri laj Gyula és házigazdái án- nácselnök üdvözölte. Olanderrel, a Svéd Néppárt nak a reményüknek adtak Hétfőn a magyar vendétitkáróval és Kalevi Vilja- kifejezést, hogy a magyar— gek Rovanieminek, Veszprém nennel, a Liberális Néppárt finn gazdasági kapcsolatok a finn testvérvárosának nevefőtitkárával folytattak esz- jövőben erőteljesebb fejlő- zetességeivel ismerkedtek, mecserét. Kállai Gyula a dést érnek el. A IV. magyar többek között látogatást tetHazafias Népfront tevékeny- —finn barátsági hét teljes tek a város könyvtárában, a ségéről, vendéglátó házigaz- mértékben összhangban van Pozkkoelán skanzenben,'. vadai pedig a Svéd Néppárt és az európai biztonsági és larrünt egy motoros szánokat látogatásuk tapasztalatait: — A küldöttség tagjai közül mindenki elégedett az itt szerzett élményekkel, látottakkal. a fogadtatással. Öröm volt látni, ahová mentünk, mindenütt barátként fogadtak és kellemes volt azt érezni, hogy a magyarok tartják a rokonságot, szeretik a finneket. Két évvel ezelőt már jártam Szegeden, akkor is sok barátra találtam. A két ország földrajzilag távol fekszik egymástól, de a nagy távolságot sűrű levelezéssel le lehet győzni. Magyarországi kapcsolataink, az élmények csak kellemes érzést jelentettek. * A IV. magyar—finn barátsági hét alkalmával Finnországban tartózkodó magyar küldöttség vezetősége, élén Kállai Gyulával, a HaHazafias Népfront Országos Tanácsa elnökével. vasárnap a liberális néppárt és a svéd néppárt vezetőivel találkozott. A magyar vendégek Henri Olanderrel, a svéd néppárt főtitkárával és Kalevi Viljanennel, a liberális néppárt főtitkárával u ^folytattak eszmecserét. <